ABOUT THE SPEAKER
Dave Eggers - Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers.

Why you should listen

Dave Eggers' first book, A Heartbreaking Work of Staggering Genius, was a finalist for the Pulitzer Prize. Since then he's written two more novels and launched an independent publishing house, which publishes books, a quarterly literary journal (McSweeney's), a DVD-based review of short films (Wholpin), a monthly magazine (The Believer) and the Voice of Witness project.

Meanwhile, Eggers has established himself as a philanthropist and teacher-at-large. In 1998 he launched 826 Valencia, a San Francisco-based writing and tutoring lab for young people, which has since opened six more chapters across the United States. He has extended his advocacy of students by supporting their educators, instituting a monthly grant for exceptional Bay Area teachers. His TED Prize wish is for more people to follow him into getting involved in your local school -- and talk about it -- through the website Once Upon a School.

More profile about the speaker
Dave Eggers | Speaker | TED.com
TED2008

Dave Eggers: My wish: Once Upon a School

Dave Eggers riceve il Premio TED ed esprime un suo desiderio. C'era una volta una scuola

Filmed:
1,606,908 views

Nel ricevere il premio TED, lo scrittore Dave Eggers chiede alla comunità TED di impegnarsi in modo creativo ed in prima persona con le scuole pubbliche locali. Con il suo stile accattivante e infervorato, Eggers racconta di come il suo centro di insegnamento 826 Valencia ha ispirato altri appassionati ad aprire scuole di scrittura creativa in varie parti del mondo.
- Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Thank you so much everyonetutti from TEDTED, and ChrisChris and AmyAmy in particularparticolare.
0
0
5000
Grazie a tutti voi del TED, e in particolare a Chris e ad Amy
00:17
I cannotnon può believe I'm here.
1
5000
2000
Non riesco a credere di trovarmi qui
00:19
I have not sleptdormito in weekssettimane.
2
7000
2000
Sono settimane che non dormo
00:21
NeilNeil and I were sittingseduta there comparingconfrontando how little we'venoi abbiamo sleptdormito
3
9000
3000
Io e Neil ce ne stavamo lì seduti a dirci quanto poco avevamo dormito
00:24
in anticipationanticipazione for this. I've never been so nervousnervoso --
4
12000
3000
nell'attesa di tutto questo. Non mi sono mai sentito così nervoso
00:27
and I do this when I'm nervousnervoso, I just realizedrealizzato. (LaughterRisate)
5
15000
3000
e quando sono nervoso faccio così, me ne accorgo solo adesso
00:31
So, I'm going to talk about sortordinare of what we did at this organizationorganizzazione
6
19000
4000
Allora, vorrei parlarvi di quello che facciamo in questa struttura
00:35
calledchiamato 826 ValenciaValencia, and then I'm going to talk
7
23000
2000
che si chiama Valencia 826, e poi vorrei anche parlare
00:37
about how we all mightpotrebbe joinaderire in and do similarsimile things.
8
25000
3000
di come tutti noi potremmo unirci per sviluppare simili iniziative
00:40
Back in about 2000, I was livingvita in BrooklynBrooklyn,
9
28000
4000
Nel 2000 io vivevo a Brooklyn
00:44
I was tryingprovare to finishfinire my first booklibro,
10
32000
3000
e stavo cercando di finire il mio primo libro
00:47
I was wanderingGirovagando around dazedDazed everyogni day
11
35000
2000
me ne andavo in giro confuso, di giorno
00:49
because I wroteha scritto from 12 a.m. to 5 a.m.
12
37000
2000
perchè scrivevo da mezzanotte fino alle 5 del mattino.
00:51
So I would walkcamminare around in a dazeDaze duringdurante the day.
13
39000
3000
E così durante il giorno girovagavo, un po' intontito
00:54
I had no mentalmentale acuityacuità to speakparlare of duringdurante the day, but I had flexibleflessibile hoursore.
14
42000
8000
non ero particolarmente acuto nel parlare, di giorno, ma avevo un orario flessibile
01:02
In the BrooklynBrooklyn neighborhoodQuartiere that I livedha vissuto in, ParkParco SlopePendio,
15
50000
3000
Nel quartiere di Brooklyn in cui vivevo, Park Slope
01:05
there are a lot of writersscrittori --
16
53000
2000
vivono molti scrittori
01:07
it's like a very highalto perper capitacapite ratiorapporto
17
55000
2000
c'è una percentuale molto più alta
01:09
of writersscrittori to normalnormale people.
18
57000
2000
di scrittori rispetto alla gente normale
01:11
MeanwhileNel frattempo, I had growncresciuto up around a lot of teachersinsegnanti.
19
59000
5000
Devo aggiungere che io ero cresciuto in mezzo agli insegnanti
01:16
My mommamma was a teacherinsegnante, my sistersorella becamedivenne a teacherinsegnante
20
64000
2000
Mia madre era un'insegnante, mia sorella era diventata anche lei insegnante
01:18
and after collegeUniversità so manymolti of my friendsamici wentandato into teachinginsegnamento.
21
66000
4000
e dopo il college molti miei amici avevano intrapreso la stessa carriera
01:22
And so I was always hearingudito them talk about theirloro livesvite
22
70000
3000
E così stavo spesso ad ascoltarli mentre parlavano delle loro vite
01:25
and how inspiringispiratore they were,
23
73000
2000
di quanto erano entusiasmanti
01:27
and they were really sortordinare of the mostmaggior parte hard-workingduro lavoro
24
75000
2000
e tutti loro lavoravano tantissimo
01:29
and constantlycostantemente inspiringispiratore people I knewconosceva.
25
77000
2000
ed erano costante fonte di ispirazione per le persone.
01:31
But I knewconosceva so manymolti of the things they were up againstcontro,
26
79000
3000
Ma sapevo anche quali erano le loro difficoltà,
01:34
so manymolti of the struggleslotte they were dealingrapporti with.
27
82000
3000
le battaglie che cercavano di portare avanti.
01:37
And one of them was that so manymolti of my friendsamici
28
85000
3000
E una di queste era che molti dei miei amici
01:40
that were teachinginsegnamento in citycittà schoolsscuole were havingavendo troubleguaio
29
88000
3000
che insegnavano in varie scuole della città avevano parecchi problemi
01:43
with theirloro studentsstudenti keepingconservazione up at gradegrado levellivello,
30
91000
3000
nel mantenere i loro alunni allo stesso livello
01:46
in theirloro readinglettura and writingscrittura in particularparticolare.
31
94000
3000
soprattutto nel leggere e nello scrivere
01:49
Now, so manymolti of these studentsstudenti had come from householdsfamiglie
32
97000
2000
Molti di questi studenti provenivano da famiglie
01:51
where EnglishInglese isn't spokenverbale in the home,
33
99000
2000
in cui non si parla inglese
01:53
where a lot of them have differentdiverso specialspeciale needsesigenze,
34
101000
4000
per cui avevano parecchi problemi
01:57
learningapprendimento disabilitiesdisabilità. And of coursecorso they're workinglavoro in schoolsscuole
35
105000
4000
di apprendimento. E naturalmente i miei amici lavoravano spesso in scuole
02:01
whichquale sometimesa volte and very oftenspesso are under-fundedsotto-finanziata.
36
109000
3000
in cui i finanziamenti scarseggiavano
02:04
And so they would talk to me about this and say,
37
112000
2000
E così, chiacchierando, mi dicevano
02:06
"You know, what we really need is just more people,
38
114000
2000
"Sai, ciò di cui abbiamo davvero bisogno è di avere più gente
02:08
more bodiescorpi, more one-on-oneuno contro uno attentionAttenzione,
39
116000
3000
che possa dedicare un'attenzione quasi esclusiva ad alcuni studenti
02:11
more hoursore, more expertisecompetenza from people
40
119000
3000
più ore, più gente con esperienza
02:14
that have skillsabilità in EnglishInglese and can work with these studentsstudenti one-on-oneuno contro uno."
41
122000
5000
che conosca bene l'inglese e che possa lavorare singolarmente con gli studenti
02:19
Now, I would say, "Well, why don't you just work with them one-on-oneuno contro uno?"
42
127000
3000
Io replicavo : "Beh, e perchè non ci lavorate voi con loro in questo modo ?"
02:22
And they would say, "Well, we have fivecinque classesclassi of 30 to 40 studentsstudenti eachogni.
43
130000
4000
Rispondevano : "Abbiamo cinque classi da 30 o 40 studenti ciascuna
02:26
This can leadcondurre up to 150, 180, 200 studentsstudenti a day.
44
134000
4000
Il che fa circa 150, 180 o anche 200 studenti al giorno
02:30
How can we possiblypossibilmente give eachogni studentalunno
45
138000
3000
Come possiamo riuscire a dedicare a ogni studente
02:33
even one hourora a weeksettimana of one-on-oneuno contro uno attentionAttenzione?"
46
141000
4000
anche solo un'ora a settimana per ciascuno?"
02:37
You'dSi farebbe have to greatlymolto multiplymoltiplicare the workweekOrario di lavoro and cloneClone the teachersinsegnanti.
47
145000
4000
Bisognerebbe raddoppiare o triplicare le ore settimanali o clonare gli insegnanti
02:41
And so we startediniziato talkingparlando about this.
48
149000
3000
E così cominciammo a parlare di questo problema
02:44
And at the samestesso time,
49
152000
2000
E allo stesso tempo
02:46
I thought about this massivemassiccio groupgruppo of people I knewconosceva:
50
154000
2000
Io pensavo a questo enorme gruppo di persone che conoscevo:
02:48
writersscrittori, editorsredattori, journalistsgiornalisti, graduatediplomato studentsstudenti,
51
156000
4000
scrittori, editori, giornalisti, studenti neolaureati
02:52
assistantAssistente professorsprofessori, you namenome it.
52
160000
2000
assistenti universitari e altri ancora
02:54
All these people that had sortordinare of flexibleflessibile dailyquotidiano hoursore
53
162000
3000
Queste erano tutte persone che avevano un orario lavorativo flessibile
02:57
and an interestinteresse in the EnglishInglese wordparola --
54
165000
2000
e un grande interesse verso la lingua inglese
02:59
I hopesperanza to have an interestinteresse in the EnglishInglese languageLingua,
55
167000
5000
Anche io credo di avere interesse verso l'Inglese
03:04
but I'm not speakingA proposito di it well right now. (LaughterRisate)
56
172000
3000
ma adesso non lo sto parlando correttamente
03:07
I'm tryingprovare. That clockorologio has got me.
