ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com
TED2015

BJ Miller: What really matters at the end of life

BJ Miller: Cosa importa davvero alla fine della vita

Filmed:
10,470,704 views

Alla fine della nostra vita, cosa desideriamo di più? Molti desiderano conforto, rispetto, amore. BJ Miller, dottore in una casa di cura, pensa intensamente a come creare una fine della vita dignitosa e piena di grazia per i suoi pazienti. Prendetevi il tempo per assaporare questo commovente intervento, che pone grandi interrogativi riguardo a ciò che pensiamo della morte e a come onorare la vita.
- Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, we all need a reasonragionare to wakesvegliare up.
0
1999
3009
Abbiamo tutti bisogno
di una ragione per svegliarci.
00:18
For me, it just tookha preso 11,000 voltsVolt.
1
6898
2373
Per me, ci sono voluti solo 11.000 volt.
So che siete troppo educati
per chiederlo,
00:23
I know you're too politegentile to askChiedere,
2
11068
1674
quindi ve lo dirò io.
00:24
so I will tell you.
3
12766
1635
00:27
One night, sophomoresecondo anno yearanno of collegeUniversità,
4
15354
2223
Una notte, secondo anno del college,
00:29
just back from ThanksgivingGiorno del ringraziamento holidayvacanza,
5
17601
3698
appena tornato dalle feste
per il Ringraziamento
00:33
a fewpochi of my friendsamici and I
were horsinga cavallo around,
6
21323
2652
io e alcuni amici
gironzolavamo senza meta
00:35
and we decideddeciso to climbscalata atopin cima
a parkedparcheggiata commuterpendolare traintreno.
7
23999
3565
e decidemmo di arrampicarci
su un treno per pendolari in sosta.
00:40
It was just sittingseduta there,
with the wiresfili that runcorrere overheadlavagna luminosa.
8
28167
3114
Eravamo seduti là,
con i cavi sopra la testa.
Per qualche motivo, all'epoca
ci parve una gran bella idea.
00:43
SomehowIn qualche modo, that seemedsembrava
like a great ideaidea at the time.
9
31305
3102
00:46
We'dAvremmo certainlycertamente donefatto stupiderpiu ' stupidi things.
10
34804
2482
Avevamo sicuramente fatto
cose più stupide.
00:50
I scurriedsi affrettarono up the ladderscala on the back,
11
38270
3021
Mi arrampicai velocemente
sulla scaletta posteriore
e quando mi alzai in piedi,
00:53
and when I stoodsorgeva up,
12
41315
1722
00:55
the electricalelettrico currentattuale enteredentrato my armbraccio,
13
43061
3582
la corrente elettrica
entrò nel mio braccio,
00:58
blewsoffiò down and out my feetpiedi,
and that was that.
14
46667
2540
mi scosse con violenza
fino ai piedi, e fu tutto.
01:03
Would you believe that watch still workslavori?
15
51699
2589
Ci credereste
che quell'orologio funziona ancora?
01:08
Takes a lickingleccare!
16
56216
1207
Ha preso una bella botta!
01:09
(LaughterRisate)
17
57447
1031
(Risate)
01:10
My fatherpadre wearsindossa it now in solidaritysolidarietà.
18
58502
2309
Mio padre ora lo indossa per solidarietà.
01:15
That night beganiniziato my formalformale relationshiprelazione
with deathmorte -- my deathmorte --
19
63295
6023
Quella notte ebbe inizio il mio rapporto
con la morte, la mia morte,
01:21
and it alsoanche beganiniziato
my long runcorrere as a patientpaziente.
20
69342
3808
e iniziò anche il mio percorso
da paziente.
01:25
It's a good wordparola.
21
73174
1154
È una bella parola.
01:26
It meanssi intende one who sufferssoffre.
22
74352
1727
Significa uno che soffre.
Quindi siamo tutti pazienti.
01:28
So I guessindovina we're all patientspazienti.
23
76825
1441
01:31
Now, the AmericanAmericano healthSalute carecura systemsistema
24
79607
2366
Il sistema sanitario americano
01:33
has more than its fairgiusto shareCondividere
of dysfunctiondisfunzione --
25
81997
3121
ha la sua buona dose di inefficienze
che accompagnano la sua eccellenza,
senza dubbio.
01:37
to matchincontro its brilliancebrillantezza, to be sure.
26
85142
2060
01:39
I'm a physicianmedico now,
a hospiceOspizio and palliativepalliativo medicinemedicina docdoc,
27
87750
4452
Ora sono un medico,
mi occupo di medicina palliativa,
ho testato il servizio
da entrambe le parti.
01:44
so I've seenvisto carecura from bothentrambi sideslati.
28
92226
2246
01:47
And believe me: almostquasi everyonetutti
who goesva into healthcareassistenza sanitaria
29
95076
3899
E credetemi: quasi tutti quelli
che entrano nel servizio sanitario
hanno buone intenzioni, davvero.
01:50
really meanssi intende well -- I mean, trulyveramente.
30
98999
3137
01:54
But we who work in it
are alsoanche unwittinginconsapevole agentsagenti
31
102874
3933
Ma noi che ci lavoriamo
rappresentiamo, nostro malgrado,
01:58
for a systemsistema that too oftenspesso
does not serveservire.
32
106831
4244
un sistema che troppo spesso
non fornisce servizi.
02:03
Why?
33
111999
1157
Perché?
02:05
Well, there's actuallyin realtà a prettybella easyfacile
answerrisposta to that questiondomanda,
34
113624
3381
Beh, la risposta è abbastanza semplice
02:09
and it explainsspiega a lot:
35
117029
2248
e spiega molte cose.
02:11
because healthcareassistenza sanitaria was designedprogettato
with diseasesmalattie, not people, at its centercentro.
