ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Linda Liukas: A delightful way to teach kids about computers

Filmed:
2,019,714 views

Computer code is the next universal language, and its syntax will be limited only by the imaginations of the next generation of programmers. Linda Liukas is helping to educate problem-solving kids, encouraging them to see computers not as mechanical, boring and complicated but as colorful, expressive machines meant to be tinkered with. In this talk, she invites us to imagine a world where the Ada Lovelaces of tomorrow grow up to be optimistic and brave about technology and use it to create a new world that is wonderful, whimsical and a tiny bit weird.
- Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CodeCodice is the nextIl prossimo universaluniversale languageLingua.
0
720
3936
La programmazione è il linguaggio
universale del futuro
00:16
In the seventiesanni settanta, it was punkpunk musicmusica
that droveguidavo the wholetotale generationgenerazione.
1
4680
4176
Negli anni '70, era la musica punk
che muoveva l'intera generazione
00:20
In the eightiesanni ottanta, it was probablyprobabilmente moneyi soldi.
2
8880
2456
Negli anni '80, probabilmente
erano i soldi
00:23
But for my generationgenerazione of people,
3
11360
2336
Ma per le persone
della mia generazione
00:25
softwareSoftware is the interfaceinterfaccia
to our imaginationimmaginazione and our worldmondo.
4
13720
4816
I software sono l'interfaccia tra la
nostra immaginazione e il nostro mondo
00:30
And that meanssi intende that we need
5
18560
1696
E ciò significa
00:32
a radicallyradicalmente, radicallyradicalmente
more diversediverso setimpostato of people
6
20280
3256
Che abbiamo bisogno di un
gruppo di persone sempre più diverse tra loro
00:35
to buildcostruire those productsprodotti,
7
23560
1776
per costruire quei prodotti,
00:37
to not see computerscomputer as mechanicalmeccanico
and lonelysolitario and boringnoioso and magicMagia,
8
25360
4936
per non vedere i computer come meccanici,
solitari, noiosi, e magici,
00:42
to see them as things
that they can tinkerrattoppare
9
30320
1976
per vederli come cose con cui
armeggiare
00:44
and turnturno around and twisttorsione,
and so forthvia.
10
32320
2440
e che possono capovolgere,
girare, eccetera.
00:47
My personalpersonale journeyviaggio into the worldmondo
of programmingprogrammazione and technologytecnologia
11
35720
3776
Il mio viaggio personale nel mondo
della programmazione e della tecnologia
00:51
startediniziato at the tendergara d'appalto ageetà of 14.
12
39520
2976
E' iniziato alla tenera età
di 14 anni
00:54
I had this madpazzo teenageadolescenziale crushCrush
on an olderpiù vecchio man,
13
42520
4096
Da adolescente avevo una cotta pazzesca
per un uomo più vecchio
00:58
and the olderpiù vecchio man in questiondomanda
just happenedè accaduto to be
14
46640
2336
E questo uomo più vecchio era
01:01
the then ViceVice PresidentPresidente
of the UnitedUniti d'America StatesStati, MrSignor. AlAl GoreGore.
15
49000
4416
l'allora Vice Presidente
degli Stati Uniti, Mr. Al Gore
Feci tutto quello che avrebbe fatto
una ragazzina single adolescente
01:05
And I did what everyogni singlesingolo
teenageadolescenziale girlragazza would want to do.
16
53440
3056
01:08
I wanted to somehowin qualche modo
expressesprimere all of this love,
17
56520
2216
Volevo in qualche modo
esprimere tutto questo amore
01:10
so I builtcostruito him a websiteSito web, it's over here.
18
58760
2576
Così costruii per lui un sito web,
eccolo qui
01:13
And in 2001, there was no TumblrTumblr,
19
61360
2936
Nel 2001 non c'era Tumblr
01:16
there was no FacebookFacebook,
there was no PinterestPinterest.
20
64319
2257
non c'era Facebook,
non c'era Pinterest.
01:18
So I needednecessaria to learnimparare to codecodice
21
66600
2136
Quindi dovetti imparare
a programmare
01:20
in orderordine to expressesprimere
all of this longingnostalgia and lovingamorevole.
22
68760
3376
per esprimere tutto
questo desiderio e questo amore
01:24
And that is how programmingprogrammazione
startediniziato for me.
