ABOUT THE SPEAKER
Caleb Harper - Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems.

Why you should listen

What do we know about the food we eat? What if there was climate democracy? These and other questions inform the work of Caleb Harper and his colleagues as they explore the future of food systems. He is the principal investigator and director of the Open Agriculture Initiative (OpenAG) at the MIT Media Lab. Under his guidance, a diverse group of engineers, architects, urbanists, economists and plant scientists (what he calls an “anti-disciplinary group”) is developing an open-source agricultural hardware, software and data common aiming to create a more agile, transparent and collaborative food system.

More profile about the speaker
Caleb Harper | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Caleb Harper: This computer will grow your food in the future

Questo computer coltiverà' il cibo del futuro

Filmed:
1,812,924 views

What if we could grow delicious, nutrient-dense food, indoors anywhere in the world? Caleb Harper, director of the Open Agriculture Initiative at the MIT Media Lab, wants to change the food system by connecting growers with technology. Get to know Harper's "food computers" and catch a glimpse of what the future of farming might look like.
- Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
FoodCibo crisiscrisi.
0
1157
1264
La crisi alimentare
00:14
It's in the newsnotizia everyogni day.
1
2445
1578
E notizia di ogni giorno
00:16
But what is it?
2
4047
1322
Ma cos'è?
00:17
Some placesposti in the worldmondo
it's too little foodcibo,
3
5393
2899
In alcune parti del mondo
il cibo scarseggia
00:20
maybe too much.
4
8316
1190
in altre abbonda.
00:21
Other placesposti, GMOOGM is savingSalvataggio the worldmondo.
5
9963
2329
Altrove, gli OGM stanno salvando il mondo.
00:24
Maybe GMOOGM is the problemproblema?
6
12821
1788
Forse il problema sono gli OGM?
00:27
Too much agriculturalagricolo runoffdeflusso
creatingla creazione di badcattivo oceansoceani, toxictossico oceansoceani,
7
15355
3462
Troppi scarichi agricoli
creano oceani inquinati, tossici,
00:30
attenuationattenuazione of nutritionnutrizione.
8
18841
1637
e scarsità' nutrizionale.
00:32
They go on and on.
9
20836
1666
Vanno sempre avanti.
00:34
And I find the currentattuale climateclima
of this discussiondiscussione
10
22919
3225
Penso che l'attuale clima in
cui avviene questo dibattito
00:38
incrediblyincredibilmente disempoweringdisempowering.
11
26168
2299
sia incredibilmente indebolito.
Come facciamo a trasformarlo
in qualcosa che possiamo capire?
00:41
So how do we bringportare that
to something that we understandcapire?
12
29110
3441
00:45
How is this appleMela foodcibo crisiscrisi?
13
33508
2230
Questa mela come fa ad essere
la crisi alimentare?
Avrete tutti mangiato
una mela la scorsa settimana.
00:48
You've all eatenmangiato an appleMela
in the last weeksettimana, I'm sure.
14
36194
2615
00:51
How oldvecchio do you think it was
from when it was pickedraccolto?
15
39468
2753
Che età pensate che abbia,
rispetto a quando fu raccolta?
00:55
Two weekssettimane?
16
43264
1184
Due settimane?
00:56
Two monthsmesi?
17
44472
1154
Due mesi?
00:58
ElevenUndici monthsmesi --
18
46887
1153
Undici mesi--
01:00
the averagemedia ageetà of an appleMela
in a grocerydrogheria storenegozio in the UnitedUniti d'America StatesStati.
19
48064
3355
L'età media di una mela in un
fruttivendolo negli Stati Uniti.
01:03
And I don't expectaspettarsi it
to be much differentdiverso in EuropeEuropa
20
51443
2499
E non penso sia molto diverso il Europa
01:05
or anywheredovunque elsealtro in the worldmondo.
21
53966
1480
o in ogni altra parte del mondo
01:07
We pickraccogliere them,
22
55470
1164
Le raccogliamo
01:08
we put them in coldfreddo storageConservazione,
23
56658
2077
le mettiamo nelle celle frigo
01:10
we gasgas the coldfreddo storageConservazione --
24
58759
1268
usiamo gas --
01:12
there's actuallyin realtà documenteddocumentata proofprova
25
60051
1897
ci sono dei documenti che testimoniano
01:13
of workerslavoratori tryingprovare to go
into these environmentsambienti
26
61972
2243
lavoratori che entrano
in questi ambienti
01:16
to retrieverecuperare an appleMela,
27
64239
1594
per recuperare una mela,
01:17
and dyingsta morendo,
28
65857
1168
e muoiono,
01:19
because the atmosphereatmosfera
29
67606
1155
perché l'ambiente
01:20
that they slowlento down the processprocesso
of the appleMela with is alsoanche toxictossico to humansgli esseri umani.
30
68785
3965
atto a rallentare il processo naturale
della mela è tossico anche per gli uomini.
01:25
How is it that nonenessuna of you knewconosceva this?
31
73152
1899
Perché' nessuno di voi lo sapeva?
01:27
Why didn't I know this?
32
75075
1504
Perché non lo sapevo?
01:29
NinetyNovant'anni percentper cento of the qualityqualità
of that appleMela --
33
77086
2208
Il 90% delle proprietà di quella mela--
01:31
all of the antioxidantsantiossidanti -- are goneandato
by the time we get it.
34
79318
2960
tutti gli antiossidanti, spariscono prima
che la mangiamo.
01:34
It's basicallyfondamentalmente a little ballpalla of sugarzucchero.
35
82719
2183
E' una piccola palla di zucchero.
01:38
How did we get so informationinformazione poorpovero
36
86126
2782
Come siamo arrivati ad avere
così poche informazioni,
01:40
and how can we do better?
37
88932
1458
e come possiamo migliorare?
01:43
I think what's missingmancante is a platformpiattaforma.
38
91347
2856
Credo che manchi un programma.
01:46
I know platformspiattaforme -- I know computerscomputer,
39
94630
1809
conosco i programmi -
e i computers.
01:48
they put me on the InternetInternet
when I was younggiovane.
40
96463
2119
Da giovane mi hanno messo su internet.
01:50
I did very weirdstrano things --
41
98606
1246
Facevo cose strane...
01:51
(LaughterRisate)
42
99876
1001
(risate)
01:52
on this platformpiattaforma.
43
100901
1151
su questo programma.
01:54
But I metincontrato people,
and I could expressesprimere myselfme stessa.
44
102076
2093
Ma incontravo gente,
e potevo esprimermi.
01:56
How do you expressesprimere yourselfte stesso in foodcibo?
