ABOUT THE SPEAKER
Danny Dorling - Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world.

Why you should listen

Danny Dorling has invented new map projections and new ways of measuring and describing inequality -- and analyzed thousands of datasets about people and the planet. He is the Halford Mackinder Professor of Geography at the University of Oxford, UK. His work concerns issues of housing, health, employment, education, wealth and poverty.

In the press, Dorling has been described as "that rare university professor: expert, politically engaged and able to explain simply why his subject matters," and as one who has made it "his life's work to dig through the layers that make up Britain's human landscape, and then map it in ways nobody else had thought to do." Working with many others, he has done the same for all the countries of the world "giving a strikingly different perspective from the Mercator projection most commonly used." All this mapping lead him to worry more about inequality.

His recent books include co-authored texts The Atlas of the Real World: Mapping the Way We LiveBankrupt Britain: An atlas of social change, and People and Places a 21st-century Atlas of the UK. Recent sole-authored books include So You Think You Know about Britain and Fair Play, both in 2011; in 2012 The No-nonsense Guide to Equality, The Visualization of Spatial Social Structure and The Population of the UK; Unequal Health: The Scandal of Our Times, The 32 Stops and Population Ten Billion in 2013; All That Is Solid in 2014; Injustice: Why social inequalities persist in 2015; and A Better Politics: How Government Can Make Us Happier in 2016.

More profile about the speaker
Danny Dorling | Speaker | TED.com
TEDxExeter

Danny Dorling: Maps that show us who we are (not just where we are)

Danny Dorling: Mappe che mostrano chi siamo (non solo dove siamo)

Filmed:
1,626,871 views

Come appare il mondo quando lo mappi usando i dati? Il geografo sociale Danny Dorling ci invita a vedere il mondo in modo nuovo, grazie alle sue mappe accattivanti e penetranti che mostrano la Terra come è veramente - un posto connesso, affascinante e in continuo cambiamento, al quale tutti apparteniamo. Non guarderete mai più una mappa allo stesso modo.
- Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like you to imagineimmaginare the worldmondo anewnuovo.
0
1120
3040
Mi piacerebbe immaginaste
il mondo in modo nuovo.
00:17
I'd like to showmostrare you some mapsmappe,
1
5840
2176
Mi piacerebbe mostrarvi alcune mappe,
00:20
whichquale have been drawndisegnato by BenBen HennigHennig,
2
8039
2737
che sono state elaborate da Ben Hennig,
00:22
of the planetpianeta in a way
3
10800
1696
del pianeta in un modo
00:24
that mostmaggior parte of you will never
have seenvisto the planetpianeta depictedraffigurato before.
4
12520
5080
che molti di voi non avranno
mai visto prima.
00:30
Here'sQui è an imageImmagine
that you're very familiarfamiliare with.
5
18480
3080
Questa è un'immagine
che conoscete bene.
00:34
I'm oldvecchio enoughabbastanza that I was actuallyin realtà bornNato
before we saw this imageImmagine.
6
22480
4056
Sono abbastanza vecchio da essere nato
prima che vedessimo questa immagine.
00:38
ApparentlyA quanto pare some of my first wordsparole
were "moonablendi, moonablendi,"
7
26560
2576
Pare che una delle mie prime parole
sia stata "moona",
00:41
but I think that's my mommamma
havingavendo a particularparticolare fantasyfantasia
8
29160
3096
ma credo mia mamma avesse
una particolare fantasia
00:44
about what her babybambino boyragazzo could see
9
32280
2256
su cosa il suo bimbo potesse vedere
00:46
on the flickeringlo sfarfallio
blacknero and whitebianca TVTV screenschermo.
10
34560
3280
sul tremolante schermo
della TV in bianco e nero.
00:51
It's only been a fewpochi centuriessecoli
11
39680
1616
Sono passati solo alcuni secoli
00:53
sinceda we'venoi abbiamo actuallyin realtà, mostmaggior parte of us,
thought of our planetpianeta as sphericalsferico.