23
72160
2336
E' così che la programmazione
è iniziata per me
01:26
It startediniziato as a meanssi intende of self-expressionespressione di se.
24
74520
2536
Come un modo
di esprimere me stessa
01:29
Just like when I was smallerpiù piccola,
I would use crayonsMatite colorate and legosLEGO.
25
77080
3616
Proprio come quando ero piccola,
lo facevo usando i pastelli e le lego
01:32
And when I was olderpiù vecchio, I would use
guitarchitarra lessonsLezioni and theaterTeatro playsgiochi.
26
80720
4600
E quando, più grande, prendevo
lezioni di chitarra e recitavo a teatro
01:37
But then, there were other things
to get excitedemozionato about,
27
85920
2976
Ma poi, arrivarono altre cose
che mi entusiasmarono
01:40
like poetrypoesia and knittinglavoro a maglia sockscalzini
28
88920
2416
come la poesia, lavorare i calzini
a maglia,
01:43
and conjugatingConiugazione FrenchFrancese irregularirregolare verbsverbi
29
91360
3296
coniugare verbi irregolari in francese,
01:46
and comingvenuta up with make-believefinzione worldsmondi
30
94680
1856
inventare mondi immaginari,
01:48
and BertrandBertrand RussellRussell and his philosophyfilosofia.
31
96560
3136
e Bertrand Russell con la sua filosofia
01:51
And I startediniziato to be one of those people
32
99720
1896
Iniziai ad essere una di
quelle persone
01:53
who feltprovato that computerscomputer
are boringnoioso and technicaltecnico and lonelysolitario.
33
101640
3680
che pensavano che i computer fossero
noiosi, complessi e solitari.
01:58
Here'sQui è what I think todayoggi.
34
106120
1816
Ecco cosa penso oggi
01:59
Little girlsragazze don't know that they
are not supposedipotetico to like computerscomputer.
35
107960
4056
Le ragazzine non sanno che a loro
i computer non dovrebbero piacere
02:04
Little girlsragazze are amazingStupefacente.
36
112040
1256
Loro sono fantastiche
02:05
They are really, really good
at concentratingconcentrazione on things
37
113320
4136
Sono bravissime a concentrarsi,
02:09
and beingessere exactesatto and they askChiedere
amazingStupefacente questionsle domande like,
38
117480
3256
sono precise,
e fanno domande stupende
02:12
"What?" and "Why?"
and "How?" and "What if?"
39
120760
2576
Come: "Cosa?", "Perché?",
"Come"?, "E se...?"
02:15
And they don't know that they
are not supposedipotetico to like computerscomputer.
40
123360
3680
E non sanno che alle ragazze
non dovrebbero piacere i computer
02:19
It's the parentsgenitori who do.
41
127760
1936
Ma i genitori ne sono convinti
02:21
It's us parentsgenitori who feel
42
129720
1295
Siamo noi genitori
a credere
02:23
like computercomputer sciencescienza
is this esotericesoterico, weirdstrano sciencescienza disciplinedisciplina
43
131039
5097
Che l'informatica sia una scienza
strana ed esoterica
02:28
that only belongsappartiene to the mysterymistero makersmaker.
44
136160
3656
che appartiene solo
a creatori misteriosi
02:31
That it's almostquasi as farlontano removedrimosso
from everydayogni giorno life
45
139840
2736
Che è tanto lontana dalla
vita di tutti i giorni
02:34
as, say, nuclearnucleare physicsfisica.
46
142600
2536
quanto lo è la
fisica nucleare
02:37
And they are partlyin parte right about that.
47
145160
2456
E in parte hanno ragione
02:39
There's a lot of syntaxsintassi
and controlscontrolli and datadati structuresstrutture
48
147640
3496
Ci sono molta sintassi, controlli,
strutture di dati,
02:43
and algorithmsalgoritmi and practicespratiche,
49
151160
2656
algoritmi, pratiche,
02:45
protocolsprotocolli and paradigmsparadigmi in programmingprogrammazione.
50
153840
2576
protocolli, e paradigmi
nella programmazione
02:48
And we as a communitycomunità,
we'venoi abbiamo madefatto computerscomputer smallerpiù piccola and smallerpiù piccola.
