ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Nick Hanauer: Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming

Attenti, amici plutocrati, stanno arrivando i forconi

Filmed:
2,414,590 views

Nick Hanauer è un ricco, un capitalista irriducibile. E ha qualcosa da dire ai suoi amici plutocrati: Sveglia! Le crescenti diseguaglianze stanno per spingere le nostre società a condizioni che somigliano alla Francia pre-rivoluzionaria. Ascoltate le sue argomentazioni sul perché un marcato aumento nel salario minimo potrebbe far crescere la classe media, rilanciare l'economia e... prevenire una rivoluzione.
- Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
You probablyprobabilmente don't know me,
0
1391
2279
Probabilmente non mi conoscete,
00:15
but I am one of those .01 percentersPercenters
1
3670
3344
ma appartengo a quello 0,01 per cento
00:19
that you hearsentire about and readleggere about,
2
7014
1943
di cui leggete o sentite parlare,
00:20
and I am by any reasonableragionevole definitiondefinizione a plutocratplutocrate.
3
8957
4065
e sono, sotto ogni ragionevole
definizione, un plutocrate.
00:25
And tonightstasera, what I would like to do is speakparlare directlydirettamente
4
13022
3090
Stasera vorrei parlare direttamente
agli altri plutocrati come me,
00:28
to other plutocratsplutocrati, to my people,
5
16112
2306
00:30
because it feelssi sente like it's time for us all
6
18418
2811
perché sento che è venuto
il momento per noi tutti
00:33
to have a chatChiacchierare.
7
21229
2076
di fare una chiacchierata.
00:35
Like mostmaggior parte plutocratsplutocrati, I too am a proudorgoglioso
8
23305
2578
Come molti plutocrati,
anch'io sono
00:37
and unapologeticimpenitente capitalistcapitalista.
9
25883
2343
un capitalista fiero di sé.
00:40
I have foundedfondato, cofoundedha co-fondato or fundedfinanziato
10
28226
3537
Ho fondato, cofondato o finanziato
00:43
over 30 companiesaziende acrossattraverso a rangegamma of industriesindustrie.
11
31763
3530
più di 30 aziende
in tutta una serie di settori.
00:47
I was the first non-familynon-famiglia investorinvestitore in AmazonAmazon.comcom.
12
35293
3595
Sono stato il primo investitore
non di famiglia in Amazon.com.
00:50
I cofoundedha co-fondato a companyazienda calledchiamato aQuantiveaQuantive
13
38888
2721
Ho cofondato un'azienda
di nome aQuantive,
00:53
that we soldvenduto to MicrosoftMicrosoft for 6.4 billionmiliardo dollarsdollari.
14
41609
3870
che abbiamo venduto a Microsoft
per 6,4 miliardi di dollari.
00:57
My friendsamici and I, we ownproprio a bankbanca.
15
45479
2548
Insieme ad alcuni amici,
possiedo una banca.
01:00
I tell you this — (LaughterRisate) —
16
48027
2896
Ve lo dico
-- (Risate) --
01:02
unbelievableincredibile, right?
17
50923
1247
incredibile, vero?
01:04
I tell you this to showmostrare
18
52170
3210
Ve lo dico per mostrare
01:07
that my life is like mostmaggior parte plutocratsplutocrati.
19
55380
2763
che la mia vita è
come quella di molti plutocrati.
01:10
I have a broadampio perspectiveprospettiva on capitalismcapitalismo
20
58143
3307
Ho una prospettiva ad ampio respiro
sul capitalismo
01:13
and businessattività commerciale,
21
61450
1800
e sul business,
01:15
and I have been rewardedpremiati obscenelyoscenamente for that
22
63250
3790
e sono stato vergognosamente
ricompensato per questo
01:19
with a life that mostmaggior parte of you all
23
67040
2157
con una vita che molti di voi
01:21
can't even imagineimmaginare:
24
69197
2259
neanche potrebbero immaginare:
01:23
multiplemultiplo homesle case, a yachtYacht, my ownproprio planeaereo,
25
71456
2701
diverse case, uno yacht,
un aereo personale,
01:26
etceccetera., etceccetera., etceccetera.
26
74157
4127
ecc...
01:30
But let's be honestonesto: I am not the
smartestpiù intelligente personpersona you've ever metincontrato.
27
78284
3262
Ma siamo onesti: non sono la persona
più intelligente che abbiate conosciuto.
01:33
I am certainlycertamente not the hardestpiù difficile workinglavoro.
28
81546
2404
Sicuramente non sono
il lavoratore più tenace.
01:35
I was a mediocremediocre studentalunno.
29
83950
1973
Ero uno studente mediocre.
01:37
I'm not technicaltecnico at all.
30
85923
1218
Non sono un tecnico.
01:39
I can't writeScrivi a wordparola of codecodice.
31
87141
2498
Non so scrivere una riga di codice.
01:41
TrulyVeramente, my successsuccesso is the consequenceconseguenza
32
89639
3133
A essere sinceri, il mio successo
è il risultato
01:44
of spectacularspettacolare luckfortuna,
33
92772
2448
della fortuna sfacciata
che ho avuto
01:47
of birthnascita, of circumstancecircostanza and of timingsincronizzazione.
34
95220
4904
a nascere nel posto giusto, nel momento
giusto e nelle circostanze giuste.
01:52
But I am actuallyin realtà prettybella good at a couplecoppia of things.
35
100124
4495
In un paio di cose, però,
sono bravo davvero.
01:56
One, I have an unusuallyinsolitamente highalto tolerancetolleranza for riskrischio,
36
104619
4644
Primo, ho una tolleranza
al rischio insolitamente alta;
02:01
and the other is I have a good sensesenso,
37
109263
2415
e secondo, ho una buona percezione,
02:03
a good intuitionintuizione about what will happenaccadere in the futurefuturo,
38
111678
2625
una buona intuizione
di quello che accadrà in futuro,
02:06
and I think that that intuitionintuizione about the futurefuturo
39
114303
3283
e credo che quella
intuizione del futuro
02:09
is the essenceessenza of good entrepreneurshipimprenditorialità.
40
117586
3570
sia l'essenza
di una buona imprenditorialità.
02:13
So what do I see in our futurefuturo todayoggi,
41
121156
2518
E oggi cosa vedo nel futuro,
02:15
you askChiedere?
42
123674
2002
vi chiederete?
02:17
I see pitchforksForconi,
43
125676
1655
Vedo i forconi,
02:19
as in angryarrabbiato mobsMob with pitchforksForconi,
44
127331
4790
in mano a masse inferocite.
02:24
because while people like us plutocratsplutocrati
45
132121
5214
Perché mentre i plutocrati come noi
02:29
are livingvita beyondal di là the dreamssogni of avariceavarizia,
46
137335
3531
vivono al di là dei sogni
di avarizia più sfrenati,
02:32
the other 99 percentper cento of our fellowcompagno citizenscittadini
47
140866
2913
l'altro 99 per cento
dei nostri concittadini
02:35
are fallingcaduta fartherpiù lontano and fartherpiù lontano behinddietro a.
