ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com
TED2014

Stanley McChrystal: The military case for sharing knowledge

Stanley McCrhystal: Il questione militare della condivisione di informazioni

Filmed:
1,059,925 views

Quando il generale Stanley McChrystal cominciò a combattere al Qaeda nel 2003, informazioni e segreti erano la linfa vitale del suo lavoro. Tuttavia, nel corso di tale guerra insolita, McChrystal cominciò a pensare che la cultura del mantenere segrete informazioni importanti era fuorviante e controproduttiva. In questo breve ma incisivo discorso, McChrystal motiva la necessità di condividere la conoscenza.
- Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was a younggiovane officerufficiale, they told me
0
656
1970
Quando ero un giovane ufficiale,
mi dissero
00:14
to followSeguire my instinctsistinti,
1
2626
2268
di seguire il mio istinto,
00:16
to go with my gutintestino,
2
4894
2256
il mio sesto senso,
00:19
and what I've learnedimparato
3
7150
2010
e ciò che ho imparato
00:21
is that oftenspesso our instinctsistinti are wrongsbagliato.
4
9160
4384
è che spesso il nostro istinto si sbaglia.
00:25
In the summerestate of 2010,
5
13544
3176
Nell'estate del 2010
00:28
there was a massivemassiccio leakperdita of classifiedclassificati documentsdocumenti
6
16720
3339
ci fu una massiccia divulgazione
di documenti riservati
00:32
that cameè venuto out of the PentagonPentagono.
7
20059
2973
proveniente dal Pentagono.
00:35
It shockedscioccato the worldmondo,
8
23032
1816
Questo scioccò il mondo,
00:36
it shookha scosso up the AmericanAmericano governmentgoverno,
9
24848
1575
scosse il governo Americano,
00:38
and it madefatto people askChiedere a lot of questionsle domande,
10
26423
2153
e spinse la gente a fare molte domande,
00:40
because the sheerpuro amountquantità of informationinformazione
11
28576
2681
poiché la grande quantità di informazioni
00:43
that was let out, and the potentialpotenziale impactsimpatti,
12
31257
3575
che erano state fatte trapelare,
e il suo potenziale impatto,
00:46
were significantsignificativo.
13
34832
2576
era significativo.
00:49
And one of the first questionsle domande we askedchiesto ourselvesnoi stessi
14
37408
4022
E una delle prime domande
che ci siamo fatti
00:53
was why would a younggiovane soldiersoldato have accessaccesso
15
41430
2718
era perché un giovane soldato
dovrebbe avere accesso
00:56
to that much informationinformazione?
16
44148
2932
ad una tale quantità di informazioni?
00:59
Why would we let sensitivesensibile things
17
47080
2526
Perché abbiamo lasciato
cose tanto delicate
01:01
be with a relativelyrelativamente younggiovane personpersona?
18
49606
4158
a disposizione di una persona
relativamente giovane?
01:05
In the summerestate of 2003, I was assignedassegnato to commandcomando
19
53764
3122
Nell'estate del 2003,
fui assegnato al comando
01:08
a specialspeciale operationsoperazioni taskcompito forcevigore,
20
56886
2504
di una task force
per le operazioni speciali,
01:11
and that taskcompito forcevigore was spreaddiffusione acrossattraverso the MideastMideast
21
59390
2140
e tale task force
fu dispiegata in Medio Oriente
01:13
to fightcombattimento alal QaedaQaeda.
22
61530
1588
per combattere al Qaeda.
01:15
Our mainprincipale effortsforzo was insidedentro IraqIraq,
23
63118
2997
I nostri sforzi principali erano in Iraq
01:18
and our specifiedspecificato missionmissione
24
66115
1967
e la nostra missione specifica
01:20
was to defeatla sconfitta alal QaedaQaeda in IraqIraq.
25
68082
1854
era sconfiggere al Qaeda in Iraq.
