ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com
TED2016

Amit Sood: Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable

Amit Sood: Tutte le opere d'arte che hai sempre voluto vedere, da vicino e rintracciabili

Filmed:
1,108,918 views

Come sarebbe un Big Bang culturale? Per Amit Sood, direttore dell'Istituto Culturale e dell'Art Project di Google, è una piattaforma online dove chiunque può esplorare le più grandi collezioni al mondo di arte e artigianato in vividi, realistici dettagli. Unisciti a Sood e l'artista in sede di Google Cyril Diagne in una sorprendente dimostrazione di esperimenti dall'Istituto Culturale e potrai intravedere un eccitante futuro di accessibilità all'arte e alla cultura.
- Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The worldmondo is filledpieno
with incredibleincredibile objectsoggetti
0
878
3525
Il mondo è pieno
di oggetti incredibili
00:16
and richricco culturalculturale heritagepatrimonio.
1
4427
1928
e di un ricco patrimonio culturale.
00:19
And when we get accessaccesso to them,
2
7283
2136
Quando ne veniamo in contatto,
00:21
we are blownsoffiato away, we fallautunno in love.
3
9443
2384
rimaniamo a bocca aperta,
ci innamoriamo.
00:24
But mostmaggior parte of the time,
4
12652
1597
Ma la maggior parte del tempo,
00:26
the world'sIl mondo di populationpopolazione is livingvita
withoutsenza realvero accessaccesso to artsarti and culturecultura.
5
14273
4792
la popolazione terrestre vive senza avere
un reale accesso all'arte e alla cultura.
00:31
What mightpotrebbe the connectionsconnessioni be
when we startinizio exploringesplorando our heritagepatrimonio,
6
19946
5353
Quali possono essere i legami quando
iniziamo a scoprire il nostro patrimonio,
00:37
the beautifulbellissimo locationsposizioni
and the artarte in this worldmondo?
7
25323
3207
i meravigliosi luoghi
e l'arte di questo mondo?
00:41
Before we get startediniziato
in this presentationpresentazione,
8
29427
2774
Prima di iniziare questa presentazione,
00:44
I just want to take carecura
of a fewpochi housekeepingservizio pulizie pointspunti.
9
32225
2975
vorrei mettere in chiaro
alcuni punti chiave.
00:47
First, I am no expertesperto in artarte or culturecultura.
10
35651
3348
Primo, non sono un esperto
di arte o cultura.
00:51
I fellabbattere into this by mistakesbaglio,
but I'm lovingamorevole it.
11
39023
2726
Sono finito qui per sbaglio,
ma lo adoro.
00:54
SecondlyIn secondo luogo, all of what
I'm going to showmostrare you
12
42356
2996
Secondo, tutto ciò
che sto per mostrarvi
00:57
belongsappartiene to the amazingStupefacente museumsMusei,
archivesarchivio and foundationsfondazioni
13
45376
3965
appartiene agli straordinari musei,
archivi e fondazioni
01:01
that we partnercompagno with.
14
49365
1426
con cui collaboriamo.
01:02
NoneNessuno of this belongsappartiene to GoogleGoogle.
15
50815
1856
Niente di tutto ciò
appartiene a Google.
01:05
And finallyfinalmente, what you see behinddietro a me
16
53235
3189
Infine, ciò che vedete dietro di me
01:08
is availablea disposizione right now
on your mobilemobile phonestelefoni,
17
56448
3351
è disponibile in questo momento
sui vostri cellulari,
01:11
on your laptopscomputer portatili.
18
59823
1174
o sui vostri computer.
01:13
This is our currentattuale platformpiattaforma,
where you can exploreEsplorare
19
61021
2404
Questa è la nostra piattaforma,
dove potete
01:15
thousandsmigliaia of museumsMusei
and objectsoggetti at your fingertipspunta delle dita,
20
63449
3411
esplorare migliaia di musei
e oggetti con un click,
01:18
in extremelyestremamente high-definitionad alta definizione detaildettaglio.
21
66884
2511
con dettagli
ad altissima definizione.
01:21
The diversitydiversità of the contentsoddisfare
is what's amazingStupefacente.
22
69419
2893
Ciò che è stupefacente
è la varietà dei contenuti.
01:24
If we just had EuropeanEuropeo paintingsdipinti,
23
72336
2169
Se avessimo solo dipinti europei,
01:26
if we just had modernmoderno artarte,
24
74529
1731
se avessimo solo arte moderna,
01:28
I think it getsprende a bitpo boringnoioso.
25
76284
1802
penso diventerebbe un po' noioso.
01:30
For exampleesempio, this monthmese,
we launchedlanciato the "BlackNero HistoryStoria" channelcanale
26
78110
3859
Per esempio, questo mese
abbiamo lanciato il canale "Black History",
01:33
with 82 curateda cura exhibitionsMostre,
27
81993
2589
con 82 mostre selezionate,
01:36
whichquale talk about artsarti and culturecultura
in that communitycomunità.
28
84606
3566
che parlano di arte e cultura
in quella comunità.
01:40
We alsoanche have some
amazingStupefacente objectsoggetti from JapanGiappone,
29
88196
3623
Abbiamo anche alcuni
meravigliosi oggetti dal Giappone,
01:43
centeredcentrato around craftsmanshipartigianato,
calledchiamato "MadeFatto in JapanGiappone."
30
91843
4104
incentrati sull'artigianato
"made in Japan".
01:47
And one of my favoritefavorito exhibitionsMostre,
31
95971
3127
Una delle mie esposizioni preferite,
01:51
whichquale actuallyin realtà is the ideaidea of my talk,
32
99122
2405
che è anche l'idea del mio discorso,
01:53
is -- I didn't expectaspettarsi to becomediventare
a fanfan of JapaneseGiapponese dollsbambole.
33
101551
3863
è -- non mi aspettavo di diventare
un fan di bambole giapponesi.
