ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com
TED2015

Greg Gage: How to control someone else's arm with your brain

Greg Gage: Come controllare il braccio di qualcun altro con il proprio cervello

Filmed:
9,669,307 views

La missione di Greg Gage è permettere a tutti di poter accedere alla neuroscienze. In questa demo divertente, il neuroscienziato e ricercatore per TED Senior Fellow utilizza un kit fai-da-te semplice ed economico per inibire il libero arbitrio di un membro del pubblico. Non è un trucco; funziona davvero. Dovete vedere per credere.
- Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Il cervello è un organo straordinario.
00:14
The braincervello is an amazingStupefacente and complexcomplesso organorgano.
0
2318
2952
Anche se affascinati dal cervello,
00:17
And while manymolti people
are fascinatedaffascinato by the braincervello,
1
5627
2441
non si sa molto delle proprietà
00:20
they can't really tell you that much
2
8093
1742
relative al funzionamento del cervello
00:21
about the propertiesproprietà
about how the braincervello workslavori
3
9865
2237
perché non si studia
neuroscienze nelle scuole.
00:24
because we don't teachinsegnare
neuroscienceneuroscienza in schoolsscuole.
4
12142
2313
00:26
And one of the reasonsmotivi
why is that the equipmentattrezzatura
5
14455
2443
Uno dei motivi è che l'attrezzatura
00:28
is so complexcomplesso and so expensivecostoso
6
16898
2659
è molto complessa e costosa
00:31
that it's really only donefatto at majormaggiore
universitiesuniversità and largegrande institutionsistituzioni.
7
19557
4146
perciò viene impiegata solo
nelle principali istituzioni e università.
00:35
And so in orderordine to be ablecapace
to accessaccesso the braincervello,
8
23703
2239
Per poter accedere al cervello,
00:37
you really need to dedicatededicare your life
9
25942
1825
bisogna dedicare la propria vita
00:39
and spendtrascorrere sixsei and a halfmetà yearsanni
as a graduatediplomato studentalunno
10
27767
2480
e studiare sei anni e mezzo
00:42
just to becomediventare a neuroscientistneuroscienziato
to get accessaccesso to these toolsutensili.
11
30247
2955
per diventare un neuroscienziato
e accedere alle attrezzature.
00:45
And that's a shamevergogna
because one out of fivecinque of us,
12
33202
2337
Questo è un peccato
perché una persona su cinque,
00:47
that's 20 percentper cento of the entireintero worldmondo,
will have a neurologicalneurologico disorderdisturbo.
13
35539
3826
cioè il 20% del mondo intero,
avrà un disturbo neurologico,
00:51
And there are zerozero curescure
for these diseasesmalattie.
14
39365
3431
per il quale non ci sono cure.
00:54
And so it seemssembra that
what we should be doing
15
42796
2219
Sembra che ciò che dovremmo fare
00:57
is reachingraggiungendo back earlierprima
in the eductionestrazione processprocesso
16
45015
2417
è ritornare alle prime fasi
del processo educativo
00:59
and teachinginsegnamento studentsstudenti about neuroscienceneuroscienza
so that in the futurefuturo,
17
47432
4577
e insegnare neuroscienze agli studenti,
cosicché in futuro,
01:04
they maypuò be thinkingpensiero about possiblypossibilmente
becomingdiventando a braincervello scientistscienziato.
18
52009
3952
possano pensare alla possibilità
di diventare neuroscienziati.
Dopo la laurea, io e il mio collega
di laboratorio Tim Marzullo
01:08
When I was a graduatediplomato studentalunno,
my lablaboratorio mateMate TimTim MarzulloMarzullo and myselfme stessa,
19
56064
3694
01:11
decideddeciso that what if we tookha preso
this complexcomplesso equipmentattrezzatura that we have
20
59758
3881
abbiamo deciso di utilizzare
l'attrezzatura che possediamo
01:15
for studyingstudiando the braincervello and madefatto it simplesemplice
enoughabbastanza and affordablea prezzi accessibili enoughabbastanza
21
63639
3399
per studiare il cervello e renderla
più semplice e conveniente,
01:19
that anyonechiunque that you know, an amateurdilettante
or a highalto schoolscuola studentalunno,
22
67038
3316
in modo che chiunque, che sia
un dilettante o un liceale,
01:22
could learnimparare and actuallyin realtà participatepartecipare
in the discoveryscoperta of neuroscienceneuroscienza.
23
70354
3482
possa imparare e partecipare
alla ricerca sulle neuroscienze.
01:25
And so we did just that.
24
73836
1737
Noi abbiamo fatto proprio questo.