45
104193
2014
Come ci si esprime in fatto di cibo?
01:58
If we had a platformpiattaforma,
46
106556
1540
Se avessimo un programma,
02:00
we mightpotrebbe feel empoweredpotere
to questiondomanda: What if?
47
108120
3147
potremmo sentirci autorizzati
a chiederci: e se...?
02:04
For me, I questionedinterrogato:
48
112005
1151
Io mi sono chiesto:
02:05
What if climateclima was democraticdemocratico?
49
113180
2746
E se il clima fosse democratico?
02:09
So, this is a mapcarta geografica of climateclima in the worldmondo.
50
117830
2007
Questa è una mappa climatica del mondo.
02:11
The mostmaggior parte productiveproduttivo areasle zone in greenverde,
the leastmeno productiveproduttivo in redrosso.
51
119861
3340
Le aree più produttive sono verdi
quelle meno sono rosse.
02:15
They shiftcambio and they changemodificare,
52
123606
1308
Cambiano e si trasformano,
02:16
and CalifornianCaliforniano farmersagricoltori
now becomediventare MexicanMessicana farmersagricoltori.
53
124938
2671
oggi i contadini Californiani
sono contadini Messicani.
La Cina usa la terra in Brasile
per coltivare cibo migliore,
02:19
ChinaCina pickspicconi up landsbarcare in BrazilBrasile
to growcrescere better foodcibo,
54
127934
2897
02:22
and we're a slaveschiavo to climateclima.
55
130855
2026
siamo schiavi del clima.
02:26
What if eachogni countrynazione had
its ownproprio productiveproduttivo climateclima?
56
134056
3057
E se ogni paese avesse
un suo clima produttivo ?
02:29
What would that changemodificare about how we livevivere?
57
137612
2120
Cosa cambierebbe
nel nostro modo di vivere?
02:32
What would that changemodificare
about qualityqualità of life and nutritionnutrizione?
58
140233
2984
Cosa cambierebbe nella nostra
qualità di vita ed alimentazione?
02:36
The last generation'sdi generazione problemproblema
was, we need more foodcibo
59
144257
3295
Il problema della scorsa generazione era,
ci serve più cibo
02:39
and we need it cheapa buon mercato.
60
147576
1181
e che sia più economico.
02:41
WelcomeBenvenuto to your globalglobale farmazienda agricola.
61
149194
2120
Benvenuti nella vostra fattoria globale.
02:43
We builtcostruito a hugeenorme analoganalogico farmazienda agricola.
62
151338
2460
Abbiamo costruito un'enorme
fattoria analogica.
02:45
All these tracestracce --
63
153822
1430
Queste linee --
02:47
these are carsautomobili, planesaerei,
trainstreni and automobilesautomobili.
64
155276
2900
rappresentano auto, aerei,
treni ed automobili.
02:50
It's a miraclemiracolo that we feedalimentazione
sevenSette billionmiliardo people
65
158597
3185
È un miracolo che riusciamo a nutrire
sette miliardi di persone
02:53
with just a fewpochi of us involvedcoinvolti
in the productionproduzione of foodcibo.
66
161806
3045
quando solo qualcuno di noi
è coinvolto nella produzione di cibo.
02:57
What if ...
67
165709
1168
E se...
02:59
we builtcostruito a digitaldigitale farmazienda agricola?
68
167758
1676
costruissimo una fattoria digitale?
03:01
A digitaldigitale worldmondo farmazienda agricola.
69
169458
1163
Una fattoria digitale globale.
03:02
What if you could take this appleMela,
70
170645
2809
Se poteste prendere questa mela,
03:06
digitizedigitalizzare it somehowin qualche modo,
71
174052
1710
digitalizzarla in qualche modo,
03:07
sendinviare it throughattraverso particlesparticelle in the airaria
72
175786
2468
e spedirla attraverso le particelle aeree
03:10
and reconstitutericostituire it on the other sidelato?
73
178278
2410
per poi ricostituirla dall'altra parte'?
03:13
What if?
74
181337
1160
E se...?
03:15
Going throughattraverso some of these quotescitazioni,
75
183338
1675
Alcune di queste citazioni
03:17
you know, they inspireispirare me to do what I do.
76
185037
2042
mi ispirano a fare quello che faccio.
03:19
First one:
77
187103
1155
La prima:
03:20
["JapaneseGiapponese farmingagricoltura has no youthgioventù,
no wateracqua, no landsbarcare and no futurefuturo."]
78
188282
4110
["L'agricoltura giapponese non ha giovani
né acqua, né suolo, e nessun futuro"]
03:24
That's what I landedatterrato to the day
that I wentandato to MinamisanrikuMinamisanriku,
79
192767
3738
Questo è ciò che .... il giorno
in cui arrivai a Minamisanriku,
03:28
one stop southSud of FukushimaFukushima,
80
196529
1573
une fermata a sud di Fukushima,
03:30
after the disasterdisastro.
81
198126
1702
dopo il disastro.
03:31
The kidsbambini have headedheaded to SendaiSendai and TokyoTokyo,
82
199852
2551
I bambini erano andati a Sendai e Tokyo,
03:34
the landsbarcare is contaminatedcontaminati,
83
202427
1375
la terra è contaminata,
03:35
they alreadygià importimportare 70 percentper cento
of theirloro ownproprio foodcibo.
84
203826
2321
e importano già più del 70% del loro cibo.
03:38
But it's not uniqueunico to JapanGiappone.
85
206171
2140
Ma non è solo il Giappone.
03:40
Two percentper cento of the AmericanAmericano populationpopolazione
is involvedcoinvolti in farmingagricoltura.
86
208749
3397
Il 2% della popolazione degli USA
lavora nell'agricoltura.
03:45
What good answerrisposta comesviene
from two percentper cento of any populationpopolazione?
87
213091
3542
Quale buon risultato proviene
dal 2% di qualunque popolo?
03:49
As we go around the worldmondo,
88
217725
1585
E in altre parti del mondo,
03:51
50 percentper cento of the AfricanAfricano
populationpopolazione is undersotto 18.
89
219334
3611
il 50% degli Africani hanno
meno di 18 anni.
03:55
EightyOttanta percentper cento don't want to be farmersagricoltori.
90
223905
2816
L'80% non vuole fare il contadino.
03:58
FarmingAgricoltura is harddifficile.
91
226745
1454
L'agricoltura è faticosa.
04:00
The life of a small-shareholderpiccolo-azionista
farmercontadino is miserablemiserabile.
92
228651
3831
La vita dei piccoli agricoltori
è avvilente.