57
175000
4000
Ci provo, ma quell'orologio mi mette l'ansia
03:11
But everyonetutti that I knewconosceva had an interestinteresse in the primacyprimato of the writtenscritto wordparola
58
179000
5000
Tutti quelli che conoscevo nutrivano un grande interesse per la parola scritta
03:16
in termscondizioni of nurturingnutrimento a democracydemocrazia, nurturingnutrimento an enlightenedilluminato life.
59
184000
4000
per alimentare con essa la democrazia e uno stile di vita illuminato.
03:20
And so they had, you know, theirloro time
60
188000
3000
E sapete, avevano anche tempo libero
03:23
and theirloro interestinteresse, but at the samestesso time
61
191000
3000
e parecchi interessi, ma allo stesso tempo
03:26
there wasn'tnon era a conduitcondotto that I knewconosceva of in my communitycomunità
62
194000
4000
non c'era modo, per quanto ne sapevo
03:30
to bringportare these two communitiescomunità togetherinsieme.
63
198000
2000
di riuscire a mettere in relazione queste due comunità
03:32
So when I movedmosso back to SanSan FranciscoFrancisco, we rentedaffittato this buildingcostruzione.
64
200000
4000
Così, quando mi sono trasferito a San Francisco, abbiamo affittato questo edificio
03:36
And the ideaidea was to put McSweeney'sDi McSweeney --
65
204000
4000
E l'idea era di farlo diventare la.. la sede di McSweeney's
03:40
McSweeney'sDi McSweeney QuarterlyTrimestrali, that we publishedpubblicato twicedue volte or threetre timesvolte a yearanno,
66
208000
2000
McSweeney's Quarterly, che pubblicavamo due o tre volte all'anno
03:42
and a fewpochi other magazinesriviste --
67
210000
2000
e di alcune altre riviste
03:44
we were going to movemossa it into an officeufficio for the first time.
68
212000
3000
Ci saremmo trasferiti in un vero ufficio per la prima volta
03:47
It used to be in my kitchencucina in BrooklynBrooklyn.
69
215000
2000
A Brooklyn l'ufficio era la mia cucina
03:49
We were going to movemossa it into an officeufficio,
70
217000
2000
Dicevo, stavamo per trasferirci in un ufficio
03:51
and we were going to actuallyin realtà shareCondividere spacespazio with a tutoringtutoraggio centercentro.
71
219000
3000
e avremmo condiviso lo spazio con un centro di insegnamento
03:54
So we thought, "We'llWe'll have all these writersscrittori and editorsredattori and everybodytutti --
72
222000
3000
Così abbiamo pensato "Ci saranno scrittori, editori, un sacco di gente
03:57
sortordinare of a writingscrittura communitycomunità -- comingvenuta into the officeufficio everyogni day anywaycomunque,
73
225000
3000
una specie di comunità intorno all'ufficio, tutti i giorni
04:00
why don't we just openAperto up
74
228000
2000
perché non lasciamo aperto
04:02
the frontdavanti of the buildingcostruzione for studentsstudenti to come in there after schoolscuola,
75
230000
2000
il portone in modo che dopo la scuola
04:04
get extraextra help on theirloro writtenscritto homeworkcompiti a casa,
76
232000
2000
chi vuole possa ricevere un aiuto con i compiti
04:06
so you have basicallyfondamentalmente no borderconfine betweenfra these two communitiescomunità?"
77
234000
4000
in modo da abbattere il confine tra queste due comunità?"
04:10
So the ideaidea was that we would be
78
238000
4000
Insomma l'idea era che
04:14
workinglavoro on whateverqualunque cosa we're workinglavoro on,
79
242000
2000
qualunque lavoro stessimo facendo
04:16
at 2:30 p.m. the studentsstudenti flowflusso in and you put down what you're doing,
80
244000
2000
alle due e mezza gli studenti arrivavano e noi smettevamo di fare ciò che stavamo facendo
04:18
or you tradecommercio, or you work a little bitpo laterdopo or whateverqualunque cosa it is.
81
246000
3000
magari ci saremmo fermati un po' di più alla sera
04:21
You give those hoursore in the afternoonpomeriggio
82
249000
2000
Avremmo dedicato il pomeriggio
04:23
to the studentsstudenti in the neighborhoodQuartiere.
83
251000
2000
agli studenti del quartiere
04:25
So, we had this placeposto, we rentedaffittato it,
84
253000
2000
Così affittammo questo posto,
04:27
the landlordproprietario was all for it. We did this muralmurale,
85
255000
2000
il padrone di casa era d'accordo. Avevamo questo murale,
04:29
that's a ChrisChris WareWare muralmurale, that basicallyfondamentalmente explainsspiega the entireintero historystoria
86
257000
4000
fatto da Chris Ware, che in pratica spiega tutta questa storia
04:33
of the printedstampato wordparola, in muralmurale formmodulo -- it takes a long time
87
261000
2000
della parola scritta, in forma di murale. Ci vuole un po' di tempo
04:35
to digestdigerire and you have to standstare in piedi in the middlein mezzo of the roadstrada.
88
263000
4000
per assimilarla, devi starci per un po' davanti, in mezzo alla strada
04:39
So we rentedaffittato this spacespazio.
89
267000
2000
Così abbiamo affittato questo spazio
04:41
And everything was great excepttranne the landlordproprietario said,
90
269000
3000
E tutto stava andando per il meglio quando il padrone di casa ci dice:
04:44
"Well, the spacespazio is zonedzonata for retailAl dettaglio; you have to come up with something.
91
272000
2000
"Questo spazio deve essere dedicato alla vendita;
04:46
You've gottadevo sellvendere something.
92
274000
2000
Dovete vendere qualcosa"
04:48
You can't just have a tutoringtutoraggio centercentro."
93
276000
2000
Non potete solo avere un centro di insegnamento
04:50
So we thought, "HaHa haha! Really!"
94
278000
2000
Noi abbiamo pensato, "Ah, si ?"
04:52
And we couldn'tnon poteva think of anything necessarilynecessariamente to sellvendere,
95
280000
3000
E non ci veniva in mente niente che avremmo potuto vendere
04:55
but we did all the necessarynecessario researchricerca.
96
283000
2000
però abbiamo fatto tutte le ricerche necessarie
04:57
It used to be a weightpeso roomcamera, so there were rubbergomma da cancellare floorspiani belowsotto,
97
285000
3000
Prima lì c'era una sala pesi, una palestra con pavimenti di gomma
05:00
acousticacustico tilepiastrella ceilingssoffitti and fluorescentfluorescente lightsluci.
98
288000
3000
soffitti isolati acusticamente, luci fluorescenti
05:03
We tookha preso all that down, and we foundtrovato beautifulbellissimo woodenin legno floorspiani,
99
291000
3000
Abbiamo tolto tutto, e sotto c'erano bellissimi pavimenti in legno
05:06
whitewashedimbiancate beamstravi and it had the look --
100
294000
4000
con le travi sbiancate, veramente stupende
05:10
while we were renovatingristrutturazione this placeposto, somebodyqualcuno said,
101
298000
2000
e mentre davamo una rinnovata al posto, qualcuno disse
05:12
"You know, it really kindgenere of lookssembra like the hullscafo of a shipnave."
102
300000
2000
"Sapete, sembra lo scafo di una nave"
05:14
And we lookedguardato around and somebodyqualcuno elsealtro said,
103
302000
4000
Ci guardammo intorno e qualcun altro disse
05:18
"Well, you should sellvendere suppliesforniture to the workinglavoro buccaneerBuccaneer." (LaughterRisate)
104
306000
3000
"Potreste vendere articoli per pirati"
05:21
And so this is what we did. So it madefatto everybodytutti laughridere,
105
309000
5000
Scoppiammo tutti a ridere
05:26
and we said, "There's a pointpunto to that.
106
314000
3000
e dicemmo :"Non è una cattiva idea
05:29
Let's sellvendere piratepirata suppliesforniture." This is the piratepirata supplyfornitura storenegozio.
107
317000
5000
Vendiamo articoli per pirati. "Questo è il negozio per pirati.
05:34
You see, this is sortordinare of a sketchschizzo I did on a napkintovagliolo.
108
322000
4000
Come vedete è un disegno che ho fatto su un fazzolettino di carta
05:38
A great carpentercarpentiere builtcostruito all this stuffcose and you see,
109
326000
3000
Un bravo falegname ha costruito il tutto e, come vedete
05:41
we madefatto it look sortordinare of piratepirata supply-likealimentazione-come.
110
329000
3000
l'abbiamo fatto assomigliare ad un negozio per pirati
05:44
Here you see planksplance soldvenduto by the footpiede
111
332000
3000
Qui abbiamo le stampelle
05:47
and we have suppliesforniture to combatcombattere scurvyscorbuto.
112
335000
3000
medicine contro lo scorbuto
05:50
We have the pegPEG legsgambe there, that are all handmadefatto a mano and fittedattrezzato to you.
113
338000
5000
abbiamo gambe di legno, tutte fatte a mano e di ogni misura
05:55
Up at the topsuperiore, you see the eyepatchbenda sull'occhio displaydisplay,
114
343000
3000
e là in cima vedete il reparto bende per occhi
05:58
whichquale is the blacknero columncolonna there for everydayogni giorno use
115
346000
3000
ci sono quelle nere, per l'uso quotidiano
06:01
for your eyepatchbenda sull'occhio, and then you have the pastelpastello
116
349000
4000
di tutti i giorni, e poi ci sono quelle color pastello
06:05
and other colorscolori for steppingfare un passo out at night --
117
353000
2000
o di altri colori, per uscire alla sera
06:07
specialspeciale occasionsoccasioni, barbar mitzvahsMitzvah and whateverqualunque cosa.
118
355000
4000
per occasioni speciali, bar mitzvah o altro
06:11
So we openedha aperto this placeposto. And this is a vatIVA
119
359000
6000
Così abbiamo aperto questo posto. Questo è un contenitore
06:17
that we fillriempire with treasurestesori that studentsstudenti digscavare in.
120
365000
2000
che riempiamo con tesori vari in cui gli studenti scavano
06:19
This is replacementsostituzione eyesocchi in casecaso you loseperdere one.