48
143779
2813
resta sempre più indietro.
02:38
In 1980, the topsuperiore one percentper cento of AmericansAmericani
49
146592
2488
Nel 1980, l'un per cento degli Americani
02:41
shareddiviso about eightotto percentper cento of nationalnazionale [incomereddito],
50
149080
2478
si spartiva circa l'otto per cento
del reddito nazionale,
02:43
while the bottomparte inferiore 50 percentper cento of AmericansAmericani
51
151558
2674
mentre l'ultimo 50 per cento
degli Americani
02:46
shareddiviso 18 percentper cento.
52
154232
2543
si spartiva il 18 per cento.
02:48
ThirtyTrenta yearsanni laterdopo, todayoggi, the topsuperiore one percentper cento
53
156775
3352
Oggi, trenta anni dopo,
quell'uno per cento
02:52
sharesazioni over 20 percentper cento of nationalnazionale [incomereddito],
54
160127
3622
si spartisce il 20 per cento
del reddito nazionale,
02:55
while the bottomparte inferiore 50 percentper cento of AmericansAmericani
55
163749
1901
mentre l'ultimo 50 per cento
degli Americani
02:57
shareCondividere 12 or 13.
56
165650
2914
si spartisce il 12 o 13.
03:00
If the trendtendenza continuescontinua,
57
168564
2446
Se la tendenza continuerà,
03:03
the topsuperiore one percentper cento will shareCondividere
58
171010
1480
il primo 1% si spartirà
03:04
over 30 percentper cento of nationalnazionale [incomereddito]
59
172490
2306
più del 30 per cento
del reddito nazionale
03:06
in anotherun altro 30 yearsanni,
60
174796
1792
da qui a 30 anni,
03:08
while the bottomparte inferiore 50 percentper cento of AmericansAmericani
61
176588
2280
mentre al 50 per cento
più povero degli Americani
03:10
will shareCondividere just sixsei.
62
178868
1739
resterà solo il sei per cento.
03:12
You see, the problemproblema isn't that we have
63
180607
1996
E il problema non sono
03:14
some inequalitydisuguaglianza.
64
182603
2081
le disuguaglianze in sé.
03:16
Some inequalitydisuguaglianza is necessarynecessario
65
184684
2452
Un po' di disuguaglianza è necessaria
03:19
for a high-functioningad alto funzionamento capitalistcapitalista democracydemocrazia.
66
187136
3294
a una democrazia capitalista
ben funzionante.
03:22
The problemproblema is that inequalitydisuguaglianza
67
190430
1710
Solo che la diseguaglianza
03:24
is at historicstorico highsalti todayoggi
68
192140
3362
è oggi al suo picco storico,
03:27
and it's gettingottenere worsepeggio everyogni day.
69
195502
3419
e peggiora giorno dopo giorno.
03:30
And if wealthricchezza, powerenergia, and incomereddito
70
198921
2624
Se la ricchezza, il potere e il reddito
03:33
continueContinua to concentrateconcentrarsi
71
201545
1835
continuano a concentrarsi
03:35
at the very tippyTippy topsuperiore,
72
203380
2301
verso l'alto,
03:37
our societysocietà will changemodificare
73
205681
1848
la nostra società passerà
03:39
from a capitalistcapitalista democracydemocrazia
74
207529
1733
da una democrazia capitalista
03:41
to a neo-feudalistneo-feudale rentierRentier societysocietà
75
209262
3772
a una società neo-feudale,
dominata dalle rendite,
03:45
like 18th-centuryesimo secolo FranceFrancia.
76
213034
1985
come la Francia del 18° secolo.
03:47
That was FranceFrancia
77
215019
3194
Ossia la Francia
03:50
before the revolutionrivoluzione
78
218213
1747
prima della rivoluzione,
03:51
and the mobsMob with the pitchforksForconi.
79
219960
2024
e delle sommosse con i forconi.
03:53
So I have a messagemessaggio for my fellowcompagno plutocratsplutocrati
80
221984
2554
Ho quindi un messaggio
per i miei amici plutocrati
03:56
and zillionaireszillionaires
81
224538
1822
e arcimiliardari,
03:58
and for anyonechiunque who livesvite
82
226360
1474
e per chiunque viva
03:59
in a gatedgated bubblebolla worldmondo:
83
227834
2236
nella sua isola felice:
04:02
WakeServizio sveglia up.
84
230070
1351
svegliatevi.
04:03
WakeServizio sveglia up. It cannotnon può last.
85
231421
3720
Svegliatevi! Non può durare.
04:07
Because if we do not do something
86
235141
2019
Se non facciamo qualcosa
04:09
to fixfissare the glaringabbagliante economiceconomico inequitiesingiustizie in our societysocietà,
87
237160
4331
per correggere queste evidenti
diseguaglianze sociali,
04:13
the pitchforksForconi will come for us,
88
241491
2745
i forconi arriveranno:
04:16
for no freegratuito and openAperto societysocietà can long sustainsostenere
89
244236
3948
nessuna società libera
e aperta può sostenere
04:20
this kindgenere of risingcrescente economiceconomico inequalitydisuguaglianza.
90
248184
3004
queste crescenti
diseguaglianze economiche.
04:23
It has never happenedè accaduto. There are no examplesesempi.
91
251188
2922
Non è mai successo.
Non ci sono esempi.
04:26
You showmostrare me a highlyaltamente unequalineguale societysocietà,
92
254110
1859
Portatemi una società troppo iniqua,
04:27
and I will showmostrare you a policepolizia statestato
93
255969
1479
e vi mostrerò
uno stato di polizia,
o un'insurrezione.
04:29
or an uprisingrivolta.
94
257448
1767
I forconi arriveranno,
04:31
The pitchforksForconi will come for us
95
259215
2143
04:33
if we do not addressindirizzo this.
96
261358
1911
se non sistemiamo le cose.
04:35
It's not a matterimporta of if, it's when.
97
263269
3848
Non è questione di se, ma di quando.
04:39
And it will be terribleterribile when they come
98
267117
3633
E quando arriverà sarà terribile-
04:42
for everyonetutti,
99
270750
1451
per tutti,
04:44
but particularlysoprattutto for people like us plutocratsplutocrati.
100
272201
4984
ma in particolare
per i plutocrati come noi.
04:49
I know I mustdovere soundsuono like some liberalliberale do-gooderbenefattore.
101
277185
3420
So di sembrare una specie
di liberale salvatore del mondo.
04:52
I'm not. I'm not makingfabbricazione a moralmorale argumentdiscussione
102
280605
2250
Non è questo. Non ne faccio
una questione morale,
04:54
that economiceconomico inequalitydisuguaglianza is wrongsbagliato.
103
282855
3262
quando dico che la
diseguaglianza è sbagliata.
04:58
What I am arguingdiscutere is that risingcrescente economiceconomico inequalitydisuguaglianza
104
286117
4286
Dico che l'aumento
della diseguaglianza economica
05:02
is stupidstupido and ultimatelyin definitiva self-defeatingauto-sconfiggere.
105
290403
3521
è stupida e in definitiva
controproducente.