01:57
But I am, thanksGrazie to this exhibitionesposizione,
34
105438
3164
Eppure lo sono diventato,
grazie a questa esposizione,
02:00
that has really taughtinsegnato me
about the craftsmanshipartigianato
35
108626
3485
che mi ha insegnato molto
sulla maestria
02:04
behinddietro a the soulanima of a JapaneseGiapponese dollbambola.
36
112135
2122
che sta dietro alla bambole giapponesi.
02:06
TrustFiducia me, it's very excitingemozionante.
37
114281
2228
Fidatevi, è davvero emozionante.
02:08
Take my wordparola for it.
38
116533
1348
Fidatevi sulla parola.
02:09
So, movingin movimento on swiftlyrapidamente.
39
117905
2009
Ma procediamo rapidamente.
02:11
One quickveloce thing I wanted
to showcasevetrina in this platformpiattaforma,
40
119938
2832
Una cosa veloce che vorrei mostrarvi
in questa piattaforma,
02:14
whichquale you can shareCondividere with your kidsbambini
and your friendsamici right now,
41
122794
2935
e che potete condividere ora
con i vostri figli e amici,
02:17
is you can travelviaggio to all these
amazingStupefacente institutionsistituzioni virtuallypotenzialmente, as well.
42
125753
4256
è che potete visitare tutte queste
stupende istituzioni anche virtualmente.
02:22
One of our recentrecente ideasidee was with
The GuggenheimGuggenheim MuseumMuseo in NewNuovo YorkYork,
43
130033
3586
Uno dei nostri progetti recenti
è con il museo Guggenheim di New York,
02:25
where you can get a tastegusto
of what it mightpotrebbe feel like
44
133643
3358
dove potete avere un'idea
di quello che vuole dire
02:29
to actuallyin realtà be there.
45
137025
1151
essere proprio li.
02:30
You can go to the groundterra floorpavimento
46
138200
1767
Potete andare al piano terra
02:31
and obviouslyovviamente, mostmaggior parte of you,
I assumeassumere, have been there.
47
139991
2689
e di certo immagino
che molti di voi vi siano già stati.
02:34
And you can see the architecturalarchitettonico
masterpiececapolavoro that it is.
48
142704
2737
Potete ammirare quale capolavoro
di architettura sia.
02:37
But imagineimmaginare this accessibilityaccessibilità
for a kidragazzo in BombayBombay
49
145465
3094
Ma immaginate avere accesso a tutto ciò
per un ragazzo di Bombay
02:40
who'schi è studyingstudiando architecturearchitettura,
50
148583
1720
che sta studiando architettura,
02:42
who hasn'tnon ha had a chanceopportunità
to go to The GuggenheimGuggenheim as yetancora.
51
150327
3055
che non ha ancora avuto possibilità
di andare al Guggenheim.
02:45
You can obviouslyovviamente look at objectsoggetti
in the GuggenheimGuggenheim MuseumMuseo,
52
153406
3085
Potete ovviamente guardare
gli oggetti nel museo Guggenheim,
02:48
you can obviouslyovviamente get into them
and so on and so forthvia.
53
156515
2718
potete ovviamente avvicinarvi ad essi
e così via.
02:51
There's a lot of informationinformazione here.
54
159257
1875
Ci sono tantissime informazioni.
02:53
But this is not the purposescopo
of my talk todayoggi.
55
161156
3849
Ma questo non è lo scopo
del mio discorso di oggi.
02:57
This existsesiste right now.
56
165543
1766
Questo è quello che esiste adesso.
02:59
What we now have are the buildingcostruzione blocksblocchi
to a very excitingemozionante futurefuturo,
57
167333
3926
Ciò che abbiamo adesso sono
i mattoni di un entusiasmante futuro,
03:03
when it comesviene to artsarti and culturecultura
58
171283
1715
in termini di arte e cultura
03:05
and accessibilityaccessibilità to artsarti and culturecultura.
59
173022
2611
e accessibilità all'arte e alla cultura.
03:07
So I am joinedcongiunto todayoggi onstagesul palco
by my good friendamico and artistartista in residenceResidence
60
175657
4468
Oggi sarà con me sul palco
un mio caro amico e artista in sede
03:12
at our officeufficio in ParisParigi, CyrilCyril DiagneDiagne,
61
180149
2343
presso il nostro ufficio di Parigi,
Cyril Diagne,
03:14
who is the professorProfessore of interactiveinterattivo designdesign
62
182516
2129
professore di design interattivo
03:16
at ECALECAL UniversityUniversità
in LausanneLausanne, SwitzerlandSvizzera.
63
184669
2637
alla ECAL University a Losanna,
in Svizzera.
03:19
What CyrilCyril and our teamsquadra
of engineersingegneri have been doing
64
187330
2614
Ciò che Cyril e i nostri ingegneri
stanno facendo
03:21
is tryingprovare to find these connectionsconnessioni
and visualizevisualizzare a fewpochi of these.
65
189968
3135
è cercare di trovare questi legami
e raffigurare alcuni di essi.
03:25
So I'm going to go quiteabbastanza quickveloce now.
66
193127
1813
Sto per procedere velocemente ora.
03:26
This objectoggetto you see
behinddietro a me -- oh, just clarificationchiarimenti:
67
194964
3602
L'oggetto che vedete dietro di me--
oh, giusto un chiarimento:
vedere l'oggetto reale
è sempre la cosa migliore.
03:30
Always, seeingvedendo the realvero thing is better.
68
198590
1951
03:32
In casecaso people think
I'm tryingprovare to replicatereplicare the realvero thing.
69
200565
2863
In caso si pensi che stia cercando
di replicare l'oggetto reale.
03:35
So, movingin movimento on.
70
203452
1207
Dunque, andiamo avanti.
03:37
This objectoggetto you see behinddietro a me
is the VenusVenus of BerekhatBerekhat RamRAM.