04:05
They go into the citycittà.
93
233381
1292
Vanno nelle città.
04:06
In IndiaIndia:
94
234697
1160
In India,
04:08
farmers'degli agricoltori familiesfamiglie not beingessere ablecapace
to have basicdi base accessaccesso to utilitiesprogrammi di utilità,
95
236523
3190
le famiglie di contadini non hanno accesso
ai servizi più basilari
04:11
more farmercontadino suicidessuicidi this yearanno
and the previousprecedente 10 before that.
96
239737
3799
e ci sono stati più suicidi tra i contadini
quest'anno che gli scorsi 10 anni.
04:15
It's uncomfortablescomodo to talk about.
97
243560
1635
Parlarne è scomodo.
04:17
Where are they going?
98
245219
1168
Dove vanno?
04:18
Into the citycittà.
99
246411
1208
Nelle città.
04:20
No younggiovane people, and everyone'sdi tutti headedheaded in.
100
248719
2168
Nessun giovane, se ne vanno tutti.
04:22
So how do we buildcostruire this platformpiattaforma
that inspiresispira the youthgioventù?
101
250911
3971
Come costruiamo una programma
che ispiri i giovani?
04:27
WelcomeBenvenuto to the newnuovo tractortrattore.
102
255687
1632
Questo è il nuovo trattore.
04:29
This is my combinecombinare.
103
257754
1827
Questa è la mia mietitrebbia.
04:32
A numbernumero of yearsanni agofa now,
104
260224
1299
Un po di anni fa ormai,
04:33
I wentandato to BedLetto BathVasca da bagno and BeyondDi là
and Home DepotDepot
105
261547
2162
andai da "Bed Bath and Beyond"
e "Home Depot",
04:35
and I startediniziato hackingl'hacking.
106
263733
1151
iniziai ad arrangiarmi.
04:36
And I builtcostruito sillysciocco things
107
264908
1215
Costruii cose stupide,
04:38
and I madefatto plantspiante dancedanza
108
266147
1151
piante rampicanti
04:39
and I attachedallegato them to my computercomputer
109
267322
1851
e le appesi al mio computer,
04:41
and I killeducciso them all --
110
269197
1290
le feci morire tutte...
04:42
a lot.
111
270966
1173
Moltissime.
04:44
(LaughterRisate)
112
272163
1000
(risate)
04:45
I eventuallyinfine got them to survivesopravvivere.
113
273773
1610
Alla fine riuscii a farle vivere.
04:47
And I createdcreato one of the mostmaggior parte
intimateintimo relationshipsrelazioni
114
275407
2466
E creai una delle relazioni più intime
04:49
I've ever had in my life,
115
277897
1215
che io abbia mai avuto,
04:51
because I was learningapprendimento
the languageLingua of plantspiante.
116
279136
3105
perché stavo imparando
il linguaggio delle piante.
04:55
I wanted to make it biggerpiù grande.
117
283008
1318
E volevo farlo in grande.
04:56
They said, "KnockKnock yourselfte stesso out, kidragazzo!
118
284350
1763
Mi dissero, "Fai pure!" ragazzo
04:58
Here'sQui è an oldvecchio electronicselettronica roomcamera
that nobodynessuno wants.
119
286137
2901
"qui c'e vecchia roba elettronica
che nessuno vuole.
05:01
What can you do?"
120
289062
1302
"Che cosa ci puoi fare?"
05:03
With my teamsquadra, we builtcostruito a farmazienda agricola
insidedentro of the mediamedia lablaboratorio,
121
291031
2627
Con il mio team costruimmo una fattoria
nel laboratorio multimediale
05:05
a placeposto historicallystoricamente knownconosciuto
not for anything about biologybiologia
122
293682
3934
un posto storicamente
inadatto per la biologia,
05:09
but everything about digitaldigitale life.
123
297640
2549
ma perfetto per la vita in digitale.
05:12
InsideAll'interno of these 60 squarepiazza feetpiedi,
124
300213
2642
in questi 5,5 metri quadrati
05:14
we producedprodotta enoughabbastanza foodcibo to feedalimentazione
about 300 people onceuna volta a monthmese --
125
302879
3126
producevamo cibo a sufficienza
per 300 persone al mese
05:18
not a lot of foodcibo.
126
306029
1152
Non molto cibo.
05:19
And there's a lot of interestinginteressante
technologytecnologia in there.
127
307205
2515
E lì c'era molta tecnologia
interessante in cio'
05:21
But the mostmaggior parte interestinginteressante thing?
128
309744
1655
Qual era la cosa più interessante?
05:24
BeautifulBella, whitebianca rootsradici,
129
312226
1705
Bellissime radici bianche
05:26
deepin profondità, greenverde colorscolori
130
314478
2421
verdi profondi
05:29
and a monthlymensile harvestraccolto.
131
317629
1532
e un raccolto mensile.
05:31
Is this a newnuovo cafeteriacaffetteria?
132
319668
2561
È una nuova caffetteria?
05:34
Is this a newnuovo retailAl dettaglio experienceEsperienza?
133
322787
3321
È un nuovo tipo di vendita al dettaglio?
05:38
Is this a newnuovo grocerydrogheria storenegozio?
134
326132
1574
Un nuovo negozio alimentare ?
05:39
I can tell you one thing for sure:
135
327730
1881
Una cosa posso dirvela con certezza:
05:42
this is the first time
136
330127
1150
è la prima volta
05:43
anybodynessuno in the mediamedia lablaboratorio
rippedstrappato the rootsradici off of anything.
137
331301
2881
che qualcuno dal laboratorio multimediale
cavava qualcosa.
05:46
(LaughterRisate)
138
334613
1417
(risate)
05:48
We get our saladinsalata in bagsborse;
139
336528
1705
Compriamo l'insalata in buste
05:50
there's nothing wrongsbagliato with that.
140
338257
1736
e non c'è nulla di male,
05:52
But what happensaccade
141
340400
1521
ma cosa succede
05:53
when you have an image-basedbasata su immagine
processinglavorazione expertesperto,
142
341945
3111
se metti insieme
un esperto di elaborazione di immagini,
05:57
a datadati scientistscienziato,
143
345080
1415
uno scienziato dei dati,
05:58
a roboticistRoboticist,
144
346996
1396
un progettista di robot,
06:00
rippingripping rootsradici off and thinkingpensiero,
145
348933
1526
a strappare radici e a pensare,
06:02
"Huh. I know something about --
146
350483
1880
"Ehi, io ne so qualcosa.."
06:04
I could make this happenaccadere, I want to try."