36
119301
5958
Il sistema sanitario è stato concepito
per le malattie, non per le persone.
02:18
WhichChe is to say, of coursecorso,
it was badlymale designedprogettato.
37
126419
2906
Il che, ovviamente, significa
che fu mal concepito.
02:22
And nowhereDa nessuna parte are the effectseffetti
of badcattivo designdesign more heartbreakingstraziante
38
130158
6052
E mai gli effetti di questo sistema
sono così strazianti
02:28
or the opportunityopportunità
for good designdesign more compellingconvincente
39
136234
3335
o la necessità di riprogettazione
così impellente
02:31
than at the endfine of life,
40
139593
2141
come alla fine della vita,
quando tutte le esperienze
si riassumono e si condensano.
02:33
where things are so distilleddistillata
and concentratedconcentrato.
41
141758
3356
02:38
There are no do-overssi torna indietro.
42
146234
1786
Non esistono seconde opportunità.
02:42
My purposescopo todayoggi is
to reachraggiungere out acrossattraverso disciplinesdiscipline
43
150073
4491
Il mio scopo oggi è quello di creare
un dialogo tra le discipline
02:46
and inviteinvitare designdesign thinkingpensiero
into this biggrande conversationconversazione.
44
154588
4367
e introdurre in questo dialogo
il design thinking.
02:51
That is, to bringportare intentionIntenzione and creativitycreatività
45
159495
5357
Ovvero, portare buoni propositi
e creatività
02:56
to the experienceEsperienza of dyingsta morendo.
46
164876
2769
all'esperienza del morire.
03:01
We have a monumentalmonumentale
opportunityopportunità in frontdavanti of us,
47
169235
4033
Abbiamo un'opportunità enorme,
03:05
before one of the fewpochi universaluniversale issuesproblemi
48
173292
4341
ci troviamo di fronte a una
delle poche questioni universali
03:09
as individualsindividui as well as a civilcivile societysocietà:
49
177657
3310
che ci toccano come individui
e come membri di una società civile:
03:12
to rethinkripensare and redesignriprogettare how it is we diemorire.
50
180991
3916
ripensare e riprogettare
il modo in cui moriamo.
03:19
So let's begininizio at the endfine.
51
187489
2590
Quindi cominciamo dalla fine.
03:23
For mostmaggior parte people, the scariestpiù spaventosa thing
about deathmorte isn't beingessere deadmorto,
52
191611
3935
Per molte persone, la cosa più spaventosa
della morte non è il fatto di morire,
03:27
it's dyingsta morendo, sufferingsofferenza.
53
195570
1819
ma morire soffrendo.
È una distinzione fondamentale.
03:29
It's a keychiave distinctiondistinzione.
54
197809
1375
03:32
To get underneathsotto this,
it can be very helpfulutile
55
200461
2168
Per andare più a fondo,
potrebbe essere utile
distinguere la sofferenza inevitabile,
03:34
to teasecivettuole out sufferingsofferenza
whichquale is necessarynecessario as it is,
56
202653
4354
03:39
from sufferingsofferenza we can changemodificare.
57
207031
2665
da quella che invece possiamo cambiare.
03:42
The formerex is a naturalnaturale,
essentialessenziale partparte of life, partparte of the dealaffare,
58
210317
5236
La prima è una condizione naturale
ed essenziale della vita, parte del gioco.
Così siamo portati a essere
flessibili, ad adattarci, a crescere.
03:47
and to this we are calledchiamato
to make spacespazio, adjustregolare, growcrescere.
59
215577
5114
03:55
It can be really good
to realizerendersi conto forcesforze largerpiù grandi than ourselvesnoi stessi.
60
223013
5346
È un bene rendersi conto
che esistono forze più grandi di noi.
04:01
They bringportare proportionalityproporzionalità,
61
229098
3124
Portano equilibrio,
come una riorganizzazione cosmica.
04:04
like a cosmiccosmico right-sizingcorretto dimensionamento.
62
232246
2319
04:08
After my limbsArti were goneandato,
63
236779
2434
Dopo aver perso gli arti,
04:11
that lossperdita, for exampleesempio,
becamedivenne factfatto, fixedfisso --
64
239237
4586
per esempio, quella perdita
è diventata un fatto immutabile,
04:15
necessarilynecessariamente partparte of my life,
65
243847
3313
inevitabilmente parte della mia vita,
04:19
and I learnedimparato that I could no more
rejectrifiutare this factfatto than rejectrifiutare myselfme stessa.
66
247184
6116
ho capito che non potevo rifiutarlo
perché sarebbe stato rifiutare me stesso.
04:27
It tookha preso me a while,
but I learnedimparato it eventuallyinfine.
67
255173
2621
Ci ho messo del tempo,
ma alla fine ho capito.
04:30
Now, anotherun altro great thing
about necessarynecessario sufferingsofferenza
68
258572
2444
Un'altra grande qualità
della sofferenza necessaria
04:33
is that it is the very thing
69
261040
3508
è che proprio grazie a essa
la persona che accudisce e quella
che riceve la cura si avvicinano
04:36
that unitesunisce caregiverbadante and carecura receiverricevitore --
70
264572
5403
04:41
humanumano beingsesseri.
71
269999
1253
come esseri umani.
04:45
This, we are finallyfinalmente realizingrendersene conto,
is where healingguarigione happensaccade.
72
273089
3814
È in questo che avviene la guarigione.
04:49
Yes, compassioncompassione -- literallyletteralmente,
as we learnedimparato yesterdayieri --
73
277673
3520
Sì, la compassione, letteralmente, come
abbiamo imparato ieri,
04:53
sufferingsofferenza togetherinsieme.