71
205155
3516
L'oggetto che vedete dietro di me
è la Venere di Berekhat Ram.
03:40
It's one of the oldestpiù antica
objectsoggetti in the worldmondo,
72
208695
2076
È uno dei più antichi
oggetti del mondo,
03:42
foundtrovato in the GolanGolan HeightsAltezze
around 233,000 yearsanni agofa,
73
210795
3174
trovato sulle Alture del Golan,
risalente a 233 000 anni fa
03:45
and currentlyattualmente residingche risiedono
at the IsraelIsraele MuseumMuseo in JerusalemJerusalem.
74
213993
3129
e attualmente visibile
al Museo d'Israele a Gerusalemme.
03:49
It is alsoanche one of the oldestpiù antica
objectsoggetti on our platformpiattaforma.
75
217146
2621
È anche uno dei più antichi
oggetti nella piattaforma.
03:52
So let's zoomzoom.
76
220322
1346
Zoomiamo sull'immagine.
03:53
We startinizio from this one objectoggetto.
77
221692
1765
Cominciamo da quest'oggetto.
03:55
What if we zoomedingrandita out
78
223986
2536
Cosa succede se ci allontaniamo
dall'immagine
03:58
and actuallyin realtà triedprovato to experienceEsperienza
our ownproprio culturalculturale biggrande bangscoppio?
79
226546
4506
e proviamo a sperimentare davvero
il nostro stesso big bang culturale?
04:03
What mightpotrebbe that look like?
80
231076
1578
Come sarebbe?
04:05
This is what we dealaffare with on a dailyquotidiano basisbase
at the CulturalCulturale InstituteIstituto --
81
233474
3657
Questo è ciò con cui abbiamo a che fare
ogni giorno all'Istituto di Cultura--
04:09
over sixsei millionmilione culturalculturale artifactsmanufatti
curateda cura and givendato to us by institutionsistituzioni,
82
237155
4962
più di sei milioni di manufatti,
curati e donati da istituzioni,
04:14
to actuallyin realtà make these connectionsconnessioni.
83
242141
1946
creano davvero questi legami.
04:16
You can travelviaggio throughattraverso time,
84
244111
1399
Potete viaggiare nel tempo,
04:17
you can understandcapire more
about our societysocietà throughattraverso these.
85
245534
3511
potete capire di più la nostra
società attraverso di essi.
04:21
You can look at it
from the perspectiveprospettiva of our planetpianeta,
86
249069
4400
Potete guardarli
dalla prospettiva del nostro pianeta
04:25
and try to see how
it mightpotrebbe look withoutsenza bordersfrontiere,
87
253493
2635
e provare a vedere come
sarebbe senza confini,
04:28
if we just organizedorganizzato artarte and culturecultura.
88
256152
2671
se solo organizzassimo arte e cultura.
04:30
We can alsoanche then plottracciare it by time,
89
258847
2228
Possiamo anche dividerli
in ordine di tempo,
04:33
whichquale obviouslyovviamente, for the datadati geekdisadattato
in me, is very fascinatingaffascinante.
90
261099
4080
cosa che, per un nerd come me,
è molto affascinante.
04:37
You can spendtrascorrere hoursore
looking at everyogni decadedecennio
91
265203
3386
Potete passare ore
a osservare ogni decennio
04:40
and the contributionscontributi
in that decadedecennio and in those yearsanni
92
268613
3316
e il contributo che quel decennio
e quegli anni
04:43
for artarte, historystoria and culturesculture.
93
271953
2333
hanno dato all'arte, alla storia
e alla cultura.
04:46
We would love to spendtrascorrere hoursore
showingmostrando you eachogni and everyogni decadedecennio,
94
274310
3379
Ci piacerebbe passare ore
a mostrarvi tutti i decenni,
04:49
but we don't have the time right now.
95
277713
1861
ma non abbiamo tempo ora.
04:51
So you can go on your phoneTelefono
and actuallyin realtà do it yourselfte stesso.
96
279598
3259
Quindi potete prendere
il vostro cellulare e farlo voi stessi.
04:54
(ApplauseApplausi)
97
282881
3462
(Applausi)
04:58
But if you don't mindmente
and can holdtenere your applauseapplausi tillfino laterdopo,
98
286367
3102
Se non vi dispiace,
potete trattenere gli applausi per dopo,
05:01
I don't want to runcorrere out of time,
99
289493
1548
non vorrei finire il tempo,
05:03
because I want to showmostrare you
a lot of coolfreddo stuffcose.
100
291065
2199
perché vorrei mostrarvi
molte cose eccezionali.
05:05
So, just very quicklyvelocemente:
101
293288
1500
Dunque, molto velocemente:
05:06
you can movemossa on from here
to anotherun altro very interestinginteressante ideaidea.
102
294812
3986
potete muovervi da qui
a un'altra idea molto interessante.
05:10
BeyondDi là the prettybella pictureimmagine,
103
298822
1711
Oltre la bellezza delle foto,
05:12
beyondal di là the nicesimpatico visualizationvisualizzazione,
104
300557
1789
oltre la piacevolezza dell'immagine,
05:14
what is the purposescopo, how is this usefulutile?
105
302370
2327
qual è lo scopo? In che modo è utile?
05:16
This nextIl prossimo ideaidea comesviene
from discussionsdiscussioni with curatorscuratori
106
304721
4729
Quest'idea viene
da discussioni con i curatori
05:21
that we'venoi abbiamo been havingavendo at museumsMusei,
107
309474
1635
che abbiamo avuto nei vari musei,
05:23
who, by the way, I've fallencaduto in love with,
108
311133
2023
curatori di cui mi sono innamorato,
05:25
because they dedicatededicare theirloro wholetotale life
to try to tell these storiesstorie.
109
313180
3194
perché hanno dedicato tutta la loro vita
a raccontare queste storie.