05:05
RisingIn aumento inequalitydisuguaglianza doesn't just increaseaumentare our risksrischi
106
293924
3228
La crescita della diseguaglianza
non aumenta solo il rischio
05:09
from pitchforksForconi,
107
297152
1868
dei forconi,
05:11
but it's alsoanche terribleterribile for businessattività commerciale too.
108
299020
4567
ma è anche terribile per l'economia reale.
05:15
So the modelmodello for us richricco guys should be HenryHenry FordFord.
109
303587
3870
Il modello per noi ricchi
dovrebbe essere Henry Ford.
05:19
When FordFord famouslynotoriamente introducedintrodotto the $5 day,
110
307457
3813
Quando Ford introdusse
i famosi cinque dollari al giorno,
05:23
whichquale was twicedue volte the prevailingprevalente wagesalario at the time,
111
311270
2947
che erano il doppio
del normale salario dell'epoca,
05:26
he didn't just increaseaumentare the productivityproduttività
112
314217
2070
non solo aumentò la produttività
05:28
of his factoriesfabbriche,
113
316287
1969
delle sue fabbriche,
05:30
he convertedconvertito exploitedsfruttato autoworkersautoworkers who were poorpovero
114
318256
3397
ma convertì poveri operai sfruttati
05:33
into a thrivingfiorente middlein mezzo classclasse who could now affordpermettersi
115
321653
2700
in una florida classe media,
che a quel punto poteva permettersi
05:36
to buyacquistare the productsprodotti that they madefatto.
116
324353
3217
i prodotti che fabbricava.
05:39
FordFord intuitedintuito what we now know is truevero,
117
327570
4290
Ford intuì quello che oggi
sappiamo essere vero,
05:43
that an economyeconomia is bestmigliore understoodinteso as an ecosystemecosistema
118
331860
4001
che un'economia
è simile a un ecosistema,
05:47
and characterizedcaratterizzato by the samestesso kindstipi
119
335861
1919
ed è caratterizzata dallo stesso tipo
05:49
of feedbackrisposta loopsloop you find
120
337780
2560
di feedback continui che troviamo
05:52
in a naturalnaturale ecosystemecosistema,
121
340340
1740
in un ecosistema naturale,
05:54
a feedbackrisposta loopciclo continuo betweenfra customersclienti and businessesaziende.
122
342080
3938
un continuo scambio di feedback
tra clienti e industria.
05:58
RaisingSensibilizzazione wagessalari increasesaumenta demandrichiesta,
123
346018
3106
La crescita dei salari aumenta la domanda,
06:01
whichquale increasesaumenta hiringassumere,
124
349124
2081
che fa aumentare le assunzioni
06:03
whichquale in turnturno increasesaumenta wagessalari
125
351205
2081
che a loro volta fanno aumentare i salari,
06:05
and demandrichiesta and profitsprofitti,
126
353286
2630
la domanda e i profitti,
06:07
and that virtuousvirtuoso cycleciclo of increasingcrescente prosperityprosperità
127
355916
4844
e questo circolo virtuoso
di crescente prosperità
06:12
is preciselyprecisamente what is missingmancante
128
360760
2149
è proprio quello che manca
06:14
from today'sdi oggi economiceconomico recoveryrecupero.
129
362909
4995
alla ripresa economica di oggi.
06:19
And this is why we need to put behinddietro a us
130
367904
4618
Ecco perché dobbiamo
lasciarci alle spalle
06:24
the trickle-downtrickle-down policiespolitiche that so dominatedominare
131
372522
3708
le politiche di "sgocciolamento"
che dominano
06:28
bothentrambi politicalpolitico partiesparti
132
376230
1797
entrambi i partiti politici,
06:30
and embraceabbraccio something I call middle-outMiddle-out economicseconomia.
133
378027
3405
e sposare quella che chiamo
"economia middle-out".
06:33
Middle-outMiddle-out economicseconomia rejectsrifiuta
134
381432
2535
L'economia middle-out respinge
06:35
the neoclassicalneoclassico economiceconomico ideaidea
135
383967
2317
l'idea neoclassica di un'economia
06:38
that economieseconomie are efficientefficiente, linearlineare, mechanisticmeccanicistico,
136
386284
4197
efficiente,
lineare, meccanica,
06:42
that they tendtendere towardsin direzione equilibriumequilibrio and fairnessequità,
137
390481
3127
tendente all'equilibrio e all'equità,
06:45
and insteadanziché embracesabbracci the 21st-centuryst secolo ideaidea
138
393608
3438
e invece sposa l'idea del 21° secolo
06:49
that economieseconomie are complexcomplesso, adaptiveadattabile,
139
397046
3774
di un'economia complessa, adattiva,
06:52
ecosystemicecosistemico,
140
400820
2002
ecosistemica,
06:54
that they tendtendere away from
equilibriumequilibrio and towardverso inequalitydisuguaglianza,
141
402822
3348
che tende ad allontanarsi
dall'equilibrio verso l'iniquità,
06:58
that they're not efficientefficiente at all
142
406170
1750
che non è per niente efficiente,
06:59
but are effectiveefficace if well managedgestito.
143
407920
3285
ma efficace se ben gestita.
07:03
This 21st-centuryst secolo perspectiveprospettiva
144
411205
3271
Il punto di vista del 21° secolo
07:06
allowsconsente you to clearlychiaramente see that capitalismcapitalismo
145
414476
2664
ci permette di vedere
chiaramente che il capitalismo
07:09
does not work by [efficientlyin modo efficiente] allocatingl'allocazione
146
417140
3287
non funziona allocando
in modo efficiente
07:12
existingesistente resourcesrisorse.
147
420427
2440
le risorse esistenti.
07:14
It workslavori by [efficientlyin modo efficiente] creatingla creazione di newnuovo solutionssoluzioni
148
422867
5998
Funziona creando in modo efficiente
nuove soluzioni
07:20
to humanumano problemsi problemi.
149
428865
1255
ai problemi dell'umanità.
07:22
The geniusgenio of capitalismcapitalismo
150
430120
2209
La forza del capitalismo
07:24
is that it is an evolutionaryevolutiva solution-findingsoluzione-individuazione systemsistema.
151
432329
4882
sta nel modo evolutivo
in cui ricerca le soluzioni.
07:29
It rewardsricompense people for solvingsoluzione
other people'spersone di problemsi problemi.
152
437211
5951
Premia chi risolve i problemi degli altri.
07:35
The differencedifferenza betweenfra a poorpovero societysocietà
153
443162
2947
La differenza tra una società povera
07:38
and a richricco societysocietà, obviouslyovviamente,
154
446109
2317
e una società ricca, ovviamente,
07:40
is the degreegrado to whichquale that societysocietà
155
448426
2938
è il grado in cui quella società
07:43
has generatedgenerato solutionssoluzioni in the formmodulo
156
451364
1933
ha generato soluzioni sotto forma
07:45
of productsprodotti for its citizenscittadini.
157
453297
2859
di prodotti per i suoi cittadini.