121
367000
4000
questi sono gli occhi di ricambio, nel caso ne perdiate uno
06:23
These are some signssegni that we have all over the placeposto:
122
371000
3000
Abbiamo diverse insegne sparse nel locale
06:26
"PracticalPratico JokingScherzando with PiratesPirati."
123
374000
3000
"Tiri Mancini con i Pirati"
06:29
While you're readinglettura the signsegno, we pullTirare a ropecorda behinddietro a the countercontatore
124
377000
3000
Mentre leggete la scritta, noi tiriamo una corda dietro il bancone
06:32
and eightotto mopMOP headsteste dropfar cadere on your headcapo.
125
380000
4000
e otto palle di stracci vi cadono in testa
06:36
That was just my one thing -- I said we had to have something that dropsgocce on people'spersone di headsteste.
126
384000
4000
Questa l'ho pensata io; mi dicevo che dovevamo avere qualcosa che cadesse in testa alla gente
06:40
It becamedivenne mopMOP headsteste. And this is the fishpesce theaterTeatro,
127
388000
5000
e abbiamo fatto queste palle di stracci. E questo è il teatro del pesce
06:45
whichquale is just a saltwateracqua salata tankcarro armato with threetre seatsposti a sedere,
128
393000
3000
che è semplicemente una vasca di acqua salata con tre sedili
06:48
and then right behinddietro a it we setimpostato up this spacespazio,
129
396000
6000
e dietro abbiamo creato questo spazio
06:54
whichquale was the tutoringtutoraggio centercentro.
130
402000
2000
Che era il centro di insegnamento
06:56
So right there is the tutoringtutoraggio centercentro,
131
404000
2000
Questo è il centro di insegnamento
06:58
and then behinddietro a the curtaintenda were the McSweeney'sDi McSweeney officesuffici,
132
406000
2000
e ancora più indietro ci sono gli uffici di McSweeneys
07:00
where all of us would be workinglavoro on the magazinerivista and booklibro editingla modifica and things like that.
133
408000
3000
dove avremmo lavorato alla rivista, all'editing dei libri eccetera
07:03
The kidsbambini would come in --
134
411000
2000
I ragazzini arrivavano --
07:05
or we thought they would come in. I should back up.
135
413000
2000
o almeno pensavamo che sarebbero arrivati. Qui devo fare un passo indietro
07:07
We setimpostato the placeposto up, we openedha aperto up, we spentspeso monthsmesi and monthsmesi
136
415000
5000
Abbiamo preparato il posto, abbiamo inaugurato, ci abbiamo impiegato mesi e mesi
07:12
renovatingristrutturazione this placeposto.
137
420000
2000
a rinnovare il tutto
07:14
We had tablestavoli, chairssedie, computerscomputer, everything.
138
422000
3000
Avevamo scrivanie, sedie, computers, tutto
07:17
I wentandato to a dot-comdot-com auctionvendita all'asta at a HolidayVacanze InnInn in PaloPalo AltoAlto
139
425000
4000
Io ero anche andato a un'asta all'Holiday Inn di Palo Alto
07:21
and I boughtcomprato 11 G4s with a strokeictus of a paddlepagaia.
140
429000
5000
e avevo acquistato 11 Mac G4 in un colpo solo.
07:26
AnywayIn ogni caso, we boughtcomprato 'em'em, we setimpostato everything up and then we waitedatteso.
141
434000
7000
Comunque li abbiamo comprati, abbiamo messo tutto a posto e abbiamo aspettato
07:33
It was startediniziato with about 12 of my friendsamici,
142
441000
2000
Avevo cominciato con una dozzina di miei amici
07:35
people that I had knownconosciuto for yearsanni that were writersscrittori in the neighborhoodQuartiere.
143
443000
3000
gente che conoscevo da anni, scrittori del quartiere
07:38
And we satsat. And at 2:30 p.m. we put a sandwichSandwich boardtavola out on the frontdavanti sidewalkmarciapiede
144
446000
4000
Ci siam seduti e alle 14,30 abbiamo piazzato un cartello davanti al portone
07:42
and it just said, "FreeGratis TutoringTutoraggio for Your English-RelatedInglese-correlati
145
450000
3000
che diceva solo: "Lezioni gratuite di Inglese
07:45
and Writing-RelatedScrittura-correlati NeedsHa bisogno di -- Just Come In, It's All FreeGratis."
146
453000
3000
parlato e scritto - Entrate, è gratis"
07:48
And we thought, "Oh, they're going to stormtempesta the gatescancelli,
147
456000
3000
Pensavamo: "Ci sarà una folla di gente
07:51
they're gonna love it." And they didn't.
148
459000
3000
Sarà un gran successo." E invece non lo fu per niente
07:54
And so we waitedatteso, we satsat at the tablestavoli, we waitedatteso and waitedatteso.
149
462000
3000
Così aspettammo ancora e ancora, seduti alle scrivanie,
07:57
And everybodytutti was becomingdiventando very discouragedscoraggiato
150
465000
3000
E ci sentivamo molto scoraggiati
08:00
because it was weekssettimane and weekssettimane that we waitedatteso, really, where nobodynessuno cameè venuto in.
151
468000
1000
perchè erano settimane che aspettavamo e non veniva nessuno
08:03
And then somebodyqualcuno alertedun avviso us to the factfatto
152
471000
4000
E poi qualcuno ci fece notare
08:07
that maybe there was a trustfiducia gapdivario,
153
475000
2000
che forse la gente non si fidava
08:09
because we were operatingoperativo behinddietro a a piratepirata supplyfornitura storenegozio. (LaughterRisate)
154
477000
7000
perchè eravamo dietro un negozio per pirati
08:18
We never put it togetherinsieme, you know?
155
486000
3000
Sapete che nessuno ci aveva pensato ?
08:21
And so then, around that time, I persuadedpersuasi a womandonna nameddi nome NinevehNinive CaligariCaligari,
156
489000
8000
E così, a quel punto, io convinsi una donna che si chiama Niveneh Caligari
08:29
a longtimeda molto tempo SanSan FranciscoFrancisco educatoreducatore --
157
497000
2000
un'educatrice di San Francisco
08:31
she was teachinginsegnamento in MexicoMessico CityCittà,
158
499000
2000
che insegnava a Città del Messico
08:33
she had all the experienceEsperienza necessarynecessario,
159
501000
2000
Lei aveva una grandissima esperienza
08:35
knewconosceva everything about educationeducazione,
160
503000
2000
sapeva tutto sui metodi educativi
08:37
was connectedcollegato with all the teachersinsegnanti and communitycomunità membersmembri in the neighborhoodQuartiere --
161
505000
2000
era in contatto con tutti gli insegnanti e i membri delle comunità del quartiere
08:39
I convincedconvinto her to movemossa up from MexicoMessico CityCittà where she was teachinginsegnamento.
162
507000
2000
La convinsi a ritornare da Città Del Messico, dove insegnava
08:41
She tookha preso over as executiveesecutivo directordirettore.
163
509000
2000
per assumere il ruolo di direttore esecutivo
08:43
ImmediatelyImmediatamente, she madefatto the inroadsincursioni with the teachersinsegnanti
164
511000
3000
E lei subito si mise in contatto con gli insegnanti
08:46
and the parentsgenitori and the studentsstudenti and everything,
165
514000
3000
con i genitori e con gli studenti
08:49
and so suddenlyad un tratto it was actuallyin realtà fullpieno everyogni day.
166
517000
2000
e all'improvviso eravamo pieni, ogni giorno
08:51
And what we were tryingprovare to offeroffrire everyogni day
167
519000
2000
E ciò che cercavamo di offrire, ogni giorno
08:53
was one-on-oneuno contro uno attentionAttenzione.
168
521000
2000
era un'attenzione dedicata a ciascuno di loro
08:55
The goalobbiettivo was to have a one-to-oneuno a uno ratiorapporto with everyogni one of these studentsstudenti.
169
523000
2000
L'obiettivo era di avere un rapporto diretto con ogni studente
08:57
You know, it's been provencomprovata
170
525000
2000
Sapete, è provato
08:59
that 35 to 40 hoursore a yearanno with one-on-oneuno contro uno attentionAttenzione,
171
527000
3000
che dedicandogli dalle 35 alle 40 ore ciascuno
09:02
a studentalunno can get one gradegrado levellivello higherpiù alto.
172
530000
2000
ogni studente può passare al livello superiore
09:04
And so mostmaggior parte of these studentsstudenti, EnglishInglese is not spokenverbale in the home.
173
532000
3000
E così molti di questi studenti che a casa non parlano inglese
09:07
They come there, manymolti timesvolte theirloro parentsgenitori --
174
535000
2000
vengono qui, e spesso i loro genitori --
09:09
you can't see it, but there's a churchChiesa pewPew
175
537000
2000
qui non si vede, ma c'è una panca da chiesa
09:11
that I boughtcomprato in a BerkeleyBerkeley auctionvendita all'asta right there --
176
539000
2000
che ho compato a Berkeley ad un'asta --
09:13
the parentsgenitori will sometimesa volte watch while theirloro kidsbambini are beingessere tutoredimparare dall'Esperto Mosse.
177
541000
3000
i genitori guardano mentre i loro figli vengono a lezione
09:16
So that was the basisbase of it,
178
544000
2000
Insomma la base di tutto questo
09:18
was one-on-oneuno contro uno attentionAttenzione.
179
546000
2000
era un'attenzione dedicata a ciascuno di loro
09:20
And we foundtrovato ourselvesnoi stessi fullpieno everyogni day with kidsbambini.
180
548000
3000
E noi ci siamo ritrovati pieni di ragazzini, tutti i giorni
09:23
If you're on ValenciaValencia StreetVia withinentro those fewpochi blocksblocchi at around 2 p.m.,
181
551000
4000
Se vi capita di passare da Valencia Street verso le due
09:27
2:30 p.m., you will get runcorrere over, oftenspesso,
182
555000
3000
due e mezza, sarete probabilmente travolti
09:30
by the kidsbambini and theirloro biggrande backpacksZaini, or whateverqualunque cosa, actuallyin realtà runningin esecuzione to this spacespazio,
183
558000
3000
dai ragazzini e dai loro grossi zaini che corrono verso questo posto
09:33
whichquale is very strangestrano, because it's schoolscuola, in a way.