05:28
One of the curatorscuratori told me,
"AmitAmit, what would it be like
110
316398
2931
Uno dei curatori mi ha detto:
"Amit, come sarebbe
05:31
if you could createcreare
a virtualvirtuale curator'sdi curatore tabletavolo
111
319353
2479
se potessi creare
un tavolo di curatori virtuale
05:33
where all these sixsei millionmilione objectsoggetti
112
321856
2303
dove tutti questi sei milioni di oggetti
05:36
are displayedvisualizzati in a way for us
to look at the connectionsconnessioni betweenfra them?"
113
324183
4403
sono esposti in modo
da mostrare i legami tra di loro?"
05:40
You can spendtrascorrere a lot of time, trustfiducia me,
looking at differentdiverso objectsoggetti
114
328610
4029
Potete passare un sacco di tempo,
fidatevi, a osservare questi oggetti
05:44
and understandingcomprensione where they come from.
115
332663
1953
e capire da dove vengono.
05:46
It's a crazypazzo MatrixMatrice experienceEsperienza.
116
334640
2208
È una strana esperienza
quasi come in Matrix
05:48
(LaughterRisate)
117
336872
1014
(Risate)
05:49
Just movingin movimento on,
118
337910
1286
Ma andiamo avanti,
05:51
let's take the world-famousfama mondiale
VincentVincent VanVan GoghGogh,
119
339220
3171
prendiamo il famosissimo
Vincent Van Gogh,
05:54
who is very well-representedben rappresentati
on this platformpiattaforma.
120
342415
3715
che è ben rappresentato
in questa piattaforma.
05:58
ThanksGrazie to the diversitydiversità
of the institutionsistituzioni we have,
121
346154
2776
Grazie alle diverse istituzioni,
06:00
we have over 211 high-definitionad alta definizione,
amazingStupefacente artworksopere d'arte by this artistartista,
122
348954
5704
abbiamo più di 211 incredibili opere
ad alta definizione di questo artista,
06:06
now organizedorganizzato in one beautifulbellissimo viewvista.
123
354682
3747
organizzate ora in un'unica
splendida schermata.
06:10
And as it resolvesrisolve,
and as CyrilCyril goesva deeperpiù profondo,
124
358453
2973
Mentre si procede
e mentre Cyril va più a fondo,
06:13
you can see all the self-portraitsautoritratti,
125
361450
2209
potete vedere tutti i ritratti,
06:15
you can see still life.
126
363683
1425
potete vedere
le nature morte.
06:17
But I just wanted to highlightevidenziare
one very quickveloce exampleesempio,
127
365132
2603
Vorrei solo sottolineare una cosa,
un esempio veloce,
06:19
whichquale is very timelytempestiva:
128
367759
1688
ma opportuno fare:
06:21
"The BedroomCamera da letto."
129
369471
1311
"La Camera da Letto".
06:22
This is an artworkopera d'arte
where threetre copiescopie existesistere --
130
370806
2301
Esistono tre copie di questo dipinto--
06:25
one at the VanVan GoghGogh MuseumMuseo in AmsterdamAmsterdam,
131
373131
2330
una al Museo di Van Gogh di Amsterdam,
06:27
one at the OrsayOrsay in ParisParigi
132
375485
1987
una al Musée Orsay di Parigi
06:29
and one at the ArtArte InstituteIstituto of ChicagoChicago,
133
377496
1934
e una all'Art Institute di Chicago,
06:31
whichquale, actuallyin realtà, currentlyattualmente
is hostinghosting a reunionReunion
134
379454
2503
che attualmente ha riunuito
06:33
of all threetre artworksopere d'arte physicallyfisicamente,
135
381981
1775
tutte e tre le opere.
06:35
I think only for the secondsecondo time ever.
136
383780
2137
Penso sia solo la seconda volta
che succede.
06:37
But, it is unitedunito digitallydigitalmente and virtuallypotenzialmente
for anybodynessuno to look at
137
385941
4919
Ora sono riunite in modo digitale
e virtuale perché tutti le possano ammirare
06:42
in a very differentdiverso way,
138
390884
1921
in un modo molto diverso.
06:44
and you won'tnon lo farà get pushedspinto
in the linelinea in the crowdfolla.
139
392829
3033
Non sarete schiacciati dalla folla
in coda.
06:47
So let's take you and let's travelviaggio
throughattraverso "The BedroomCamera da letto" very quicklyvelocemente,
140
395886
4742
Andiamo a vedere
"La Camera da Letto" molto velocemente.
06:52
so you can experienceEsperienza what we are doing
for everyogni singlesingolo objectoggetto.
141
400652
3587
Potete così sperimentare per ogni oggetto
quello che stiamo facendo ora.
06:56
We want the imageImmagine to speakparlare
as much as it can
142
404263
3451
Vogliamo che l'immagine parli
da sé il più possibile
06:59
on a digitaldigitale platformpiattaforma.
143
407738
1644
sulla piattaforma digitale.
07:01
And all you need is an internetInternet
connectionconnessione and a computercomputer
144
409406
3147
Ciò di cui avete bisogno è una
connessione internet e un computer.
07:04
(ApplauseApplausi)
145
412577
4338
(Applausi)
07:08
And, CyrilCyril, if you can go deeperpiù profondo, quicklyvelocemente.
146
416939
2558
Cyril, se puoi zoomare velocemente.
07:11
I'm sorry, this is all livevivere,
147
419521
1484
Mi dispiace, è tutto dal vivo,
07:13
so you have to give CyrilCyril
a little bitpo of --
148
421029
2435
dovete dare a Cyril un attimo--
07:16
and this is availablea disposizione for everyogni objectoggetto:
149
424401
2060
e questo è disponibile per ogni oggetto:
07:18
modernmoderno artarte, contemporarycontemporaneo artarte,
RenaissanceRinascimento -- you namenome it,
150
426485
2715
arte moderna, contemporanea,
Rinascimentale, qualunque
07:21
even sculpturescultura.