07:48
The sumsomma of the solutionssoluzioni
158
456156
1821
La somma delle soluzioni
07:49
that we have in our societysocietà
159
457977
1991
che abbiamo nella società
07:51
really is our prosperityprosperità, and this explainsspiega
160
459968
2374
è veramente la nostra prosperità,
e questo spiega
07:54
why companiesaziende like GoogleGoogle and AmazonAmazon
161
462342
2283
perché aziende come Google, Amazon,
07:56
and MicrosoftMicrosoft and AppleApple
162
464625
2363
Microsoft e Apple
07:58
and the entrepreneursimprenditori who createdcreato those companiesaziende
163
466988
2902
e gli imprenditori
che hanno creato queste aziende
08:01
have contributedha contribuito so much
164
469890
3560
hanno tanto contribuito
08:05
to our nation'sdella nazione prosperityprosperità.
165
473450
2706
alla prosperità della nostra nazione.
08:08
This 21st-centuryst secolo perspectiveprospettiva
166
476156
2800
La prospettiva del 21° secolo
08:10
alsoanche makesfa clearchiaro
167
478956
2589
chiarisce anche
08:13
that what we think of as economiceconomico growthcrescita
168
481545
2445
che quello che consideriamo
crescita economica
08:15
is bestmigliore understoodinteso as
169
483990
1947
si comprende meglio
definendolo come
08:17
the rateVota at whichquale we solverisolvere problemsi problemi.
170
485937
2494
il tasso a cui risolviamo i problemi.
08:20
But that rateVota is totallytotalmente dependentdipendente uponsu
171
488431
3418
Ma quel tasso dipende completamente da
08:23
how manymolti problemproblema solversrisolutori
172
491849
3577
quanti bravi solutori di problemi abbiamo
08:27
diversediverso, ablecapace problemproblema solversrisolutori — we have,
173
495426
2486
a disposizione, nei vari ambiti,
08:29
and thuscosì how manymolti of our fellowcompagno citizenscittadini
174
497912
2733
e quindi da quanti concittadini
08:32
activelyattivamente participatepartecipare,
175
500645
2225
partecipano attivamente,
08:34
bothentrambi as entrepreneursimprenditori who can offeroffrire solutionssoluzioni,
176
502870
3650
sia come imprenditori
che possono proporre soluzioni,
08:38
and as customersclienti who consumeconsumare them.
177
506520
3642
che come clienti che le utilizzano.
08:42
But this maximizingmassimizzare il participationpartecipazione thing
178
510162
4118
Ma questa massimizzazione
della partecipazione
08:46
doesn't happenaccadere by accidentincidente.
179
514280
1619
non si verifica per caso.
08:47
It doesn't happenaccadere by itselfsi.
180
515899
1969
Non capita da sola.
08:49
It requiresrichiede effortsforzo and investmentinvestimento,
181
517868
3729
Richiede sforzi e investimenti,
08:53
whichquale is why all
182
521597
2430
motivo per cui tutte
08:56
highlyaltamente prosperousProspero capitalistcapitalista democraciesdemocrazie
183
524027
3231
le democrazie capitaliste di successo
08:59
are characterizedcaratterizzato by massivemassiccio investmentsinvestimenti
184
527258
2549
sono caratterizzate
da ingenti investimenti
09:01
in the middlein mezzo classclasse and the infrastructureinfrastruttura
185
529807
2565
nella classe media e nelle infrastrutture
09:04
that they dependdipendere on.
186
532372
2868
da cui dipendono.
09:07
We plutocratsplutocrati need to get this
187
535240
1999
Noi plutocrati dobbiamo
lasciarci alle spalle
09:09
trickle-downtrickle-down economicseconomia thing behinddietro a us,
188
537239
3139
queste teorie dello "sgocciolamento",
09:12
this ideaidea that the better we do,
189
540378
1906
questa idea che meglio stiamo noi,
09:14
the better everyonetutti elsealtro will do.
190
542284
2667
meglio sarà per tutti.
09:16
It's not truevero. How could it be?
191
544951
3920
Non è vero. Come potrebbe esserlo?
09:20
I earnguadagnare 1,000 timesvolte the medianmediano wagesalario,
192
548871
4128
Guadagno 1000 volte più
di un salario medio,
09:24
but I do not buyacquistare 1,000 timesvolte as much stuffcose,
193
552999
2925
ma non compro 1000 volte più roba,
09:27
do I?
194
555924
1064
vero?
09:28
I actuallyin realtà boughtcomprato two pairscoppie of these pantsPantaloni,
195
556988
3188
Ho comprato due paia di questi pantaloni,
09:32
what my partnercompagno MikeMike callschiamate
196
560176
1934
quelli che il mio partner Mike chiama
09:34
my managermanager pantsPantaloni.
197
562110
1515
i pantaloni da manager.
09:35
I could have boughtcomprato 2,000 pairscoppie,
198
563625
2936
Avrei potuto comprarne 2000 paia,
09:38
but what would I do with them? (LaughterRisate)
199
566561
3066
ma cosa ci farei?
(Risate)
09:41
How manymolti haircutstagli di capelli can I get?
200
569627
3029
Quanti tagli di capelli posso farmi fare?
09:44
How oftenspesso can I go out to dinnercena?
201
572656
3705
Quante volte posso andare fuori a cena?
09:48
No matterimporta how wealthyricco a fewpochi plutocratsplutocrati get,
202
576361
4073
Non importa quanto ricco
possa diventare qualche plutocrate,
09:52
we can never driveguidare a great nationalnazionale economyeconomia.
203
580434
3544
non potremo mai guidare da soli
una grande economia nazionale.
09:55
Only a thrivingfiorente middlein mezzo classclasse can do that.
204
583978
5693
Solo una prospera
classe media può farlo.
10:01
There's nothing to be donefatto,
205
589671
1697
"Non possiamo farci niente",
10:03
my plutocratplutocrate friendsamici mightpotrebbe say.
206
591368
4141
potrebbero dire i miei amici plutocrati.
10:07
HenryHenry FordFord was in a differentdiverso time.
207
595509
3204
"Henry Ford viveva in un'epoca diversa."
10:10
Maybe we can't do some things.
208
598713
2274
Forse alcune cose non le possiamo fare;
10:12
Maybe we can do some things.
209
600987
2936
forse alcune altre sì, però.
10:15
JuneGiugno 19, 2013,
210
603923
3861
Il 19 giugno 2013,
10:19
BloombergBloomberg publishedpubblicato an articlearticolo I wroteha scritto calledchiamato
211
607784
3433
Bloomberg ha pubblicato
un mio articolo, intitolato
10:23
"The CapitalistCapitalista’s CaseCaso for a $15 MinimumMinimo WageSalario."
212
611217
4933
"Le ragioni capitaliste per un
salario minimo da 15 dollari."
10:28
The good people at ForbesForbes magazinerivista,
213
616150
2922
La brava gente della redazione di Forbes,
10:31
amongtra my biggestmaggiore admirersammiratori,
214
619072
2198
tra i miei più grandi ammiratori,
10:33
calledchiamato it "NickNick Hanauer'sDi Hanauer near-insanevicino a folle proposalproposta."