147
352387
2193
"Potrei fare in modo che
funzioni, voglio provare."
06:07
In that processprocesso we would
bringportare the plantspiante out
148
355364
2275
In quel processo portavamo
le piante fuori
06:09
and we would take some back to the lablaboratorio,
149
357663
1909
ed alcune le riportavamo al laboratorio,
06:11
because if you grewè cresciuto it,
you don't throwgettare it away;
150
359596
2256
perché se le coltivi non le butti,
06:13
it's kindgenere of preciousprezioso to you.
151
361876
1397
è una cosa preziosa per te.
06:15
I have this weirdstrano tonguelingua now,
152
363297
1397
Ho uno strano gusto adesso,,
06:16
because I'm afraidimpaurito to let anybodynessuno eatmangiare
anything untilfino a I've eatenmangiato it first,
153
364718
3444
ho paura di lasciar mangiare qualcosa
a qualcuno prima di assaggiarla io,
06:20
because I want it to be good.
154
368186
1389
perché voglio che sia buona.
06:21
So I eatmangiare lettucelattuga everyogni day
155
369599
1246
Mangio sempre lattuga
06:22
and I can tell the pHpH
of a lettucelattuga withinentro .1.
156
370869
2457
e posso individuarne il ph
con approssimazione a .1
06:25
(LaughterRisate)
157
373350
1005
(risate)
06:26
I'm like, "No, that's 6.1 -- no,
no, you can't eatmangiare it todayoggi."
158
374379
3171
Dico, "No, è a 6.1,
oggi non la puoi mangiare."
06:29
(ApplauseApplausi)
159
377574
3145
(applausi)
06:34
This lettucelattuga that day was hyperiper sweetdolce.
160
382042
2588
Quel giorno la lattuga era super dolce.
06:37
It was hyperiper sweetdolce
because the plantpianta had been stressedha sottolineato
161
385362
2548
E lo era perché la pianta era stressata,
06:39
and it createdcreato a chemicalchimico reactionreazione
in the plantpianta to protectproteggere itselfsi:
162
387934
3129
aveva innescato una reazione
chimica di autodifesa:
06:43
"I'm not going to diemorire!"
163
391087
1164
"Non morirò!"
06:44
And the plantspiante not-going-to-dienon andare a morire,
tastegusto sweetdolce to me.
164
392275
3129
E le piante di questo tipo
hanno un sapore dolce.
06:48
TechnologistsTecnologi fallingcaduta backwardsindietro
into plantpianta physiologyfisiologia.
165
396683
2862
Tecnologi che tornano indietro
alla fisiologia delle piante.
06:51
So we thought other people
needednecessaria to be ablecapace to try this.
166
399569
2705
Perciò pensammo che anche altre persone
dovevano provare.
06:54
We want to see what people can createcreare,
167
402298
1857
Volevamo vedere cosa
creava la gente,
06:56
so we conceivedconcepito of a lablaboratorio
that could be shippedspediti anywheredovunque.
168
404179
2689
pensammo un laboratorio
che potesse essere spedito.
06:59
And then we builtcostruito it.
169
407359
1232
E poi lo costruimmo.
07:02
So on the facadefacciata
of the mediamedia lablaboratorio is my lablaboratorio,
170
410095
2623
la facciata del laboratorio multimediale
e' il mio laboratorio,
07:04
that has about 30 pointspunti
of sensingsensing perper plantpianta.
171
412742
2693
ed ha circa 30 punti di rilevamento
per pianta.
07:08
If you know about the genomegenoma or geneticsgenetica,
172
416035
3169
Se conoscete il genoma o la genetica,
07:11
this is the phenomefenomeno, right?
173
419228
2503
questo è il fenomeno, giusto?
07:13
The phenomenafenomeni.
174
421755
1242
Il fenomeno.
07:15
When you say, "I like
the strawberriesfragole from MexicoMessico,"
175
423021
2480
Quando dite, "mi piacciono le
fragole messicane",
07:17
you really like the strawberriesfragole
from the climateclima
176
425525
2389
ciò che vi piace sono le fragole
create dal clima
07:19
that producedprodotta the expressionespressione
that you like.
177
427938
2088
che ha prodotto l'espressione che amate.
07:22
So if you're codingcodifica climateclima --
178
430050
2189
Perciò se codifichiamo il clima,
07:24
this much COCO2, this much O2 createscrea
a recipericetta -- you're codingcodifica
179
432263
3301
questa CO2 e questo O2 creano una ricetta,
si codifica
07:27
the expressionespressione of that plantpianta,
the nutritionnutrizione of that plantpianta,
180
435588
3275
l'espressione della pianta,
il nutrimento di quella pianta,
07:30
the sizedimensione of that plantpianta, the shapeforma,
the colorcolore, the texturestruttura.
181
438887
3258
le sue dimensioni, la forma,
il colore, la consistenza.
07:35
We need datadati,
182
443683
1185
Avevamo bisogno di dati,
07:36
so we put a bunchmazzo of sensorssensori in there
183
444892
1781
perciò abbiamo messo
un po' di sensori
07:38
to tell us what's going on.
184
446697
1303
per scoprire cosa accadeva.
07:40
If you think of your houseplantspiante d'appartamento,
185
448024
1582
Pensate alle piante in vaso
07:41
and you look at your houseplantpianta d'appartamento
186
449630
1495
che avete in casa,
07:43
and you're supersuper sadtriste, because you're like,
187
451149
2012
e siete molto tristi perché pensate,
07:45
"Why are you dyingsta morendo? Won'tNon you talk to me?"
188
453185
2016
"Perché stai morendo?
Perché non mi parli?"
07:47
(LaughterRisate)
189
455225
1000
(risate)
07:48
FarmersAgricoltori developsviluppare the mostmaggior parte beautifulbellissimo
fortune-tellingCartomanzia eyesocchi
190
456659
2822
Gli occhi dei contadini sono
in grado di prevedere il futuro
07:51
by the time they're in theirloro
latein ritardo 60s and 70s.
191
459505
2171
verso la fine dei 60/70 anni.
07:53
They can tell you when you
see that plantpianta dyingsta morendo
192
461700
2193
Quando guardano una pianta morente
sanno dirti
07:55
that it's a nitrogenazoto deficiencycarenza di,
a calciumcalcio deficiencycarenza di
193
463917
2539
che c'è una carenza d'azoto,
di calcio
07:58
or it needsesigenze more humidityumidità.
194
466480
1404
o che le serve più umidità.
07:59
Those beautifulbellissimo eyesocchi
are not beingessere passedpassato down.