01:21
For almostquasi fivecinque yearsanni I stayedrimasto there,
26
69936
3104
Sono rimasto lì per quasi cinque anni
01:25
and we focusedfocalizzata on fightingcombattente a warguerra
27
73040
1810
e ci siamo focalizzati
sull combattere una guerra
01:26
that was unconventionalnon convenzionale and it was difficultdifficile
28
74850
5046
che è stata insolita, difficile
01:31
and it was bloodysanguinoso
29
79896
1840
ed è stata sanguinosa
01:33
and it oftenspesso claimedha sostenuto its highestmassimo priceprezzo
30
81736
3094
e spesso ha chiesto il prezzo più alto
01:36
amongtra innocentinnocente people.
31
84830
3074
a persone innocenti.
Facemmo tutto ciò che potemmo
01:39
We did everything we could
32
87904
2505
01:42
to stop alal QaedaQaeda
33
90409
1909
per fermare al Qaeda
e i combattenti stranieri
che arrivavano come attentatori suicidi.
01:44
and the foreignstraniero fighterscombattenti that
cameè venuto in as suicidesuicidio bombersbombardieri
34
92318
3285
01:47
and as accelerantsacceleranti to the violenceviolenza.
35
95603
5115
e come acceleranti della violenza.
01:52
We honedsmerigliatrice our combatcombattere skillsabilità,
36
100718
2022
Abbiamo affinato
le nostre capacità di combattimento,
01:54
we developedsviluppato newnuovo equipmentattrezzatura,
37
102740
2836
abbiamo sviluppato nuovo equipaggiamento,
01:57
we parachutedparacadutato, we helicopteredhelicoptered,
38
105576
2454
ci siamo paracadutati,
ci siamo serviti di elicotteri,
02:00
we tookha preso smallpiccolo boatsBarche, we droveguidavo, and we walkedcamminava
39
108030
2458
abbiamo navigato con piccole navi,
abbiamo guidato e camminato
02:02
to objectivesobiettivi night after night to stop
40
110488
3010
verso gli obiettivi , notte dopo notte,
per fermare
02:05
the killinguccisione that this networkRete was puttingmettendo forwardinoltrare.
41
113498
5352
le uccisioni che questa rete
stava perpetrando.
02:10
We bledBled,
42
118850
2540
Abbiamo sanguinato,
02:13
we diedmorto,
43
121390
1489
siamo morti,
02:14
and we killeducciso to stop that organizationorganizzazione
44
122879
4851
e abbiamo ucciso
per impedire a quell'organizzazione
02:19
from the violenceviolenza that they were puttingmettendo
45
127730
1743
di proseguire le violenze
che stava commettendo
02:21
largelyin gran parte againstcontro the IraqiIracheno people.
46
129473
4229
principalmente verso il popolo iracheno.
02:25
Now, we did what we knewconosceva,
47
133702
2578
Ora, abbiamo fatto ciò che sapevamo fare,
02:28
how we had growncresciuto up, and
one of the things that we knewconosceva,
48
136280
2914
secondo il modo in cui siamo cresciuti,
e una delle cose che sapevamo,
02:31
that was in our DNADNA, was secrecysegretezza.
49
139194
3126
che era nel nostro DNA, era la segretezza.
02:34
It was securitysicurezza. It was protectingproteggere informationinformazione.
50
142320
1917
Era la sicurezza.
Era proteggere le informazioni.
02:36
It was the ideaidea that informationinformazione was the lifebloodlinfa vitale
51
144237
2813
Era l'idea che l'informazione
era la linfa vitale
02:39
and it was what would protectproteggere and keep people safesicuro.
52
147050
3640
ed era ciò che avrebbe protetto
e tenuto le persone al sicuro.
02:42
And we had a sensesenso that,
53
150690
1895
Avevamo la percezione di ciò,
02:44
as we operatedoperato withinentro our organizationsorganizzazioni,
54
152585
2011
mentre operavamo all'interno
delle nostre organizzazioni
02:46
it was importantimportante to keep informationinformazione
55
154596
1918
era importante tenere
al sicuro le informazioni
02:48
in the silossilos withinentro the organizationsorganizzazioni,
56
156514
2311
nei silos all'interno delle organizzazioni,
02:50
particularlysoprattutto only give informationinformazione
57
158825
2914
in particolare dare informazioni
02:53
to people had a demonstrateddimostrato need to know.