74
281217
1428
il soffrire insieme.
04:56
Now, on the systemssistemi sidelato,
on the other handmano,
75
284672
3338
Per quanto riguarda il sistema invece,
05:00
so much of the sufferingsofferenza
is unnecessarynon necessario, inventedinventato.
76
288034
3858
gran parte della sofferenza
non è necessaria, è indotta.
05:04
It servesservi no good purposescopo.
77
292376
2274
Non serve a niente.
05:06
But the good newsnotizia is,
sinceda this brandmarca of sufferingsofferenza is madefatto up,
78
294674
4301
Ma la buona notizia è che,
poiché questa sofferenza non è necessaria,
possiamo cambiarla.
05:10
well, we can changemodificare it.
79
298999
1484
Il modo in cui moriamo è qualcosa
su cui possiamo intervenire.
05:13
How we diemorire is indeedinfatti
something we can affectinfluenzare.
80
301681
2654
05:18
MakingRendendo the systemsistema sensitivesensibile
to this fundamentalfondamentale distinctiondistinzione
81
306446
4053
Sensibilizzare il sistema su questa
distinzione fondamentale
tra sofferenza gratuita e
sofferenza necessaria
05:22
betweenfra necessarynecessario
and unnecessarynon necessario sufferingsofferenza
82
310523
3452
è il primo dei tre spunti
per questa giornata.
05:25
gives us our first of threetre
designdesign cuesstecche for the day.
83
313999
3690
05:30
After all, our roleruolo as caregiversoperatori sanitari,
as people who carecura,
84
318299
4529
Dopotutto il nostro ruolo di medici,
di persone che si prendono cura,
05:34
is to relievealleviare il sufferingsofferenza --
not addInserisci to the pilemucchio.
85
322852
4662
è quello di alleviare la sofferenza,
non di aggiungerne altra.
05:42
TrueVero to the tenetsprincipi of palliativepalliativo carecura,
86
330292
1871
Questo è vero per le cure palliative,
05:44
I functionfunzione as something
of a reflectiveriflessivo advocateavvocato,
87
332187
3673
di cui sono sostenitore
05:47
as much as prescribingprescrizione physicianmedico.
88
335884
2119
e che prescrivo come medico.
05:51
QuickRapido asidea parte: palliativepalliativo carecura -- a very
importantimportante fieldcampo but poorlymale understoodinteso --
89
339177
6021
Tra parentesi: la cura palliativa, campo
molto importante ma poco compreso,
05:57
while it includesinclude, it is not
limitedlimitato to endfine of life carecura.
90
345222
2954
benché lo includa, non si limita
a curare chi è in fin di vita.
06:00
It is not limitedlimitato to hospiceOspizio.
91
348200
1841
Non si limita agli ospizi.
06:02
It's simplysemplicemente about comfortcomfort
and livingvita well at any stagepalcoscenico.
92
350811
3457
Si occupa di donare conforto
e qualità della vita a qualsiasi stadio.
06:06
So please know that you don't
have to be dyingsta morendo anytimein qualsiasi momento soonpresto
93
354999
3039
Quindi, sappiate che non bisogna
essere sul punto di morte
06:10
to benefitvantaggio from palliativepalliativo carecura.
94
358062
1687
per fruire della cura palliativa.
06:13
Now, let me introduceintrodurre you to FrankFrank.
95
361450
2280
Ora, lasciate che vi presenti Frank.
06:17
SortOrdinamento of makesfa this pointpunto.
96
365768
1215
È importante.
06:19
I've been seeingvedendo FrankFrank now for yearsanni.
97
367007
2030
Frequento Frank da anni ormai.
06:21
He's livingvita with advancingavanzando prostateprostata cancercancro
on topsuperiore of long-standingDi vecchia data HIVHIV.
98
369061
4194
Convive da anni con uno stadio avanzato
di cancro alla prostata e l'HIV.
06:26
We work on his boneosso paindolore and his fatigueaffaticamento,
99
374197
1986
Cerchiamo di alleviare il suo dolore.
06:28
but mostmaggior parte of the time we spendtrascorrere thinkingpensiero
out loudforte togetherinsieme about his life --
100
376207
4714
Ma passiamo la maggior parte del tempo
a parlare della sua vita.
In realtà, delle nostre vite.
06:32
really, about our livesvite.
101
380945
1365
06:35
In this way, FrankFrank grievessi addolora.
102
383071
1660
È così che Frank affronta il dolore.
06:37
In this way, he keepsmantiene up with
his lossesperdite as they rollrotolo in,
103
385207
3779
È così che convive
con le perdite che arrivano.
Così riesce ad accogliere
ciò che viene dopo.
06:41
so that he's readypronto to take in
the nextIl prossimo momentmomento.
104
389010
3149
06:45
LossPerdita is one thing,
but regretve ne pentirete, quiteabbastanza anotherun altro.
105
393524
4171
La perdita è una cosa,
ma il rimpianto è tutto un altro discorso.
06:51
FrankFrank has always been an adventureravventuriero --
106
399243
1957
Frank è sempre stato un avventuriero.
06:53
he lookssembra like something
out of a NormanNorman RockwellRockwell paintingla pittura --
107
401224
2841
Sembra uno appena uscito
da un dipinto di Norman Rockwell.
06:56
and no fanfan of regretve ne pentirete.
108
404089
1564
Non un grande fan del rimpianto.
06:58
So it wasn'tnon era surprisingsorprendente
when he cameè venuto into clinicclinica one day,
109
406566
2681
Non fu una sorpresa quando
si presentò in clinica,
07:01
sayingdetto he wanted to raftzattera
down the ColoradoColorado RiverFiume.
110
409271
2736
dicendo di voler fare rafting
nel fiume Colorado.