195
467908
2315
Questi splendidi occhi
non vengono tramandati.
08:03
These are eyesocchi in the cloudnube of a farmercontadino.
196
471199
2318
Questi sono i nostri occhi.
08:06
We trendtendenza those datadati pointspunti over time.
197
474080
2215
Con i dati raccolti
stabiliamo delle tendenze.
08:08
We correlatecorrelare those datadati pointspunti
to individualindividuale plantspiante.
198
476805
2475
Correliamo questi dati
alle singole piante.
08:11
These are all the broccolibroccolo
in my lablaboratorio that day, by IPIP addressindirizzo.
199
479304
4050
Capiamo dall' IP che questi broccoli
sono del mio laboratorio.
08:15
(LaughterRisate)
200
483378
1138
(risate)
08:16
We have IP-addressableIndirizzo IP broccolibroccolo.
201
484540
2721
Abbiamo broccoli riferibili ad un IP.
08:20
(ApplauseApplausi)
202
488176
4514
(applausi)
08:24
So if that's not weirdstrano enoughabbastanza,
203
492714
2675
E se ciò non fosse abbastanza strano,
08:27
you can clickclic one
and you get a plantpianta profileprofilo.
204
495413
2489
con un click potremmo avere
il profilo della pianta
08:29
And what this tellsdice you
is downloadablescaricabili progressprogresso on that plantpianta,
205
497926
3016
che ci informa sui suoi progressi
ed e' scaricabile.
08:32
but not like you'dfaresti think,
206
500966
1206
E non è come pensate voi,
08:34
it's not just when it's readypronto.
207
502196
1445
non riguarda solo
la crescita.
08:35
When does it achieveraggiungere
the nutritionnutrizione that I need?
208
503665
2276
Le arriva il nutrimento
che ritengo necessario?
08:37
When does it achieveraggiungere
the tastegusto that I desiredesiderio?
209
505965
2780
Avra' il sapore
che desidero?
08:41
Is it gettingottenere too much wateracqua?
210
509284
1676
beve troppo ?
08:42
Is it gettingottenere too much sunsole?
211
510984
1912
prende troppo sole?
08:44
AlertsAvvisi.
212
512920
1164
allarme
08:46
It can talk to me, it's conversantdimestichezza,
213
514108
1834
Può parlarmi,
possiamo conversare.
08:47
we have a languageLingua.
214
515966
1364
Abbiamo un linguaggio.
08:50
(LaughterRisate)
215
518043
1788
(risate)
08:51
(ApplauseApplausi)
216
519855
4636
(applausi)
08:56
I think of that as the first userutente
on the plantpianta FacebookFacebook, right?
217
524515
4779
Penso come se fosse il primo
utente facebook per piante, giusto ?
09:01
That's a plantpianta profileprofilo
218
529318
1206
è il profilo di una pianta
09:02
and that plantpianta will startinizio makingfabbricazione friendsamici.
219
530548
1993
che inizierà a stringere amicizie.
09:04
(LaughterRisate)
220
532565
1007
(risate)
09:05
And I mean it -- it will make
friendsamici with other plantspiante
221
533596
2619
Dico davvero, diventerà amica
di altre piante
09:08
that use lessDi meno nitrogenazoto, more phosphorusfosforo,
222
536239
2127
che usano meno nitrogeno,
più fosforo,
09:10
lessDi meno potassiumpotassio.
223
538390
1198
meno potassio.
09:11
We're going to learnimparare about a complexitycomplessità
224
539910
1981
Ci confronteremo con
un sistema complesso
09:13
that we can only guessindovina at now.
225
541915
1617
che ora possiamo solo immaginare.
09:16
And they maypuò not friendamico us back --
I don't know, they mightpotrebbe friendamico us back,
226
544048
3580
potrebbe non darci l'amicizia--
oppure si, non so,
09:19
it dependsdipende on how we actatto.
227
547652
1199
dipende dal nostro comportamento.
09:20
So this is my lablaboratorio now.
228
548875
1958
Questo e' il mio laboratorio adesso.
09:23
It's a little bitpo more systematizedsistematizzato,
229
551294
1738
E' un pochino più' organizzato.
09:25
my backgroundsfondo is designingprogettazione datadati centerscentri
in hospitalsospedali of all things,
230
553056
3231
lo scenario e' disegnato per ospitare
tutto questo,
09:28
so I know a little bitpo about creatingla creazione di
a controlledcontrollata environmentambiente.
231
556311
2968
cosi posso creare e controllare
l'ambiente.
09:31
And so --
232
559303
1150
e cosi--
09:32
insidedentro of this environmentambiente,
233
560754
1643
dentro a questo ambiente,
09:34
we're experimentingla sperimentazione
with all kindstipi of things.
234
562421
2373
stiamo sperimentando ogni
genere di cose.
09:36
This processprocesso, aeroponicsaeroponica, was developedsviluppato
by NASANASA for MirMir SpaceSpazio StationStazione
235
564818
4208
questo processo, aeroponico, fu sviluppato
dalla NASA per la stazione spaziale MIR
09:41
for reducingriducendo the amountquantità of wateracqua
they sendinviare into spacespazio.
236
569050
2548
per ridurre l'acqua da spedire
nello spazio.
09:43
What it really does is give the plantpianta
exactlydi preciso what it wants:
237
571622
2859
Danno alle piante
esattamente cio' che serve.
09:46
wateracqua, mineralsminerali and oxygenossigeno.
238
574505
1635
acqua, minerali ed ossigeno.
09:48
RootsRadici are not that complicatedcomplicato,
239
576164
1492
Le radici non sono un problema,
09:49
so when you give them that,
you get this amazingStupefacente expressionespressione.
240
577680
3912
Cosi' quando dai loro questo,
resti meravigliato
09:54
It's like the plantpianta has two heartscuori.
241
582472
3073
E come se le piante avessero una doppia
linfa
09:57
And because it has two heartscuori,
242
585569
1665
Ed avendo 2 linfe
09:59
it growscresce fourquattro or fivecinque timesvolte fasterPiù veloce.
243
587958
2069
crescono 4/5 volte più' veloci.
10:02
It's a perfectperfezionare worldmondo.
244
590657
1154
E' un mondo perfetto.
10:03
We'veAbbiamo goneandato a long way into technologytecnologia
and seedseme for an adversenegativi worldmondo
245
591835
3213
Siamo migliorati molto in tecnologia
e seminato male per la Terra
10:07
and we're going to continueContinua to do that,
246
595072
1865
e stiamo continuando a farlo
10:08
but we're going to have a newnuovo toolstrumento, too,
247
596961
1913
Ma ora abbiamo anche nuovi strumenti,
10:10
whichquale is perfectperfezionare worldmondo.