51
156440
4296
E noi, come comunità, abbiamo costruito
computer sempre più piccoli
02:52
We'veAbbiamo builtcostruito layersstrati and layersstrati
of abstractionastrazione on topsuperiore of eachogni other
52
160760
4536
Abbiamo costruito strati su strati
di astrazione
tra l'uomo e la macchina
02:57
betweenfra the man and the machinemacchina
53
165320
1496
02:58
to the pointpunto that we no longerpiù a lungo
have any ideaidea how computerscomputer work
54
166840
3216
al punto che non abbiamo più idea
di come funzionino i computer
03:02
or how to talk to them.
55
170080
2176
o di come rivolgerci a loro
03:04
And we do teachinsegnare our kidsbambini
how the humanumano bodycorpo workslavori,
56
172280
2776
Noi insegnamo ai nostri figli
come funziona il corpo umano
03:07
we teachinsegnare them how
the combustioncombustione enginemotore functionsfunzioni
57
175080
3096
Insegniamo loro come funziona
un motore a combustione
03:10
and we even tell them
that if you want to really be an astronautastronauta
58
178200
3016
e diciamo loro persino che
se vogliono diventare astronauti
03:13
you can becomediventare one.
59
181240
1456
ce la possono fare
03:14
But when the kidragazzo comesviene to us and askschiede,
60
182720
2176
Ma quando il bambino
viene a chiederci
03:16
"So, what is a bubblebolla sortordinare algorithmalgoritmo?"
61
184920
2736
"Cos'è un algoritmo bubble sort?"
03:19
Or, "How does the computercomputer know
what happensaccade when I pressstampa 'play' giocare,'
62
187680
4416
o, "Come fa il computer a sapere
cosa succede quando premo 'play'?
03:24
how does it know whichquale videovideo to showmostrare?"
63
192120
1856
come sa quale video mostrare?"
03:26
Or, "LindaLinda, is InternetInternet a placeposto?"
64
194000
2576
O, "Linda, internet è un posto?"
03:28
We adultsadulti, we growcrescere oddlystranamente silentsilenzioso.
65
196600
2720
Noi adulti, diventiamo
stranamente silenziosi
03:32
"It's magicMagia," some of us say.
66
200400
2456
"E' magia", dicono alcuni
03:34
"It's too complicatedcomplicato," the othersaltri say.
67
202880
2720
"E' troppo complicato", dicono altri
03:38
Well, it's neithernessuno dei due.
68
206520
1496
Beh, non è nessuna delle due
03:40
It's not magicMagia and it's not complicatedcomplicato.
69
208040
2576
Non è magia, e non è complicato
03:42
It all just happenedè accaduto
really, really, really fastveloce.
70
210640
3616
Succede solo molto, molto,
molto velocemente
03:46
ComputerComputer scientistsscienziati builtcostruito
these amazingStupefacente, beautifulbellissimo machinesmacchine,
71
214280
2896
Gli informatici costruiscono
queste macchine incredibili
03:49
but they madefatto them
very, very foreignstraniero to us,
72
217200
2416
ma le hanno rese molto
estranee a noi
03:51
and alsoanche the languageLingua we speakparlare
to the computerscomputer
73
219640
2216
e così anche la lingua
che parliamo con loro
03:53
so that we don't know
how to speakparlare to the computerscomputer anymorepiù
74
221880
3016
tanto che non riusciamo più
a comunicare con i computer
03:56
withoutsenza our fancyfantasia userutente interfacesinterfacce.
75
224920
2496
senza avere delle
interfacce accattivanti
03:59
And that's why no one recognizedriconosciuto
76
227440
1576
E per questo nessuno capiva
04:01
that when I was conjugatingConiugazione
FrenchFrancese irregularirregolare verbsverbi,
77
229040
2696
che quando coiugavo
i verbi irregolari francesi
04:03
I was actuallyin realtà practicingpraticante
my patternmodello recognitionriconoscimento skillsabilità.
78
231760
3256
in realtà mi allenavo nel
riconoscimento dei pattern
04:07
And when I was excitedemozionato about knittinglavoro a maglia,
79
235040
2296
Che quando mi esaltavo
per il lavoro a maglia
04:09
I actuallyin realtà was followinga seguire
a sequencesequenza of symbolicsimbolico commandscomandi
80
237360
3536
in realtà seguivo una sequenza
di comandi simbolici
04:12
that includedincluso loopsloop insidedentro of them.