184
561000
4000
Il che è molto strano, perché in un certo senso è una scuola
09:37
But there was something psychologicalpsicologico happeningavvenimento there
185
565000
4000
Ma dal punto di vista psicologico
09:41
that was just a little bitpo differentdiverso.
186
569000
2000
c'è parecchia differenza
09:43
And the other thing was, there was no stigmastigma.
187
571000
2000
E un'altra cosa è che non c'è alcuna stigmatizzazione
09:45
KidsBambini weren'tnon erano going into the "Center-for-Kids-That-Need-More-HelpCenter-for-Kids-That-Need-More-Help,"
188
573000
3000
I ragazzini non vanno in un "Centro-per-ragazzini-che-hanno-bisogno-d'aiuto"
09:48
or something like that. It was 826 ValenciaValencia.
189
576000
3000
o cose del genere. Questo è Valencia 826
09:51
First of all, it was a piratepirata supplyfornitura storenegozio, whichquale is insanefolle.
190
579000
3000
Prima di tutto è un negozio per pirati, il che è da pazzi
09:54
And then secondlyin secondo luogo, there's a publishingeditoriale companyazienda in the back.
191
582000
4000
E poi c'è una casa editrice nel retro
09:58
And so our internsstagisti were actuallyin realtà workinglavoro
192
586000
2000
E così i nostri stagisti in pratica lavoravano
10:00
at the samestesso tablestavoli very oftenspesso,
193
588000
2000
spesso alla stessa scrivania
10:02
and shoulder-to-shoulderspalla a spalla, computer-next-to-computercomputer-avanti-a-computer with the studentsstudenti.
194
590000
3000
e fianco a fianco, computer contro computer con gli studenti
10:05
And so it becamedivenne a tutoringtutoraggio centercentro --
195
593000
2000
E così diventò un centro di insegnamento
10:07
publishingeditoriale centercentro, is what we calledchiamato it --
196
595000
2000
una casa editrice, la chiamiamo così
10:09
and a writingscrittura centercentro.
197
597000
2000
e una scuola di scrittura
10:11
They go in, and they mightpotrebbe be workinglavoro with a highalto schoolscuola studentalunno
198
599000
2000
Loro entrano, e potrebbero mettersi a lavorare con uno studente delle superiori
10:13
actuallyin realtà workinglavoro on a novelromanzo -- because we had very gifteddotato kidsbambini, too.
199
601000
3000
che sta lavorando al suo racconto - perchè abbiamo anche dei ragazzi molto dotati
10:16
So there's no stigmastigma.
200
604000
2000
Così non c'è nessun marchio
10:18
They're all workinglavoro nextIl prossimo to eachogni other. It's all a creativecreativo endeavorEndeavor.
201
606000
2000
Lavorano tutti insieme. E' un'impresa creativa
10:20
They're seeingvedendo adultsadulti. They're modelingmodellismo theirloro behaviorcomportamento.
202
608000
2000
Sono a contatto con degli adulti su cui plasmano il loro comportamento
10:22
These adultsadulti, they're workinglavoro in theirloro fieldcampo.
203
610000
3000
Questi adulti lavorano nel loro campo
10:25
They can leanmagro over, askChiedere a questiondomanda of one of these adultsadulti
204
613000
3000
i ragazzi possono fare loro delle domande
10:28
and it all sortordinare of feedsfeed on eachogni other.
205
616000
3000
E ciascuno ne può trarre un vantaggio
10:31
There's a lot of cross-pollinationimpollinazione incrociata. The only problemproblema,
206
619000
2000
E' una specie di impollinazione incrociata. L'unico problema
10:33
especiallyparticolarmente for the adultsadulti workinglavoro at McSweeney'sDi McSweeney
207
621000
3000
soprattutto per gli adulti che lavorano per McSweeney's
10:36
who hadn'tnon aveva necessarilynecessariamente boughtcomprato into all of this when they signedfirmato up,
208
624000
3000
e che non si aspettavano una cosa del genere, quando sono stati assunti
10:39
was that there was just the one bathroombagno. (LaughterRisate)
209
627000
3000
è che c'era un bagno unico
10:43
With like 60 kidsbambini a day, this is a problemproblema.
210
631000
3000
E con circa 60 ragazzini al giorno, questo è un bel problema
10:46
But you know, there's something about the kidsbambini finishingfinitura theirloro homeworkcompiti a casa
211
634000
2000
Ma sapete, c'è da dire che quando i ragazzini finiscono i compiti
10:48
in a givendato day, workinglavoro one-on-oneuno contro uno, gettingottenere all this attentionAttenzione --
212
636000
3000
nella giornata, seguiti e aiutati bene
10:51
they go home, they're finishedfinito. They don't stallstallo.
213
639000
3000
poi se ne vanno a casa. Non stanno a perder tempo
10:54
They don't do theirloro homeworkcompiti a casa in frontdavanti of the TVTV.
214
642000
2000
non fanno i compiti davanti alla TV
10:56
They're allowedpermesso to go home at 5:30 p.m., enjoygodere theirloro familyfamiglia,
215
644000
3000
Alle 17,30 possono andare a casa, stare con la famiglia
10:59
enjoygodere other hobbiesHobby, get outsideal di fuori, playgiocare.
216
647000
3000
dedicarsi ai loro hobbies, uscire, giocare
11:02
And that makesfa a happycontento familyfamiglia.
217
650000
2000
E questo rende una famiglia felice
11:04
A bunchmazzo of happycontento familiesfamiglie in a neighborhoodQuartiere is a happycontento communitycomunità.
218
652000
3000
Un gruppo di famiglie felici in un quartiere è una comunità felice
11:07
A bunchmazzo of happycontento communitiescomunità tiedlegato togetherinsieme is a happycontento citycittà and a happycontento worldmondo.
219
655000
3000
Un gruppo di comunità felici unite insieme fa una città felice e un mondo felice
11:10
So the keychiave to it all is homeworkcompiti a casa! (LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
220
658000
2000
Insomma la chiave di tutto sono i compiti!!
11:15
There you have it, you know -- one-on-oneuno contro uno attentionAttenzione.
221
663000
4000
Tutto qua, un'attenzione dedicata a ciascuno di loro
11:19
So we startediniziato off with about 12 volunteersvolontari,
222
667000
2000
Così abbiamo iniziato con 12 volontari
11:21
and then we had about 50,
223
669000
2000
e poi siamo arrivati a 50
11:23
and then a couplecoppia hundredcentinaio.
224
671000
2000
E poi a 200
11:25
And we now have 1,400 volunteersvolontari on our rosterroster.
225
673000
3000
E adesso abbiamo 1400 volontari che si alternano
11:28
And we make it incrediblyincredibilmente easyfacile to volunteervolontario.
226
676000
2000
Ed è molto facile diventare dei volontari
11:30
The keychiave thing is, even if you only have a couplecoppia of hoursore a monthmese,
227
678000
3000
Perché, se anche si hanno un paio d'ore libere al mese,
11:33
those two hoursore shoulder-to-shoulderspalla a spalla,
228
681000
2000
queste due ore passate fianco a fianco
11:35
nextIl prossimo to one studentalunno, concentratedconcentrato attentionAttenzione,
229
683000
2000
con uno studente, concentrandosi, prestando attenzione
11:37
shiningsplendente this beamfascio of lightleggero on theirloro work,
230
685000
3000
gettando una nuova luce sul loro lavoro
11:40
on theirloro thoughtspensieri and theirloro self-expressionespressione di se,
231
688000
3000
sui loro pensieri, le loro espressioni
11:43
is going to be absolutelyassolutamente transformativetrasformativo,
232
691000
2000
possono davvero cambiare le cose
11:45
because so manymolti of the studentsstudenti have not had that ever before.
233
693000
3000
perchè molti studenti non hanno mai potuto avere tutto questo
11:48
So we said, "Even if you have two hoursore one SundayDomenica everyogni sixsei monthsmesi,
234
696000
4000
Così ci siamo detti : "Anche se uno ha solo un paio d'ore libere una domenica ogni sei mesi
11:52
it doesn't matterimporta. That's going to be enoughabbastanza."
235
700000
2000
non importa. E' già abbastanza"
11:54
So that's partlyin parte why the tutorTutor corpscorpo grewè cresciuto so fastveloce.
236
702000
2000
Questo è il motivo per cui il corpo insegnante è cresciuto così in fretta
11:56
Then we said, "Well, what are we
237
704000
2000
Poi ci siamo detti : "Bene, e che ne facciamo
11:58
going to do with the spacespazio duringdurante the day,
238
706000
2000
di questo spazio durante il giorno
12:00
because it has to be used before 2:30 p.m.?"
239
708000
2000
come lo usiamo prima delle due e mezza?
12:02
So we startediniziato bringingportando in classesclassi duringdurante the day.
240
710000
2000
Così abbiamo iniziato a fare lezioni tutto il giorno
12:04
So everyogni day, there's a fieldcampo tripviaggio where they togetherinsieme createcreare a booklibro --
241
712000
3000
E ogni giorno facciamo degli incontri durante il quale i ragazzi creano un libro
12:07
you can see it beingessere typeddigitato up abovesopra.
242
715000
2000
qui vedete che lo stanno scrivendo
12:09
This is one of the classesclassi gettingottenere way too excitedemozionato about writingscrittura.
243
717000
5000
Questa è una delle lezioni, con i ragazzi felicissimi di scrivere
12:14
You just pointpunto a cameramacchina fotografica at a classclasse,
244
722000
2000
Basta puntare l'obiettivo della macchina fotografica
12:16
and it always lookssembra like this.
245
724000
2000
e sembrano sempre tutti felici
12:18
So this is one of the bookslibri that they do.
246
726000
3000
E questo è uno dei libri che scrivono
12:21
NoticeAvviso the titletitolo of the booklibro,
247
729000
2000
Notate il titolo del libro
12:23
"The BookLibro That Was Never CheckedControllato Out: TitanicTitanic."
248
731000
4000
"Il libro che non è mai stato controllato: Titanic"
12:27
And the first linelinea of that booklibro is, "OnceVolta there was a booklibro nameddi nome CindyCindy
249
735000
7000
E la prima riga del libro è "C'era una volta un libro che si chiamava Cindy
12:34
that was about the TitanicTitanic."
250
742000
3000
che parlava del Titanic"
12:37
So, meanwhilenel frattempo, there's an adultadulto in the back typingdigitando this up,
251
745000
3000
Nel frattempo c'è un adulto che scrive tutto
12:40
takingpresa it completelycompletamente seriouslysul serio, whichquale blowscolpi theirloro mindmente.