07:05
Was this a good ideaidea?
111
413142
1675
Era una buona idea?
07:07
With all the risksrischi to his safetysicurezza
and his healthSalute, some would say no.
112
415268
4204
Con tutti i rischi che avrebbe comportato
per la sua salute, qualcuno direbbe di no.
07:11
ManyMolti did, but he wentandato for it,
while he still could.
113
419496
3566
Molti lo dissero, ma lui lo fece comunque
quando ancora poteva.
07:15
It was a gloriousglorioso, marvelousmeravigliosa tripviaggio:
114
423999
3611
Fu un viaggio glorioso, meraviglioso:
07:20
freezingcongelamento wateracqua, blisteringFormazione di vesciche dryasciutto heatcalore,
scorpionsscorpioni, snakesserpenti,
115
428928
5322
Acqua gelida, caldo torrido e asciutto,
scorpioni, serpenti,
07:26
wildlifefauna selvatica howlingululato off the flamingfiammeggiante wallsmuri
of the GrandGrand CanyonCanyon --
116
434274
5431
la vita selvaggia che prorompe
dalle pareti ardenti del Grand Canyon.
La gloriosa porzione di mondo
che non si piega al nostro controllo.
07:31
all the gloriousglorioso sidelato of the worldmondo
beyondal di là our controlcontrollo.
117
439729
3544
La scelta di Frank, forse esagerata,
07:36
Frank'sDi Frank decisiondecisione, while maybe dramaticdrammatico,
118
444492
1890
07:38
is exactlydi preciso the kindgenere
so manymolti of us would make,
119
446406
2287
è il tipo di scelta
che molti di noi farebbero,
07:40
if we only had the supportsupporto to figurefigura out
what is bestmigliore for ourselvesnoi stessi over time.
120
448717
6197
se soltanto avessimo il supporto
per capire cosa è meglio per noi.
07:49
So much of what we're talkingparlando about todayoggi
is a shiftcambio in perspectiveprospettiva.
121
457291
3369
Molto di ciò di cui stiamo parlando oggi
riguarda il cambio di prospettiva.
07:54
After my accidentincidente,
when I wentandato back to collegeUniversità,
122
462723
2252
Dopo il mio incidente,
quando tornai al college,
07:56
I changedcambiato my majormaggiore to artarte historystoria.
123
464999
2366
cambiai corso di laurea
e scelsi storia dell'arte.
08:00
StudyingLo studio visualvisivo artarte, I figuredfigurato
I'd learnimparare something about how to see --
124
468095
4300
Studiare arte visiva mi avrebbe insegnato
qualcosa sul come osservare.
08:05
a really potentpotente lessonlezione
for a kidragazzo who couldn'tnon poteva changemodificare
125
473705
3374
Una lezione molto importante
per un ragazzo che non poteva cambiare
08:09
so much of what he was seeingvedendo.
126
477103
2041
gran parte di quello che vedeva.
08:12
PerspectiveProspettiva, that kindgenere of alchemyalchimia
we humansgli esseri umani get to playgiocare with,
127
480602
3738
Prospettiva, quella specie di alchimia
con la quale noi umani ci intratteniamo,
08:16
turningsvolta anguishangoscia into a flowerfiore.
128
484364
2510
tramutando l'angoscia in un fiore.
08:21
FlashFlash forwardinoltrare: now I work
at an amazingStupefacente placeposto in SanSan FranciscoFrancisco
129
489999
3792
Piccola parentesi: ora lavoro
in un posto fantastico a San Francisco,
08:25
calledchiamato the ZenZen HospiceOspizio ProjectProgetto,
130
493815
2239
lo Zen Hospice Project,
08:28
where we have a little ritualrituale
that helpsaiuta with this shiftcambio in perspectiveprospettiva.
131
496078
3620
e abbiamo un piccolo rituale che ci aiuta
con questo cambio di prospettiva.
Quando uno dei nostri pazienti muore,
08:32
When one of our residentsresidenti diesmuore,
132
500405
3061
08:35
the mortuarymortuario menuomini come, and as we're
wheelingWheeling the bodycorpo out throughattraverso the gardengiardino,
133
503490
4470
gli uomini dell'obitorio ci raggiungono,
trasportiamo il corpo fuori in giardino
08:39
headingintestazione for the gatecancello, we pausepausa.
134
507984
2030
verso il cancello, e ci fermiamo.
08:42
AnyoneChiunque who wants --
135
510038
2185
Chiunque lo desideri,
08:44
fellowcompagno residentsresidenti, familyfamiglia,
nursesinfermieri, volunteersvolontari,
136
512247
2724
gli altri pazienti, la famiglia
gli infermieri, i volontari
08:46
the hearsecarro funebre driversdriver too, now --
137
514995
2444
anche l'autista del carro funebre,
08:49
sharesazioni a storystoria or a songcanzone or silencesilenzio,
138
517463
4427
condivide una storia
o una canzone o il silenzio,
08:53
as we sprinkleSprinkle the bodycorpo
with flowerfiore petalspetali di.
139
521914
2788
mentre ricopriamo il corpo
di petali di fiori.
08:57
It takes a fewpochi minutesminuti;
140
525282
2304
Ci vogliono pochi minuti.
08:59
it's a sweetdolce, simplesemplice partingtroncatura imageImmagine
to usherUsher in griefdolore with warmthcalore,
141
527610
5365
Un saluto semplice e amorevole
per affrontare il dolore con affetto
invece che con repulsione.
09:04
ratherpiuttosto than repugnanceripugnanza.
