ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kish - Perceptual navigation specialist
Daniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound.

Why you should listen

When he was 13 months old, Daniel Kish lost both eyes to retinal cancer. Driven by fearless curiosity, he taught himself to navigate by clicking his tongue and listening for echoes -- a method science calls echolocation, and that Kish calls FlashSonar.

In 2000, Kish founded World Access for the Blind as a platform to teach FlashSonar, along with other methods that the blind can use to “see” and that the sighted can use to expand their awareness. Kish and many researchers believe that echolocation produces images similar to sight, and allows the visually impaired to transcend the limited expectations of society. 

More profile about the speaker
Daniel Kish | Speaker | TED.com
TED2015

Daniel Kish: How I use sonar to navigate the world

Daniel Kish: Ecco come utilizzo il sonar per esplorare il mondo

Filmed:
1,393,516 views

Daniel Kish è cieco dalla tenera età di 13 mesi, ma ha imparato a "vedere" utilizzando una forma di ecolocalizzazione. Con lo schiocco della lingua invia dei segnali sonori che rimbalzano sulle superfici dell'ambiente e tornano indietro, aiutandolo ad immaginare lo spazio che lo circonda. In un discorso appassionante, Kish dimostra come funziona questo sistema e ci chiede di abbandonare la nostra paura del "buio ignoto".
- Perceptual navigation specialist
Daniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(ClickingFacendo clic su)
0
903
6901
(Schiocco)
00:19
I was bornNato with bilateralbilaterale retinoblastomaretinoblastoma,
1
7804
4616
Sono nato con il retinoblastoma bilaterale
00:24
retinalretinica cancercancro.
2
12420
1933
ovvero cancro alla retina.
00:27
My right eyeocchio was removedrimosso
3
15313
3106
Mi hanno rimosso l'occhio destro
00:30
at sevenSette monthsmesi of ageetà.
4
18419
2917
quando avevo sette mesi.
00:33
I was 13 monthsmesi
when they removedrimosso my left eyeocchio.
5
21336
3717
Avevo invece tredici mesi
quando hanno rimosso l'occhio sinistro.
00:38
The first thing I did
uponsu awakeningrisveglio from that last surgerychirurgia
6
26003
5145
La prima cosa che ho fatto
appena sveglio dopo l'ultimo intervento
00:43
was to climbscalata out of my cribculla
7
31148
3632
è stata arrampicarmi fuori dalla culla
00:46
and begininizio wanderingGirovagando around
the intensiveintensivo carecura nurseryscuola materna,
8
34780
4109
ed iniziare a vagare per il reparto
di terapia intensiva neonatale,
00:51
probablyprobabilmente looking for the one
who did this to me.
9
39829
3379
probabilmente per trovare
chi mi aveva fatto questo.
00:55
(LaughterRisate)
10
43208
1858
(Risate)
00:58
EvidentlyEvidentemente, wanderingGirovagando around the nurseryscuola materna
11
46966
3161
A quanto pare, vagare per il reparto
01:02
was not a problemproblema for me withoutsenza eyesocchi.
12
50127
3575
senza occhi non era un problema per me.
01:05
The problemproblema was gettingottenere caughtcatturato.
13
53702
2635
Il problema era essere scoperto.
01:09
It's impressionsimpressioni about blindnesscecità
14
57557
3174
È l'impressione che si ha della cecità
01:12
that are farlontano more threateningminaccioso
15
60731
3490
ad essere molto più pericolosa
01:16
to blindcieco people than the blindnesscecità itselfsi.
16
64221
3532
della cecità stessa per i ciechi.
01:21
Think for a momentmomento about
your ownproprio impressionsimpressioni of blindnesscecità.
17
69283
3947
Pensate solo per un istante
all'impressione che ne avete voi.
01:25
Think about your reactionsreazioni
when I first cameè venuto ontosu the stagepalcoscenico,
18
73230
4066
Pensate alle vostre reazioni
quando sono salito sul palcoscenico,
01:29
or the prospectprospettiva of your ownproprio blindnesscecità,
19
77296
4051
o al pensiero di essere voi stessi ciechi,
01:33
or a lovedamato one going blindcieco.
20
81347
3917
o di una persona cara che perde la vista.