252
748000
3000
e la prende molto sul serio, e questo li fa impazzire
12:43
So then we still had more tutorsTutor to use.
253
751000
3000
Quindi avevamo un sacco di insegnanti
12:46
This is a shottiro of just some of the tutorsTutor duringdurante one of the eventseventi.
254
754000
4000
Questa è una foto di alcuni degli insegnanti durante uno di questi eventi
12:50
The teachersinsegnanti that we work with --
255
758000
2000
Gli insegnanti con cui lavoriamo
12:52
and everything is differentdiverso to teachersinsegnanti -- they tell us what to do.
256
760000
3000
ed è tutto diverso per gli insegnanti - loro ci dicono cosa fare
12:55
We wentandato in there thinkingpensiero,
257
763000
2000
Abbiamo pensato
12:57
"We're ultimatelyin definitiva, completelycompletamente malleablemalleabile. You're going to tell us.
258
765000
1000
"Noi siamo assolutamente, totalmente disponibili. Diteci voi
12:58
The neighborhood'sdi quartiere going to tell us, the parentsgenitori are going to tell us.
259
766000
2000
o i vostri genitori
13:00
The teachersinsegnanti are going to tell us how we're mostmaggior parte usefulutile."
260
768000
2000
o i vostri insegnanti, in che modo possiamo essere utili"
13:02
So then they said, "Why don't you come into the schoolsscuole?
261
770000
3000
Ci hanno risposto "Perchè non venite nelle scuole?
13:05
Because what about the studentsstudenti that wouldn'tno come to you,
262
773000
3000
Sapete che ci sono studenti che non vengono qui da voi
13:08
necessarilynecessariamente, who don't have really activeattivo parentsgenitori that are bringingportando them in,
263
776000
3000
perchè non hanno dei genitori svegli che li portano qui
13:11
or aren'tnon sono closevicino enoughabbastanza?" So then we startediniziato sayingdetto,
264
779000
2000
o non sono abbastanza vicini?" Così ci siamo detti
13:13
"Well, we'venoi abbiamo got 1,400 people on our tutorTutor rosterroster.
265
781000
3000
"Bene, abbiamo 1.400 persone sulla nostra tabella dei turni
13:16
Let's just put out the wordparola." A teacherinsegnante will say,
266
784000
2000
Passiamo parola." Un insegnante magari ci può dire
13:18
"I need 12 tutorsTutor for the nextIl prossimo fivecinque SundaysDomenica.
267
786000
3000
"Mi servono 12 tutors per le prossime cinque domeniche
13:21
We're workinglavoro on our collegeUniversità essayssaggi. SendInvia them in."
268
789000
3000
Stiamo lavorando sui temi. Ce li mandate?"
13:24
So we put that out on the wirefilo: 1,400 tutorsTutor.
269
792000
2000
Così abbiamo sparso la voce in rete: 1.400 tutors
13:26
WhoeverChi can make it signssegni up. They go in about a halfmetà an hourora before the classclasse.
270
794000
3000
Chiunque può offrirsi volontario. Arrivano circa mezzora prima della lezione
13:29
The teacherinsegnante tellsdice them what to do,
271
797000
2000
L'insegnante gli dice cosa devono fare
13:31
how to do it, what theirloro trainingformazione is, what theirloro projectprogetto is so farlontano.
272
799000
2000
Come farlo, che tipo di preparazione hanno, qual è il loro progetto
13:33
They work undersotto the teacher'sdell'insegnante guideguida,
273
801000
2000
Loro lavorano sotto la guida dell'insegnante
13:35
and it's all in one biggrande roomcamera.
274
803000
2000
tutti insieme in uno spazio unico.
13:37
And that's actuallyin realtà the bruntpeso of what we do is,
275
805000
2000
Insomma questa è la sintesi di quello che facciamo
13:39
people going straightdritto from theirloro workplaceposto di lavoro, straightdritto from home,
276
807000
2000
Persone che escono dal lavoro, o da casa
13:41
straightdritto into the classroomaula and
277
809000
2000
e vanno direttamente nelle classi
13:43
workinglavoro directlydirettamente with the studentsstudenti.
278
811000
2000
lavorando a tu per tu con gli studenti
13:45
So then we're ablecapace to work with thousandsmigliaia and thousandsmigliaia of more studentsstudenti.
279
813000
4000
In questo modo possiamo lavorare con migliaia di studenti in più
13:49
Then anotherun altro schoolscuola said, "Well, what if we
280
817000
2000
Poi un'altra scuola ci ha chiesto "Che ne dite se
13:51
just give you a classroomaula and you can staffpersonale it all day?"
281
819000
3000
noi vi mettiamo a disposizione una classe e voi ci state tutto il giorno?"
13:54
So this is the EverettEverett MiddleMedio SchoolScuola Writers'Degli scrittori RoomCamera,
282
822000
3000
E questa è l'Aula di Scrittura della Scuola Elementare Everett
13:57
where we decorateddecorato it in buccaneerBuccaneer stylestile.
283
825000
2000
che abbiamo decorato in stile piratesco
13:59
It's right off the librarybiblioteca. And there we serveservire
284
827000
2000
E' a destra della biblioteca. E noi diamo una mano
14:01
all 529 kidsbambini in this middlein mezzo schoolscuola.
285
829000
2000
ai 529 ragazzini della scuola
14:03
This is theirloro newspapergiornale, the "Straight-UpStraight-Up NewsNotizie,"
286
831000
3000
Questo è il loro giornale, "Straight-Up News" [notizie in diretta]
14:06
that has an ongoingin corso columncolonna from MayorSindaco GavinGavin NewsomNewsom
287
834000
3000
con una rubrica scritta dal sindaco Gavin Newsom
14:09
in bothentrambi languagesle lingue -- EnglishInglese and SpanishSpagnolo.
288
837000
3000
in due lingue - Inglese e Spagnolo
14:12
So then one day IsabelIsabel AllendeAllende wroteha scritto to us and said,
289
840000
5000
Poi una volta ci ha scritto Isabel Allende e ci ha detto
14:17
"Hey, why don't you assignassegnare a booklibro with highalto schoolscuola studentsstudenti?
290
845000
3000
"Sentite, perchè non fate scrivere un libro ai vostri studenti delle superiori?
14:20
I want them to writeScrivi about how to achieveraggiungere peacepace in a violentviolento worldmondo."
291
848000
4000
Mi piacerebbe che scrivessero un libro su come realizzare la pace in un mondo violento"
14:24
And so we wentandato into ThurgoodThurgood MarshallMarshall HighAlta SchoolScuola,
292
852000
2000
Così siamo andati al Liceo Thurgood Marshall
14:26
whichquale is a schoolscuola that we had workedlavorato with on some other things,
293
854000
3000
che è una scuola con cui avevamo già collaborato per altre cose
14:29
and we gaveha dato that assignmentassegnazione to the studentsstudenti.
294
857000
3000
E abbiamo dato questo compito agli studenti
14:32
And we said, "IsabelIsabel AllendeAllende is going to readleggere all your essayssaggi at the endfine.
295
860000
3000
Dicendogli : Isabel Allende leggerà poi tutti i vostri saggi
14:35
She's going to publishpubblicare them in a booklibro.
296
863000
2000
E li farà pubblicare in un libro
14:37
She's going to sponsorSPONSOR the printingstampa of this booklibro in paperbackpaperback formmodulo.
297
865000
2000
finanziando l'edizione economica
14:39
It's going to be availablea disposizione in all the bookstoreslibrerie in the BayBaia AreaZona
298
867000
2000
Lo venderanno in tutte le librerie della Bay Area [San Francisco e dintorni]
14:41
and throughoutper tutto the worldmondo, on AmazonAmazon and you namenome it."
299
869000
3000
E tramite Amazon in tutto il mondo, e ancora più lontano"
14:44
So these kidsbambini workedlavorato harderPiù forte
300
872000
2000
Così questi ragazzi hanno lavorato con un impegno maggiore
14:46
than they'veessi hanno ever workedlavorato on anything in theirloro livesvite,
301
874000
2000
di qualunque altra cosa avessero fatto prima
14:48
because there was that outsideal di fuori audiencepubblico,
302
876000
2000
proprio perché c'era questo pubblico al di fuori
14:50
there was IsabelIsabel AllendeAllende on the other endfine.
303
878000
3000
c'era Isabel Allende dall'altra parte
14:53
I think we had about 170 tutorsTutor that workedlavorato on this booklibro with them
304
881000
4000
Circa 170 tutors hanno lavorato al progetto
14:57
and so this workedlavorato out incrediblyincredibilmente well.
305
885000
2000
e ha funzionato benissimo
14:59
We had a biggrande partypartito at the endfine.
306
887000
2000
Alla fine abbiamo fatto una grande festa
15:01
This is a booklibro that you can find anywheredovunque. So that led to a seriesserie of these.
307
889000
3000
Questo è il libro, che potete trovare ovunque. E dopo questo ne sono venuti altri
15:04
You can see AmyAmy TanTan sponsoredsponsorizzato the nextIl prossimo one,
308
892000
2000
Amy Tan ha finanziato il successivo
15:06
"I MightPotrebbe Get SomewhereDa qualche parte."
309
894000
2000
"Potrei arrivare da qualche parte"
15:08
And this becamedivenne an ongoingin corso thing. More and more bookslibri.
310
896000
3000
E la cosa ha continuato ad andare avanti. Sempre più libri
15:11
Now we're sortordinare of addicteddipendente to the booklibro thing.
311
899000
3000
Adesso siamo diventati una specie di Libro-dipendenti
15:14
The kidsbambini will work harderPiù forte than they'veessi hanno ever workedlavorato in theirloro life
312
902000
3000
I ragazzi ci mettono un impegno maggiore
15:17
if they know it's going to be permanentpermanente,
313
905000
2000
se sanno che il loro lavoro durerà
15:19
know it's going to be on a shelfmensola,
314
907000
2000
che sarà venduto in libreria
15:21
know that nobodynessuno can diminishdiminuire what they'veessi hanno thought and said,
315
909000
3000
che nessuno modificherà ciò che hanno detto o pensato
15:24
that we'venoi abbiamo honoredonorato theirloro wordsparole, honoredonorato theirloro thoughtspensieri
316
912000
2000
che abbiamo rispettato le loro parole, i loro pensieri
15:26
with hundredscentinaia of hoursore of fivecinque draftsbozze, sixsei draftsbozze --
317
914000
2000
con centinaia di ore e parecchie ristesure
15:28
all this attentionAttenzione that we give to theirloro thoughtspensieri.