58
161739
4192
a coloro i quali avevano
un comprovato bisogno di sapere.
02:57
But the questiondomanda oftenspesso cameè venuto, who needednecessaria to know?
59
165931
4639
Ma la domanda che spesso
si presentava era: chi doveva sapere?
03:02
Who needednecessaria, who had to have the informationinformazione
60
170570
3363
Chi aveva bisogno,
chi doveva avere le informazioni
per poter svolgere le parti importanti
del lavoro necessario?
03:05
so that they could do the importantimportante
partsparti of the joblavoro that you needednecessaria?
61
173933
3071
03:09
And in a tightlystrettamente coupledaccoppiato worldmondo,
62
177004
2052
E in un mondo strettamente interconnesso,
03:11
that's very harddifficile to predictpredire.
63
179056
2798
è molto difficile determinare tutto ciò.
03:13
It's very harddifficile to know who needsesigenze to have informationinformazione
64
181854
2944
È molto complicato sapere determinare
a chi è necessario dare informazioni
03:16
and who doesn't.
65
184798
1507
e a chi no.
03:18
I used to dealaffare with intelligenceintelligenza agenciesagenzie,
66
186305
1979
Ero solito trattare
con le agenzie di intelligence,
03:20
and I'd complainlamentarsi that they weren'tnon erano
sharingcompartecipazione enoughabbastanza intelligenceintelligenza,
67
188284
2167
e lamentarmi del fatto che
non condividessero sufficienti informazioni
03:22
and with a straightdritto faceviso, they'davevano
look at me and they'davevano say,
68
190451
2390
e con un'espressione impassibile,
loro mi guardavano e dicevano,
03:24
"What aren'tnon sono you gettingottenere?" (LaughterRisate)
69
192841
2147
"Cosa non hai capito?"
(Risate)
03:26
I said, "If I knewconosceva that, we wouldn'tno have a problemproblema."
70
194988
5482
Io dicevo "Se lo sapessi,
non ci sarebbe nessuno problema."
03:32
But what we foundtrovato is we had to changemodificare.
71
200470
1602
Ma ciò che abbiamo scoperto
è che dovevamo cambiare.
03:34
We had to changemodificare our culturecultura about informationinformazione.
72
202072
2177
Dovevamo cambiare la nostra cultura
riguardo l'informazione.
03:36
We had to knockKnock down wallsmuri. We had to shareCondividere.
73
204249
2117
Dovevamo abbattere le mura.
Dovevamo condividere.
03:38
We had to changemodificare from who needsesigenze to know
74
206366
3068
Dovevamo cambiare da chi deve sapere
03:41
to the factfatto that who doesn't know,
75
209434
2123
a chi non sa,
03:43
and we need to tell, and tell
them as quicklyvelocemente as we can.
76
211557
3234
e dobbiamo dirglielo,
dirglielo il più in fretta possibile.
03:46
It was a significantsignificativo culturecultura shiftcambio for an organizationorganizzazione
77
214791
3126
Fu un cambiamento culturale notevole
per un'organizzazione
03:49
that had secrecysegretezza in its DNADNA.
78
217917
5324
che aveva la segretezza nel suo DNA.
03:55
We startediniziato by doing things, by buildingcostruzione,
79
223241
2276
Abbiamo cominciato facendo cose,
costruendo,
03:57
not workinglavoro in officesuffici,
80
225517
1705
non lavorando negli uffici,
03:59
knockingbussare down wallsmuri, workinglavoro in things we calledchiamato
81
227222
1665
abbattendo pareti,
lavorando in luoghi che chiamammo
04:00
situationsituazione awarenessconsapevolezza roomscamere,
82
228887
2458
stanze della consapevolezza,
04:03
and in the summerestate of 2007,
83
231345
2476
e nell'estate del 2007,
04:05
something happenedè accaduto whichquale demonstrateddimostrato this.
84
233821
1623
accadde qualcosa che ci diede ragione.