151
429224
1187
cosa, persino sculture.
07:23
SometimesA volte, you don't know
what can attractattirare you
152
431802
3595
A volte non sai
cosa ti affascina
07:27
to an artworkopera d'arte or to a museumMuseo
or to a culturalculturale discoveryscoperta.
153
435421
5228
di un'opera d'arte, di un museo
o di una scoperta culturale.
07:32
So for me, personallypersonalmente,
it was quiteabbastanza a challengesfida
154
440673
2742
Per me, personalmente,
è stata una sfida
07:35
because when I decideddeciso to make this
my full-timetempo pieno joblavoro at GoogleGoogle,
155
443439
3222
perché, quando ho deciso di fare
questo lavoro a tempo pieno,
07:38
my mothermadre was not very supportivesupporto.
156
446685
2603
mia madre non mi ha appoggiato molto.
07:41
I love my mothermadre,
157
449312
1247
Amo mia madre,
07:42
but she thought I was wastingsprecare my life
with this museumMuseo stuffcose.
158
450583
2999
ma temeva sprecassi
la mia vita con questa storia dei musei.
07:45
And for her, a museumMuseo is what
you do when you go on vacationVacanze
159
453606
3312
Per lei, al museo si va in vacanza,
07:48
and you tick-markgraduazione and it's over, right?
160
456942
1967
metti una spunta ed è fatto, no?
07:50
And it tookha preso around fourquattro and a halfmetà yearsanni
161
458933
2531
Ci sono voluti quasi quattro anni e mezzo
07:53
for me to convinceconvincere my lovelybello IndianIndiano mothermadre
162
461488
2214
per convincere la mia adorata
mamma indiana
07:55
that actuallyin realtà, this is worthwhileutile.
163
463726
1653
che effettivamente ne vale la pena.
07:57
And the way I did it was,
I realizedrealizzato one day that she lovesama goldoro.
164
465403
3441
Ecco come ho fatto,
un giorno ho realizzato che amava l'oro.
08:00
So I startediniziato showingmostrando her all objectsoggetti
that have the materialMateriale goldoro in them.
165
468868
5575
Così ho cominciato a mostrarle tutti gli
oggetti che contenevano oro.
08:06
And the first thing my mommamma askschiede me is,
166
474467
2651
La prima cosa che mia madre mi chiede è
08:09
"How can we buyacquistare these?"
167
477142
2428
"come faccio a comprarli?"
08:11
(LaughterRisate)
168
479594
1818
(Risate)
08:13
And obviouslyovviamente, my salarystipendio is not that highalto,
169
481436
3142
Ovviamente, il mio stipendio
non è cosi alto,
08:16
so I was like, "We can't
actuallyin realtà do that, mommamma.
170
484602
2378
cosi le dico: "non possiamo farlo davvero,
mamma.
08:19
But you can exploreEsplorare them virtuallypotenzialmente."
171
487004
2111
Ma possiamo guardarli virtualmente."
08:21
And so now my mommamma -- everyogni time
I meetincontrare her, she askschiede me,
172
489139
3419
Ora, ogni volta che vedo mia madre,
mi chiede:
08:24
"Any more goldoro, any more silverargento
in your projectprogetto? Can you showmostrare me?"
173
492582
3466
"Altro oro o argento da mostrarmi
nel tuo progetto?"
08:28
And that's the ideaidea
I'm tryingprovare to illustrateillustrare.
174
496072
2174
Ed è proprio l'idea
che cerco di illustrarvi.
08:30
It does not matterimporta how you get in,
175
498270
2138
Non importa come ci arrivi,
08:32
as long as you get in.
176
500432
1362
purché ci arrivi.
08:33
OnceVolta you get in, you're hookedadunco.
177
501818
1610
Una volta dentro, non ne esci più.
08:35
MovingIn movimento on from here very quicklyvelocemente,
178
503452
2349
Procedendo da qui, velocemente,
08:37
there is kindgenere of a playfulgiocoso ideaidea, actuallyin realtà,
179
505825
2849
c'è una sorta di idea divertente
08:40
to illustrateillustrare the pointpunto of accessaccesso,
180
508698
1635
per mostrarvi il punto di accesso
08:42
and I'm going to go
quiteabbastanza quicklyvelocemente on this one.
181
510357
2422
e lo farò abbastanza rapidamente.
08:44
We all know that seeingvedendo the artworkopera d'arte
in personpersona is amazingStupefacente.
182
512803
5407
Sappiamo tutti che vedere un'opera
dal vivo è meraviglioso.
08:50
But we alsoanche know
that mostmaggior parte of us can't do it,
183
518234
2583
Ma sappiamo anche che molti di noi
non possono farlo
08:52
and the onesquelli that can affordpermettersi
to do it, it's complicatedcomplicato.
184
520841
2758
e, per quelli che se lo possono
permettere, è complicato.
08:55
So -- CyrilCyril, can we loadcaricare
up our artarte tripviaggio, what do we call it?
185
523623
3807
Quindi, Cyril, puoi caricare
il nostro arte-viaggio, come lo chiamiamo?
08:59
We don't have a good namenome for this.
186
527454
1762
Non abbiamo un bel nome
da dargli.
09:01
But essentiallyessenzialmente, we have
around 1,000 amazingStupefacente institutionsistituzioni,
187
529240
4971
Ma, fondamentalmente, abbiamo circa
1000 stupende istituzioni.
09:06
68 countriespaesi.
188
534235
1167
68 paesi.
09:07
But let's startinizio with RembrandtRembrandt.
189
535426
1700
Ma cominciamo con Rembrandt.
09:09
We mightpotrebbe have time for only one exampleesempio.
190
537150
2242
Abbiamo tempo solo per un esempio.