81
240920
1736
che includevano delle iterazioni
04:14
And that BertrandBertrand Russell'sDi Russell lifelongper tutta la vita questricerca
82
242680
2416
E che la ricerca di tutta la vita
di Bertrand Russell
04:17
to find an exactesatto languageLingua
betweenfra EnglishInglese and mathematicsmatematica
83
245120
3976
di una lingua esatta tra Inglese
e matematica
04:21
foundtrovato its home insidedentro of a computercomputer.
84
249120
2320
Ha trovato il suo posto
dentro a un computer
04:24
I was a programmerprogrammatore, but no one knewconosceva it.
85
252080
2200
Io ero una programmatrice,
ma nessuno lo sapeva
04:27
The kidsbambini of todayoggi, they taprubinetto, swipepassare il dito
and pinchpizzico theirloro way throughattraverso the worldmondo.
86
255080
4456
I ragazzi oggi si fanno strada nel mondo
selezionando, scorrendo, ingrandendo,
04:31
But unlesssalvo che we give them toolsutensili
to buildcostruire with computerscomputer,
87
259560
3216
ma se noi non diamo loro i mezzi
per costruire usando i computer
04:34
we are raisingraccolta only consumersconsumatori
insteadanziché of creatorscreatori.
88
262800
3936
cresceremo solo consumatori
anziché creatori
04:38
This wholetotale questricerca
led me to this little girlragazza.
89
266760
2536
Questa intera ricerca mi ha portato
a questa ragazzina
04:41
Her namenome is RubyRubino, she is sixsei yearsanni oldvecchio.
90
269320
2376
Il suo nome è Ruby,
ha sei anni
04:43
She is completelycompletamente fearlesssenza paura,
imaginativefantasioso and a little bitpo bossyBossy.
91
271720
4096
Non ha paura di niente, è fantasiosa,
e anche un po' prepotente
04:47
And everyogni time
I would runcorrere into a problemproblema
92
275840
2456
Ogni volta che incontravo
un problema
04:50
in tryingprovare to teachinsegnare
myselfme stessa programmingprogrammazione like,
93
278320
2256
nel cercare di imparare da sola
a programmare,
04:52
"What is object-orientedorientato agli oggetti designdesign
or what is garbagespazzatura collectioncollezione?",
94
280600
3976
Come: "Cos'è il design object-oriented,
o cos'è la garbage collection?"
04:56
I would try to imagineimmaginare how a six-year-olddi sei anni
little girlragazza would explainspiegare the problemproblema.
95
284600
4416
Provavo a immaginare come una bambina
di sei anni avrebbe spiegato il problema
05:01
And I wroteha scritto a booklibro about her
and I illustratedillustrato it
96
289040
2656
Ho scritto un libro su di lei
e l'ho illustrato
05:03
and the things
RubyRubino taughtinsegnato me go like this.
97
291720
2376
E ciò che Ruby mi ha insegnato
fa più o meno così
05:06
RubyRubino taughtinsegnato me that you're
not supposedipotetico to be afraidimpaurito
98
294120
2456
Ruby mi ha insegnato che
non bisogna aver paura
05:08
of the bugsbug undersotto your bedletto.
99
296600
1376
degli insetti sotto il letto
05:10
And even the biggestmaggiore of the problemsi problemi
100
298000
2056
e che anche i problemi
più grandi
05:12
are a groupgruppo of tinyminuscolo problemsi problemi
stuckincollato togetherinsieme.
101
300080
3496
sono solo un gruppo di
piccoli problemi incastrati insieme
05:15
And RubyRubino alsoanche introducedintrodotto
me to her friendsamici,
102
303600
2736
Ruby mi ha anche presentato
i suoi amici,
il lato colorato della cultura
di Internet
05:18
the colorfulcolorato sidelato of the InternetInternet culturecultura.
103
306360
2896
Tra i suoi amici c'è
il Leopardo delle nevi,
05:21
She has friendsamici like the SnowNeve LeopardLeopardo,
104
309280
1856
05:23
who is beautifulbellissimo but doesn't want
to playgiocare with the other kidsbambini.
105
311160
2936
che è bellissimo ma non vuole giocare
con gli altri bambini
05:26
And she has friendsamici like the greenverde robotsrobot
that are really friendlyamichevole but supersuper messydisordinato.