142
532999
1711
09:08
ContrastContrasto that with the typicaltipico experienceEsperienza
in the hospitalospedale settingambientazione,
143
536060
5046
Contrapponete a questo
l'esperienza in un contesto ospedaliero,
09:13
much like this -- floodlitcon illuminazione roomcamera
linedfoderato with tubestubi and beepingsegnale acustico machinesmacchine
144
541130
4864
un po' come qui: luci potenti, tubi,
il bip delle macchine,
09:18
and blinkinglampeggiante lightsluci that don't stop
even when the patient'spaziente life has.
145
546018
4168
luci intermittenti che non si arrestano
neanche quando l'ha fatto la vita.
09:23
CleaningPulizia crewequipaggio swoopspiomba in,
the body'sdi corpo whiskedci ha trasportato away,
146
551419
3026
Entrano gli inservienti,
il corpo viene spedito via.
09:26
and it all feelssi sente as thoughanche se that personpersona
had never really existedesistito.
147
554469
5028
È come se quella persona
non fosse mai esistita davvero.
09:33
Well-intendedBuone intenzioni, of coursecorso,
in the namenome of sterilitysterilità,
148
561070
2623
Tutto in nome della sterilità, certamente.
Ma gli ospedali tendono
ad assalire i nostri sensi,
09:35
but hospitalsospedali tendtendere to assaultassalto our sensessensi,
149
563717
3496
e ciò che possiamo sperare di ricevere
tra quelle pareti è torpore
09:39
and the mostmaggior parte we mightpotrebbe hopesperanza for
withinentro those wallsmuri is numbnessintorpidimento --
150
567237
5504
09:44
anestheticanestetico, literallyletteralmente
the oppositedi fronte of aestheticestetico.
151
572765
4242
anestetico, letteralmente
il contrario di estetico.
09:50
I revereRevere hospitalsospedali for what they can do;
I am alivevivo because of them.
152
578499
4305
Riverisco gli ospedali per come agiscono;
sono vivo grazie a loro.
09:56
But we askChiedere too much of our hospitalsospedali.
153
584096
2117
Ma pretendiamo troppo
dai nostri ospedali.
09:59
They are placesposti for acuteacuto traumatrauma
and treatabletrattabile illnessmalattia.
154
587436
3593
Sono posti predisposti per traumi violenti
e malattie curabili.
10:03
They are no placeposto to livevivere and diemorire;
that's not what they were designedprogettato for.
155
591053
4025
Non sono posti in cui vivere e morire,
non sono stati concepiti per questo.
Attenzione, non sto rinunciando all'idea
10:10
Now mindmente you -- I am not
givingdando up on the notionnozione
156
598078
2300
10:12
that our institutionsistituzioni
can becomediventare more humaneumano.
157
600402
3210
che le nostre istituzioni possano
diventare più umane.
10:16
BeautyBellezza can be foundtrovato anywheredovunque.
158
604057
2381
La bellezza può essere trovata ovunque.
10:21
I spentspeso a fewpochi monthsmesi in a burnbruciare unitunità
159
609092
2272
Ho trascorso qualche mese
in un Centro Ustionati
10:23
at StSt. BarnabasBarnaba HospitalOspedale
in LivingstonLivingston, NewNuovo JerseyJersey,
160
611388
2748
al St. Barnabas Hospital,
a Livingston, New Jersey,
dove ho ricevuto delle cure eccellenti,
10:26
where I got really
great carecura at everyogni turnturno,
161
614160
4157
10:30
includingCompreso good
palliativepalliativo carecura for my paindolore.
162
618341
2197
anche cure palliative per il dolore.
10:33
And one night, it beganiniziato to snowla neve outsideal di fuori.
163
621415
2845
Una notte, iniziò a nevicare.
10:37
I rememberricorda my nursesinfermieri
complaininglamentarsi about drivingguida throughattraverso it.
164
625426
3915
Ricordo le infermiere lamentarsi
per i disagi del traffico con la neve.
10:42
And there was no windowfinestra in my roomcamera,
165
630103
2184
Non c'erano finestre nella mia stanza.
10:44
but it was great to just imagineimmaginare it
comingvenuta down all stickyappiccicoso.
166
632311
3306
Ma era meraviglioso anche solo
immaginarla venire giù, appiccicarsi.
10:49
NextSuccessivo day, one of my nursesinfermieri
smuggledcontrabbando in a snowballpalla di neve for me.
167
637299
3934
Il giorno dopo un'infermiera entrò
di soppiatto con una palla di neve.
10:53
She broughtportato it in to the unitunità.
168
641257
1633
L'aveva portata nel reparto.
10:56
I cannotnon può tell you the raptureRapture I feltprovato
holdingdetenzione that in my handmano,
169
644731
5408
Non ho parole per esprimere l'estasi
che provai nel stringerla nella mano
11:02
and the coldnessfreddezza drippinggocciolante
ontosu my burningardente skinpelle;
170
650163
3049
e la sensazione di freschezza
sulla mia pelle ustionata.
11:05
the miraclemiracolo of it all,
171
653236
2310
Il miracolo di tutto questo,
11:07
the fascinationfascino as I watchedguardato it meltdella fusione
and turnturno into wateracqua.
172
655570
3759
il mio rapimento nel vederla sciogliersi
e trasformarsi in acqua.
11:15
In that momentmomento,
173
663293
2131
In quell'istante,
il solo fatto di essere parte
di questo pianeta, in questo universo,
11:17
just beingessere any partparte of this planetpianeta
in this universeuniverso matteredimportava more to me
174
665448
4488
aveva più importanza del vivere o morire.
11:21
than whetherse I livedha vissuto or diedmorto.
175
669960
2099
11:24
That little snowballpalla di neve packedconfezionato
all the inspirationispirazione I needednecessaria
176
672083
3123
Quella piccola palla di neve
mi diede l'ispirazione che mi serviva
11:27
to bothentrambi try to livevivere
and be OK if I did not.