09:11
But thanksGrazie to the diversitydiversità,
191
539416
2229
Ma grazie alla varietà
09:13
we'venoi abbiamo got around 500 amazingStupefacente
RembrandtRembrandt objectoggetto artworksopere d'arte
192
541669
3904
abbiamo circa 500 meravigliose opere
di Rembrandt
09:17
from 46 institutionsistituzioni and 17 countriespaesi.
193
545597
2269
provenienti da 46 istituzioni
e 17 paesi.
09:19
Let's say that on your nextIl prossimo vacationVacanze,
194
547890
2552
Mettiamo che nelle vostre prossime
vacanze,
09:22
you want to go see
everyogni singlesingolo one of them.
195
550466
2050
vogliate vedere ognuna di queste opere.
09:24
That is your itineraryItinerario,
196
552540
1334
Questo sarebbe l'itinerario,
09:25
you will probablyprobabilmente travelviaggio
53,000 kilometerschilometri,
197
553898
3654
viaggereste probabilmente
53 000 kilometri,
09:29
visitvisita around, I think, 46 institutionsistituzioni,
198
557576
2587
visitereste, penso, 46 istituzioni,
09:32
and just FYICORDIALI SALUTI, you mightpotrebbe releaseliberare
10 tonstonnellate of COCO2 emissionsemissioni.
199
560187
4191
e, per vostra informazione, rilascereste
10 tonnellate di CO2.
09:36
(LaughterRisate)
200
564402
1463
(Risate)
09:37
But rememberricorda, it's artarte,
201
565889
1473
Ma, ricordate, è arte,
09:39
so you can justifygiustificare it,
perhapsForse, in some way.
202
567386
2665
quindi potreste comunque giustificarle
in qualche modo.
09:42
MovingIn movimento on swiftlyrapidamente from here,
203
570837
1922
Ma procediamo
09:44
is something a little bitpo
more technicaltecnico and more interestinginteressante.
204
572783
2935
a qualcosa di un pochino
più tecnico e interessante.
09:47
All that we'venoi abbiamo shownmostrato you so farlontano
usesusi metadatametadati to make the connectionsconnessioni.
205
575742
4937
Tutto ciò che vi abbiamo mostrato finora
usa metadati per stabilire la connessione.
09:52
But obviouslyovviamente we have
something coolfreddo nowadaysal giorno d'oggi
206
580703
2110
Ma certo oggi abbiamo
qualcosa di innovativo
09:54
that everyonetutti likespiace to talk about,
whichquale is machinemacchina learningapprendimento.
207
582837
2912
di cui tutti amano parlare,
che è l'apprendimento automatico.
09:57
So what we thought is,
let's stripstriscia out all the metadatametadati,
208
585773
3074
Quindi, quello che abbiamo pensato è:
sbarazziamoci dei metadati,
10:00
let's look at what machinemacchina learningapprendimento can do
209
588871
3612
guardiamo cosa può fare
l'apprendimento automatico
10:04
basedbasato purelypuramente on visualvisivo recognitionriconoscimento
of this entireintero collectioncollezione.
210
592507
4323
basandosi solo sul riconoscimento visivo
dell'intera collezione.
10:08
What we endedconclusa up with
is this very interestinginteressante mapcarta geografica,
211
596854
4193
Ciò a cui siamo arrivati
è una mappa molto interessante,
10:13
these clusterscluster that have
no referenceriferimento pointpunto informationinformazione,
212
601071
4310
questi raggruppamenti con informazioni
senza punti di riferimento,
10:17
but has just used visualseffetti visivi
to clustergrappolo things togetherinsieme.
213
605405
3965
hanno usato solo elementi visivi
per mettere insieme le cose.
10:21
EachOgni clustergrappolo is an artarte to us
by itselfsi of discoveryscoperta.
214
609394
3582
Per noi ogni gruppo è un'opera d'arte
a sé soltanto per la scoperta.
10:25
But one of the clusterscluster we want
to showmostrare you very quicklyvelocemente
215
613000
2663
Ma uno di quelli che vogliamo
mostrarvi velocemente
10:27
is this amazingStupefacente clustergrappolo of portraitsritratti
216
615687
2652
è questo incredibile gruppo di ritratti
10:30
that we foundtrovato from museumsMusei
around the worldmondo.
217
618363
2402
che abbiamo trovato nei musei
di tutto il mondo.
10:32
If you could zoomzoom in
a little bitpo more, CyrilCyril.
218
620789
2183
Se puoi zoomare ancora un po', Cyril.
10:34
Just to showmostrare you, you can
just travelviaggio throughattraverso portraitsritratti.
219
622996
3832
Giusto per farvi vedere,
potete viaggiare attraverso i ritratti.
10:38
And essentiallyessenzialmente, you can do naturenatura,
you can do horsescavalli
220
626852
2774
Sostanzialmente, potete vedere la natura,
cavalli
10:41
and clusterscluster galorea bizzeffe.
221
629650
1756
e raggruppamenti in abbondanza.
10:44
When we saw all these portraitsritratti,
222
632309
1548
Quando abbiamo visto i ritratti
10:45
we were like, "Hey, can we do
something fundivertimento for kidsbambini,
223
633881
3652
abbiamo detto :"Ehi, possiamo fare
qualcosa di divertente per i bambini,
10:49
or can we do something playfulgiocoso
224
637557
1682
o qualcosa di stimolante
10:51
to get people interestedinteressato in portraitsritratti?"
225
639263
2025
perchè la gente si interessi ai ritratti?"
10:53
Because I haven'tnon hanno really seenvisto
226
641312
2180
Perchè finora non ho mai visto
10:55
younggiovane kidsbambini really excitedemozionato
to go to a portraitritratto gallerygalleria.
227
643516
3367
bambini veramente eccitati
nel vedere una galleria di ritratti.
10:59
I wanted to try to figurefigura something out.