01:37
The terrorterrore is incomprehensibleincomprensibile
to mostmaggior parte of us,
21
85264
5440
Il terrore è incomprensibile
per molti di noi,
01:42
because blindnesscecità
22
90704
2455
perché si pensa che la cecità
01:45
is thought to epitomizecompendiare ignoranceignoranza
and unawarenessinconsapevolezza,
23
93159
5670
sia il riassunto di ignoranza
ed inconsapevolezza,
01:50
haplesssfortunato exposureesposizione to the ravagesdevastazioni
of the darkbuio unknownsconosciuto.
24
98829
7801
esposizione sfortunata alle devastazioni
del buio incognito.
01:58
How poeticpoetica.
25
106630
1830
Com'è poetico.
02:01
FortunatelyFortunatamente for me,
my parentsgenitori were not poeticpoetica.
26
109440
3361
Fortunatamente per me,
i miei genitori non erano poetici.
02:04
They were pragmaticpragmatico.
27
112801
1875
Erano pragmatici.
02:06
They understoodinteso that ignoranceignoranza and fearpaura
were but mattersquestioni of the mindmente,
28
114676
6617
Avevano capito che ignoranza e paura
non sono altro che questioni della mente,
02:13
and the mindmente is adaptableadattabile.
29
121293
3989
e che la mente è adattabile.
02:17
They believedcreduto that I should growcrescere up
30
125282
3701
Credevano che sarei dovuto crescere
02:20
to enjoygodere the samestesso freedomslibertà
and responsibilitiesresponsabilità as everyonetutti elsealtro.
31
128983
4831
godendo delle stesse libertà
e responsabilità degli altri.
02:25
In theirloro ownproprio wordsparole, I would movemossa out --
32
133814
2461
Stando alle loro stesse parole,
avrei lasciato casa --
02:28
whichquale I did when I was 18 --
33
136275
2787
l'ho fatto a 18 anni --
02:31
I will paypagare taxesle tasse --
34
139062
1973
pagato le tasse --
02:33
thanksGrazie --
(LaughterRisate) --
35
141035
2840
grazie --
(Risate) --
02:37
and they knewconosceva the differencedifferenza
betweenfra love and fearpaura.
36
145605
5181
e conoscevano anche la differenza
tra amore e paura.
02:42
FearPaura immobilizesimmobilizza us
in the faceviso of challengesfida.
37
150786
4924
La paura ci immobilizza
di fronte ad una sfida.
02:47
They knewconosceva that blindnesscecità
would poseposa a significantsignificativo challengesfida.
38
155710
2902
Sapevano che la cecità
sarebbe stata una sfida notevole.
02:50
I was not raisedsollevato with fearpaura.
39
158612
3054
Non sono cresciuto nella paura.
02:53
They put my freedomla libertà first before all elsealtro,
40
161666
3749
Mettevano la mia libertà al primo posto,
02:57
because that is what love does.
41
165415
3120
perché è questo che l'amore fa.
03:00
Now, movingin movimento forwardinoltrare,
how do I managegestire todayoggi?
42
168535
4229
Ora, per continuare,
come me la cavo oggi?
03:06
The worldmondo is a much largerpiù grandi nurseryscuola materna.
43
174044
3375
Il mondo è un reparto neonatale più vasto.
03:09
FortunatelyFortunatamente, I have my trustyfidato long canecanna,
44
177419
3901
Per fortuna, ho un bastone lungo e fedele,
03:13
longerpiù a lungo than the canescanne
used by mostmaggior parte blindcieco people.
45
181320
2694
più lungo dei bastoni
usati da molti non vedenti.
03:16
I call it my freedomla libertà staffpersonale.
46
184014
3343
Lo chiamo "staff addetto
alla mia libertà".
03:19
It will keep me, for exampleesempio,
47
187357
1556
Mi eviterà, ad esempio,
03:20
from makingfabbricazione an undignifiedindegno
departurepartenza from the stagepalcoscenico. (LaughterRisate)
48
188913
5616
di fare una indecente
uscita dal palcoscenico. (Risate)
03:27
I do see that cliffscogliera edgebordo.
49
195279
1963
Si, lo vedo l'orlo del precipizio.
03:30
They warnedha avvertito us earlierprima
that everyogni imaginableche si possa immaginare mishapcontrattempo
50
198282
3227
Prima ci hanno avvisati
che ogni sventura immaginabile
03:33
has occurredsi è verificato to speakersAltoparlanti
up here on the stagepalcoscenico.
51
201509
3591
è capitata agli speaker
qui sul palcoscenico.