04:07
We capturedcaptured the personnelpersonale recordsrecord
85
235444
2192
Entrammo in possesso
di informazioni militari
04:09
for the people who were bringingportando foreignstraniero fighterscombattenti
86
237636
2200
per coloro che portavano
combattenti stranieri
04:11
into IraqIraq.
87
239836
2155
in Iraq.
04:13
And when we got the personnelpersonale recordsrecord, typicallytipicamente,
88
241991
1848
E quando ottenevamo informazioni simili,
04:15
we would have hiddennascosto these,
89
243839
1314
generalmente le tenevamo segrete,
04:17
shareddiviso them with a fewpochi intelligenceintelligenza agenciesagenzie,
90
245153
2338
e le condividevamo
con poche agenzie di intelligence,
04:19
and then try to operateoperare with them.
91
247491
1796
e cercavamo di operare di concerto.
Ma mentre ne discutevo
con il mio ufficiale di intelligence
04:21
But as I was talkingparlando to my intelligenceintelligenza officerufficiale,
92
249287
2038
04:23
I said, "What do we do?"
93
251325
850
gli dissi, "Cosa facciamo?".
04:24
And he said, "Well, you foundtrovato them." Our commandcomando.
94
252175
3026
E lui mi rispose, "Beh, li avete trovati",
04:27
"You can just declassifydeclassare them."
95
255201
2364
"Rivelateli".
04:29
And I said, "Well, can we declassifydeclassare them?
96
257565
1648
E io risposi, "Rivelarli?
04:31
What if the enemynemico findsreperti out?"
97
259213
1010
E se il nemico lo scopre?"
04:32
And he saysdice, "They're theirloro personnelpersonale recordsrecord."
98
260223
2612
E lui disse,
"Sono i loro documenti segreti".
04:34
(LaughterRisate)
99
262835
1400
(Risate)
04:36
So we did,
100
264235
1082
Così facemmo,
04:37
and a lot of people got upsetirritato about that,
101
265317
2034
e molte persone si arrabbiarono,
04:39
but as we passedpassato that informationinformazione around,
102
267351
2484
ma mentre facevamo circolare
le informazioni,
04:41
suddenlyad un tratto you find that informationinformazione is only of valuevalore
103
269835
2890
improvvisamente capimmo che il valore
04:44
if you give it to people who have the abilitycapacità
104
272725
1856
di una informazione dipende
dall'uso che ne può fare
04:46
to do something with it.
105
274581
2138
chi la riceve.
04:48
The factfatto that I know something has zerozero valuevalore
106
276719
2126
Il fatto che io sappia qualcosa
non ha alcun valore
04:50
if I'm not the personpersona who can actuallyin realtà
107
278845
1488
se non sono in grado di fare qualcosa
04:52
make something better because of it.
108
280333
1874
con quel tipo di informazione.
04:54
So as a consequenceconseguenza, what we did was
109
282207
1876
Quindi come conseguenza,
abbiamo cambiato prospettiva
04:56
we changedcambiato the ideaidea of informationinformazione,
110
284083
3110
passando dall'idea
che "conoscere è potere"
04:59
insteadanziché of knowledgeconoscenza is powerenergia,
111
287193
2284
all'idea che "condividere è potere".
05:01
to one where sharingcompartecipazione is powerenergia.
112
289477
2946
05:04
It was the fundamentalfondamentale shiftcambio,
113
292423
1972
Questo è stato
il cambiamento fondamentale,
non nuove tattiche, né nuove armi,
05:06
not newnuovo tacticstattiche, not newnuovo weaponsArmi,
114
294395
2338
né altre novità.
05:08
not newnuovo anything elsealtro.
115
296733
1304
Era l'idea che ora eravamo parte
di una squadra
05:10
It was the ideaidea that we were now partparte of a teamsquadra
116
298037
2778
in cui l'informazione
era il collegamento essenziale
05:12
in whichquale informationinformazione becamedivenne the essentialessenziale linkcollegamento
117
300815
2348
e non un ostacolo, tra noi.
05:15
betweenfra us, not a blockbloccare betweenfra us.