228
647357
1932
Volevo provare a pensare a qualcosa.
11:01
So we createdcreato something
calledchiamato the portraitritratto matcherMatcher.
229
649313
2467
Così abbiamo creato il "combina ritratti".
11:03
It's quiteabbastanza self-explnatorySelf-explnatory,
230
651804
1317
È piuttosto intuitivo,
11:05
so I'm just going to let CyrilCyril
showmostrare his beautifulbellissimo faceviso.
231
653145
2738
quindi lascerò che Cyril
vi mostri il suo bel viso.
11:07
And essentiallyessenzialmente what's happeningavvenimento is,
with the movementmovimento of his headcapo,
232
655907
4132
Con il movimento della sua testa,
11:12
we are matchingcorrispondenza differentdiverso portraitsritratti
around the worldmondo from museumsMusei.
233
660063
4167
stiamo associando diversi ritratti
da diversi musei del mondo.
11:16
(ApplauseApplausi)
234
664254
2196
(Applausi)
11:29
And I don't know about you,
235
677445
1706
Non so voi,
11:31
but I've shownmostrato it to my nephewnipote and sistersorella,
236
679175
2016
ma per mio nipote e mia sorella,
11:33
and the reactionreazione is just phenomenalfenomenale.
237
681215
1849
la reazione è stata eccezionale.
11:35
All they askChiedere me is,
"When can we go see this?"
238
683088
2706
Mi hanno solo chiesto:
"quando andiamo a vederli?"
11:39
And by the way, if we're nicesimpatico,
239
687492
1573
A proposito, se siamo bravi,
11:41
maybe, CyrilCyril, you can smileSorriso
and find a happycontento one?
240
689089
2821
forse, Cyril, potresti sorridere
e trovarne uno felice?
11:44
Oh, perfectperfezionare.
241
692696
1398
Perfetto.
11:46
By the way, this is not rehearsedrecitati.
242
694118
1988
Ah, non abbiamo provato prima.
11:48
CongratsComplimenti, CyrilCyril. Great stuffcose. Oh wowWow.
243
696474
2580
Congratulazioni, Cyril. Eccezionale. Wow.
11:51
OK, let's movemossa on; otherwisealtrimenti,
this will just take the wholetotale time.
244
699078
3476
OK, procediamo; altrimenti
ci porterà via tutto il tempo.
11:54
(ApplauseApplausi)
245
702578
1718
(Applausi)
11:56
So, artarte and culturecultura
can be fundivertimento alsoanche, right?
246
704320
2580
Arte e cultura possono essere divertenti,
vero?
11:59
For our last quickveloce experimentsperimentare --
247
707900
3397
Per il nostro ultimo esperimento--
12:03
we call all of these "experimentsesperimenti" --
248
711321
1763
li chiamiamo tutti "esperimenti" --
12:05
our last quickveloce experimentsperimentare
comesviene back to machinemacchina learningapprendimento.
249
713108
2889
l'ultimo veloce torna
all'apprendimento automatico.
12:08
We showmostrare you clusterscluster, visualvisivo clusterscluster,
250
716021
2841
Vi mostriamo insiemi visivi.
12:10
but what if we could askChiedere the machinemacchina
to alsoanche namenome these clusterscluster?
251
718886
4901
Ma se chiedessimo al computer
di dare un nome a questi insiemi?
12:15
What if it could automaticallyautomaticamente tagProdotto Tag
them, usingutilizzando no actualeffettivo metadatametadati?
252
723811
4753
Se potessimo etichettarli automaticamente
senza usare metadati?
12:20
So what we have is this kindgenere of explorerEsplora,
253
728588
4100
Quello che abbiamo è questo tipo
di esplorazione,
12:24
where we have managedgestito to matchincontro,
I think, around 4,000 labelsetichette.
254
732712
3611
dove siamo riusciti a mettere insieme,
circa 4000 nomi.
12:28
And we haven'tnon hanno really
donefatto anything specialspeciale here,
255
736347
3164
Non abbiamo ancora fatto niente
di speciale qui,
12:31
just fedalimentato the collectioncollezione.
256
739535
1658
solo riempito la collezione.
12:33
And we foundtrovato interestinginteressante categoriescategorie.
257
741217
1770
Abbiamo trovato categorie
interessanti
12:35
We can startinizio with horsescavalli,
a very straightforwardschietto categorycategoria.
258
743011
2905
Possiamo iniziare con i cavalli,
una categoria molto semplice.
12:37
You would expectaspettarsi to see
that the machinemacchina has put
259
745940
2299
Vi aspettereste che il computer
mettesse
12:40
imagesimmagini of horsescavalli, right?
260
748263
1741
immagini di cavalli, giusto?
12:42
And it has, but you alsoanche noticeAvviso,
right over there,
261
750028
3442
In effetti si, ma noterete anche,
là in cima,
12:45
that it has a very abstractastratto imageImmagine
262
753494
2079
un'immagine piuttosto astratta
12:47
that it has still managedgestito to recognizericonoscere
and clustergrappolo as horsescavalli.
263
755597
3195
che è riuscito a riconoscere
e mettere insieme ai cavalli.
12:50
We alsoanche have an amazingStupefacente headcapo
in termscondizioni of a horsecavallo.
264
758816
3690
Abbiamo anche una magnifica testa,
a proposito di cavalli.
12:54
And eachogni one has the tagsTag
as to why it got categorizedclassificato in this.
265
762530
4002
Ognuno ha l'etichetta con su scritto
perché è in questa categoria.
12:58
So let's movemossa to anotherun altro one
whichquale I foundtrovato very funnydivertente and interestinginteressante,
266
766556
3974
Andiamo avanti con un'altra categoria
che trovo molto divertente e interessante,
13:02
because I don't understandcapire
how this categorycategoria cameè venuto up.
267
770554
2491
perché non capisco come sia venuta fuori.