03:37
I don't carecura to setimpostato a newnuovo precedentprecedente.
52
205100
2021
Non voglio creare un nuovo precedente.
03:40
But beyondal di là that,
53
208491
1934
Ma a parte questo,
03:42
manymolti of you maypuò have heardsentito me clickingclic
as I cameè venuto ontosu the stagepalcoscenico --
54
210425
3127
molti di voi avranno udito lo schiocco
mentre salivo sul palco --
03:45
(ClickingFacendo clic su) --
55
213552
1067
(Schiocco) --
03:46
with my tonguelingua.
56
214619
1869
lo schiocco della lingua.
03:48
Those are flasheslampeggia of soundsuono
57
216488
3178
Sono impulsi sonori
03:51
that go out and reflectriflettere
from surfacessuperfici all around me,
58
219666
5080
che fuoriescono e vengono riflessi
dalle superfici che mi circondano,
03:56
just like a bat'sdi pipistrello sonarSonar,
59
224746
1372
come il sonar dei pipistrelli,
03:58
and returnritorno to me with patternsmodelli,
with piecespezzi of informationinformazione,
60
226118
5620
e che tornano da me con degli schemi,
con informazioni,
04:03
much as lightleggero does for you.
61
231738
2487
proprio come la luce fa per voi.
04:07
And my braincervello, thanksGrazie to my parentsgenitori,
62
235135
3658
Il mio cervello, grazie ai miei genitori,
04:10
has been activatedattivato to formmodulo imagesimmagini
in my visualvisivo cortexcorteccia,
63
238793
5305
è stato attivato per creare immagini
nella mia corteccia visiva,
04:16
whichquale we now call the imagingdi imaging systemsistema,
64
244098
3240
che oggi chiamiamo il sistema visivo,
04:19
from those patternsmodelli of informationinformazione,
much as your braincervello does.
65
247338
3950
a partire da quelle informazioni,
proprio come fa il vostro cervello.
04:23
I call this processprocesso flashveloce sonarSonar.
66
251288
2566
Questo processo lo chiamo sonar visivo.
04:26
It is how I have learnedimparato to see
throughattraverso my blindnesscecità,
67
254604
5718
È così che ho imparato a vedere
nonostante la mia cecità,
04:32
to navigatenavigare my journeyviaggio
68
260322
3176
a compiere il mio viaggio
04:35
throughattraverso the darkbuio unknownsincognite
of my ownproprio challengessfide,
69
263498
4040
nel buio incognito delle mie sfide,
04:39
whichquale has earnedguadagnato me the monikermoniker
70
267538
3901
guadagnandomi così l'appellativo
04:43
"the remarkablenotevole BatmanBatman."
71
271439
3715
"il sorprendente Batman."
04:47
Now, BatmanBatman I will acceptaccettare.
72
275154
2554
Dunque, Batman l'accetto.
04:49
BatsPipistrelli are coolfreddo. BatmanBatman is coolfreddo.
73
277708
3390
I pipistrelli sono fantastici,
Batman è fantastico.
04:53
But I was not raisedsollevato to think of myselfme stessa
as in any way remarkablenotevole.
74
281098
5668
Ma non sono stato allevato per credere
di essere in alcun modo sorprendente.
04:59
I have always regardedconsiderato myselfme stessa
much like anyonechiunque elsealtro
75
287856
4028
Mi sono sempre considerato
come tutti quelli
05:03
who navigatessi sposta the darkbuio unknownsincognite
of theirloro ownproprio challengessfide.
76
291884
5416
che affrontano il buio incognito
delle proprie sfide.
05:09
Is that so remarkablenotevole?
77
297300
3418
È davvero così sorprendente?
05:12
I do not use my eyesocchi, I use my braincervello.
78
300718
3296
Non uso gli occhi, uso il cervello.
05:16
Now, someonequalcuno, somewhereda qualche parte,
79
304834
2483
Qualcuno, da qualche parte,
05:19
mustdovere think that's remarkablenotevole,
or I wouldn'tno be up here,
80
307317
3827
deve pensare che è sorprendente,
altrimenti non sarei quassù,
05:23
but let's considerprendere in considerazione this for a momentmomento.
81
311144
3039
ma consideriamo questo per un istante.
05:27
EveryoneTutti out there
82
315013
2726
Tutti quelli fra voi
05:29
who facesfacce or who has ever
facedaffrontato a challengesfida,
83
317739
4689
che affrontano
o che hanno affrontato una sfida,
05:34
raiseaumentare your handsmani.