12
41320
3240
da quando, molti di noi, pensiamo
che il nostro pianeta sia sferico.
00:58
When we first saw
these imagesimmagini in the 1960s,
13
46160
3056
Quando abbiamo visto quelle immagini
negli anni 1960,
01:01
the worldmondo was changingmutevole
at an incredibleincredibile rateVota.
14
49240
3280
il mondo stava cambiando
a un ritmo incredibile.
01:06
In my ownproprio little disciplinedisciplina
of humanumano geographyGeografia,
15
54320
3320
Nella mia piccola disciplina
della geografia umana,
01:10
a cartographercartografo calledchiamato WaldoWaldo ToblerTobler
16
58600
2736
un cartografo di nome Waldo Tobler
01:13
was drawingdisegno newnuovo mapsmappe of the planetpianeta,
17
61360
2536
stava disegnando nuove mappe del pianeta,
01:15
and these mapsmappe have now spreaddiffusione,
18
63920
1496
e quelle mappe sono ora diffuse,
01:17
and I'm going to showmostrare you one of them now.
19
65440
2007
e sto per mostrarvene una.
01:20
This mapcarta geografica is a mapcarta geografica of the worldmondo,
20
68200
2480
Questa è una mappa del mondo,
01:23
but it's a mapcarta geografica whichquale lookssembra to you
21
71720
2416
ma è ua mappa che vi sembra
01:26
a little bitpo strangestrano.
22
74160
1440
un po' insolita.
01:28
It's a mapcarta geografica in whichquale we stretchedteso placesposti,
23
76200
3816
È una mappa dove allunghiamo i luoghi
01:32
so that those areasle zone whichquale containcontenere
manymolti people are drawndisegnato largerpiù grandi,
24
80040
4696
in modo che le aree che contengono
molte persone sono disegnate più grandi,
01:36
and those areasle zone,
like the SaharaSahara and the HimalayasHimalaya,
25
84760
2936
e quelle aree,
come il Sahara e l'Himalaya,
01:39
in whichquale there are fewpochi people,
have been shrunkridotto away.
26
87720
2480
dove vi è meno gente,
sono state ristrette.
01:42
EverybodyTutti on the planetpianeta
is givendato an equalpari amountquantità of spacespazio.
27
90760
3640
A ciascuno sul pianeta è data
la stessa quantità di spazio.
01:47
The citiescittà are shownmostrato shiningsplendente brightluminosa.
28
95120
2840
Le città sono zone scintillanti.
01:50
The linesLinee are showingmostrando you
submarinesottomarino cablescavi and tradecommercio routesitinerari.
29
98680
3576
Le linee vi mostrano i cavi sottomarini
e le rotte del commercio.
01:54
And there's one particularparticolare linelinea
that goesva from the ChineseCinese portporta of DalianDalian
30
102280
3656
E vi è una linea particolare che va
dal porto Cinese di Dalian,
01:57
throughattraverso pastpassato SingaporeSingapore,
31
105960
1696
passa Singapore,
01:59
throughattraverso the SuezSuez CanalCanale,
32
107680
1736
attraversa il Canale di Suez,
attraversa il Mediterraneo
e sale fino a Rotterdam.
02:01
throughattraverso the MediterraneanMediterraneo
and roundil giro to RotterdamRotterdam.
33
109440
2336
02:03
And it's showingmostrando you the routeitinerario
34
111800
1496
Vi mostra la rotta
02:05
of what was the world'sIl mondo di
largestmaggiore shipnave just a yearanno agofa,
35
113320
3936
di quella che fu la più grande nave
appena un anno fa,
02:09
a shipnave whichquale was takingpresa
so manymolti containerscontenitori of goodsmerce
36
117280
6016
una nave che portava così tanti
container di beni
02:15
that when they were unloadedScaricato,
37
123320
1856
che quando fu scaricata,
02:17
if the lorriescamion had all goneandato in convoyconvoglio,
they would have been 100 kilometerschilometri long.
38
125200
4240
se i camion si fossero mossi in convoglio,
sarebbe stato lungo 100 km.