215
621270
4720
l'ha chiamata "La proposta
quasi folle di Nick Hanauer".
10:37
And yetancora, just 350 daysgiorni
216
625990
3229
Eppure, solo 350 giorni
10:41
after that articlearticolo was publishedpubblicato,
217
629219
2576
dopo la pubblicazione di quell'articolo,
10:43
Seattle'sDi Seattle MayorSindaco EdEd MurrayMurray signedfirmato into lawlegge
218
631795
2949
il sindaco di Seattle Ed Murray
ha approvato una legge
10:46
an ordinanceordinanza raisingraccolta the minimumminimo wagesalario in SeattleSeattle
219
634744
3766
per l'aumento del salario minimo a Seattle
10:50
to 15 dollarsdollari an hourora,
220
638510
1688
a 15 dollari l'ora,
10:52
more than doubleraddoppiare
221
640198
1440
più del doppio
10:53
what the prevailingprevalente federalfederale $7.25 rateVota is.
222
641638
4692
del salario federale
prevalente di 7,25 dollari.
10:58
How did this happenaccadere,
223
646330
1780
Com'è successo,
11:00
reasonableragionevole people mightpotrebbe askChiedere.
224
648110
2085
potrebbero chiedersi
le persone ragionevoli.
11:02
It happenedè accaduto because a groupgruppo of us
225
650195
1668
È successo perché un gruppo di noi
11:03
remindedha ricordato the middlein mezzo classclasse
226
651863
1364
ha ricordato al ceto medio
11:05
that they are the sourcefonte
227
653227
1651
che sono loro la fonte
11:06
of growthcrescita and prosperityprosperità in capitalistcapitalista economieseconomie.
228
654878
3666
della crescita e della prosperità
nelle economie capitaliste.
11:10
We remindedha ricordato them that when
workerslavoratori have more moneyi soldi,
229
658544
3566
Abbiamo ricordato loro
che quando i lavoratori hanno più soldi,
11:14
businessesaziende have more customersclienti,
230
662110
1712
le aziende hanno più clienti,
11:15
and need more employeesdipendenti.
231
663822
1982
e han bisogno di più impiegati.
11:17
We remindedha ricordato them that when businessesaziende
232
665804
2686
Abbiamo ricordato loro
che quando le aziende
11:20
paypagare workerslavoratori a livingvita wagesalario,
233
668490
2720
pagano ai lavoratori un salario decente,
11:23
taxpayersi contribuenti are relievedsollevato of the burdenfardello
234
671210
1892
i contribuenti sono sollevati dal peso
11:25
of fundingfinanziamento the povertypovertà programsprogrammi
235
673102
1710
di finanziare aiuti sociali
11:26
like foodcibo stampsfrancobolli and medicalmedico assistanceassistenza
236
674812
2902
come i buoni pasto, l'assistenza medica
11:29
and rentaffitto assistanceassistenza
237
677714
1710
e il sostegno agli affitti
11:31
that those workerslavoratori need.
238
679424
2396
di cui questi lavoratori hanno bisogno.
11:33
We remindedha ricordato them that low-wagedello basso-stipendio workerslavoratori
239
681820
2964
Abbiamo ricordato loro
che i lavoratori a basso salario
11:36
make terribleterribile taxpayersi contribuenti,
240
684784
2326
sono pessimi contribuenti,
11:39
and that when you raiseaumentare the minimumminimo wagesalario
241
687110
2018
e che aumentando il salario minimo
11:41
for all businessesaziende,
242
689128
2125
in tutti i settori,
11:43
all businessesaziende benefitvantaggio
243
691253
1667
tutti settori ne traggono vantaggio
11:44
yetancora all can competecompetere.
244
692920
2731
pur continuando a competere.
11:47
Now the orthodoxortodossa reactionreazione, of coursecorso,
245
695651
1721
La classica reazione, naturalmente,
11:49
is raisingraccolta the minimumminimo wagesalario costscosti jobslavori. Right?
246
697372
3803
è che aumentare il salario minimo
distrugge posti di lavoro. Giusto?
11:53
Your politician'sdi politico always echoingfacendo eco
247
701175
2588
I vostri politici ripetono sempre
11:55
that trickle-downtrickle-down ideaidea by sayingdetto things like,
248
703763
3092
la tiritera dello "sgocciolamento",
dicendo cose come,
11:58
"Well, if you raiseaumentare the priceprezzo of employmentoccupazione,
249
706855
2093
"Se aumentate il costo del lavoro,
12:00
guessindovina what happensaccade? You get lessDi meno of it."
250
708948
2792
sapete cosa succede?
Otterrete meno posti di lavoro."
12:03
Are you sure?
251
711740
2430
Ne siete sicuri?
12:06
Because there's some contraveningaver violato evidenceprova.
252
714170
3653
Perché ci sono un po'
di prove contrarie.
12:09
SinceDal 1980, the wagessalari of CEOsAmministratori delegati in our countrynazione
253
717823
4759
Dal 1980, i salari degli amministratori
delegati nel nostro paese
12:14
have goneandato from about 30 timesvolte the medianmediano wagesalario
254
722582
2268
sono passati da 30 a 500 volte
12:16
to 500 timesvolte.
255
724850
2272
il salario medio.
12:19
That's raisingraccolta the priceprezzo of employmentoccupazione.
256
727122
3168
Questo sì, che aumenta
il costo del lavoro.
12:22
And yetancora, to my knowledgeconoscenza,
257
730290
2972
Eppure, che io sappia,
12:25
I have never seenvisto a companyazienda
258
733262
2172
non ho mai visto un'azienda
12:27
outsourceesternalizzare its CEO'sDi CEO joblavoro, automateautomatizzare theirloro joblavoro,
259
735434
3746
esternalizzare il lavoro
dell'amministratore, automatizzarlo,
12:31
exportesportare the joblavoro to ChinaCina.
260
739180
2087
portarlo in Cina.
12:33
In factfatto, we appearapparire to be employingche impiegano
261
741267
2026
Anzi, sembra che impieghiamo
12:35
more CEOsAmministratori delegati and senioranziano managersmanager than ever before.
262
743293
3222
più AD e dirigenti che mai.
12:38
So too for technologytecnologia workerslavoratori
263
746515
4190
Lo stesso vale
per le funzioni tecnologiche
12:42
and financialfinanziario servicesServizi workerslavoratori,
264
750705
1826
e i servizi finanziari,
12:44
who earnguadagnare multiplesmultipli of the medianmediano wagesalario
265
752531
2618
che guadagnano multipli
del salario medio
12:47
and yetancora we employimpiegare more and more of them,
266
755149
2005
eppure ne impieghiamo sempre di più,
12:49
so clearlychiaramente you can raiseaumentare the priceprezzo of employmentoccupazione
267
757154
4896
quindi chiaramente si può aumentare
il costo del lavoro
12:54
and get more of it.
268
762050
2041
e ottenerne di più.