84
322428
1732
alzino la mano.
05:37
WhooshFruscio. Okay.
85
325470
2020
Woosh. OK.
05:39
Lots of handsmani going up, a momentmomento,
let me do a headcapo countcontare.
86
327490
2972
Si sono alzate tante mani, un attimo,
fatemi contare.
05:42
(ClickingFacendo clic su)
87
330462
2041
(Schiocco)
05:45
This will take a while.
(ClickingFacendo clic su) (LaughterRisate)
88
333713
3018
Ci vorrà un po'.
(Schiocco) (Risate)
05:48
Okay, lots of handsmani in the airaria.
89
336731
1474
OK, tante mani alzate.
05:50
Keep them up. I have an ideaidea.
90
338205
2404
Lasciatele così. Ho un'idea.
05:52
Those of you who use your brainsmente
to navigatenavigare these challengessfide,
91
340609
5693
Quelli che fra voi usano il cervello
per affrontare queste sfide,
05:58
put your handsmani down.
92
346302
2941
possono abbassare la mano.
06:02
Okay, anyonechiunque with your handsmani still up
93
350423
2601
OK, chi ha ancora la mano alzata
06:05
has challengessfide of your ownproprio. (LaughterRisate)
94
353024
5238
ha delle sfide tutte sue.
(Risate)
06:10
So we all faceviso challengessfide,
95
358262
2577
Dunque tutti affrontiamo delle sfide,
06:12
and we all faceviso the darkbuio unknownsconosciuto,
96
360839
3738
e tutti affrontiamo il buio incognito,
06:16
whichquale is endemicendemico to mostmaggior parte challengessfide,
whichquale is what mostmaggior parte of us fearpaura, okay?
97
364577
4343
che si trova in quasi tutte le sfide,
cosa che la maggior parte di noi teme, ok?
06:20
But we all have brainsmente
98
368920
3853
Ma tutti abbiamo un cervello
06:24
that allowpermettere us, that activateattivare to allowpermettere us
99
372773
4296
che ci permette, che si attiva
per permetterci
06:29
to navigatenavigare the journeyviaggio
throughattraverso these challengessfide. Okay?
100
377069
6387
di compiere il viaggio
attraverso queste sfide. Ok?
06:36
CaseCaso in pointpunto: I cameè venuto up here
101
384151
4133
Nella fattispecie, sono salito quassú
06:40
and -- (ClickingFacendo clic su) -- they wouldn'tno tell me
102
388284
6970
e -- (Schiocco) -- non mi hanno detto
06:47
where the lecternLeggio was.
103
395254
2898
dove si trovi il leggio.
06:50
So you can't trustfiducia those TEDTED folksgente.
104
398152
2914
Quindi non puoi fidarti dei tizi del TED.
06:54
"Find it yourselfte stesso," they said.
105
402796
1857
"Trovalo da solo", mi hanno detto.
06:56
So -- (LaughterRisate)
106
404653
3410
Perciò -- (Risate)
07:01
And the feedbackrisposta for the P.A. systemsistema
is no help at all.
107
409413
3112
E il feedback del sistema audio
non serve a niente.
07:04
So now I presentpresente to you a challengesfida.
108
412525
3409
Quindi adesso vi propongo una sfida.
07:07
So if you'dfaresti all closevicino your eyesocchi
for just a momentmomento, okay?
109
415934
3916
Chiudete tutti gli occhi
per un momento, ok?
07:11
And you're going to learnimparare
a bitpo of flashveloce sonarSonar.
110
419850
3657
E imparerete
qualcosa sul sonar.
07:15
I'm going to make a soundsuono.
111
423507
1510
Produrrò un suono.
07:17
I'm going to holdtenere this panelpannello in frontdavanti
of me, but I'm not going to movemossa it.
112
425017
3545
Terrò questo pannello di fronte
a me, ma senza muoverlo.
07:20
Just listen to the soundsuono for a momentmomento.
113
428562
2924
Dovete solo ascoltare il suono
per un attimo.
07:25
ShhhhhhhhhhShhhhhhhhhh.
114
433236
5992
Shhhhhhhhhh.
07:31
Okay, nothing very interestinginteressante.
115
439228
2065
Ok, nulla di particolarmente interessante.