02:22
This is how our worldmondo is now connectedcollegato.
39
130680
2736
Il nostro mondo è connesso in questo modo.
02:25
This is the quantityquantità of stuffcose
we are now movingin movimento around the worldmondo,
40
133440
5976
Questa è la quantità di merce che
stiamo muovendo intorno al mondo,
02:31
just on one shipnave, on one voyageviaggio,
41
139440
2736
solo una nave, in un viaggio,
02:34
in fivecinque weekssettimane.
42
142200
1200
in 5 settimane.
02:38
We'veAbbiamo livedha vissuto in citiescittà
for a very long time,
43
146320
2520
Abbiamo vissuto nelle città
per un tempo molto lungo,
02:41
but mostmaggior parte of us didn't livevivere in citiescittà.
44
149640
2216
ma molti non hanno vissuto in città.
02:43
This is Çatalhatalhöyük,
one of the world'sIl mondo di first citiescittà.
45
151880
3136
Questa è Çatalhöyük,
una delle prime città al mondo.
02:47
At its peakpicco 9,000 yearsanni agofa,
46
155040
3240
Al suo massimo, 9.000 anni fa,
02:51
people had to walkcamminare over the roofstetti
of others'altrui housescase to get to theirloro home.
47
159160
6200
la gente doveva camminare sopra i tetti
delle case altrui per arrivare a casa.
02:58
If you look carefullyaccuratamente
at the mapcarta geografica of the citycittà,
48
166080
3296
Se guardate con attenzione
la mappa della città,
03:01
you'llpotrai see it has no streetsstrade,
49
169400
1920
vedrete che non ci sono strade,
03:04
because streetsstrade are something we inventedinventato.
50
172280
2680
poichè le strade le abbiamo inventate noi.
03:07
The worldmondo changesi cambiamenti.
51
175760
2216
Il mondo cambia.
03:10
It changesi cambiamenti by trialprova and errorerrore.
52
178000
1880
Cambia per tentativi ed errori.
03:13
We work out slowlylentamente and graduallygradualmente
53
181400
2896
Risolviamo lentamente e gradualmente
03:16
how to livevivere in better waysmodi.
54
184320
1800
come vivere meglio.
03:19
And the worldmondo has changedcambiato
incrediblyincredibilmente quicklyvelocemente mostmaggior parte recentlyrecentemente.
55
187480
5000
Il mondo di recente è cambiato
in modo incredibilmente veloce.
03:25
It's only withinentro the last sixsei,
sevenSette, or eightotto generationsgenerazioni
56
193600
3936
È solo entro le ultime sei,
sette, od otto generazioni
03:29
that we have actuallyin realtà realizedrealizzato
that we are a speciesspecie.
57
197560
3080
che abbiamo in realtà capito
di essere una specie.
03:33
It's only withinentro the last fewpochi decadesdecenni
58
201840
2560
Solo nelle ultime poche decadi
03:37
that a mapcarta geografica like this could be drawndisegnato.
59
205240
2760
che si è potuta disegnare una mappa così.
03:42
Again, the underlyingsottostanti mapcarta geografica
is the mapcarta geografica of worldmondo populationpopolazione,
60
210240
4200
Di nuovo, la mappa che vi presento
è la mappa della popolazione mondiale,
03:47
but over it, you're seeingvedendo arrowsfrecce
showingmostrando how we spreaddiffusione out of AfricaAfrica
61
215560
5656
ma le frecce sovrapposte
mostrano come ci siamo diffusi dall'Africa
03:53
with datesdate showingmostrando you
where we think we arrivedarrivato
62
221240
3776
con le date che vi mostrano
dove pensiamo di essere arrivati
03:57
at particularparticolare timesvolte.
63
225040
1760
in determinati momenti.
03:59
I have to redrawaggiornamento dello schermo this mapcarta geografica
everyogni fewpochi monthsmesi,
64
227680
3856
Devo ridisegnare questa mappa
ogni pochi mesi,
04:03
because somebodyqualcuno makesfa a discoveryscoperta
that a particularparticolare dateData was wrongsbagliato.