12:56
I know that mostmaggior parte people
269
764091
2584
So che la maggior parte
della gente ritiene
12:58
think that the $15 minimumminimo wagesalario
270
766675
1722
il salario minimo di 15 dollari
13:00
is this insanefolle, riskyrischioso economiceconomico experimentsperimentare.
271
768397
3915
un esperimento economico
folle e rischioso.
13:04
We disagreedisaccordo.
272
772312
1898
Non siamo d'accordo.
13:06
We believe that the $15 minimumminimo wagesalario
273
774210
2474
Crediamo che il salario minimo
di 15 dollari
13:08
in SeattleSeattle
274
776684
1266
a Seattle
13:09
is actuallyin realtà the continuationcontinuazione
275
777950
1853
sià in realtà il proseguimento
13:11
of a logicallogico economiceconomico policypolitica.
276
779803
2708
di una politica economica sensata.
13:14
It is allowingpermettendo our citycittà
277
782511
1960
Permette alla nostra città
13:16
to kickcalcio your city'scittà assculo.
278
784471
2735
di far mangiare la polvere alla vostra.
13:19
Because, you see,
279
787206
1759
Perché, vedete,
13:20
WashingtonWashington statestato alreadygià has
280
788965
1712
lo stato di Washington ha già
13:22
the highestmassimo minimumminimo wagesalario
281
790677
1493
il salario minimo più alto
13:24
of any statestato in the nationnazione.
282
792170
1699
di qualunque altro stato della nazione.
13:25
We paypagare all workerslavoratori $9.32,
283
793869
2261
Paghiamo tutti i lavoratori
9,32 dollari,
13:28
whichquale is almostquasi 30 percentper cento more
284
796130
1843
ossia quasi il 30 per cento in più
13:29
than the federalfederale minimumminimo of 7.25,
285
797973
2558
del minimo federale di 7,25 dollari,
13:32
but cruciallyfondamentalmente, 427 percentper cento more
286
800531
3953
ma, cosa fondamentale,
427 per cento in più
13:36
than the federalfederale tippedcon punta minimumminimo of 2.13.
287
804484
3586
del minimo federale raggiunto
di 2,13 dollari.
13:40
If trickle-downtrickle-down thinkerspensatori were right,
288
808070
2616
Se lo sgocciolamento fosse vero,
13:42
then WashingtonWashington statestato should
have massivemassiccio unemploymentdisoccupazione.
289
810686
3112
la disoccupazione, nello stato
di Washington, sarebbe alle stelle.
13:45
SeattleSeattle should be slidingscorrevoli into the oceanoceano.
290
813798
2680
Seattle dovrebbe affondare nell'oceano.
13:48
And yetancora, SeattleSeattle
291
816478
3023
Invece, Seattle
13:51
is the fastest-growingpiù rapida crescita biggrande citycittà in the countrynazione.
292
819501
3898
è la città col più alto tasso
di crescita del paese.
13:55
WashingtonWashington statestato is generatinggeneratrice smallpiccolo businessattività commerciale jobslavori
293
823399
4117
Lo stato di Washington genera
impieghi per piccole imprese
13:59
at a higherpiù alto rateVota than any other majormaggiore statestato
294
827516
2621
a un tasso più alto
di qualunque altro grande stato
14:02
in the nationnazione.
295
830137
1856
della nazione.
14:03
The restaurantristorante businessattività commerciale in SeattleSeattle? BoomingIn pieno boom.
296
831993
3904
Il settore dei ristoranti a Seattle?
Sta esplodendo.
14:07
Why? Because the fundamentalfondamentale lawlegge of capitalismcapitalismo is,
297
835897
4388
Perché? Perché la legge
fondamentale del capitalismo è:
14:12
when workerslavoratori have more moneyi soldi,
298
840285
1615
se i lavoratori hanno più soldi,
14:13
businessesaziende have more customersclienti
299
841900
1526
le aziende hanno più clienti
14:15
and need more workerslavoratori.
300
843426
2257
e hanno più bisogno di lavoratori.
14:17
When restaurantsristoranti paypagare restaurantristorante workerslavoratori enoughabbastanza
301
845683
3151
Quando i ristoranti pagano
i dipendenti abbastanza
14:20
so that even they can affordpermettersi to eatmangiare in restaurantsristoranti,
302
848834
3622
da permettere anche a loro
di mangiare al ristorante,
14:24
that's not badcattivo for the restaurantristorante businessattività commerciale.
303
852456
2665
non è male
per il settore della ristorazione.
14:27
That's good for it,
304
855121
1699
È un bene,
14:28
despitenonostante what some restaurateursristoratori maypuò tell you.
305
856820
4579
benché alcuni gestori abbiano da ridire.
14:33
Is it more complicatedcomplicato than I'm makingfabbricazione out?
306
861399
2058
È più complicato di quanto
non stia raccontando?
14:35
Of coursecorso it is.
307
863457
997
Certo che lo è.
14:36
There are a lot of dynamicsdinamica at playgiocare.
308
864454
1868
Sono molte le dinamiche in gioco.
14:38
But can we please stop insistinginsistendo
309
866322
2242
Ma per favore,
possiamo smettere di ripetere
14:40
that if low-wagedello basso-stipendio workerslavoratori earnguadagnare a little bitpo more,
310
868564
2801
che se i lavoratori a basso salario
guadagnano un po' di più,
14:43
unemploymentdisoccupazione will skyrocketrazzo
311
871365
1508
la disoccupazione schizzerà
14:44
and the economyeconomia will collapsecrollo?
312
872873
1328
e l'economia collasserà?
14:46
There is no evidenceprova for it.
313
874201
2609
Non ci sono prove.
14:48
The mostmaggior parte insidiousinsidioso thing
314
876810
1231
L'assunto più pericoloso
14:50
about trickle-downtrickle-down economicseconomia
315
878041
1847
delle teorie
dello "sgocciolamento",
14:51
is not the claimRichiesta that if the richricco get richerpiù ricca,
316
879888
2302
non è affermare
che se il ricco diventa più ricco,
14:54
everyonetutti is better off.
317
882190
1537
tutti staranno meglio.
14:55
It is the claimRichiesta madefatto by those who opposeopporsi al
318
883727
3061
È l'affermazione, da parte
di chi si oppone
14:58
any increaseaumentare in the minimumminimo wagesalario
319
886788
1902
a qualunque aumento
del salario minimo,
15:00
that if the poorpovero get richerpiù ricca,
320
888690
1855
che se i poveri si arricchiscono,
15:02
that will be badcattivo for the economyeconomia.
321
890545
2217
sarà un male per l'economia.
15:04
This is nonsensesenza senso.
322
892762
1980
Ma quando mai.
15:06
So can we please dispensedispensare with this rhetoricretorica
323
894742
3865
Quindi, per favore, possiamo
risparmiarci questa retorica
15:10
that saysdice that richricco guys like me
324
898607
2343
per cui sarebbero stati
i ricchi come me
15:12
and my plutocratplutocrate friendsamici
325
900950
2854
e i miei amici plutocrati
15:15
madefatto our countrynazione?
326
903804
2573
a costruire questo paese?