106
314120
4616
Ci sono i robot verdi, che sono
molto amichevoli ma tanto disordinati
05:30
And she has friendsamici like LinuxLinux the penguinpinguino
107
318760
2176
C'è anche il pinguino Linux
05:32
who'schi è really ruthlesslyspietatamente efficientefficiente,
but somewhatpiuttosto harddifficile to understandcapire.
108
320960
3656
Che è brutalmente efficiente,
ma un po' difficile da capire
05:36
And idealisticidealista foxesvolpi, and so on.
109
324640
2240
Ci sono anche volpi idealistiche
e via dicendo
05:39
In Ruby'sDi rubino worldmondo, you learnimparare
technologytecnologia throughattraverso playgiocare.
110
327880
3656
Nel mondo di Ruby si impara
la tecnologia con il gioco
05:43
And, for instanceesempio, computerscomputer
are really good at repeatingRipetere stuffcose,
111
331560
3216
Per esempio, i computer
sono bravissimi a ripetere
05:46
so the way RubyRubino would teachinsegnare
loopsloop goesva like this.
112
334800
2896
tanto che Ruby insegnerebbe
le iterazioni in questo modo.
05:49
This is Ruby'sDi rubino favoritefavorito dancedanza movemossa,
it goesva, "ClapClap, clapapplaudire, stompStomp, stompStomp
113
337720
3376
Questa è la mossa di ballo preferita
di Ruby, fa così: "Clap clap,
05:53
clapapplaudire, clapapplaudire and jumpsaltare."
114
341120
1496
stomp, stomp, clap clap salta"
05:54
And you learnimparare countercontatore loopsloop
by repeatingRipetere that fourquattro timesvolte.
115
342640
4016
Si impara un contatore di cicli
ripetendolo quattro volte
05:58
And you learnimparare while loopsloop
by repeatingRipetere that sequencesequenza
116
346680
2816
Si impara un ciclo 'while'
ripetendo la sequenza
Mentre ('while') si sta su una
gamba
06:01
while I'm standingin piedi on one leggamba.
117
349520
1776
06:03
And you learnimparare untilfino a loopsloop
by repeatingRipetere that sequencesequenza
118
351320
3296
Si impara un ciclo 'loop-until'
ripetendo la sequenza
06:06
untilfino a mommamma getsprende really madpazzo.
119
354640
2056
Finché ('until') la mamma
si arrabbia
06:08
(LaughterRisate)
120
356720
1016
(Risata)
06:09
And mostmaggior parte of all, you learnimparare
that there are no readypronto answersrisposte.
121
357760
3720
E soprattutto, si impara
che non ci sono risposte pronte
06:14
When comingvenuta up with the curriculumprogramma scolastico
for Ruby'sDi rubino worldmondo,
122
362320
2736
Per creare il mondo di Ruby,
06:17
I needednecessaria to really askChiedere the kidsbambini
how they see the worldmondo
123
365080
3296
Ho dovuto chiedere ai bambini
come vedono il mondo
06:20
and what kindgenere of questionsle domande they have
124
368400
2016
e che tipo di domande avevano
06:22
and I would organizeorganizzare
playgiocare testinganalisi sessionssessioni.
125
370440
2080
Allora ho organizzato
sessioni di play-testing
06:25
I would startinizio by showingmostrando the kidsbambini
these fourquattro picturesimmagini.
126
373360
2560
Iniziavo mostrando ai bambini
queste quattro immagini
06:28
I would showmostrare them a pictureimmagine of a carauto,
127
376480
2336
Una macchina, un negozio di alimentari
06:30
a grocerydrogheria storenegozio, a dogcane and a toiletgabinetto.
128
378840
2416
un cane e una toilette
06:33
And I would askChiedere, "WhichChe one of these
do you think is a computercomputer?"
129
381280
3240
E chiedevo, "quale tra questi pensi
sia un computer?"
06:37
And the kidsbambini would be
very conservativeprudente and go,
130
385480
2736
E i bambini, molto sicuri di se,
rispondevano
06:40
"NoneNessuno of these is a computercomputer.
131
388240
1776
"Nessuno di questi è
un computer.
06:42
I know what a computercomputer is:
132
390040
1656
So che cosa è un computer
06:43
it's that glowingincandescente boxscatola
133
391720
1336
è quella scatola luminosa
06:45
in frontdavanti of whichquale mommamma or dadpapà
spendsspende way too much time."