65
231560
4976
poiché qualcuno scopre
che quella particolare data era sbagliata.
04:08
We are learningapprendimento about ourselvesnoi stessi
at an incredibleincredibile speedvelocità.
66
236560
4520
Stiamo imparando su noi stessi
a una velocità incredibile.
04:15
And we're changingmutevole.
67
243600
1200
E stiamo cambiando.
04:18
A lot of changemodificare is gradualgraduale.
68
246640
2256
Molto del cambiamento è graduale.
04:20
It's accretionaccrescimento.
69
248920
1496
È la concrescenza.
04:22
We don't noticeAvviso the changemodificare
70
250440
2856
Non avvertiamo il cambiamento
04:25
because we only have shortcorto livesvite,
71
253320
1816
perché abbiamo vite brevi,
04:27
70, 80, if you're luckyfortunato 90 yearsanni.
72
255160
2600
70, 80, 90 anni se siete fortunati.
04:30
This graphgrafico is showingmostrando you
73
258560
2016
Questo grafico vi mostra
04:32
the annualannuale rateVota of populationpopolazione
growthcrescita in the worldmondo.
74
260600
2720
il tasso di crescita
della popolazione nel mondo.
04:36
It was very lowBasso untilfino a around about 1850,
75
264120
3936
Era molto lento fino a circa il 1850,
04:40
and then the rateVota of populationpopolazione growthcrescita
76
268080
2616
e poi il tasso di crecita
04:42
beganiniziato to risesalire
77
270720
1240
iniziò a salire
così che intorno al periodo
in cui sono nato,
04:44
so that around the time I was bornNato,
78
272840
2016
04:46
when we first saw those imagesimmagini
from the moonLuna of our planetpianeta,
79
274880
4720
quando per primi vedemmo quelle immagini
del nostro pianeta dalla luna,
04:52
our globalglobale populationpopolazione
was growingin crescita at two percentper cento a yearanno.
80
280640
3360
la popolazione globale
cresceva del 2% l'anno.
04:57
If it had carriedtrasportato on growingin crescita
at two percentper cento a yearanno
81
285440
3960
Se avesse continuato la crescita
al 2% l'anno
05:02
for just anotherun altro couplecoppia of centuriessecoli,
82
290600
2840
per un altro paio di secoli,
05:06
the entireintero planetpianeta would be coveredcoperto
83
294560
2256
l'intero pianeta sarebbe coperto
05:08
with a seethingribollente massmassa of humanumano bodiescorpi
84
296840
3056
di una massa ribollente di corpi umani
05:11
all touchingtoccante eachogni other.
85
299920
2040
uno vicino all'altro.
05:15
And people were scaredimpaurito.
86
303000
1816
La gente era spaventata
05:16
They were scaredimpaurito of populationpopolazione growthcrescita
87
304840
1816
dalla crescita della popolazione
05:18
and what they calledchiamato
"the populationpopolazione bombbomba" in 1968.
88
306680
3336
che chiamarono
"l'esplosione demografica" nel 1968.
05:22
But then, if you look
at the endfine of the graphgrafico,
89
310040
2200
Ma poi, se guardate,
alla fine del grafico,
05:25
the growthcrescita beganiniziato to slowlento.
90
313240
2600
la crescita iniziò a rallentare.
05:28
The decadedecennio --
91
316720
1376
I decenni --
05:30
the '70s, the '80s,
the '90s, the noughtiesNoughties,
92
318120
3456
gli anni '70, '80, '90,
il primo decennio del secolo
05:33
and in this decadedecennio, even fasterPiù veloce --
93
321600
2240
e in questo decennio,
ancora più velocemente --
05:36
our populationpopolazione growthcrescita is slowingrallentando.
94
324600
1616
la crescita sta rallentando.
05:38
Our planetpianeta is stabilizingdi stabilizzazione.
95
326240
1256
Ci stiamo stabilizzando.
05:39
We are headingintestazione towardsin direzione ninenove,
10, or 11 billionmiliardo people
96
327520
3016
Ci stiamo avvicinando a 9, 10 o 11
miliardi di persone
05:42
by the endfine of the centurysecolo.