248
598898
1683
per un mondo perfetto
10:12
So we'venoi abbiamo growncresciuto all kindstipi of things.
249
600605
1679
Abbiamo coltivato ogni cosa.
10:14
These tomatoespomodori hadn'tnon aveva been
in commercialcommerciale productionproduzione for 150 yearsanni.
250
602308
3808
Questi pomodori non erano stati
prodotti per 150 anni.
10:18
Do you know that we have
rareraro and ancientantico seedseme banksbanche?
251
606515
3274
Sapete che abbiamo un'antica
e rara banca dei semi ?
10:22
BanksBanche of seedseme.
252
610312
1742
Banca dei semi.
10:24
It's amazingStupefacente.
253
612078
1157
Divertente.
10:25
They have germplasmgermoplasma alivevivo
and things that you've never eatenmangiato.
254
613259
2882
Hanno germoplasma vivo
e non l'avete mai mangiato.
10:28
I am the only personpersona in this roomcamera
that's eatenmangiato that kindgenere of tomatopomodoro.
255
616165
3281
Qui sono la sola persone che
ha mangiato questi pomodori.
10:31
ProblemProblema is it was a saucesalsa tomatopomodoro
and we don't know how to cookcucinare,
256
619837
3001
Il problema e' che era una salsa di pomodoro
ma non sappiamo come cuocerla,
10:34
so we atemangiò a saucesalsa tomatopomodoro,
whichquale is not that great.
257
622862
2356
cosi abbiamo una salsa che
non era granche'
10:37
But we'venoi abbiamo donefatto things with proteinproteina --
we'venoi abbiamo growncresciuto all kindstipi of things.
258
625242
3316
Ma abbiamo fatto cose proteiniche--
abbiamo allevato ogni genere di cose
10:40
We'veAbbiamo growncresciuto humansgli esseri umani --
259
628582
1173
Abbiamo allevato gli uomini--
10:41
(LaughterRisate)
260
629779
1642
(risate)
10:44
Well maybe you could, but we didn't.
261
632103
1732
Forse avremmo potuto, ma non l'abbiamo
fatto
10:45
But what we realizedrealizzato is,
262
633859
1596
Ma cosa abbiamo realizzato e'
10:47
the toolstrumento was too biggrande,
it was too expensivecostoso.
263
635479
2075
i mezzi erano troppo grandi,
troppo costosi.
10:49
I was startingdi partenza to put them
around the worldmondo
264
637578
2004
Stavo iniziando a spanderli
nel mondo
10:51
and they were about 100,000 dollarsdollari.
265
639606
1817
e ci volevano circa 100.000 dollari.
10:53
FindingTrovare somebodyqualcuno with 100 grandgrande
in theirloro back pockettasca isn't easyfacile,
266
641447
3009
Trovare qualcuno con 100.000 nel
portafoglio non e' facile,
10:56
so we wanted to make a smallpiccolo one.
267
644480
1580
cosi' volevamo fare qualcosa in meno.
10:58
This projectprogetto was actuallyin realtà
one of my student'sdello studente --
268
646084
2297
Questo progetto era di un mio
studente--
11:00
mechanicalmeccanico engineeringingegneria
undergraduatestudenti universitari, CamilleCamille.
269
648405
2856
studente universitario, ingegneria
meccanica; Camille.
11:03
So CamilleCamille and I and my teamsquadra,
270
651851
1532
Cosi Camille Io ed il team
11:05
we iteratediterato all summerestate,
271
653407
1858
per tutta l'estate
11:07
how to make it cheaperpiù economico,
how to make it work better,
272
655289
2420
abbiamo provato una via più' economica
che funzionasse meglio
11:09
how to make it so other
people can make it.
273
657733
2024
per come farlo cosi' che altri
possano farlo.
11:11
Then we droppedcaduto them off in schoolsscuole,
seventhsettimo throughattraverso eleventhundicesimo gradegrado.
274
659781
3303
Poi l'abbiamo lasciato alle scuole
elementari e media.
11:15
And if you want to be humbledumiliato,
try to teachinsegnare a kidragazzo something.
275
663108
2999
Se vuoi essere umiliato,
cerca di insegnare ad un bambino.
11:18
So I wentandato into this schoolscuola and I said,
276
666131
1849
Cosi' andai nelle scuole e dissi,
11:20
"SetImpostare it to 65 percentper cento humidityumidità."
277
668004
1893
"create un umidità' del 65 % "
11:21
The seventhsettimo graderselezionatore
said, "What's humidityumidità?"
278
669921
2266
Quelli del settimo livello dissero
"Cos'e l'umidità?"
11:24
And I said, "Oh, it's wateracqua in airaria."
279
672211
1865
riposi "Oh l'acqua nell'aria"
11:26
He said, "There's no wateracqua
in airaria, you're an idiotidiota."
280
674100
2444
loro risposero "Non c'è acqua
nell'aria, sei un idiota"
11:28
(LaughterRisate)
281
676568
1019
(risate)
11:29
And I was like, "AlrightVa bene, don't trustfiducia me.
282
677611
2009
Ok "giusto non credetemi.
11:31
ActuallyIn realtà -- don't trustfiducia me, right?
283
679644
1659
quindi-- non mi credono giusto ?
11:33
SetImpostare it to 100.
284
681327
1151
umidità' al 100.
11:34
He setsimposta it to 100 and what happensaccade?
285
682502
1705
Crea umidità' al 100 a cosa succede ?
11:36
It startsinizia to condensecondensare, make a fognebbia
and eventuallyinfine dripgoccia a goccia.
286
684231
2774
Comincia a condensarsi, forma nebbia, e
quindi sgocciola.
11:39
And he saysdice, "Oh. HumidityUmidità is rainpioggia.
287
687457
3224
e loro " oh l'umidità' e pioggia.
11:43
Why didn't you just tell me that?"
288
691372
1630
Perche' non me l'ho hai detto ?
11:45
(LaughterRisate)
289
693026
1970
(risate)
11:47
We'veAbbiamo createdcreato an interfaceinterfaccia
for this that's much like a gamegioco.
290
695489
2843
Avevamo creato un interfaccia
che era più' di un gioco.
11:50
They have a 3D environmentambiente,
291
698356
1316
Hanno un ambiente 3D,
11:51
they can logceppo into it anywheredovunque in the worldmondo
292
699696
2016
dove possono entrare in ogni parte del mondo
11:53
on theirloro smartphonesmartphone, on theirloro tabletcompressa.