318
916000
2000
e con l'attenzione prestata ai loro pensieri
15:30
And onceuna volta they achieveraggiungere that levellivello, onceuna volta they'veessi hanno writtenscritto at that levellivello,
319
918000
5000
E una volta raggiunto quel livello, e imparato a scrivere bene
15:35
they can never go back.
320
923000
2000
è impossibile tornare indietro
15:37
It's absolutelyassolutamente transformativetrasformativo.
321
925000
2000
E' un enorme cambiamento
15:39
And so then they're all soldvenduto in the storenegozio. This is nearvicino the planksplance.
322
927000
2000
I libri li vendiamo in negozio. Qui, vicino alle stampelle
15:41
We sellvendere all the studentalunno bookslibri.
323
929000
2000
Vendiamo i libri degli studenti
15:43
Where elsealtro would you put them, right?
324
931000
3000
Dove altro avremmo potuto metterli?
15:46
So we sellvendere 'em'em, and then something weirdstrano had been happeningavvenimento
325
934000
3000
Poi è successa una cosa strana
15:49
with the storesI negozi. The storenegozio, actuallyin realtà --
326
937000
3000
con il negozio. Il negozio adesso -
15:52
even thoughanche se we startediniziato out as just a gagBavaglio -- the storenegozio actuallyin realtà madefatto moneyi soldi.
327
940000
5000
anche se abbiamo iniziato per scherzo - il negozio rende
15:57
So it was payingpagare the rentaffitto.
328
945000
2000
Riusciamo a pagarci l'affitto
16:01
And maybe this is just a SanSan FranciscoFrancisco thing --
329
949000
2000
Forse tutto ciò succede solo a San Francisco
16:03
I don't know, I don't want to judgegiudice.
330
951000
2000
non so, non voglio giudicare
16:05
But people would come in --
331
953000
2000
Ma la gente entrava -
16:07
and this was before the piratepirata moviesfilm and everything!
332
955000
2000
tutto ciò ben prima dei film sui pirati eh!
16:09
It was makingfabbricazione a lot of moneyi soldi. Not a lot of moneyi soldi,
333
957000
3000
E facevamo un sacco di soldi. Beh non tantissimi
16:12
but it was payingpagare the rentaffitto, payingpagare a full-timetempo pieno staffpersonale membermembro there.
334
960000
2000
ma ci pagavamo l'affitto e qualcuno che stesse in negozio
16:14
There's the oceanoceano mapsmappe you can see on the left.
335
962000
2000
Qui ci sono le mappe oceaniche, vedete, a sinistra
16:16
And it becamedivenne a gatewayporta to the communitycomunità.
336
964000
4000
Il posto è diventato un portone d'accesso alla comunità
16:20
People would come in and say, "What the --?
337
968000
2000
La gente entrava e diceva "Ma che..
16:22
What is this?" I don't want to sweargiurare on the webweb. (LaughterRisate)
338
970000
4000
Che diavolo è questo?" Non voglio dire parolacce sul web
16:28
Is that a ruleregola? I don't know.
339
976000
3000
Non si deve vero ? Non so.
16:31
They would say, "What is this?"
340
979000
3000
Dicevano "Che cos'è questo?"
16:34
And people would come in and learnimparare more about it.
341
982000
4000
La gente arrivava e si informava
16:38
And then right beyondal di là -- there's usuallygeneralmente a little chaincatena there --
342
986000
3000
E laggiù - in genere lì c'è una piccola catena -
16:41
right beyondal di là, they would see the kidsbambini beingessere tutoredimparare dall'Esperto Mosse.
343
989000
2000
laggiù, vedevano i ragazzini con i tutors
16:43
This is a fieldcampo tripviaggio going on. And so they would be shoppingshopping,
344
991000
2000
Questo è un incontro. E così compravano qualcosa
16:45
and they mightpotrebbe be more likelyprobabile to buyacquistare some lardlardo,
345
993000
2000
magari compravano dello strutto
16:47
or milletMillet for theirloro parrotpappagallo, or, you know, a hookgancio,
346
995000
3000
o del miglio per il pappagallo, o magari un uncino
16:50
or hookgancio protectorProtector for nighttimeFoto notturne, all of these things we sellvendere.
347
998000
3000
un proteggi uncino per la notte, tutte cose che vendiamo qui.
16:53
So the storenegozio actuallyin realtà did really well.
348
1001000
3000
E il negozio andava davvero bene
16:56
But it broughtportato in so manymolti people --
349
1004000
2000
Ma arrivava talmente tanta gente
16:58
teachersinsegnanti, donorsdonatori, volunteersvolontari, everybodytutti --
350
1006000
1000
insegnanti, donatori, volontari, chiunque
16:59
because it was streetstrada levellivello. It was openAperto to the publicpubblico.
351
1007000
2000
Perchè era aperto a tutti, a livello strada
17:01
It wasn'tnon era a non-profitsenza scopo di lucro buriedsepolto, you know, on the 30thesimo floorpavimento
352
1009000
2000
Non era un'organizzazione no-profit nascosta al trentesimo piano
17:03
of some buildingcostruzione downtowncentro. It was right in the neighborhoodQuartiere
353
1011000
3000
di qualche edificio del centro. Era dentro il quartiere
17:06
that it was servingservendo, and it was openAperto all the time to the publicpubblico.
354
1014000
3000
con cui collaborava, ed era sempre aperto al pubblico
17:09
So, it becamedivenne this sortordinare of weirdstrano, happycontento accidentincidente.
355
1017000
3000
Questo fu un gran bel colpo di fortuna
17:12
So all the people I used to know in BrooklynBrooklyn, they said,
356
1020000
2000
E i miei amici di Brooklyn mi hanno detto
17:14
"Well, why don't we have a placeposto like that here?"
357
1022000
2000
"Non potremmo avere un posto così anche qui?"
17:16
And a lot of them had been formerex educatorseducatori
358
1024000
2000
Molti di loro erano stati insegnanti
17:18
or would-begli aspiranti educatorseducatori, so they combinedcombinato
359
1026000
2000
o avrebbero voluto esserlo, e così si sono organizzati
17:20
with a lot of localLocale designersprogettisti, localLocale writersscrittori,
360
1028000
2000
insieme a designers, scrittori del posto
17:22
and they just tookha preso the ideaidea independentlyin modo indipendente
361
1030000
2000
sviluppando il progetto autonomamente
17:24
and they did theirloro ownproprio thing.
362
1032000
2000
e riuscendoci.
17:26
They didn't want to sellvendere piratepirata suppliesforniture.
363
1034000
2000
Non volevano vendere cose piratesche
17:28
They didn't think that that was going to work there.
364
1036000
3000
non credevano che avrebbe funzionato, lì.
17:31
So, knowingsapendo the crime-fightinglotta contro la criminalità communitycomunità in NewNuovo YorkYork,
365
1039000
3000
E così, siccome New York combatte il crimine
17:34
they openedha aperto the BrooklynBrooklyn SuperheroSupereroe SupplyAlimentazione CompanyAzienda.
366
1042000
3000
hanno aperto una Fornitura per Supereroi di Brooklyn.
17:37
This is SamSam Potts''Potts great designdesign that did this.
367
1045000
3000
Questo è il progetto di Sam Potts
17:40
And this was to make it look sortordinare of like one of those
368
1048000
2000
che cercava di farlo assomigliare
17:42
keysmith'sdi keysmith shopsnegozi that has to have everyogni serviceservizio
369
1050000
2000
a una specie di ferramenta che vende un po' di tutto
17:44
they'veessi hanno ever offeredofferta, you know, all over there.
370
1052000
3000
Dove c'è un po' di tutto
17:47
So they openedha aperto this placeposto. InsideAll'interno, it's like a CostcoCostco
371
1055000
2000
Così hanno aperto questo posto. Dentro assomiglia a Costco [catena di supermercati]
17:49
for superheroessupereroi -- all the suppliesforniture in kindgenere of basicdi base formmodulo.
372
1057000
4000
ma è per Supereroi - diciamo gli attrezzi base.
17:53
These are all handmadefatto a mano.
373
1061000
2000
Tutti fatti a mano
17:55
These are all sortordinare of repurposedreimpiegato other productsprodotti, or whateverqualunque cosa.
374
1063000
3000
Una specie di riproposizione di altri prodotti.
17:58
All the packagingimballaggio is donefatto by SamSam PottsPotts.
375
1066000
2000
sempre disegnati da Sam Potts
18:00
So then you have the villainVillain containmentcontenimento unitunità,
376
1068000
3000
C'è il reparto "internamento cattivi"
18:03
where kidsbambini put theirloro parentsgenitori. You have the officeufficio.
377
1071000
2000
dove i ragazzini mettono i genitori. C'è l'ufficio.
18:05
This is a little vaultVault -- you have to put your productprodotto in there,
378
1073000
4000
Qui c'è una piccola sezione - metti un prodotto qui
18:09
it goesva up an electricelettrico liftsollevamento
379
1077000
2000
che viene sollevato
18:11
and then the guy behinddietro a the countercontatore tellsdice you
380
1079000
2000
e il ragazzo dietro il banco ti dice
18:13
that you have to reciterecitare the vowVoto of heroismeroismo,
381
1081000
3000
che devi fare voto di eroismo
18:16
whichquale you do, if you want to buyacquistare anything. And it limitslimiti, really, theirloro salesi saldi.
382
1084000
4000
e lo fanno davvero, se vogliono comprare qualcosa. E oltretutto limita i loro acquisti
18:20
PersonallyPersonalmente, I think it's a problemproblema.
383
1088000
2000
Personalmente penso sia un problema
18:22
Because they have to do it handmano on heartcuore and everything.
384
1090000
2000
perché devono recitare il voto con la mano sul cuore eccetera
18:24
These are some of the productsprodotti. These are all handmadefatto a mano.
385
1092000
6000
Qui ci sono alcuni prodotti. Tutti fatti a mano
18:30
This is a secretsegreto identityidentità kitKit.
386
1098000
2000
Questo è il kit di identità segreta.