97
330560
1240
entro la fine del secolo.
05:44
WithinAll'interno di that changemodificare, you can see tumulttumulto.
98
332400
3336
Entro questo cambiamento,
potete vedere i tumulti.
05:47
You can see the SecondSecondo WorldMondo WarGuerra.
99
335760
1816
Potete vedere la II Guerra Mondiale;
05:49
You can see the pandemicpandemia
in 1918 from influenzainfluenza.
100
337600
4176
la pandemia
nel 1918 causata dall'influenza;
05:53
You can see the great ChineseCinese faminecarestia.
101
341800
1880
la grande carestia cinese.
Quelli sono gli eventi
su cui cerchiamo di concentrarci.
05:56
These are the eventseventi
we tendtendere to concentrateconcentrarsi on.
102
344400
2296
05:58
We tendtendere to concentrateconcentrarsi
on the terribleterribile eventseventi in the newsnotizia.
103
346720
3936
Ci concentriamo sui terribili eventi
dati dai notiziari.
06:02
We don't tendtendere to concentrateconcentrarsi
on the gradualgraduale changemodificare
104
350680
3656
Non ci concentriamo
sul cambiamento graduale
06:06
and the good newsnotizia storiesstorie.
105
354360
1640
e sulle buone notizie.
06:09
We worrypreoccupazione about people.
106
357480
1696
Ci preoccupiamo delle persone.
06:11
We worrypreoccupazione about how manymolti people there are.
107
359200
2256
Ci preoccupiamo di quanta gente c'è.
06:13
We worrypreoccupazione about how you can
get away from people.
108
361480
3160
Ci preoccupiamo di come
ci si può allontanare dalla gente.
06:17
But this is the mapcarta geografica of the worldmondo
changedcambiato again to make areala zona largegrande,
109
365200
3400
Questa è la mappa del mondo modificata
di nuovo per rendere più grande l'area,
06:21
the furtherulteriore away
people are from eachogni areala zona.
110
369760
4376
quanto più lontana è la gente
da ciascuna area.
06:26
So if you want to know
where to go to get away from everybodytutti,
111
374160
3936
Se volete sapere dove andare
per stare lontano dagli altri,
06:30
here'secco the bestmigliore placesposti to go.
112
378120
2576
qui ci sono i posti migliori dove andare.
06:32
And everyogni yearanno, these areasle zone get biggerpiù grande,
113
380720
2816
Ogni anno, queste aree
diventano più grandi,
06:35
because everyogni yearanno,
we are comingvenuta off the landsbarcare globallyglobalmente.
114
383560
3256
poiché ogni anno, ci allontaniamo
dalla terra a livello globale.
06:38
We are movingin movimento into the citiescittà.
115
386840
1456
Ci spostiamo nelle città.
06:40
We are packingimballaggio in more denselydensamente.
116
388320
2176
Ci impacchettiamo più densamente.
06:42
There are wolveslupi again in EuropeEuropa,
117
390520
1616
Ci sono di nuovo i lupi in Europa,
06:44
and the wolveslupi are movingin movimento westovest
acrossattraverso the continentcontinente.
118
392160
3920
e i lupi si stanno spostando verso ovest
attraverso il continente.
06:49
Our worldmondo is changingmutevole.
119
397200
1400
Il nostro mondo cambia.
06:52
You have worriespreoccupazioni.
120
400920
1320
Avete delle preoccupazioni.
06:55
This is a mapcarta geografica showingmostrando
where the wateracqua fallscadute on our planetpianeta.
121
403680
4896
Questa mappa mostra dove
cade la pioggia sul nostro pianeta.
07:00
We now know that.
122
408600
1696
Ora lo sappiamo.