293
701736
1783
sui loro tablet e smartphone.
11:55
They have differentdiverso partsparti of the botsbot --
the physicalfisico, the sensorssensori.
294
703543
3427
Hanno diversi bots--
fisici e sensoriali
11:58
They selectselezionare recipesricette that have
been createdcreato by other kidsbambini
295
706994
2640
Scelgono ricette create da
altri bambini
12:01
anywheredovunque in the worldmondo.
296
709658
1150
ovunque nel mondo.
12:02
They selectselezionare and activateattivare that recipericetta,
they plantpianta a seedlingPiantina.
297
710832
3031
Selezionano ed attivano la ricetta
seminano la pianta.
12:06
While it's growingin crescita, they make changesi cambiamenti.
298
714324
1837
Metre cresce operano cambiamenti.
12:08
They're like, "Why does a plantpianta
need COCO2 anywaycomunque? Isn't COCO2 badcattivo?
299
716185
3009
Tipo, "Perche' la pianta ha
bisogno di CO2? non è sbagliato ?
12:11
It killsuccide people."
300
719218
1151
Uccide la gente
12:12
CrankManovella up COCO2, plantpianta diesmuore.
301
720393
1371
Alzando la CO2, la pianta muore.
12:14
Or crankmanovella down COCO2, plantpianta does very well.
302
722404
2997
Abbassando la CO2, la pianta è ok.
12:17
HarvestVendemmia plantpianta,
303
725425
1190
Pianta da raccolto,
12:19
and you've createdcreato a newnuovo digitaldigitale recipericetta.
304
727130
2167
abbiamo creato una nuova ricetta digitale.
12:21
It's an iterativeiterativo designdesign and developmentsviluppo
305
729821
2090
E' un disegno iterativo e uno sviluppo
12:23
and explorationesplorazione processprocesso.
306
731935
1912
di un processo esplorativo.
12:25
They can downloadScaricare, then,
307
733871
1412
Possono quindi scaricarlo,
12:27
all of the datadati about that newnuovo plantpianta
that they developedsviluppato
308
735307
2717
Tutti i dati della nuova pianta
sviluppata
12:30
or the newnuovo digitaldigitale recipericetta
and what did it do --
309
738048
2286
o della nuova ricetta digitale
e come e' stata fatta.
12:32
was it better or was it worsepeggio?
310
740358
1444
E' meglio o peggio ?
12:33
ImagineImmaginate these as little coresnuclei
of processinglavorazione.
311
741826
2126
Immaginate questo come piccoli nuclei
del processo.
12:36
We're going to learnimparare so much.
312
744771
1967
Stiamo imparando molto.
12:39
Here'sQui è one of the foodcibo computerscomputer,
as we call them,
313
747764
2698
Qui c'è un computer del cibo,
come lo chiamiamo,
12:42
in a schoolscuola in threetre weeks'settimane di time.
314
750486
2252
a scuola in 3 settimane
Questa è una crescita di 3 settimane
12:45
This is threetre weekssettimane of growthcrescita.
315
753793
1439
12:47
But more importantlyimportante,
316
755256
1844
Ma più' importante,
12:49
it was the first time that this kidragazzo
ever thought he could be a farmercontadino --
317
757124
3960
per la prima volta questo bambino
ha capito potrebbe essere un contadino
12:53
or that he would want to be a farmercontadino.
318
761658
2116
e che vorrebbe essere un contadino.
12:56
So, we'venoi abbiamo open-sourcedOpen Source all of this.
319
764187
2015
Cosi' abbiamo aperto una risorsa.
12:58
It's all onlinein linea; go home, try to buildcostruire
your first foodcibo computercomputer.
320
766226
3086
E' tutto on line; vai a casa e prova a
costruire il tuo primo computer alimentare.
13:01
It's going to be difficultdifficile --
I'm just tellingraccontare you.
321
769336
2389
Sara' difficile -- te lo dico.
13:03
We're in the beginninginizio,
but it's all there.
322
771749
2064
Siamo all'inizio,
ma è tutto li.
13:05
It's very importantimportante to me
that this is easilyfacilmente accessibleaccessibile.
323
773837
2699
E' molto importante per me,
che sia facilmente accessibile.
13:08
We're going to keep makingfabbricazione it more so.
324
776560
1847
Siamo intenzionati a fare di più'.
13:10
These are farmersagricoltori,
325
778946
1428
Questi sono contadini,
13:13
electricalelettrico engineeringegnere, mechanicalmeccanico engineeringegnere,
326
781016
1977
ingegneri elettrici, meccani,
13:15
environmentalambientale engineeringegnere,
computercomputer scientistscienziato,
327
783017
2033
ingegneri ambientali
scienziati del computer,
13:17
plantpianta scientistscienziato,
economisteconomista, urbanurbano plannerspianificatori.
328
785074
2594
scienziati delle piante,
economisti, urbanisti.
13:20
On one platformpiattaforma, doing
what they're good at.
329
788214
2754
Su un progetto,
facendo quello in cui sono bravi.
13:22
But we got a little too biggrande.
330
790992
1824
Ma abbiamo ottenuto di più'.
13:24
This is my newnuovo facilityservizio, struttura
that I'm just startingdi partenza.
331
792840
2832
Questo è il mio nuovo impianto
che ho appena avviato
13:27
This warehousemagazzino could be anywheredovunque.
332
795696
1840
Questo magazzino potrebbe essere ovunque.
13:30
That's why I chosescelto it.
333
798088
1265
Per questo l'ho scelto.
13:31
And insidedentro of this warehousemagazzino
334
799718
1623
E dentro
13:33
we're going to buildcostruire something
kindgenere of like this.
335
801365
2369
sto per costruire qualcosa
cosi.
13:35
These existesistere right now.
336
803758
1462
Esiste già.
13:37
Take a look at it.
337
805244
1227
Guardate.
13:40
These existesistere, too.
338
808053
1331
Esiste.
13:42
One growscresce greensverdi,
339
810034
1280
In uno cresce verde
13:43
one growscresce EbolaEbola vaccinevaccino.
340
811338
1581
In uno cresce il vaccino dell'Ebola
13:46
PrettyPiuttosto amazingStupefacente that plantspiante
and this DARPADARPA GrandGrand ChallengeSfida winnervincitore
341
814212
3914
Piuttosto fantastico che queste piante
e il vincitore del DARPA Grand Challenge
13:50
is one of the reasonsmotivi
we're gettingottenere aheadavanti of EbolaEbola.
342
818150
2496
Sono una delle ragioni per cui
stiamo superando Ebola.