01:27
A fewpochi yearsanni agofa, we startediniziato
a companyazienda calledchiamato BackyardCortile BrainsCervelli
25
75573
2893
Qualche anno fa, abbiamo fondato
la società Backyard Brains
01:30
and we make DIYFAI DA TE neuroscienceneuroscienza equipmentattrezzatura
and I broughtportato some here tonightstasera,
26
78466
4405
che costruisce attrezzature fai da te,
come quella che ho portato qui stasera
01:34
and I want to do some demonstrationsdimostrazioni.
27
82871
2506
per farvi delle dimostrazioni.
01:37
You guys want to see some?
28
85377
1434
Ragazzi, volete vedere?
01:38
So I need a volunteervolontario.
29
86811
2963
Ho bisogno di un volontario
01:41
So right before -- what is your namenome?
(ApplauseApplausi)
30
89774
2253
Bene. Come ti chiami?
(Applausi)
01:44
SamSam KellyKelly: SamSam.
31
92027
1043
Sam Kelly: Sam
01:45
GregGreg GageGage: All right, SamSam, I'm going
to recorddisco from your braincervello.
32
93070
3025
Bene Sam. Ora andrò
a registrare il tuo cervello.
01:48
Have you had this before?
33
96095
1754
Lo hai mai fatto prima?
01:49
SKSK: No.
34
97849
1101
No.
01:50
GGGG: I need you to stickbastone out
your armbraccio for sciencescienza,
35
98950
2314
Ok. Ho bisogno del tuo braccio
per la scienza,
01:53
rollrotolo up your sleevemanica a bitpo,
36
101264
1569
rimboccati un po' la la manica.
01:54
So what I'm going to do,
I'm puttingmettendo electrodeselettrodi on your armbraccio,
37
102833
2880
Ciò che farò è mettere degli elettrodi
sul tuo braccio,
01:57
and you're probablyprobabilmente wonderingchiedendosi,
38
105713
1489
ora ti starai chiedendo,
01:59
I just said I'm going to recorddisco from your
braincervello, what am I doing with your armbraccio?
39
107202
3739
cosa faccia col tuo braccio, dato
che ho detto di registrare il tuo cervello.
02:02
Well, you have about 80 billionmiliardo neuronsneuroni
insidedentro your braincervello right now.
40
110941
3234
Hai circa 80 miliardi
di neuroni nel cervello,
02:06
They're sendinginvio electricalelettrico messagesmessaggi
back and forthvia, and chemicalchimico messagesmessaggi.
41
114175
3488
che inviano messaggi elettrici e chimici.
02:09
But some of your neuronsneuroni
right here in your motoril motore cortexcorteccia
42
117663
2673
Ma alcuni, proprio qui
nella corteccia motoria,
02:12
are going to sendinviare messagesmessaggi down
when you movemossa your armbraccio like this.
43
120336
3095
inviano messaggi verso il basso,
se muovi il braccio così.
02:15
They're going to go down
acrossattraverso your corpuscorpo callosumcalloso,
44
123431
2484
Attraverso il tuo corpo calloso,
02:17
down ontosu your spinalspinale cordcordone
to your lowerinferiore motoril motore neuronneurone
45
125915
2534
scendono nel midollo spinale
fino al neurone motorio
02:20
out to your musclesmuscoli here,
46
128449
1269
verso il muscolo,
02:21
and that electricalelettrico dischargescarico
is going to be pickedraccolto up
47
129718
2609
e la scarica elettrica verrà catturata
02:24
by these electrodeselettrodi right here
48
132327
1534
da questi elettrodi,
02:25
and we're going to be ablecapace to listen
49
133861
1722
che ci permetteranno di ascoltare
02:27
to exactlydi preciso what your braincervello
is going to be doing.
50
135583
2252
cosa farà il tuo cervello.
02:29
So I'm going to turnturno this on for a secondsecondo.
51
137835
2000
Attiverò questa opzione
per un secondo.
Hai mai sentito il suono del cervello?
02:31
Have you ever heardsentito
what your braincervello soundssuoni like?
52
139835
2296
SK: No.
02:34
SKSK: No.
53
142131
1000
Bene, proviamoci. Stringi la mano.
02:35
GGGG: Let's try it out.
So go aheadavanti and squeezespremere your handmano.
54
143166
2734
02:37
(RumblingRombare)
55
145900
1072
(Brusìo)
02:38
So what you're listeningascoltando to,
56
146972
1876
Ciò che state ascoltando
02:40
so this is your motoril motore unitsunità
happeningavvenimento right here.
57
148848
3263
è l'attività delle unità motorie
che avviene proprio qui.
02:44
Let's take a look at it as well.
58
152111
2081
Diamo un'occhiata anche a questo.
02:46
So I'm going to standstare in piedi over here,
59
154192
2769
Me ne starò qui
02:49
and I'm going to openAperto up our appApp here.
60
157009
2143
e aprirò la nostra applicazione.
02:52
So now I want you to squeezespremere.
61
160028
1699
Ora voglio che tu stringa.