07:02
And you can look at where Çatalhatalhöyük was,
123
410320
3776
Potete vedere dove stava Çatalhöyük,
07:06
where threetre continentscontinenti meetincontrare,
AfricaAfrica, AsiaAsia, and EuropeEuropa,
124
414120
2576
dove si incontrano
Africa, Asia e Europa,
07:08
and you can see there are
a largegrande numbernumero of people livingvita there
125
416720
2976
e potete vedere che un gran numero
di persone vivono
07:11
in areasle zone with very little wateracqua.
126
419720
1576
in aree con molta poca acqua.
07:13
And you can see areasle zone in whichquale
there is a great dealaffare of rainfallpiovosità as well.
127
421320
3696
Potete vedere anche aree dove
c'è una grande quantità di pioggia.
07:17
And we can get a bitpo more sophisticatedsofisticato.
128
425040
2160
E possiamo diventare un po' più raffinati.
07:20
InsteadInvece of makingfabbricazione
the mapcarta geografica be shapeda forma di by people,
129
428440
3376
Invece di costruire mappe
configurate dalla gente,
07:23
we can shapeforma the mapcarta geografica by wateracqua,
130
431840
2216
si può far configurare
la mappa dall'acqua,
07:26
and then we can changemodificare it everyogni monthmese
131
434080
1856
e poi la si può cambiare ogni mese
07:27
to showmostrare the amountquantità of wateracqua
132
435960
1656
per mostrare la quantità d'acqua
07:29
fallingcaduta on everyogni smallpiccolo partparte of the globeglobo.
133
437640
3200
che cade in ogni piccola parte del globo.
07:33
And you see the monsoonsmonsoni
movingin movimento around the planetpianeta,
134
441920
3296
E si vedono i monsoni che
si spostano sul pianeta,
07:37
and the planetpianeta almostquasi appearsappare
to have a heartbeatbattito cardiaco.
135
445240
3600
e il pianeta sembra quasi avere
un battito cardiaco.
07:41
And all of this only becamedivenne possiblepossibile
136
449720
4520
Tutto ciò è diventato possibile
07:46
withinentro my lifetimetutta la vita
137
454920
1776
nell'arco della mia vita
07:48
to see this is where we are livingvita.
138
456720
3160
per vedere dove viviamo.
07:52
We have enoughabbastanza wateracqua.
139
460640
1200
C'è abbastanza acqua.
07:55
This is a mapcarta geografica of where
we growcrescere our foodcibo in the worldmondo.
140
463760
4360
Questa è una mappa di dove
coltiviamo il cibo nel mondo.
08:01
This is the areasle zone that we will relyfare affidamento on
mostmaggior parte for riceriso and maizemais and cornMais.
141
469280
4440
Queste sono le aree su cui contiamo di più
per riso, mais e grano.
La gente si preoccupa che non ci sarà
abbastanza cibo, ma si sa,
08:07
People worrypreoccupazione that there won'tnon lo farà
be enoughabbastanza foodcibo, but we know,
142
475760
2856
08:10
if we just atemangiò lessDi meno meatcarne
and fedalimentato lessDi meno of the cropscolture to animalsanimali,
143
478640
4776
se solo mangiassimo meno carne
e dessimo meno mangime agli animali,
08:15
there is enoughabbastanza foodcibo for everybodytutti
144
483440
2416
ci sarebbe abbastanza cibo per tutti
08:17
as long as we think of ourselvesnoi stessi
as one groupgruppo of people.
145
485880
4320
fintanto che si pensa a noi
come a un gruppo di persone.
08:24
And we alsoanche know
146
492120
1280
E si sa anche
08:27
about what we do
147
495280
2056
cosa facciamo
08:29
so terriblyterribilmente badlymale nowadaysal giorno d'oggi.
148
497360
2560
di così terribilmente sbagliato ora.
08:33
You will have seenvisto this mapcarta geografica
of the worldmondo before.
149
501480
4840
Avrete visto prima questa mappa del mondo.
08:39
This is the mapcarta geografica
150
507480
1936
Questa è la mappa
08:41
producedprodotta by takingpresa satellitesatellitare imagesimmagini,
151
509440
3376
realizzata prendendo
le immmagini dai satelliti,
08:44
if you rememberricorda those satellitessatelliti
around the planetpianeta
152
512840
2776
se vi ricordate quei satelliti
attorno al pianeta
08:47
in the very first slidediapositiva I showedha mostrato,
153
515640
1760
nella prima immagine
che vi ho mostrato,
08:51
and producingproduzione an imageImmagine
of what the EarthTerra lookssembra like at night.