07:33
Now, listen to what happensaccade
to that samestesso exactesatto soundsuono
116
441293
2739
Ora, ascoltate cosa succede
allo stesso identico suono
07:36
when I movemossa the panelpannello.
117
444032
1784
quando muovo il pannello.
07:39
ShhhhhhhhhhhShhhhhhhhhhh.
(PitchPiazzola gettingottenere higherpiù alto and lowerinferiore)
118
447146
5965
Shhhhhhhhhhh.
(Suono che si alza e si abbassa)
07:50
You do not know the powerenergia
of the darkbuio sidelato.
119
458266
3343
Non conoscete il potere
del lato oscuro.
07:53
(LaughterRisate)
120
461609
1812
(Risate)
07:55
I couldn'tnon poteva resistresistere.
121
463421
2391
Non potevo resistere.
07:59
Okay, now keep your eyesocchi closedchiuso
122
467832
2647
Ok, adesso tenete gli occhi chiusi
08:02
because, did you hearsentire the differencedifferenza?
123
470479
1848
perché, avete notato la differenza?
08:04
Okay. Now, let's be sure.
124
472327
3098
Ok. Ora, accertiamoci.
08:07
For your challengesfida,
125
475425
1799
Per la vostra sfida,
08:09
you tell me, just say "now"
when you hearsentire the panelpannello startinizio to movemossa.
126
477224
5084
sarete voi a dirmelo, dite "ora"
quando sentite il pannello muoversi.
08:14
Okay? We'llWe'll relaxrilassarsi into this.
127
482308
2992
Ok? Ci rilasseremo.
08:20
ShhhhhhhShhhhhhh.
128
488160
3663
Shhhhhhh.
08:23
AudiencePubblico: Now.
DanielDaniel KishKish: Good. ExcellentEccellente.
129
491823
2065
Platea: Ora.
Daniel Kish: Bene. Ottimo.
08:25
OpenAperto your eyesocchi.
130
493888
1493
Aprite gli occhi.
08:27
All right. So just a fewpochi centimeterscentimetri,
131
495381
4534
Perfetto. Quindi pochi centimetri,
08:31
you would noticeAvviso the differencedifferenza.
132
499915
2130
ma avete notato la differenza.
08:34
You've experiencedesperto sonarSonar.
133
502045
2443
Avete sperimentato il sonar.
08:37
You'dSi farebbe all make great blindcieco people.
(LaughterRisate)
134
505528
3019
Sareste tutti dei ciechi fenomenali.
(Risate)
08:40
Let's have a look at what can happenaccadere
135
508547
2693
Vediamo cosa può succedere
08:43
when this activationattivazione processprocesso
136
511240
3344
quando a questo processo di attivazione
si dedica tempo e attenzione.
08:46
is givendato some time and attentionAttenzione.
137
514584
4527
08:51
(VideoVideo) JuanJuan RuizRuiz: It's like
you guys can see with your eyesocchi
138
519111
3181
(Video) Juan Ruiz: In pratica
voi potete vedere con gli occhi
08:54
and we can see with our earsorecchie.
139
522292
3205
e noi con le orecchie.
08:57
BrianBrian BushwayBushway: It's not a matterimporta
of enjoyinggodendo it more or lessDi meno,
140
525497
3064
Brian Bushway: Non è
che ti piace di più o di meno,
09:00
it's about enjoyinggodendo it differentlydiversamente.
141
528561
2926
è che ti piace in modo diverso.
09:03
ShawnShawn MarsolaisMarsolais: It goesva acrossattraverso.
DKDK: Yeah.
142
531487
3042
Shawn Marsolais: Va avanti.
DK: Sì.
09:06
SMSM: And then it's graduallygradualmente
comingvenuta back down again.
143
534529
3808
SM: E poi gradualmente
torna di nuovo giù.
09:10
DKDK: Yes!
SMSM: That's amazingStupefacente.
144
538337
1613
DK: Sì!
SM: È incredibile.
09:11
I can, like, see the carauto. HolySanto mothermadre!
145
539950
4296
È come se riuscissi a vedere
la macchina, santo cielo!
09:21
J. LouchartLouchart: I love beingessere blindcieco.
146
549981
2067
J. Louchart: Adoro essere cieco.
09:24
If I had the opportunityopportunità, honestlyonestamente,
I wouldn'tno go back to beingessere sightedavvistato.
147
552048
3668
Se ne avessi l'opportunità, davvero,
non vorrei riavere la vista.