02:53
(RumblingRombare)
62
161727
1000
(Brusìo)
Ecco, queste sono le unità
motorie che si dirigono
02:54
So right here, these are the motoril motore unitsunità
that are happeningavvenimento
63
162816
2858
dal midollo spinale al muscolo,
02:57
from her spinalspinale cordcordone
out to her musclemuscolo right here,
64
165674
2459
e mentre lei fa così,
03:00
and as she's doing it,
65
168133
1222
si può vedere l'attività elettrica.
03:01
you're seeingvedendo the electricalelettrico activityattività
that's happeningavvenimento here.
66
169355
2834
È anche possibile cliccare e vederne una.
03:04
You can even clickclic here
and try to see one of them.
67
172189
2441
Continua a farlo.
03:06
So keep doing it really harddifficile.
68
174630
1471
Ci siamo soffermati
03:08
So now we'venoi abbiamo pausedin pausa
69
176101
1070
su un potenziale d'azione motoria
che si sta svolgendo nel tuo cervello.
03:09
on one motoril motore actionazione potentialpotenziale that's
happeningavvenimento right now insidedentro of your braincervello.
70
177171
4280
03:13
Do you guys want to see some more?
71
181451
1776
Ragazzi volete vedere dell'altro?
03:15
(ApplauseApplausi)
72
183227
1583
(Applausi)
03:16
That's interestinginteressante,
but let's get it better.
73
184810
2119
Rendiamo tutto questo
ancora più interessante.
03:18
I need one more volunteervolontario.
74
186954
1324
Ho bisogno anche di un altro volontario.
Come ti chiami?
03:21
What is your namenome, sirsignore?
75
189857
1630
Miguel Goncalves: Miguel.
03:24
MiguelMiguel GoncalvesGoncalves: MiguelMiguel.
76
192000
1207
Ok, Miguel.
03:25
GGGG: MiguelMiguel, all right.
77
193269
1131
Starai in piedi qui,
03:26
You're going to standstare in piedi right here.
78
194400
1576
in modo che, quando muoverai il braccio,
03:27
So when you're movingin movimento your armbraccio like this,
79
195976
1992
il tuo cervello invierà un segnale
verso i tuoi muscoli.
03:29
your braincervello is sendinginvio a signalsegnale
down to your musclesmuscoli right here.
80
197968
3115
03:33
I want you to movemossa your armbraccio as well.
81
201083
1774
Voglio che tu muova il braccio, così.
03:34
So your braincervello is going to sendinviare
a signalsegnale down to your musclesmuscoli.
82
202857
2874
Ora il tuo cervello invierà
un messaggio ai tuoi muscoli.
03:37
And so it turnsgiri out that there is
a nervenervo that's right here
83
205731
3849
Così sembra che ci sia un nervo
proprio qui
03:41
that runspiste up here that innervatesinnerva
these threetre fingersdita,
84
209580
2756
che innerva queste tre dita,
03:44
and it's closevicino enoughabbastanza to the skinpelle
that we mightpotrebbe be ablecapace
85
212336
2676
ed è così vicino alla pelle
03:47
to stimulatestimolare that so that what we can do
86
215012
2334
da poterlo stimolare,
in modo da poter
03:49
is copycopia your braincervello signalssegnali
going out to your handmano
87
217346
3486
copiare i segnali che vanno
verso la tua mano
03:52
and injectiniettare it into your handmano,
88
220832
1521
e iniettarli nella tua mano,
03:54
so that your handmano will movemossa
when your braincervello tellsdice your handmano to movemossa.
89
222353
3373
così la tua mano si muoverà
quando il tuo cervello
dirà alla tua mano di muoversi.
03:57
So in a sensesenso, she will take away
your freegratuito will
90
225726
3207
In un certo senso, lei ti toglierà
il libero arbitrio
04:00
and you will no longerpiù a lungo have
any controlcontrollo over this handmano.
91
228933
2960
e tu non avrai più il controllo
sulla tua mano.
Sei con me?
04:03
You with me?
92
231964
1603
04:05
So I just need to hookgancio you up.
93
233567
2051
Ora devo solo mettervi
in collegamento.
04:07
(LaughterRisate)
94
235618
1751
(Risate)
04:09
So I'm going to find your ulnarulnare nervenervo,
95
237369
2061
Troverò il tuo nervo ulnare,
04:11
whichquale is probablyprobabilmente right around here.
96
239430
1962
che è proprio da queste parti.
Non sapete in cosa vi state imbarcando
04:14
You don't know what you're signingfirma up for
97
242630
2001
salendo qui.
04:16
when you come up.
98
244631
1095
Ora mi sposterò
04:17
So now I'm going to movemossa away
and we're going to plugspina it in
99
245734
2765
e collegherò l'interfaccia uomo-a-uomo.