154
519240
3000
e realizzando un'immagine
di come la Terra appare di notte.
08:55
When you normallynormalmente see that mapcarta geografica,
155
523720
1896
Quando si vede di norma quella mappa,
08:57
on a normalnormale mapcarta geografica, the kindgenere of mapcarta geografica
that mostmaggior parte of you will be used to,
156
525640
3520
su una mappa normale, il tipo
a cui molti di voi sono abituati,
09:02
you think you are seeingvedendo
a mapcarta geografica of where people livevivere.
157
530160
3280
si pensa di vedere
una mappa di dove vive la gente.
09:06
Where the lightsluci are shiningsplendente up
is where people livevivere.
158
534120
2480
Le luci brillano lì dove vive la gente.
09:09
But here, on this imageImmagine of the worldmondo,
159
537320
4376
Ma qui, su questa immagine del mondo,
09:13
rememberricorda we'venoi abbiamo stretchedteso the mapcarta geografica again.
160
541720
1880
abbiamo allungato di nuovo la mappa.
09:17
EverywhereOvunque has the samestesso densitydensità
of people on this mapcarta geografica.
161
545320
4360
In ogni luogo di questa mappa vi è
la stessa densità di persone.
09:22
If an areala zona doesn't have people,
162
550480
2176
Se in un'area non ci sono persone
09:24
we'venoi abbiamo shrunkridotto it away
163
552680
1896
l'abbiamo ristretta
09:26
to make it disappearscomparire.
164
554600
1536
in modo da farla sparire.
09:28
So we're showingmostrando everybodytutti
165
556160
2136
Così stiamo dando a ciascuno
09:30
with equalpari prominenceprominenza.
166
558320
1440
la stessa importanza.
09:33
Now, the lightsluci no longerpiù a lungo showmostrare you
where people are,
167
561320
3296
Ora, le luci non vi mostrano più
dove la gente sta,
09:36
because people are everywhereovunque.
168
564640
1440
poichè è dovunque.
09:39
Now the lightsluci on the mapcarta geografica,
169
567120
1936
Ora le luci sulla mappa,
09:41
the lightsluci in LondonLondra,
the lightsluci in CairoIl Cairo, the lightsluci in TokyoTokyo,
170
569080
2976
le luci di Londra, del Cairo, di Tokio,
09:44
the lightsluci on the EasternOrientale SeaboardLitorale
of the UnitedUniti d'America StatesStati,
171
572080
2936
le luci della Costa Est degli USA,
09:47
the lightsluci showmostrare you where people livevivere
172
575040
2936
le luci mostrano dove vive la gente
09:50
who are so profligateDevassa with energyenergia
173
578000
2200
che è così sregolata con l'energia
09:53
that they can affordpermettersi
174
581160
1520
che può permettersi
09:55
to spendtrascorrere moneyi soldi
175
583680
1536
di spendere del denaro
09:57
poweringalimentazione lightsluci to shinebrillare up into the skycielo,
176
585240
3456
per illuminare con le luci il cielo,
10:00
so satellitessatelliti can drawdisegnare an imageImmagine like this.
177
588720
3080
così che i satelliti possono produrre
un'immagine come questa.
10:04
And the areasle zone that are darkbuio on the mapcarta geografica
178
592840
2120
Le aree scure sulla mappa
10:07
are eithero areasle zone where people
do not have accessaccesso to that much energyenergia,
179
595720
3720
sono sia quelle dove la gente
non ha accesso a così tanta energia,
10:12
or areasle zone where people do,
180
600400
2096
o aree dove la gente può,
10:14
but they have learnedimparato to stop
shiningsplendente the lightleggero up into the skycielo.
181
602520
4840
ma ha imparato a smettere
di illuminare con le luci il cielo.