15:18
We plutocratsplutocrati know,
327
906377
2075
Noi plutocrati sappiamo,
15:20
even if we don't like to admitammettere it in publicpubblico,
328
908452
1624
anche se non ci piace
ammetterlo in pubblico,
15:22
that if we had been bornNato somewhereda qualche parte elsealtro,
329
910076
2669
che se fossimo nati altrove,
15:24
not here in the UnitedUniti d'America StatesStati,
330
912745
1897
non qui negli Stati Uniti,
15:26
we mightpotrebbe very well be just some dudeDude standingin piedi barefoota piedi nudi
331
914642
2860
oggi potremmo benissimo essere
dei signori nessuno, ridotti
15:29
by the sidelato of a dirtsporco roadstrada sellingvendita fruitfrutta.
332
917502
3150
a vendere frutta, a piedi scalzi,
sul ciglio di una strada sporca.
15:32
It's not that they don't have good
entrepreneursimprenditori in other placesposti,
333
920652
2531
Non che non ci siano
bravi imprenditori in altri posti,
15:35
even very, very poorpovero placesposti.
334
923183
2025
anche nei luoghi più poveri.
15:37
It's just that that's all
335
925208
1552
È solo che
15:38
that those entrepreneurs'degli imprenditori customersclienti can affordpermettersi.
336
926760
4536
i clienti di quegli imprenditori
non possono permettersi altro.
15:43
So here'secco an ideaidea for a newnuovo kindgenere of economicseconomia,
337
931296
4599
Ecco allora l'idea
per un nuovo tipo di economia,
15:47
a newnuovo kindgenere of politicspolitica
338
935895
1547
un nuovo tipo di politica
15:49
that I call newnuovo capitalismcapitalismo.
339
937442
2887
che chiamo nuovo capitalismo.
15:52
Let's acknowledgericonoscere that capitalismcapitalismo
340
940329
2472
Riconosciamo pure che il capitalismo
15:54
beatsbattiti the alternativesalternative,
341
942801
1797
batte le alternative,
15:56
but alsoanche that the more people we includeincludere,
342
944598
3997
ma anche che più persone includiamo,
16:00
bothentrambi as entrepreneursimprenditori and as customersclienti,
343
948595
3524
sia come imprenditori che come clienti,
16:04
the better it workslavori.
344
952119
2160
meglio funziona.
16:06
Let's by all meanssi intende shrinkcontrarsi the sizedimensione of governmentgoverno,
345
954279
3786
Tentiamo in tutti i modi
di ridurre la dimensione del governo,
16:10
but not by slashingtagliando the povertypovertà programsprogrammi,
346
958065
2719
ma non tagliando
i programmi per i poveri;
16:12
but by ensuringgarantendo that workerslavoratori are paidpagato enoughabbastanza
347
960784
2017
piuttosto, assicurando che
i lavoratori siano pagati
16:14
so that they actuallyin realtà don't need those programsprogrammi.
348
962801
3322
abbastanza da non averne bisogno.
16:18
Let's investinvestire enoughabbastanza in the middlein mezzo classclasse
349
966123
2917
Investiamo abbastanza
nella classe media
16:21
to make our economyeconomia fairerpiù equa and more inclusiveinclusivo,
350
969040
3193
da rendere la nostra economia
più equa e più inclusiva,
16:24
and by fairerpiù equa, more trulyveramente competitivecompetitivo,
351
972233
3934
e quando sarà più inclusiva
sarà più competitiva,
16:28
and by more trulyveramente competitivecompetitivo,
352
976167
1762
e quando sarà
veramente più competitiva,
16:29
more ablecapace to generatecreare the solutionssoluzioni
353
977929
2816
sarà più in grado
di generare quelle soluzioni
16:32
to humanumano problemsi problemi
354
980745
1472
ai problemi umani
16:34
that are the truevero driversdriver of growthcrescita and prosperityprosperità.
355
982217
5630
che sono il vero motore
della crescita e della prosperità.
16:39
CapitalismCapitalismo is the greatestpiù grande socialsociale technologytecnologia
356
987847
3273
Il capitalismo è la più grande
tecnologia sociale
16:43
ever inventedinventato
357
991120
1469
mai inventata
16:44
for creatingla creazione di prosperityprosperità in humanumano societiessocietà,
358
992589
2862
per creare prosperità nelle società-
16:47
if it is well managedgestito,
359
995451
1734
se è ben gestito;
16:49
but capitalismcapitalismo, because of the fundamentalfondamentale
360
997185
3171
ma a causa delle fondamentali
16:52
multiplicativemoltiplicativo dynamicsdinamica of complexcomplesso systemssistemi,
361
1000356
2765
dinamiche moltiplicative
de sistemi complessi,
16:55
tendstende towardsin direzione, inexorablyinesorabilmente, inequalitydisuguaglianza,
362
1003121
3528
tende inesorabilmente
alla diseguaglianza,
16:58
concentrationconcentrazione and collapsecrollo.
363
1006649
4421
alla concentrazione, al collasso.
17:03
The work of democraciesdemocrazie
364
1011070
2448
Il compito delle democrazie
17:05
is to maximizemassimizzare the inclusioninclusione of the manymolti
365
1013518
4503
è quello di massimizzare
l'inclusione della maggioranza
17:10
in orderordine to createcreare prosperityprosperità,
366
1018021
2977
per creare prosperità,
17:12
not to enableabilitare the fewpochi to accumulateaccumulare moneyi soldi.
367
1020998
3922
non per permettere a pochi
di accumulare denaro.
17:16
GovernmentGoverno does createcreare prosperityprosperità and growthcrescita,
368
1024920
3100
Il governo crea prosperità e crescita,
17:20
by creatingla creazione di the conditionscondizioni that allowpermettere
369
1028020
3226
creando le condizioni che permettono
17:23
bothentrambi entrepreneursimprenditori and theirloro customersclienti
370
1031246
2891
sia agli imprenditori che ai clienti
17:26
to thriveprosperare.
371
1034137
1845
di prosperare.
17:27
BalancingBilanciamento del the powerenergia of capitalistscapitalisti like me
372
1035982
3184
Equilibrare il potere
dei capitalisti come me
e quello dei lavoratori
non è un male per il capitalismo.
17:31
and workerslavoratori isn't badcattivo for capitalismcapitalismo.
373
1039166
3172
17:34
It's essentialessenziale to it.
374
1042338
1800
È necessario
alla sua sopravvivenza.
Programmi come
un ragionevole salario minimo,
17:36
ProgramsProgrammi like a reasonableragionevole minimumminimo wagesalario,
375
1044138
2666
17:38
affordablea prezzi accessibili healthcareassistenza sanitaria,
376
1046804
2014
una sanità accessibile,
17:40
paidpagato sickmalato leavepartire,
377
1048818
1303
congedi malattia pagati,
17:42
and the progressiveprogressivo taxationtassazione necessarynecessario
378
1050121
3419
e la tassazione progressiva necessaria
17:45
to paypagare for the importantimportante infrastructureinfrastruttura
379
1053540
2196
a pagare le importanti infrastrutture
17:47
necessarynecessario for the middlein mezzo classclasse like educationeducazione, R and D,
380
1055736
4051
necessarie alla classe media
(istruzione, ricerca e sviluppo...)