18:32
If you want to take on the identityidentità of SharonSharon BooneBoone,
387
1100000
2000
Se uno vuole assumere l'identità di Sharon Boone
18:34
one AmericanAmericano femalefemmina marketingmarketing executiveesecutivo
388
1102000
2000
una dirigente di marketing
18:36
from HobokenHoboken, NewNuovo JerseyJersey. It's a fullpieno dossierfascicolo
389
1104000
2000
di Hoboken, New Jersey, c'è il dossier completo
18:38
on everything you would need to know about SharonSharon BooneBoone.
390
1106000
2000
con tutto ciò che devi sapere di Sharon Boone
18:40
So, this is the caperyprovartele where you get fittedattrezzato for your capemantellina,
391
1108000
5000
Qui c'è il reparto mantelle, dove puoi provartele
18:45
and then you walkcamminare up these threetre steel-gradedacciaio-graduata stepspassaggi
392
1113000
2000
poi cammini su questa passerella di metallo
18:47
and then we turnturno on threetre hydraulicidraulico fanstifosi
393
1115000
3000
e allora si accendono tre ventilatori
18:50
from everyogni sidelato and then you can see the capemantellina in actionazione.
394
1118000
3000
dai tre lati e qui vedete il mantello in azione
18:53
There's nothing worsepeggio than, you know,
395
1121000
2000
Sapete, non c'è niente di peggio
18:55
gettingottenere up there and the capemantellina is bunchingTrefolatura up or something like that.
396
1123000
4000
che arrivare lì e il mantello vi si arrotola tutto
19:00
So then, the secretsegreto doorporta --
397
1128000
3000
Questa è la porta segreta
19:03
this is one of the shelvesmensole you don't see
398
1131000
2000
questo è uno scaffale che, voi non ve ne accorgete
19:05
when you walkcamminare in, but it slowlylentamente openssi apre.
399
1133000
2000
quando gli passate accanto, ma si apre lentamente
19:07
You can see it there in the middlein mezzo nextIl prossimo to all the grapplingalle prese hooksganci.
400
1135000
2000
Lo vedete lì, vicino ai tutti quei ganci
19:09
It openssi apre and then this is the tutoringtutoraggio centercentro in the back. (ApplauseApplausi)
401
1137000
3000
Si apre è dietro c'è l'aula
19:12
So you can see the fullpieno effecteffetto!
402
1140000
1000
Qui si vede bene!
19:18
But this is -- I just want to emphasizeenfatizzare --
403
1146000
3000
Tutto questo - voglio sottolinearlo
19:21
locallylocalmente fundedfinanziato, locallylocalmente builtcostruito.
404
1149000
2000
è costruito e finanziato in sede locale
19:23
All the designersprogettisti, all of the builderscostruttori,
405
1151000
2000
Chi l'ha progettato e costruito
19:25
everybodytutti was localLocale, all the time was pro-bonoPro bono.
406
1153000
2000
vive lì intorno, e ha lavorato senza compenso
19:27
I just cameè venuto and visitedvisitato and said, "Yes, you guys are doing great,"
407
1155000
2000
Quando l'ho visto ho detto "Ragazzi, avete fatto un bel lavoro"
19:29
or whateverqualunque cosa. That was it. You can see the time
408
1157000
2000
o qualcosa del genere. Là dietro vedete l'ora locale
19:31
in all fivecinque boroughsquartieri of NewNuovo YorkYork in the back. (LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
409
1159000
2000
delle cinque municipalità di New York.
19:37
So this is the spacespazio duringdurante tutoringtutoraggio hoursore.
410
1165000
3000
Questa è l'aula durante le ore di insegnamento
19:40
It's very busyoccupato. SameStesso principlesi principi: one-on-oneuno contro uno attentionAttenzione,
411
1168000
3000
E' molto affollata. Stessi principi : attenzione dedicata
19:43
completecompletare devotiondevozione to the students'studenti' work
412
1171000
2000
totale rispetto del lavoro dello studente
19:45
and a boundlesssenza confini optimismottimismo and sortordinare of a possibilitypossibilità
413
1173000
3000
immenso ottimismo e un'opportunità
19:48
of creativitycreatività and ideasidee.
414
1176000
2000
data alla creatività e alle idee.
19:50
And this switchinterruttore is flickedun colpetto in theirloro headsteste
415
1178000
2000
Si accende come una luce nelle loro teste
19:52
when they walkcamminare throughattraverso those 18 feetpiedi of this bizarrebizzarro storenegozio, right?
416
1180000
3000
quando entrano in questo strano negozio di sei metri quadri scarsi, no?
19:55
So it's schoolscuola, but it's not schoolscuola.
417
1183000
2000
E' una scuola, ma non è una scuola
19:57
It's clearlychiaramente not schoolscuola, even thoughanche se
418
1185000
2000
Di certo non è una scuola, anche se
19:59
they're workinglavoro shoulder-to-shoulderspalla a spalla on tablestavoli, pencilsMatite and papersdocumenti, whateverqualunque cosa.
419
1187000
2000
lavorano fianco a fianco su scrivanie, con penne e carta eccetera
20:01
This is one of the studentsstudenti, KhaledKhaled HamdanHamdan.
420
1189000
2000
Questo è uno degli studenti, Khaled Hamdan.
20:03
You can readleggere this quotecitazione.
421
1191000
2000
Vedete la sua presentazione
20:05
AddictedAddicted to videovideo gamesi giochi and TVTV. Couldn'tNon poteva concentrateconcentrarsi at home.
422
1193000
2000
Maniaco di videogiochi e TV. Non riusciva a concentrarsi a casa.
20:07
CameÈ venuto in. Got this concentratedconcentrato attentionAttenzione.
423
1195000
3000
E' venuto qui. Ha avuto un sacco di attenzione.
20:10
And he couldn'tnon poteva escapefuga it.
424
1198000
2000
Non poteva più scappare.
20:12
So, soonpresto enoughabbastanza, he was writingscrittura. He would finishfinire his homeworkcompiti a casa earlypresto --
425
1200000
4000
Molto presto ha iniziato a scrivere. Finiva presto i compiti -
20:16
got really addicteddipendente to finishingfinitura his homeworkcompiti a casa earlypresto.
426
1204000
2000
ci si dedicava anima e corpo.
20:18
It's an addictivedipendenza thing to sortordinare of be donefatto with it,
427
1206000
3000
E' una specie di febbre riuscire a finire
20:21
and to have it checkedverificato, and to know he's going to achieveraggiungere
428
1209000
2000
farseli controllare e sapere che dopo potrà dedicarsi
20:23
the nextIl prossimo thing and be preparedpreparato for schoolscuola the nextIl prossimo day.
429
1211000
2000
alla prossima attività e sarà preparato per il giorno dopo.
20:25
So he got hookedadunco on that, and then he startediniziato doing other things.
430
1213000
2000
Così ci si è buttato e poi ha iniziato a fare altre cose
20:27
He's now been publishedpubblicato in fivecinque bookslibri.
431
1215000
2000
Oggi è pubblicato in ben cinque libri
20:29
He co-wroteCo-ha scritto a mockumentarymockumentary about failedfallito superheroessupereroi
432
1217000
2000
Ha anche co-sceneggiato un documentario satirico sui supereroi falliti
20:31
calledchiamato "Super-Has-BeensSuper-Has-Beens."
433
1219000
4000
intitolato "Super-Has-Beens. [Super-Furono]
20:35
He wroteha scritto a seriesserie on "PenguinPinguino BalboaBalboa,"
434
1223000
3000
Ha scritto la serie "Penguin Balboa"
20:38
whichquale is a fightingcombattente -- a boxingBoxe -- penguinpinguino.
435
1226000
3000
su un pinguino boxeur
20:41
And then he readleggere aloudad alta voce just a fewpochi weekssettimane agofa to 500 people at SymphonySinfonia SpaceSpazio,
436
1229000
5000
E poche settimane fa l'ha letto davanti a 500 persone al Symphony Space
20:46
at a benefitvantaggio for 826 NewNuovo YorkYork. So he's there everyogni day.
437
1234000
3000
a una serata di beneficienza per 826 New York. Ci viene ogni giorno
20:49
He's evangelicalevangelico about it. He bringsporta his cousinscugini in now.
438
1237000
3000
E' molto diligente. Porta anche i cugini adesso.
20:52
There's fourquattro familyfamiglia membersmembri that come in everyogni day.
439
1240000
3000
Quattro membri della famiglia che vengono qui ogni giorno.
20:55
So, I'll go throughattraverso really quicklyvelocemente.
440
1243000
2000
Devo far veloce.
20:57
This is L.A., The EchoEcho ParkParco Time TravelViaggi MartMart:
441
1245000
3000
Questa è Los Angeles, Echo Park viaggi nel tempo:
21:00
"WheneverOgni volta che You Are, We're AlreadyGià Then." (LaughterRisate)
442
1248000
2000
"Ovunque siate, noi ci siamo già stati"
21:05
This is sortordinare of a 7-Eleven-Undici for time travelersparticolarmente.
443
1253000
3000
Un 7-11 [supermercato] per viaggiatori nel tempo.
21:08
So you see everything: it's exactlydi preciso as a 7-Eleven-Undici would be.
444
1256000
3000
Vedete : proprio come un 7-11. Vende
21:11
LeechesSanguisughe. MammothMammut chunkspezzi. They even have theirloro ownproprio SlurpeeSlurpee machinemacchina:
445
1259000
5000
sanguisughe, pezzi di mammuth. C'è anche il distributore di frappé:
21:16
"Out of OrderOrdine. Come Back YesterdayIeri." (LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
446
1264000
3000
"Fuori servizio. Tornate ieri"
21:26
AnywayIn ogni caso. So I'm going to jumpsaltare aheadavanti.
447
1274000
3000
Comunque. Adesso devo andare avanti.
21:29
These are spacesspazi that are only affiliatedaffiliati with us,
448
1277000
3000
Ci sono spazi che sono solo affiliati con noi,
21:32
doing this samestesso thing: WordParola StSt. in PittsfieldPittsfield, MassachusettsMassachusetts;
449
1280000
3000
ma fanno la stessa cosa : Via delle Parole a Pittsfiled, Massachussetts
21:35
InkInchiostro SpotSpot in CincinnatiCincinnati; YouthGioventù SpeaksParla, SanSan FranciscoFrancisco, CaliforniaCalifornia,
450
1283000
2000
L'angolo dell'inchiostro a Cincinnati. Parlano i giovani, San Francisco, California,
21:37
whichquale inspiredispirato us; StudioStudio StSt. LouisLouis in StSt. LouisLouis;
451
1285000
3000
che ci ha dato l'ispirazione. Studio St. Louis a St. Louis.