09:27
JRJR: The biggerpiù grande the goalobbiettivo,
the more obstaclesostacoli you'llpotrai faceviso,
148
555716
3460
JR: Più grande è l'obiettivo,
più ostacoli incontrerai,
09:31
and on the other sidelato of that goalobbiettivo
149
559176
2601
e al di là di quell'obiettivo
09:33
is victoryvittoria.
150
561777
1648
c'è la vittoria.
09:35
[In ItalianItaliano]
151
563425
5155
[In Italiano]
09:40
(ApplauseApplausi)
152
568580
9775
(Applausi)
09:50
DKDK: Now, do these people look terrifiedterrorizzato?
153
578355
3890
DK: Questa gente vi sembra terrorizzata?
09:54
Not so much.
154
582245
1822
Non tanto.
09:56
We have deliveredconsegnato activationattivazione trainingformazione
155
584067
2786
Abbiamo impartito corsi di attivazione
09:58
to tensdecine of thousandsmigliaia of blindcieco
and sightedavvistato people from all backgroundssfondi
156
586853
3529
a decine di migliaia di vedenti
e non vedenti di origini diverse
10:02
in nearlyquasi 40 countriespaesi.
157
590382
2438
in quasi 40 nazioni.
10:04
When blindcieco people learnimparare to see,
158
592820
4482
Quando i ciechi iniziano a "vedere",
10:09
sightedavvistato people seemsembrare inspiredispirato
159
597302
3018
i vedenti sembrano ispirati
10:12
to want to learnimparare to see theirloro way
better, more clearlychiaramente, with lessDi meno fearpaura,
160
600320
5057
a voler imparare a vedere meglio
a modo loro,
con più chiarezza e meno paure,
10:18
because this exemplifiesesemplifica
the immenseimmenso capacitycapacità withinentro us all
161
606627
5906
perché questo testimonia
che tutti abbiamo dentro
un'immensa capacità
di affrontare qualunque sfida,
di attraversare qualsiasi oscurità,
10:24
to navigatenavigare any typetipo of challengesfida,
throughattraverso any formmodulo of darknessbuio,
162
612533
6513
10:31
to discoveriesscoperte unimaginedinimmaginabili
163
619046
3286
di giungere a scoperte inimmaginabili
10:34
when we are activatedattivato.
164
622332
5363
quando veniamo attivati.
10:39
I wishdesiderio you all a mostmaggior parte activatingattivazione journeyviaggio.
165
627695
6014
Vi auguro il viaggio più attivante.
10:45
Thank you very much.
166
633709
1765
Grazie mille.
10:47
(ApplauseApplausi)
167
635474
7221
(Applausi)
10:55
ChrisChris AndersonAnderson: DanielDaniel, my friendamico.
168
643716
2446
Chris Anderson: Daniel, amico mio.
10:58
As I know you can see, it's
a spectacularspettacolare standingin piedi ovationovazione at TEDTED.
169
646162
5135
Come puoi vedere tu stesso, suppongo,
è un'ovazione spettacolare qui.
11:03
Thank you for an extraordinarystraordinario talk.
170
651297
2984
Grazie per questo discorso straordinario.
11:06
Just one more questiondomanda about your worldmondo,
your innerinterno worldmondo that you constructcostruire.
171
654281
5249
Solo un'ultima domanda sul tuo mondo,
il mondo interiore che costruisci tu.
11:11
We think that we have things in our worldmondo
that you as a blindcieco personpersona don't have,
172
659530
5565
Pensiamo di avere cose nel nostro mondo
che tu come non vedente non hai,
11:17
but what's your worldmondo like?
173
665095
1724
ma com'è davvero il tuo mondo?
11:18
What do you have that we don't have?
174
666819
2763
Cos'hai tu che noi non abbiamo?
11:21
DKDK: ThreeTre hundredcentinaio and sixty-degreesessanta gradi viewvista,
175
669582
3135
DK: una vista a 360 gradi,
11:24
so my sonarSonar workslavori about as well
behinddietro a me as it does in frontdavanti of me.
176
672717
3901
il mio sonar funziona allo stesso modo
anche dietro di me.
11:28
It workslavori around cornersangoli.
177
676618
1881
Funziona negli angoli.
11:30
It workslavori throughattraverso surfacessuperfici.
178
678499
2739
Funziona lungo le superfici.
11:34
GenerallyIn generale, it's kindgenere of a fuzzysfocato
three-dimensionaltridimensionale geometrygeometria.