13:05
It's calledchiamato "LadyLady in WaitingIn attesa."
268
773069
1750
Si chiama "Donna in Attesa".
13:06
If, CyrilCyril, you do it very quicklyvelocemente,
269
774843
2612
Cyril, se vai velocemente,
13:09
you will see that we have
these amazingStupefacente imagesimmagini
270
777479
3542
potrete vedere che abbiamo
queste stupende immagini
13:13
of ladiesle signore, I guessindovina, in waitingin attesa or posingin posa.
271
781045
2761
di donne, suppongo, in attesa o in posa.
13:15
I don't really understandcapire it.
272
783830
1446
Non capisco veramente.
13:17
But I've been tryingprovare to askChiedere
my museumMuseo contactscontatti,
273
785300
2240
Ho chiesto ai miei contatti nei musei,
13:19
you know, "What is this?
What's going on here?"
274
787564
2245
"Cos' è questo? Cosa sta succedendo qui?"
13:21
And it's fascinatingaffascinante.
275
789833
1612
Ed è affascinante.
13:23
ComingProvenienti back to goldoro very quicklyvelocemente,
276
791469
2689
Tornando velocemente all'oro,
13:26
I wanted to searchricerca for goldoro
277
794182
1563
volevo cercare dell'oro
13:27
and see how the machinemacchina
taggedetichetta all the goldoro.
278
795769
2102
e vedere come l'avrebbe etichettato
il computer.
13:29
But, actuallyin realtà, it doesn't tagProdotto Tag it as goldoro.
279
797895
2080
Ma, in realtà, non lo etichetta come oro.
13:32
We are livingvita in popularpopolare timesvolte.
280
800320
1515
Viviamo in un'epoca pop.
13:33
It tagsTag it as "bling-blingbling-bling."
281
801859
2103
Lo etichetta come "bling-bling".
13:35
(LaughterRisate)
282
803986
1814
(Risate)
13:39
I'm beingessere harddifficile on CyrilCyril,
because I'm movingin movimento too fastveloce.
283
807200
2921
Sono un po' duro con Cyril,
perché sto andando troppo veloce.
13:42
EssentiallyEssenzialmente, here you have
all the bling-blingbling-bling
284
810145
2627
In sostanza, qui avete tutti i bling-bling
13:44
of the world'sIl mondo di museumsMusei organizedorganizzato for you.
285
812796
3161
dei musei del mondo organizzati per voi.
13:47
And finallyfinalmente, to endfine this talk
and these experimentsesperimenti,
286
815981
3516
Infine, per concludere questo discorso
e questi esperimenti,
13:51
what I hopesperanza you feel after this talk
is happinessfelicità and emotionemozione.
287
819521
3317
spero che ciò che proverete alla fine
sia felicità e emozioni.
13:54
And what would we see
when we see happinessfelicità?
288
822862
2439
E cosa vediamo
quando vediamo felicità?
13:57
If we actuallyin realtà look at all the objectsoggetti
289
825325
3159
In effetti guardando tutti gli oggetti
14:00
that have been taggedetichetta undersotto "happinessfelicità,"
290
828508
1944
etichettati sotto "felicità"
14:02
you would expectaspettarsi happinessfelicità, I guessindovina.
291
830476
3064
ti aspetteresti felicità, giusto?
14:05
But there was one that cameè venuto up
that was very fascinatingaffascinante and interestinginteressante,
292
833564
6103
Ma ne è venuto fuori uno
molto affascinante e interessante,
14:11
whichquale was this artworkopera d'arte
by DouglasDouglas CouplandCoupland,
293
839691
4375
che è l'opera di
Douglas Coupland,
14:16
our friendamico and artistartista
in residenceResidence as well,
294
844090
2095
nostro amico e artista in sede,
14:18
calledchiamato, "I MissMiss My Pre-InternetPre-Internet BrainCervello."
295
846209
2261
chiamata "Mi manca il Mio Cervello
Pre-Internet"
14:20
I don't know why the machinemacchina feelssi sente like
it missesmiss its pre-Internetpre-Internet braincervello
296
848494
3615
Non so perchè al computer manchi
il suo cervello pre-internet
14:24
and it's been taggedetichetta here,
297
852133
1270
e l'abbia etichettato qui,
14:25
but it's a very interestinginteressante thought.
298
853427
1914
ma è un'idea molto interessante.
14:27
I sometimesa volte do missPerdere my pre-Internetpre-Internet braincervello,
299
855365
2183
A volte mi manca
il mio cervello pre-internet
14:29
but not when it comesviene to exploringesplorando
artsarti and culturecultura onlinein linea.
300
857572
3000
ma non quando si tratta di esplorare
arte e cultura online.
14:32
So take out your phonestelefoni,
take out your computerscomputer,
301
860596
2313
Quindi tirate fuori i cellulari,
i computer
14:34
go visitvisita museumsMusei.
302
862933
1157
e visitate i musei.
14:36
And just a quickveloce call-outchiamata in uscita
to all the amazingStupefacente archivistsarchivisti,
303
864114
2679
Un ringraziamento veloce
agli straordinari archivisti,
14:38
historiansstorici, curatorscuratori,
304
866817
1384
storici, curatori,
14:40
who are sittingseduta in museumsMusei,
preservingconservazione all this culturecultura.
305
868225
2772
seduti nei musei,
a preservare tutta questa cultura.
14:43
And the leastmeno we can do is get
our dailyquotidiano dosedose of artarte and culturecultura
306
871021
3318
Il minimo che possiamo fare
è una dose giornaliera di arte e cultura
14:46
for ourselvesnoi stessi and our kidsbambini.
307
874363
1331
per noi e i nostri bambini.
14:47
Thank you.
308
875718
1153
Grazie.
14:48
(ApplauseApplausi)
309
876895
10641
(Applausi)
Translated by Ilaria Cabib
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com