21:40
AustinAustin BatPipistrello CaveGrotta in AustinAustin;
452
1288000
3000
La caverna dei pipistrelli ad Austin
21:43
FightingCombattimento WordsParole in DublinDublino, IrelandIrlanda, startediniziato by RoddyRoddy DoyleDoyle,
453
1291000
3000
Battaglia di parole a Dublino, fondata da Roddy Doyle,
21:46
this will be openAperto in AprilAprile.
454
1294000
2000
che aprirà ad aprile.
21:48
Now I'm going to the TEDTED WishDesiderio -- is that okay?
455
1296000
4000
Adesso passiamo all'Augurio per TED, ok?
21:52
All right, I've got a minuteminuto. So, the TEDTED WishDesiderio:
456
1300000
3000
Bene, ho un minuto. Eccolo qua:
21:55
I wishdesiderio that you -- you personallypersonalmente and everyogni creativecreativo individualindividuale
457
1303000
3000
Spero che tutti voi, e tutte le persone creative
21:58
and organizationorganizzazione you know -- will find a way
458
1306000
2000
e le organizzazioni che conoscete, troverete un modo
22:00
to directlydirettamente engageimpegnare with a publicpubblico schoolscuola in your areala zona
459
1308000
3000
per impegnarvi direttamente in una scuola pubblica della vostra zona
22:03
and that you'llpotrai then tell the storystoria of how you got involvedcoinvolti,
460
1311000
3000
e che poi racconterete la storia di come ci siete riusciti
22:06
so that withinentro a yearanno we have a thousandmille examplesesempi --
461
1314000
2000
cosicchè nel giro di un anno avremo migliaia di esempi
22:08
a thousandmille! -- of transformativetrasformativo partnershipspartnership.
462
1316000
2000
dico migliaia! di collaborazioni di questo tipo.
22:10
ProfoundProfonda leapssalti forwardinoltrare!
463
1318000
2000
Un bel salto in avanti!
22:12
And these can be things that maybe you're alreadygià doing.
464
1320000
2000
Forse sono cose che state già facendo
22:14
I know that so manymolti people in this roomcamera
465
1322000
2000
So che molti in questa stanza
22:16
are alreadygià doing really interestinginteressante things.
466
1324000
2000
fanno già cose molto interessanti
22:18
I know that for a factfatto. So, tell us these storiesstorie and inspireispirare othersaltri on the websiteSito web.
467
1326000
4000
Lo so per certo. Quindi raccontate le vostre storie sul sito e siate di ispirazione ad altri
22:22
We createdcreato a websiteSito web.
468
1330000
2000
Abbiamo creato un sito
22:24
I'm going to switchinterruttore to "we," and not "I," hopesperanza:
469
1332000
3000
Adesso passo da "io" a "noi"
22:27
We hopesperanza that the attendeespartecipanti of this conferenceconferenza will usherUsher in
470
1335000
3000
Speriamo che i partecipanti a questo incontro daranno il via
22:30
a newnuovo eraera of participationpartecipazione in our publicpubblico schoolsscuole.
471
1338000
2000
a una nuova era di partecipazione attiva nelle scuole
22:32
We hopesperanza that you will take the leadcondurre
472
1340000
2000
Speriamo che riuscirete a unire
22:34
in partneringla partnership your innovativeinnovativo spiritspirito and expertisecompetenza
473
1342000
2000
il vostro spirito innovativo e la vostra esperienza
22:36
with that of innovativeinnovativo educatorseducatori in your communitycomunità.
474
1344000
3000
con quella degli educatori della vostra comunità.
22:39
Always let the teachersinsegnanti leadcondurre the way.
475
1347000
2000
Gli insegnanti devono sempre condurre il gioco.
22:41
They will tell you how to be usefulutile. I hopesperanza that you'llpotrai steppasso in and help out.
476
1349000
4000
Loro vi diranno cosa è utile. Spero che possiate essere d'aiuto.
22:45
There are a millionmilione waysmodi.
477
1353000
2000
Ci sono milioni di modi.
22:47
You can walkcamminare up to your localLocale schoolscuola
478
1355000
1000
Potete andare alla scuola vicino a voi
22:48
and consultconsultare with the teachersinsegnanti. They'llChe faranno always tell you how to help.
479
1356000
3000
e consultarvi con gli insegnanti. Loro vi diranno come fare.
22:51
So, this is with HotCaldo StudioStudio in SanSan FranciscoFrancisco,
480
1359000
3000
Ecco, questo è merito di Hot Studio a San Francisco
22:54
they did this phenomenalfenomenale joblavoro.
481
1362000
1000
hanno fatto questo fantastico lavoro
22:55
This websiteSito web is alreadygià up, it's alreadygià got a bunchmazzo of storiesstorie,
482
1363000
3000
Il sito ha già un sacco di storie
22:58
a lot of ideasidee. It's calledchiamato "OnceVolta UponAl momento a SchoolScuola,"
483
1366000
3000
e di idee. Si chiama "C'era una volta una scuola"
23:01
whichquale is a great titletitolo, I think.
484
1369000
1000
che è un gran bel nome, penso
23:02
This siteluogo will documentdocumento everyogni storystoria, everyogni projectprogetto that comesviene
485
1370000
2000
Il sito documenterà ogni progetto che verrà fuori
23:04
out of this conferenceconferenza and around the worldmondo. So you go to the websiteSito web,
486
1372000
4000
da questa conferenza e da tutto il mondo. Andate sul sito;
23:08
you see a bunchmazzo of ideasidee you can be inspiredispirato by
487
1376000
2000
vedrete tantissime idee. Potete trarne ispirazione
23:10
and then you addInserisci your ownproprio projectsprogetti onceuna volta you get startediniziato.
488
1378000
2000
e poi aggiungere i vostri progetti, una volta iniziato.
23:13
HotCaldo StudioStudio did a great joblavoro in a very tightstretto deadlineScadenza. So, visitvisita the siteluogo.
489
1381000
4000
Hot Studio ha fatto un gran bel lavoro in pochissimo tempo, quindi visitate il sito
23:17
If you have any questionsle domande, you can askChiedere this guy,
490
1385000
3000
Se avete domande potete chiedere a questo ragazzo
23:20
who'schi è our directordirettore of nationalnazionale programsprogrammi. He'llChe sarà lui a be on the phoneTelefono.
491
1388000
3000
che è il nostro direttore dei programmi nazionali. Telefonategli
23:23
You emaile-mail him, he'llinferno answerrisposta any questiondomanda you possiblypossibilmente want.
492
1391000
2000
Mandategli una email, lui risponderà ad ogni domanda.
23:25
And he'llinferno get you inspiredispirato and get you going
493
1393000
3000
Vi darà consigli ed entusiasmo
23:28
and guideguida you throughattraverso the processprocesso so that you can affectinfluenzare changemodificare.
494
1396000
3000
e vi guiderà nel percorso per affrontare il cambiamento
23:31
And it can be fundivertimento! That's the pointpunto of this talk --
495
1399000
2000
E sarà divertente! Ed è proprio questo il punto del discorso
23:33
it needn'tnon ha bisogno be sterilesterile. It needn'tnon ha bisogno be bureaucraticallyburocraticamente untenableinsostenibile.
496
1401000
7000
non deve essere sterile. Non deve essere burocraticamente insostenibile
23:40
You can do and use the skillsabilità that you have.
497
1408000
4000
potete usare quello che sapete fare.
23:44
The schoolsscuole need you. The teachersinsegnanti need you.
498
1412000
2000
La scuola ha bisogno di voi. Gli insegnanti han bisogno di voi
23:46
StudentsStudenti and parentsgenitori need you. They need your actualeffettivo personpersona:
499
1414000
3000
Studenti e genitori hanno bisogno di voi. Proprio di voi:
23:49
your physicalfisico personhoodpersonalità and your openAperto mindsmenti
500
1417000
2000
del vostro corpo e delle vostre menti aperte
23:51
and openAperto earsorecchie and boundlesssenza confini compassioncompassione,
501
1419000
3000
di orecchie aperte e infinita tolleranza
23:54
sittingseduta nextIl prossimo to them, listeningascoltando and noddingcenno del capo
502
1422000
2000
nel sedersi vicino ai ragazzi, ascoltarli, apprezzarli
23:56
and askingchiede questionsle domande for hoursore at a time.
503
1424000
3000
e fare domande per ore.
23:59
Some of these kidsbambini just don't plainpianura know how good they are:
504
1427000
4000
Alcuni di questi ragazzi non sanno quanto sono bravi:
24:03
how smartinteligente and how much they have to say.
505
1431000
3000
quanto brillanti e pieni di cose da dire
24:06
You can tell them. You can shinebrillare that lightleggero on them,
506
1434000
3000
Potete dirglielo. Potete far splendere nuova luce su di loro
24:09
one humanumano interactioninterazione at a time. So we hopesperanza you'llpotrai joinaderire us.
507
1437000
4000
interagendo con loro. Speriamo che vi unirete a noi.
24:13
Thank you so much.
508
1441000
2000
Grazie di cuore
Translated by Silvia Salvagno
Reviewed by Elisabetta Proserpio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Eggers - Author, publisher, education activist
Writing is only his day job: Dave Eggers moonlights as a publisher, philanthropist and advocate for students and teachers.

Why you should listen

Dave Eggers' first book, A Heartbreaking Work of Staggering Genius, was a finalist for the Pulitzer Prize. Since then he's written two more novels and launched an independent publishing house, which publishes books, a quarterly literary journal (McSweeney's), a DVD-based review of short films (Wholpin), a monthly magazine (The Believer) and the Voice of Witness project.

Meanwhile, Eggers has established himself as a philanthropist and teacher-at-large. In 1998 he launched 826 Valencia, a San Francisco-based writing and tutoring lab for young people, which has since opened six more chapters across the United States. He has extended his advocacy of students by supporting their educators, instituting a monthly grant for exceptional Bay Area teachers. His TED Prize wish is for more people to follow him into getting involved in your local school -- and talk about it -- through the website Once Upon a School.

More profile about the speaker
Dave Eggers | Speaker | TED.com