134
393080
3616
davanti a cui mamma o papà
passano troppo tempo"
06:48
But then we would talk
135
396720
1496
Ma poi continuavamo
a parlare
06:50
and we would discoverscoprire
that actuallyin realtà, a carauto is a computercomputer,
136
398240
2816
e scoprivamo che in effetti
la macchina è un computer
06:53
it has a navigationnavigazione systemsistema insidedentro of it.
137
401080
2376
ha un sistema di navigazione
all'interno
06:55
And a dogcane -- a dogcane
mightpotrebbe not be a computercomputer,
138
403480
2776
e un cane -- un cane potrà non essere
un computer
06:58
but it has a collarcollare
139
406280
1216
ma ha un collare
06:59
and the collarcollare mightpotrebbe have
a computercomputer insidedentro of it.
140
407520
2616
e il collare potrebbe avere
un computer al suo interno
07:02
And grocerydrogheria storesI negozi, they have
so manymolti differentdiverso kindstipi of computerscomputer,
141
410160
3456
I negozi hanno tantissimi tipi
di computer diversi
07:05
like the cashiercassiere systemsistema
and the burglarimpianto antifurto alarmsallarmi.
142
413640
3416
come la cassa, o l'allarme
per i ladri
07:09
And kidsbambini, you know what?
143
417080
1336
e bambini, sapete cos'altro?
07:10
In JapanGiappone, toiletsservizi igienici are computerscomputer
144
418440
2536
in Giappone le toilette sono
dei computer
07:13
and there's even hackershacker who hackmod them.
145
421000
1896
e ci sono degli hacker
che le violano
07:14
(LaughterRisate)
146
422920
1776
(Risata)
07:16
And we go furtherulteriore
147
424720
1216
Andando avanti
07:17
and I give them these little stickersadesivi
with an on/off buttonpulsante on them.
148
425960
3216
Ho dato loro dei piccoli adesivi con
un bottone on/off
07:21
And I tell the kidsbambini,
"TodayOggi you have this magicMagia abilitycapacità
149
429200
3616
E ho detto "oggi avrete
il potere magico
07:24
to make anything in this roomcamera
into a computercomputer."
150
432840
3616
di trasformare qualunque cosa
nella stanza in un computer"
07:28
And again, the kidsbambini go,
151
436480
1336
I bambini allora dicevano,
07:29
"SoundsSuoni really harddifficile,
I don't know the right answerrisposta for this."
152
437840
2896
"Sembra molto difficile,
non conosco la risposta giusta"
07:32
But I tell them, "Don't worrypreoccupazione,
153
440760
1576
Ma io dicevo loro, "Nessuna paura
07:34
your parentsgenitori don't know
the right answerrisposta, eithero.
154
442360
2576
neanche i vostri genitori la sanno
E' solo da poco che sentono
parlare di questa cosa
07:36
They'veHanno just startediniziato
to hearsentire about this thing
155
444960
2216
07:39
calledchiamato The InternetInternet of Things.
156
447200
2216
Chiamata l'internet delle cose
Ma voi bambini, voi sarete quelli
che vivranno
07:41
But you kidsbambini,
you are going to be the onesquelli
157
449440
1976
07:43
who are really going to livevivere up in a worldmondo
where everything is a computercomputer."
158
451440
4376
in un mondo dove
tutto sarà un computer
07:47
And then I had this little girlragazza
who cameè venuto to me
159
455840
2216
Poi una ragazzina è venuta
da me ed ha preso
07:50
and tookha preso a bicyclebicicletta lamplampada
160
458080
1296
Il faro di una bici
07:51
and she said, "This bicyclebicicletta lamplampada,
if it were a computercomputer,
161
459400
4216
e ha detto,
"Se questo fosse un computer
07:55
it would changemodificare colorscolori."
162
463640
2016
cambierebbe colore"
07:57
And I said, "That's a really good ideaidea,
what elsealtro could it do?"
163
465680
3016
Ho detto, "Che bella idea!
Cos'altro potrebbe fare?"