17:51
these are indispensableindispensabile toolsutensili
381
1059787
2566
sono tutti strumenti indispensabili
17:54
shrewdscaltro capitalistscapitalisti should embraceabbraccio
382
1062353
2109
che i capitalisti più
perspicaci dovrebbero sposare
17:56
to driveguidare growthcrescita, because no one benefitsbenefici from it
383
1064462
3986
per guidare la crescita,
perché nessuno ne trae beneficio
18:00
like us.
384
1068448
1646
quanto noi.
18:02
ManyMolti economistseconomisti would have you believe
385
1070094
2248
Molti economisti
vorrebbero farvi credere
18:04
that theirloro fieldcampo is an objectiveobbiettivo sciencescienza.
386
1072342
3080
nell'"esattezza"
della loro scienza.
18:07
I disagreedisaccordo, and I think that it is equallyugualmente
387
1075422
2847
Non sono d'accordo,
e credo invece che sia, a pari merito,
18:10
a toolstrumento that humansgli esseri umani use
388
1078269
2069
uno strumento che l'umanità usa
18:12
to enforceimporre and encodecodificare
389
1080338
1889
per codificare e dare efficacia legale
18:14
our socialsociale and moralmorale preferencesPreferenze and prejudicespregiudizi
390
1082227
3576
alle nostre preferenze morali,
sociali e ai pregiudizi
18:17
about statusstato and powerenergia,
391
1085803
3902
sullo status e sul potere,
18:21
whichquale is why plutocratsplutocrati like me
392
1089705
2277
ed è per questo che
i plutocrati come me
18:23
have always needednecessaria to find persuasivepersuasiva storiesstorie
393
1091982
4006
hanno sempre avuto bisogno
di trovare storie convincenti
18:27
to tell everyonetutti elsealtro
394
1095988
1674
da raccontare a tutti
18:29
about why our relativeparente positionsposizioni
395
1097662
4114
sul perché le nostre posizioni relative
18:33
are morallymoralmente righteousgiusto and good for everyonetutti:
396
1101776
4132
sono moralmente virtuose
e buone per tutti:
18:37
like, we are indispensableindispensabile, the joblavoro creatorscreatori,
397
1105908
4275
per esempio, che siamo indispensabili,
creatori di lavoro,
18:42
and you are not;
398
1110183
2362
e voi non lo siete;
18:44
like, taxtassa di soggiorno cutstagli for us createcreare growthcrescita,
399
1112545
3386
che il taglio delle nostre tasse
crea crescita,
18:47
but investmentsinvestimenti in you
400
1115931
2014
mentre investire su di voi
18:49
will balloonPalloncino our debtdebito
401
1117945
1676
farà gonfiare il debito
18:51
and bankruptfallito our great countrynazione;
402
1119621
2508
e manderà il paese in bancarotta;
18:54
that we matterimporta;
403
1122129
1868
che noi contiamo,
18:55
that you don't.
404
1123997
2351
e voi no.
18:58
For thousandsmigliaia of yearsanni, these storiesstorie were calledchiamato
405
1126348
2643
Per migliaia di anni, queste storie
sono state etichettate
19:00
divinedivina right.
406
1128991
1448
come diritto divino.
19:02
TodayOggi, we have trickle-downtrickle-down economicseconomia.
407
1130439
4254
Oggi abbiamo l'economia
dello sgocciolamento.
19:06
How obviouslyovviamente, transparentlyin modo trasparente self-servingself-serving
408
1134693
3883
Ovviamente, tutte queste storie
19:10
all of this is.
409
1138576
1594
sono raccontate
a nostro uso e consumo.
19:12
We plutocratsplutocrati need to see
410
1140170
2782
Noi plutocrati dobbiamo riconoscere
19:14
that the UnitedUniti d'America StatesStati of AmericaAmerica madefatto us,
411
1142952
2353
che sono stati gli Stati Uniti
a renderci come siamo,
19:17
not the other way around;
412
1145305
1684
non il contrario;
19:18
that a thrivingfiorente middlein mezzo classclasse is the sourcefonte
413
1146989
2838
che una robusta classe media è la fonte
19:21
of prosperityprosperità in capitalistcapitalista economieseconomie,
414
1149827
2296
della prosperità
nelle economie capitaliste,
19:24
not a consequenceconseguenza of it.
415
1152123
2639
non la conseguenza.
19:26
And we should never forgetdimenticare
416
1154762
2691
E non dovremmo mai dimenticare
19:29
that even the bestmigliore of us in
the worstpeggio of circumstancescondizioni
417
1157453
3695
che anche il migliore di noi,
nelle peggiori circostanze
19:33
are barefoota piedi nudi by the sidelato of a dirtsporco roadstrada sellingvendita fruitfrutta.
418
1161148
5734
finirebbe a piedi nudi, sul ciglio
di una strada sporca, a vendere frutta.
19:38
FellowFellow plutocratsplutocrati, I think it maypuò be time for us
419
1166882
2614
Amici plutocrati, credo sia
venuto il momento per noi
19:41
to recommitvengono salvate to our countrynazione,
420
1169496
2203
di impegnarci nuovamente
per il nostro paese,
19:43
to commitcommettere to a newnuovo kindgenere of capitalismcapitalismo
421
1171699
2562
di impegnarci in un nuovo
tipo di capitalismo
19:46
whichquale is bothentrambi more inclusiveinclusivo and more effectiveefficace,
422
1174261
4354
che sia più inclusivo e più efficace,
19:50
a capitalismcapitalismo that will ensuregarantire
423
1178615
2058
un capitalismo che assicuri
19:52
that America'sDi America economyeconomia remainsresti
424
1180673
3161
all'economia americana di rimanere
19:55
the mostmaggior parte dynamicdinamico and prosperousProspero in the worldmondo.
425
1183834
3386
la più dinamica e fiorente nel mondo.
19:59
Let's securegarantire la the futurefuturo for ourselvesnoi stessi,
426
1187220
2160
Difendiamo il nostro futuro,
20:01
our childrenbambini and theirloro childrenbambini.
427
1189380
2734
quello dei nostri figli
e dei loro figli.
20:04
Or alternativelyin alternativa, we could do nothing,
428
1192114
3048
L'alternativa è
non fare niente,
20:07
hidenascondere in our gatedgated communitiescomunità
429
1195162
2081
nasconderci nelle nostre
comunità recintate
20:09
and privateprivato schoolsscuole,
430
1197243
2857
e nelle scuole private,
20:12
enjoygodere our planesaerei and yachtsYachts
431
1200100
2036
goderci i nostri aerei e yacht
20:14
— they're fundivertimento
432
1202136
2340
-- sono divertenti --
20:16
and wait for the pitchforksForconi.
433
1204476
1811
e aspettare i forconi.
20:18
Thank you.
434
1206287
1523
Grazie.
20:19
(ApplauseApplausi)
435
1207810
1647
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Debora Serrentino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com