179
682448
4781
In generale, è una geometria
tridimensionale sfuocata.
11:39
One of my studentsstudenti, who has now
becomediventare an instructoristruttore,
180
687229
4040
Uno dei miei studenti,
che adesso è diventato istruttore,
11:43
when he lostperduto his visionvisione,
after a fewpochi monthsmesi
181
691269
2926
quando perse la vista,
dopo qualche mese
11:46
he was sittingseduta in his threetre storystoria housecasa
182
694195
2252
mentre era seduto
nella sua casa a tre piani
11:48
and he realizedrealizzato that he could hearsentire
everything going on throughoutper tutto the housecasa:
183
696447
4017
si rese conto che poteva sentire
tutto ciò che accadeva nella casa:
11:52
conversationsconversazioni, people in the kitchencucina,
people in the bathroombagno,
184
700464
4179
conversazioni, gente in cucina,
gente in bagno,
11:56
severalparecchi floorspiani away, severalparecchi wallsmuri away.
185
704643
2694
a distanza di molti piani e mura.
11:59
He said it was something
like havingavendo x-rayraggi X visionvisione.
186
707337
3552
Disse che era come
avere una vista a raggi X.
12:02
CACA: What do you pictureimmagine
that you're in right now?
187
710889
3622
CA: Come immagini
il luogo in cui sei in questo momento?
12:06
How do you pictureimmagine this theaterTeatro?
188
714511
3019
Come immagini questo teatro?
12:09
DKDK: Lots of loudspeakersaltoparlanti, quiteabbastanza franklyfrancamente.
189
717530
5503
DK: Tanti altoparlanti, sinceramente.
12:16
It's interestinginteressante.
When people make a soundsuono,
190
724453
4256
È interessante.
Quando la gente fa dei rumori,
12:20
when they laughridere, when they fidgetFidget,
when they take a drinkbere or blowsoffio theirloro nosenaso
191
728709
5155
quando ride, si agita,
afferra una bibita o si soffia il naso
12:25
or whateverqualunque cosa, I hearsentire everything.
192
733864
2693
o qualunque cosa faccia, io sento tutto.
12:28
I hearsentire everyogni little movementmovimento
that everyogni singlesingolo personpersona makesfa.
193
736557
3181
Sento ogni minimo movimento
che ogni singola persona fa.
12:31
NoneNessuno of it really escapessfugge my attentionAttenzione,
194
739738
2763
Nulla sfugge alla mia attenzione,
12:34
and then, from a sonarSonar perspectiveprospettiva,
195
742501
1854
e poi, dalla prospettiva del sonar,
12:36
the sizedimensione of the roomcamera, the curvaturecurvatura
of the audiencepubblico around the stagepalcoscenico,
196
744355
5854
la misura della stanza,
la curvatura
12:42
it's the heightaltezza of the roomcamera.
197
750209
3638
attorno al palco, l'altezza della stanza.
12:45
Like I say, it's all that kindgenere
of three-dimensionaltridimensionale surfacesuperficie geometrygeometria
198
753847
3280
Come ho detto, è quella geometria
tridimensionale delle superfici
12:49
all around me.
199
757127
1417
intorno a me.
12:50
CACA: Well, DanielDaniel, you have donefatto
a spectacularspettacolare joblavoro
200
758544
2286
CA: Daniel, è spettacolare
12:52
of helpingporzione us all see the worldmondo
in a differentdiverso way.
201
760830
2825
come tu ci abbia aiutati a vedere
il mondo in modo diverso.
12:55
ThanksGrazie so much for that, trulyveramente.
DKDK: Thank you.
202
763655
2170
Grazie mille, davvero.
DK: Grazie a voi.
12:57
(ApplauseApplausi)
203
765825
4389
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kish - Perceptual navigation specialist
Daniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound.

Why you should listen

When he was 13 months old, Daniel Kish lost both eyes to retinal cancer. Driven by fearless curiosity, he taught himself to navigate by clicking his tongue and listening for echoes -- a method science calls echolocation, and that Kish calls FlashSonar.

In 2000, Kish founded World Access for the Blind as a platform to teach FlashSonar, along with other methods that the blind can use to “see” and that the sighted can use to expand their awareness. Kish and many researchers believe that echolocation produces images similar to sight, and allows the visually impaired to transcend the limited expectations of society. 

More profile about the speaker
Daniel Kish | Speaker | TED.com