08:00
And she thinkspensa and she thinkspensa,
164
468720
1736
E lei ci ha pensato, e ripensato
08:02
and she goesva, "If this bicyclebicicletta lamplampada
were a computercomputer,
165
470480
4016
E ha detto: "Se questo faretto
fosse un computer
08:06
we could go on a bikingmountain bike tripviaggio
with my fatherpadre
166
474520
2736
potrei fare una gita in bicicletta
con papà,
08:09
and we would sleepdormire in a tenttenda
167
477280
1616
potremmo dormire
in una tenda
08:10
and this bikingmountain bike lamplampada
could alsoanche be a moviefilm projectorproiettore."
168
478920
3840
e potremmo usare il faro
per proiettare un film"
08:15
And that's the momentmomento I'm looking for,
169
483640
1960
Ed è proprio questo
il momento che cerco
08:18
the momentmomento when the kidragazzo realizesrealizza
170
486400
1576
quando il bambino capisce
08:20
that the worldmondo
is definitelydecisamente not readypronto yetancora,
171
488000
2376
che il mondo non è ancora finito,
08:22
that a really awesomeeccezionale way
of makingfabbricazione the worldmondo more readypronto
172
490400
2976
e che c'è un modo fantastico
per arricchirlo
08:25
is by buildingcostruzione technologytecnologia
173
493400
2216
cioè costruire le tecnologie
08:27
and that eachogni one of us
can be a partparte of that changemodificare.
174
495640
2760
e che ciascuno di noi può far parte
di questo cambiamento
08:31
FinalFinale storystoria, we alsoanche builtcostruito a computercomputer.
175
499200
3056
Ultima storia, abbiamo anche
costruito un computer
08:34
And we got to know the bossyBossy CPUCPU
and the helpfulutile RAMRAM and ROMROM
176
502280
4736
Abbiamo conosciuto la prepotente CPU,
le utili RAM e ROM
che servono a ricordare le cose
08:39
that help it rememberricorda things.
177
507040
1416
08:40
And after we'venoi abbiamo assembledassemblato
our computercomputer togetherinsieme,
178
508480
2936
E dopo aver assemblato
il computer insieme
08:43
we alsoanche designdesign an applicationapplicazione for it.
179
511440
2656
abbiamo anche progettato
un'app
08:46
And my favoritefavorito storystoria is this little boyragazzo,
180
514120
2015
La mia storia preferita
è su questo bambino
08:48
he's sixsei yearsanni oldvecchio
181
516159
1257
ha sei anni
08:49
and his favoritefavorito thing in the worldmondo
is to be an astronautastronauta.
182
517440
3119
e il suo più grande desiderio al mondo
è diventare un astronauta
08:53
And the boyragazzo, he has
these hugeenorme headphonescuffie on
183
521120
2256
Aveva delle cuffie enormi
sulle orecchie
08:55
and he's completelycompletamente immersedimmersa
in his tinyminuscolo papercarta computercomputer
184
523400
3256
e si era completamente immerso
in questo piccolo computer di carta
08:58
because you see, he's builtcostruito his ownproprio
185
526680
2016
perché, vedete, lui ha creato
09:00
intergalacticintergalattico planetaryplanetario
navigationnavigazione applicationapplicazione.
186
528720
4296
un'app tutta sua per la navigazione
intergalattica tra pianeti
09:05
And his fatherpadre, the lonesolitario astronautastronauta
in the MartianMarziano orbitorbita,
187
533040
3136
Suo padre, l'astronauta solitario
in orbita attorno a Marte
09:08
is on the other sidelato of the roomcamera
188
536200
1856
si trova dall'altro lato della stanza,
09:10
and the boy'sdi ragazzo importantimportante missionmissione
189
538080
1616
e la missione del bambino
09:11
is to bringportare the fatherpadre
safelyin modo sicuro back to earthterra.
190
539720
2920
è riportare suo padre salvo
sulla Terra
09:15
And these kidsbambini are going to have
a profoundlyprofondamente differentdiverso viewvista of the worldmondo
191
543760
3456
Questi bambini avranno una visione
profondamente diversa del mondo
09:19
and the way we buildcostruire it with technologytecnologia.
192
547240
2400
e del modo in cui lo costruiamo
con la tecnologia
09:22
FinallyInfine, the more approachableaccessibile,
the more inclusiveinclusivo,
193
550840
3856
Per finire, più renderemo il mondo
della tecnologia accessibile,
09:26
and the more diversediverso
we make the worldmondo of technologytecnologia,
194
554720
3376
accogliente, e diversificato,
09:30
the more colorfulcolorato and better
the worldmondo will look like.