13:53
The plantspiante are producingproduzione
the proteinproteina that's EbolaEbola resistantresistente.
343
821130
3524
Le piante stanno producendo la
proteina che resiste all'Ebola.
13:57
So pharmaceuticalsprodotti farmaceutici, nutraceuticalsNutraceuticals,
344
825083
2538
Cosi farmaceutici, nutraceutici,
13:59
all they way down to lettucelattuga.
345
827645
1516
e fino alla lattuga.
14:01
But these two things look nothing alikenello stesso modo,
346
829620
1938
Ma queste cose non si assomigliano
14:03
and that's where I am with my fieldcampo.
347
831582
2277
e questa è una delle mie conclusioni.
14:05
Everything is differentdiverso.
348
833883
1389
E tutto diverso.
14:07
We're in that weirdstrano "We're alrighttutto apposto" stagepalcoscenico
349
835629
3310
Siamo nella strana situazione "è tutto ok"
14:10
and it's like, "Here'sQui è my blacknero boxscatola --"
350
838963
1863
ed è come "Ecco la mia scatola nera"--
14:12
"No, buyacquistare mineil mio."
351
840850
1151
"No, compra la mia"
14:14
"No, no, no -- I've got intellectualintellettuale
propertyproprietà that's totallytotalmente valuableprezioso.
352
842025
3361
"No non no -- Ho una proprietà
intellettuale che vale moltissimo.
14:17
Don't buyacquistare his, buyacquistare mineil mio."
353
845410
1200
Non comprare la sua, compra la mia"
14:18
And the realityla realtà is,
we're just at the beginninginizio,
354
846634
2285
E siamo realmente solo
all'inizio.
14:20
in a time when societysocietà is shiftingmutevole, too.
355
848943
2143
in un periodo in cui la società sta
cambiando molto.
14:23
When we askChiedere for more, cheaperpiù economico foodcibo,
356
851110
1715
Mentre abbiamo bisogno di più cibo
e più economico,
14:24
we're now askingchiede for better,
environmentallyl'ambiente friendlyamichevole foodcibo.
357
852849
3340
stiamo cercando un ambiente migliore
per un cibo sano.
14:28
And when you have McDonald'sMcDonald advertisingpubblicità
what's in the ChickenPollo McNuggetMcNugget,
358
856654
5313
E sappiamo cosa c'è nel Chicken McNugget
di McDonald's
14:33
the mostmaggior parte mysteriousmisterioso
foodcibo itemarticolo of all time --
359
861991
2095
Il cibo più misterioso
di sempre--
14:36
they are now basingbasando la
theirloro marketingmarketing planPiano on that --
360
864110
2737
Ora stanno basando il loro
piano vendita su questo.
14:38
everything is changingmutevole.
361
866871
1470
tutto sta cambiando.
14:40
So into the worldmondo now.
362
868365
1522
Oggi nel mondo.
14:41
PersonalPersonali foodcibo computerscomputer,
363
869911
1658
Computer personali del cibo,
14:44
foodcibo serversserver
364
872764
1150
servers del cibo
14:47
and foodcibo datadati centerscentri
365
875261
1411
e centri dati del cibo
14:50
runcorrere on the openAperto phenomefenomeno.
366
878434
2419
un fenomeno sempre disponibile.
14:53
Think openAperto genomegenoma, but we're going
to put little climateclima recipesricette,
367
881245
3229
Pensa al genoma aperto, noi stiamo mettendo
piccole ricette climatiche
14:56
like WikipediaWikipedia,
368
884498
1161
come Wikipedia,
14:57
that you can pullTirare down, actuateazionare and growcrescere.
369
885683
3481
che puoi scaricare, manipolare
e accrescere.
15:03
What does this look like in a worldmondo?
370
891275
1730
Come sembra questo mondo?
15:05
You rememberricorda the worldmondo
connectedcollegato by stringsstringhe?
371
893029
2135
Ricordate il mondo cablato
con cavi ?
15:07
We startinizio havingavendo beaconsBeacon.
372
895188
1547
Iniziamo ad avere luci.
15:09
We startinizio sendinginvio informationinformazione about foodcibo,
373
897338
2086
Iniziamo ad inviare informazioni sul cibo,
15:11
ratherpiuttosto than sendinginvio foodcibo.
374
899448
1319
piuttosto che inviare cibo.
15:13
This is not just my fantasyfantasia,
375
901249
1718
Non è solo la mia fantasia,
15:14
this is where we're alreadygià deployingdistribuzione.
376
902991
2038
lo stiamo già sviluppando.
15:17
FoodCibo computerscomputer, foodcibo serversserver,
377
905578
1689
Computer del cibo, servers del cibo,
15:19
soon-to-bepresto-to-be foodcibo datadati centerscentri,
378
907291
1436
presto centri dati del cibo,
15:20
connectingcollegamento people togetherinsieme
to shareCondividere informationinformazione.
379
908751
2414
collegheranno le persone per
condividere le informazioni.
15:24
The futurefuturo of foodcibo is not about fightingcombattente
over what's wrongsbagliato with this.
380
912723
5357
Il futuro del cibo non e' combattendo
quello che non va in esso.
15:30
We know what's wrongsbagliato with this.
381
918556
1826
Sappiamo cosa è sbagliato.
15:33
The futurefuturo of foodcibo is about networkingnetworking
the nextIl prossimo one billionmiliardo farmersagricoltori
382
921128
4515
Il futuro del cibo è creare una rete
del prossimo miliardo di contadini
15:37
and empoweringche abilita them with a platformpiattaforma
383
925667
2274
e aiutarli con un progetto
15:39
to askChiedere and answerrisposta the questiondomanda,
384
927965
2020
per dare ed avere informazioni
15:42
"What if?"
385
930693
1335
Cosa succede?
15:44
Thank you.
386
932052
1171
Grazie
15:45
(ApplauseApplausi)
387
933247
8833
(applausi)
Translated by Stefano Carpi
Reviewed by Michela Zorzenone

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Harper - Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems.

Why you should listen

What do we know about the food we eat? What if there was climate democracy? These and other questions inform the work of Caleb Harper and his colleagues as they explore the future of food systems. He is the principal investigator and director of the Open Agriculture Initiative (OpenAG) at the MIT Media Lab. Under his guidance, a diverse group of engineers, architects, urbanists, economists and plant scientists (what he calls an “anti-disciplinary group”) is developing an open-source agricultural hardware, software and data common aiming to create a more agile, transparent and collaborative food system.

More profile about the speaker
Caleb Harper | Speaker | TED.com