04:20
to our human-to-humanda uomo a uomo interfaceinterfaccia over here.
100
248524
2051
04:24
Okay, so SamSam, I want you
to squeezespremere your handmano again.
101
252345
3047
Allora Sam, voglio che tu stringa
ancora la tua mano.
04:29
Do it again. PerfectPerfetto.
102
257194
1958
Continua. Perfetto.
04:31
So now I'm going to hookgancio you up
over here so that you get the --
103
259152
3003
Adesso vi metterò in collegamento.
04:34
It's going to feel
a little bitpo weirdstrano at first,
104
262155
2244
All'inizio sembrerà un po' bizzarro...
04:36
this is going to feel like a --
(LaughterRisate)
105
264399
2464
(Risate)
04:38
You know, when you loseperdere your freegratuito will,
and someonequalcuno elsealtro becomesdiventa your agentagente,
106
266863
3817
Sapete, quando si perde il libero arbitrio
e qualcun altro se ne impadronisce,
04:42
it does feel a bitpo strangestrano.
107
270680
1626
ci si sente un po' strani.
04:44
Now I want you to relaxrilassarsi your handmano.
108
272306
1902
Ora voglio che tu rilassi la tua mano.
04:46
SamSam, you're with me?
109
274208
1324
Sam sei con me?
04:47
So you're going to squeezespremere.
110
275532
1465
Dovrai stringere la mano.
04:48
I'm not going to turnturno it on yetancora,
so go aheadavanti and give it a squeezespremere.
111
276997
3287
Non lo accenderò ancora,
perciò continua a stringere la mano.
04:52
So now, are you readypronto, MiguelMiguel?
112
280284
1956
Sei pronto Miguel?
04:54
MGMG: ReadyPronto as I'll ever be.
113
282240
1822
MG: Pronto come non mai.
04:56
GGGG: I've turnedtrasformato it on, so go aheadavanti
and turnturno your handmano.
114
284062
3203
L'ho acceso, ruota la mano.
04:59
Do you feel that a little bitpo?
MGMG: NopeNo.
115
287265
2033
Senti qualcosa?
MG: No.
05:01
GGGG: Okay, do it again?
MGMG: A little bitpo.
116
289298
1900
GG: OK, fallo ancora.
MG: Un po'.
05:03
GGGG: A little bitpo? (LaughterRisate)
117
291198
1686
GG: Un po'? (Risate)
05:04
So relaxrilassarsi.
118
292884
1025
Rilassala.
05:05
So hitcolpire it again.
119
293909
1416
Ancora una volta.
05:07
(LaughterRisate)
120
295325
1196
(Risata)
05:08
Oh, perfectperfezionare, perfectperfezionare.
121
296521
1705
Oh, perfetto, perfetto.
05:10
So relaxrilassarsi, do it again.
122
298226
1884
Rilassala, ancora una volta.
05:12
All right, so right now,
123
300110
2768
Molto bene, molto bene.
05:14
your braincervello is controllingcontrollo your armbraccio
and it's alsoanche controllingcontrollo his armbraccio,
124
302878
4401
Il tuo cervello sta controllando
il tuo e il suo braccio,
05:19
so go aheadavanti and just do it one more time.
125
307279
2192
fallo un'altra volta.
05:21
All right, so it's perfectperfezionare. (LaughterRisate)
126
309471
2033
Bene. Perfetto.
(Risate)
05:23
So now, what would happenaccadere
if I tookha preso over my controlcontrollo of your handmano?
127
311504
3761
Ora, cosa succederebbe
se io controllassi la tua mano?
05:27
And so, just relaxrilassarsi your handmano.
128
315265
2243
Rilassala.
05:29
What happensaccade?
129
317508
2218
Cosa succede?
05:31
AhAh, nothing.
130
319726
1034
Ah, niente.
05:32
Why not?
131
320760
1538
Perché?
05:34
Because the braincervello has to do it.
132
322298
1695
Perché lo sta facendo il cervello.
05:35
So you do it again.
133
323993
1314
Fallo ancora.
05:37
All right, that's perfectperfezionare.
134
325346
2434
Bene, perfetto.
05:39
Thank you guys for beingessere
suchcome a good sportsport.
135
327780
2539
Grazie ragazzi per essere
stati così bravi.
05:42
This is what's happeningavvenimento
all acrossattraverso the worldmondo --
136
330319
2256
Questo è ciò che accade
in tutto il mondo:
05:44
electrophysiologyelettrofisiologia!
137
332575
1336
elettrofisiologia!
05:45
We're going to bringportare on
the neuro-revolutionneuro-rivoluzione.
138
333911
2247
Daremo vita alla neuro-rivoluzione.
05:48
Thank you.
139
336158
1017
Grazie.
05:49
(ApplauseApplausi)
140
337175
1753
(Applausi)
Translated by SOFIA DI STEFANO
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com