177
675230
3205
per provare a vivere
o per accettare di non riuscirci.
11:31
In a hospitalospedale, that's a stolenrubare momentmomento.
178
679176
2884
In un ospedale, è un momento prezioso.
11:36
In my work over the yearsanni,
I've knownconosciuto manymolti people
179
684356
3389
Nel mio lavoro, nel corso degli anni,
ho conosciuto molte persone
pronte ad andarsene, pronte a morire.
11:39
who were readypronto to go, readypronto to diemorire.
180
687769
1827
11:43
Not because they had foundtrovato
some finalfinale peacepace or transcendencetrascendenza,
181
691192
4783
Non perché avessero trovato
la pace interiore o la trascendenza,
ma perché provavano repulsione
per ciò che la loro vita era diventata,
11:47
but because they were so repulsedrespinto
by what theirloro livesvite had becomediventare --
182
695999
4309
11:54
in a wordparola, cuttagliare off, or uglybrutta.
183
702553
4549
in una parola: spezzata, brutta.
12:03
There are alreadygià recorddisco numbersnumeri of us
livingvita with chroniccronica and terminalterminale illnessmalattia,
184
711394
6086
Moltissimi di noi convivono già
con malattie croniche o terminali,
fino a età avanzata.
12:09
and into ever olderpiù vecchio ageetà.
185
717504
1452
12:11
And we are nowhereDa nessuna parte nearvicino readypronto
or preparedpreparato for this silverargento tsunamitsunami.
186
719947
4800
E non siamo minimamente preparati
a questo invecchiamento della popolazione.
12:19
We need an infrastructureinfrastruttura
dynamicdinamico enoughabbastanza to handlemaniglia
187
727335
3261
Abbiamo bisogno di un'infrastruttura
abbastanza dinamica da sostenere
12:22
these seismicsismico shiftsturni in our populationpopolazione.
188
730620
4064
questo grande mutamento della popolazione.
12:27
Now is the time to createcreare
something newnuovo, something vitalvitale.
189
735637
3020
Ora è il momento di creare
qualcosa di nuovo, di vitale.
12:30
I know we can because we have to.
190
738681
2360
So che possiamo perché dobbiamo.
12:33
The alternativealternativa is just unacceptableinaccettabile.
191
741065
2022
L'alternativa è inaccettabile.
12:35
And the keychiave ingredientsingredienti are knownconosciuto:
192
743651
1882
E le parole chiave sono:
linea politica, istruzione e preparazione,
12:37
policypolitica, educationeducazione and trainingformazione,
193
745557
3674
sistemi, mattoni e cemento.
12:41
systemssistemi, bricksmattoni and mortarmortaio.
194
749255
2062
12:44
We have tonstonnellate of inputingresso
for designersprogettisti of all stripesStripes to work with.
195
752642
3806
Riceviamo tonnellate di input per designer
di tutti i tipi con cui lavorare.
12:49
We know, for exampleesempio, from researchricerca
196
757123
1881
Dalle ricerche sappiamo, ad esempio,
cos'è davvero importante
per le persone che stanno per morire:
12:51
what's mostmaggior parte importantimportante to people
who are closerpiù vicino to deathmorte:
197
759028
3486
12:54
comfortcomfort; feelingsensazione unburdenedalleggerito
and unburdeningsfogo to those they love;
198
762538
6965
comodità, sentirsi più leggeri
e non essere un peso per coloro che amano,
13:01
existentialesistenziale peacepace; and a sensesenso
of wondermentmeraviglia and spiritualityspiritualità.
199
769527
5242
la pace esistenziale, senso di meraviglia
e di spiritualità.
13:08
Over ZenZen Hospice'sDi ospizio nearlyquasi 30 yearsanni,
200
776896
3758
In quasi 30 anni allo Zen Hospice,
13:12
we'venoi abbiamo learnedimparato much more
from our residentsresidenti in subtlesottile detaildettaglio.
201
780678
3643
abbiamo imparato molto dai nostri ospiti
grazie a piccoli dettagli.
13:17
Little things aren'tnon sono so little.
202
785662
2465
Le piccole cose non sono così piccole.
13:21
Take JanetteJanette.
203
789499
1174
Prendete Janette.
13:22
She findsreperti it harderPiù forte to breatherespirare
one day to the nextIl prossimo duedovuto to ALSALS.
204
790697
3487
Per lei è sempre più difficile respirare
a causa della SLA.
13:26
Well, guessindovina what?
205
794208
1150
Beh... sapete che c'è?
13:28
She wants to startinizio smokingfumo again --
206
796121
3378
Vuole riprendere a fumare,
sigarette francesi, se non vi spiace.
13:31
and FrenchFrancese cigarettessigarette, if you please.
207
799523
2928
13:36
Not out of some self-destructiveautodistruttivo bentpiegato,
208
804786
2223
Non per un'inclinazione
all'autodistruzione,
ma per sentire i suoi polmoni riempirsi,
finché ce li ha ancora.
13:39
but to feel her lungspolmoni filledpieno
while she has them.
209
807033
3959
13:44
PrioritiesPriorità changemodificare.
210
812786
1197
Le priorità cambiano.
13:47
Or KateKate -- she just wants to know
211
815556
2471
O Kate, che vuole solo sapere
che il suo cane Austin riposa
ai piedi del suo letto,
13:50
her dogcane AustinAustin is lyingdire bugie
at the footpiede of her bedletto,
212
818051
4035
13:54
his coldfreddo muzzlemuso againstcontro her dryasciutto skinpelle,
213
822110
3717
il suo muso freddo sulla sua pelle secca,
invece che altra chemioterapia
che scorra nelle sue vene.