195
558120
3976
più il mondo vero sembrerà
colorato e migliore
09:34
So, imagineimmaginare with me, for a momentmomento,
196
562120
2576
Quindi immaginate con me,
per un momento
09:36
a worldmondo where the storiesstorie we tell
197
564720
2576
un mondo in cui le storie
che raccontiamo
09:39
about how things get madefatto
don't only includeincludere
198
567320
3016
su come le cose vengono costruite
non includano soltanto
09:42
the twentysomething-year-oldventenne-anno-vecchio
SiliconSilicio ValleyValle boysragazzi,
199
570360
2416
ragazzi ventenni della Silicon Valley
09:44
but alsoanche KenyanKeniota schoolgirlsstudentesse
and NorwegianNorvegese librariansbibliotecari.
200
572800
4400
ma anche studentesse keniote
e bibliotecarie norvegesi
09:50
ImagineImmaginate a worldmondo where
the little AdaAda LovelacesLovelaces of tomorrowDomani,
201
578000
4216
Immaginate un mondo dove
le piccole Ada Lovelace di domani,
09:54
who livevivere in a permanentpermanente
realityla realtà of 1s and 0s,
202
582240
3216
che vivono in una permanente realtà
fatta di 1 e di 0,
09:57
they growcrescere up to be very optimisticottimista
and bravecoraggioso about technologytecnologia.
203
585480
4616
crescono con ottimismo e coraggio
verso la tecnologia
10:02
They embraceabbraccio the powerspotenze
and the opportunitiesopportunità
204
590120
3376
Raccolgono il potere,
le opportunità,
10:05
and the limitationslimitazioni of the worldmondo.
205
593520
1600
e i limiti del mondo
10:07
A worldmondo of technologytecnologia
that is wonderfulmeraviglioso, whimsicalwhimsical
206
595680
4136
Un mondo di tecnologia
che è bellissimo, lunatico,
10:11
and a tinyminuscolo bitpo weirdstrano.
207
599840
1640
e anche un po' strano
10:15
When I was a girlragazza,
208
603120
1496
Quando ero una bambina,
10:16
I wanted to be a storytellerstoryteller.
209
604640
2016
volevo scrivere favole
10:18
I lovedamato make-believefinzione worldsmondi
210
606680
1576
Adoravo i mondi immaginari
10:20
and my favoritefavorito thing to do
211
608280
1616
e la mia cosa preferita
10:21
was to wakesvegliare up in the morningsmattina
in MoominvalleyMoominvalley.
212
609920
4056
era svegliarmi la mattina a Moominvalley,
10:26
In the afternoonspomeriggi,
I would roamvagano around the TatooinesTatooines.
213
614000
3120
aggirarmi per Tatooine di pomeriggio,
10:29
And in the eveningsserate,
I would go to sleepdormire in NarniaNarnia.
214
617320
2880
e di sera,
andare a dormire a Narnia
10:33
And programmingprogrammazione turnedtrasformato out
to be the perfectperfezionare professionprofessione for me.
215
621400
3200
La programmazione si è rivelata
la professione perfetta per me
10:37
I still createcreare worldsmondi.
216
625720
1936
Creo ancora dei mondi
10:39
InsteadInvece of storiesstorie, I do them with codecodice.
217
627680
2960
Anziché con le storie, lo faccio con i codici
10:43
ProgrammingProgrammazione gives me this amazingStupefacente powerenergia
218
631640
3056
Programmare mi dà
il potere fantastico
10:46
to buildcostruire my wholetotale little universeuniverso
219
634720
2376
di costruire il mio piccolo universo
10:49
with its ownproprio rulesregole
and paradigmsparadigmi and practicespratiche.
220
637120
3960
con le sue regole, i suoi paradigmi,
le sue pratiche
10:54
CreateCreare something out of nothing
with the purepuro powerenergia of logiclogica.
221
642120
3960
di creare qualcosa dal niente
con il potere della pura logica
10:58
Thank you.
222
646920
1216
Grazie
11:00
(ApplauseApplausi)
223
648160
2440
(Applausi)
Translated by Claudio Mutti
Reviewed by Ada Maria De Angelis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com