118
303163
4498
E vorrei che faceste tutti un bel respiro,
05:19
And I want everybodytutti to take a deepin profondità breathrespiro
119
307661
2582
e vi rillassaste,
05:22
and let it out,
120
310243
2122
perché nella vita di tutti
ci sono informazioni
05:24
because in your life, there's going to be informationinformazione
121
312365
1934
che non vorremmo si sapessero in giro.
05:26
that leaksperdite out you're not going to like.
122
314299
2332
Qualcuno potrebbe far conoscere
i miei voti all'università,
05:28
Somebody'sDi qualcuno going to get my collegeUniversità gradesgradi out,
123
316631
2246
e sarebbe un disastro.
(Risate)
05:30
a that's going to be a disasterdisastro. (LaughterRisate)
124
318877
4027
Ma va bene, e vi dirò
05:34
But it's going to be okay, and I will tell you that
125
322904
3369
che sono più preoccupato
05:38
I am more scaredimpaurito of the bureaucratburocrate
126
326273
3220
del burocrate che conserva
05:41
that holdsdetiene informationinformazione in a deskscrivania drawercassetto
127
329493
2452
informazioni dentro un cassetto,
o in un archivio, piuttosto di qualcuno
05:43
or in a safesicuro than I am of someonequalcuno who leaksperdite,
128
331945
2796
che fa trapelare informazioni,
05:46
because ultimatelyin definitiva, we'llbene be better off if we shareCondividere.
129
334741
2936
perché staremo meglio se condividiamo.
05:49
Thank you.
130
337677
1760
Grazie.
05:51
(ApplauseApplausi)
131
339437
4402
(Applausi)
05:57
HelenHelen WaltersWalters: So I don't know if
you were here this morningmattina,
132
345761
1576
Helen Walters: Non credo
che saresti qui oggi,
05:59
if you were ablecapace to catchcatturare RickRick LedgettLedgett,
133
347337
2300
se fossi in grado
di prendere Rick Ledgett,
06:01
the deputyVice directordirettore of the NSANSA
134
349637
1832
il direttore della NSA,
06:03
who was respondingrispondere to EdwardEdward
Snowden'sDi Snowden talk earlierprima this weeksettimana.
135
351469
3664
che ha risposto al discorso
di Edward Snowden questa settimana.
06:07
I just wondermeravigliarsi, do you think the AmericanAmericano governmentgoverno
136
355133
2312
Credi che il governo americano
06:09
should give EdwardEdward SnowdenSnowden amnestyamnistia?
137
357445
2688
dovrebbe concedere l'aministia a Snowden?
06:12
StanleyStanley McChrystalMcChrystal: I think that
RickRick said something very importantimportante.
138
360133
2448
Stanley McChrystal: credo che Rick
abbia detto una cosa molto importante.
06:14
We, mostmaggior parte people, don't know all the factsfatti.
139
362581
2620
La maggior parte di noi
non conosce i fatti.
06:17
I think there are two partsparti of this.
140
365201
1352
Edward Snowden ha evidenziato
un bisogno
06:18
EdwardEdward SnowdenSnowden shinedrifulse a
lightleggero on an importantimportante need
141
366553
3740
essenziale che la gente doveva capire.
06:22
that people had to understandcapire.
142
370293
1490
Inoltre ha preso molti documenti
06:23
He alsoanche tookha preso a lot of documentsdocumenti that he didn't have
143
371783
2982
di cui non conosceva l'importanza,
06:26
the knowledgeconoscenza to know the importanceimportanza of,
144
374765
2592
perciò credo sia necessario
conoscere i fatti
06:29
so I think we need to learnimparare the factsfatti about this casecaso
145
377357
2433
prima di affrettare giudizi
06:31
before we make snapschiocco judgmentssentenze
146
379790
1547
nei confronti di Edward Snowden.
06:33
about EdwardEdward SnowdenSnowden.
147
381337
2148
06:35
HWHW: Thank you so much. Thank you.
148
383485
2184
HW: Grazie.
06:37
(ApplauseApplausi)
149
385669
1918
(Applausi)
Translated by Monica Scalici
Reviewed by Alessandra Tadiotto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com