13:57
insteadanziché of more chemotherapychemioterapia
coursingCoursing throughattraverso her veinsvene --
214
825851
2723
L'ha fatto.
14:00
she's donefatto that.
215
828598
1181
14:02
SensuousSensuale, aestheticestetico gratificationgratificazione,
where in a momentmomento, in an instantimmediato,
216
830849
5016
Quella sensuale, estetica gratificazione
in cui per un momento, un solo istante,
14:07
we are rewardedpremiati for just beingessere.
217
835889
3352
siamo premiati
per il solo fatto di esistere.
14:15
So much of it comesviene down to
lovingamorevole our time by way of the sensessensi,
218
843373
4282
Buona parte viene
dall'amare la nostra vita con i sensi,
14:19
by way of the bodycorpo -- the very thing
doing the livingvita and the dyingsta morendo.
219
847679
5292
con il corpo, ciò che ci rende
esseri viventi o morenti.
Probabilmente la stanza più intensa
14:26
ProbablyProbabilmente the mostmaggior parte poignantstruggente roomcamera
220
854258
1559
14:27
in the ZenZen HospiceOspizio guestospite housecasa
is our kitchencucina,
221
855841
2253
nella residenza Zen Hospice è la cucina,
14:30
whichquale is a little strangestrano when you realizerendersi conto
222
858118
2037
che è abbastanza strano quando realizzi
14:32
that so manymolti of our residentsresidenti
can eatmangiare very little, if anything at all.
223
860179
3813
che i nostri residenti possono mangiare
davvero poco, se non niente.
14:36
But we realizerendersi conto we are providingfornitura
sustenancesostentamento on severalparecchi levelslivelli:
224
864016
5870
Ma abbiamo capito che la cucina
dà loro un sostegno a vari livelli:
14:41
smellodore, a symbolicsimbolico planeaereo.
225
869910
3066
l'olfatto, un aeroplano simbolico.
14:46
SeriouslyScherzi a parte, with all the heavy-dutyper impieghi gravosi stuffcose
happeningavvenimento undersotto our rooftetto,
226
874356
4917
Seriamente, con tutte le faccende pesanti
che accadono sotto il nostro tetto,
14:51
one of the mostmaggior parte triedprovato and truevero
interventionsinterventi we know of,
227
879297
3734
uno degli interventi più sperimentati
e più riusciti che conosciamo
14:55
is to bakecuocere in forno cookiescookie.
228
883055
3493
è cuocere biscotti.
15:10
As long as we have our sensessensi --
229
898144
1604
Finché abbiamo i nostri sensi,
15:11
even just one --
230
899772
2012
anche solo uno,
15:13
we have at leastmeno
the possibilitypossibilità of accessingAccedendo
231
901808
3409
abbiamo almeno la possibilità di accedere
15:17
what makesfa us feel humanumano, connectedcollegato.
232
905241
3168
a ciò che ci rende umani, connessi.
15:22
ImagineImmaginate the ripplesRipples of this notionnozione
233
910999
2786
Immaginate il fremito
che questa nozione può provocare
15:25
for the millionsmilioni of people
livingvita and dyingsta morendo with dementiademenza.
234
913809
2785
nei milioni di persone che convivono
e muoiono con la demenza.
15:29
PrimalPrimal sensorialsensoriale delightsdelizie that say
the things we don't have wordsparole for,
235
917554
4265
Il piacere sensoriale primario che narra
le cose per cui non abbiamo parole,
15:33
impulsesimpulsi that make us stayrestare presentpresente --
236
921843
2874
impulsi che ci fanno rimanere
nel presente,
15:36
no need for a pastpassato or a futurefuturo.
237
924741
2805
senza bisogno di passato o futuro.
15:42
So, if teasingprendere in giro unnecessarynon necessario sufferingsofferenza out
of the systemsistema was our first designdesign cuespunto,
238
930280
6194
Dunque, se rimuovere la sofferenza
non necessaria era il primo spunto,
15:50
then tendingtendente to dignitydignità
by way of the sensessensi,
239
938559
2704
allora riconferire la dignità
tramite i sensi,
15:53
by way of the bodycorpo --
the aestheticestetico realmregno --
240
941287
3792
tramite il corpo,
il regno estetico,
15:57
is designdesign cuespunto numbernumero two.
241
945103
1857
è il secondo spunto.
15:59
Now this getsprende us quicklyvelocemente to the thirdterzo
and finalfinale bitpo for todayoggi;
242
947944
3806
Questo ci porta velocemente
al terzo e ultimo assaggio per oggi.
16:03
namelycioè, we need to liftsollevamento our sightsviste,
to setimpostato our sightsviste on well-beingbenessere,
243
951774
6864
Cioè, dobbiamo elevare il nostro sguardo
per fissarlo sul benessere,
16:10
so that life and healthSalute and healthcareassistenza sanitaria
244
958662
3313
così che la vita, la salute e l'assistenza
possano orientarsi a
rendere la vita meravigliosa,
16:13
can becomediventare about makingfabbricazione life
more wonderfulmeraviglioso,
245
961999
2385
16:16
ratherpiuttosto than just lessDi meno horribleorribile.
246
964408
2444
invece che solamente meno orribile.
16:20
BeneficenceBeneficenza.
247
968196
1156
Beneficenza.
16:22
Here, this getsprende right at the distinctiondistinzione
248
970999
2135
Ecco che si arriva qui alla distinzione
16:25
betweenfra a disease-centeredmalattia-centrato and a patient-paziente-
or human-centeredumano-centrato modelmodello of carecura,
249
973158
5134
tra un modello di cura basato su malattia
e uno basato sul paziente, sulla persona
16:30
and here is where caringcura
becomesdiventa a creativecreativo, generativegenerativo,
250
978316
3461
e qui è dove la cura
diventa creativa, generativa,
16:33
even playfulgiocoso actatto.
251
981801
1842
addirittura giocosa.
"Gioco" può sembrare
una parola strana qui.
16:36
"PlayGioca" maypuò soundsuono like a funnydivertente wordparola here.
252
984657
2000
16:39
But it is alsoanche one of our
highestmassimo formsforme of adaptationadattamento.
253
987687
2904
Ma è anche una delle nostre
più alte forme di adattamento.
16:42
ConsiderPrendere in considerazione everyogni majormaggiore compulsoryobbligatoria effortsforzo
it takes to be humanumano.
254
990615
4659
Considerate ogni bisogno imprescindibile
per essere umani.
16:47
The need for foodcibo has birthedpartorito cuisinecucina.
255
995298
2503
Il bisogno di cibo
ha dato vita alla cucina.
16:49
The need for shelterriparo
has givendato risesalire to architecturearchitettura.
256
997825
2588
Il bisogno di un riparo
ha dato vita all'architettura.
16:52
The need for covercopertina, fashionmoda.
257
1000437
2206
Il bisogno di coprirsi
ha dato vita alla moda.
16:54
And for beingessere subjectedsottoposto to the clockorologio,
258
1002667
2731
E poiché siamo soggetti
allo scorrere del tempo,
16:57
well, we inventedinventato musicmusica.
259
1005422
3527
beh, abbiamo inventato la musica.
17:03
So, sinceda dyingsta morendo
is a necessarynecessario partparte of life,
260
1011766
3209
Perciò, poiché la morte
è una parte necessaria della vita,
17:06
what mightpotrebbe we createcreare with this factfatto?
261
1014999
2631
cosa potremmo creare con questo?
Con "gioco" non intendo certo usare
un approccio frivolo alla morte
17:12
By "playgiocare" I am in no way suggestingsuggerendo
we take a lightleggero approachapproccio to dyingsta morendo
262
1020054
3376
17:15
or that we mandatemandato
any particularparticolare way of dyingsta morendo.
263
1023454
2639
o che si raccomandi un certo modo
di morire.
17:18
There are mountainsmontagne of sorrowtristezza
that cannotnon può movemossa,
264
1026117
2858
Ci sono montagne di dolore
che non possono essere spostate
17:20
and one way or anotherun altro,
we will all kneelinginocchiarsi there.
265
1028999
3067
e in un modo o nell'altro
ci inginocchieremo tutti lì.
17:24
RatherPiuttosto, I am askingchiede that we make spacespazio --
266
1032999
3501
Piuttosto, suggerisco
che venga fatto spazio,
17:28
physicalfisico, psychicpsichico roomcamera, to allowpermettere life
to playgiocare itselfsi all the way out --
267
1036524
5743
spazio fisico e psichico che permetta
alla vita di esprimersi
17:34
so that ratherpiuttosto than just
gettingottenere out of the way,
268
1042291
3357
così che invece che andarsene,
17:37
aginginvecchiamento and dyingsta morendo can becomediventare
a processprocesso of crescendocrescendo throughattraverso to the endfine.
269
1045672
4817
la vecchiaia e la morte possano diventare
un processo in crescendo fino alla fine.
17:44
We can't solverisolvere for deathmorte.
270
1052931
3841
Non possiamo evitare la morte.
17:50
I know some of you are workinglavoro on this.
271
1058283
2307
So che qualcuno di voi ci sta lavorando.
17:52
(LaughterRisate)
272
1060614
3675
(Risate)
17:57
MeanwhileNel frattempo, we can --
273
1065003
1812
Ma nel frattempo, possiamo...
17:58
(LaughterRisate)
274
1066839
2016
(Risate)
18:00
We can designdesign towardsin direzione it.
275
1068879
2306
Possiamo ridefinirla.
Una parte di me è morta tempo fa
18:04
PartsParti of me diedmorto earlypresto on,
276
1072042
1375
18:05
and that's something we can all say
one way or anotherun altro.
277
1073441
2764
ed è qualcosa che, bene o male,
possiamo affermare tutti.
Ho dovuto ridisegnare la mia vita
intorno a questo fatto,
18:08
I got to redesignriprogettare my life
around this factfatto,
278
1076583
2641
18:11
and I tell you it has been a liberationliberazione
279
1079248
3340
e posso dirvi che è stata una liberazione
18:14
to realizerendersi conto you can always find
a shockshock of beautybellezza or meaningsenso
280
1082612
3155
realizzare che puoi sempre trovare
un guizzo di bellezza o di senso
18:17
in what life you have left,
281
1085791
2267
nella vita che ti è rimasta,
come la palla di neve, che è durata
per un momento perfetto,
18:20
like that snowballpalla di neve lastingdurata
for a perfectperfezionare momentmomento,
282
1088082
2764
18:22
all the while meltingfusione away.
283
1090870
2298
sciogliendosi nel frattempo.
18:26
If we love suchcome momentsmomenti ferociouslyferocemente,
284
1094700
6019
Se amiamo questi momenti intensamente
allora forse possiamo imparare
a vivere bene
18:32
then maybe we can learnimparare to livevivere well --
285
1100743
2272
18:35
not in spitedispetto of deathmorte,
286
1103039
2087
non malgrado la morte,
18:37
but because of it.
287
1105150
1586
ma grazie alla morte.
18:42
Let deathmorte be what takes us,
288
1110520
2176
Lasciamo che sia la morte a condurci,
18:44
not lackmancanza of imaginationimmaginazione.
289
1112720
2862
non la mancanza di immaginazione.
18:48
Thank you.
290
1116868
1152
Grazie.
18:50
(ApplauseApplausi)
291
1118044
7920
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com