10:19
And if I could showmostrare you this mapcarta geografica
animatedanimato over time,
182
607960
3536
E se potessi mostrarvi questa mappa
con un'animazione nel tempo,
10:23
you would see that TokyoTokyo
has actuallyin realtà becomediventare darkerpiù scuro,
183
611520
3576
vedreste che Tokio è effettivamente
diventata più scura,
10:27
because ever sinceda the tsunamitsunami in JapanGiappone,
184
615120
2800
perchè da dopo lo tsunami,
il Giappone
10:30
JapanGiappone has had to relyfare affidamento
on a quartertrimestre lessDi meno electricityelettricità
185
618880
2416
ha dovuto fare a meno
di un quarto di energia
10:33
because it turnedtrasformato
the nuclearnucleare powerenergia stationsstazioni off.
186
621320
3000
perché ha spento le centrali nucleari.
10:37
And the worldmondo didn't endfine.
187
625240
1400
E il mondo non è finito.
10:39
You just shonebrillava lessDi meno lightleggero
188
627400
2176
Vedete solo brillare meno luce
10:41
up into the skycielo.
189
629600
1920
nel cielo.
10:45
There are a hugeenorme numbernumero
190
633320
2976
Vi è un grande numero
10:48
of good newsnotizia storiesstorie in the worldmondo.
191
636320
2440
di buone notizie nel mondo.
10:51
InfantInfante mortalitymortalità is fallingcaduta
192
639880
3416
La mortalità infantile sta diminuendo
10:55
and has been fallingcaduta
at an incredibleincredibile rateVota.
193
643320
3880
e sta diminuendo
in modo incredibilmente veloce.
10:59
A fewpochi yearsanni agofa,
194
647920
1440
Qualche anno fa,
11:02
the numbernumero of babiesbambini dyingsta morendo
in theirloro first yearanno of life in the worldmondo
195
650240
3936
il numero di bambini morti
nel primo anno di vita nel mondo
11:06
fellabbattere by fivecinque percentper cento in just one yearanno.
196
654200
3080
cadde del 5% in appena un anno.
11:11
More childrenbambini are going to schoolscuola
197
659600
2496
Sempre più bambini vanno a scuola
11:14
and learningapprendimento to readleggere and writeScrivi
198
662120
2616
e imparano a leggere e scrivere
11:16
and gettingottenere connectedcollegato to the InternetInternet
199
664760
2816
e a connettersi ad Internet
11:19
and going on to go to universityUniversità
200
667600
3016
e ad andare all'università
11:22
than ever before at an incredibleincredibile rateVota,
201
670640
3896
rispetto a prima a un ritmo incredibile,
11:26
and the highestmassimo numbernumero of younggiovane people
going to universityUniversità in the worldmondo
202
674560
5456
e il più alto numero di giovani
nel mondo che vanno all'università
11:32
are womendonne, not menuomini.
203
680040
1880
sono donne, non uomini.
11:35
I can give you good newsnotizia storystoria
after good newsnotizia storystoria
204
683160
3896
Vi posso dare buone notizie
dopo buone notizie
11:39
about what is gettingottenere
better in the planetpianeta,
205
687080
2616
su cosa sta andando meglio
sul pianeta,
11:41
but we tendtendere to concentrateconcentrarsi
206
689720
2560
ma tendiamo a concentrarci
11:45
on the badcattivo newsnotizia that is immediateimmediato.
207
693880
2736
sulle cattive notizie che sono immediate.
11:48
RebeccaRebecca SolnitSolnit, I think,
put it brilliantlybrillantemente,
208
696640
3200
Rebecca Solnit, credo,
lo ha posto in modo brillante,
11:53
when she explainedha spiegato: "The accretionaccrescimento
of incrementalincrementale, imperceptibleimpercettibile changesi cambiamenti
209
701160
4440
quando ha spiegato: "La concrescenza
di cambiamenti incrementali impercettibili
11:58
whichquale can constitutecostituiscono progressprogresso
and whichquale renderrendere our eraera
210
706520
2816
che costituiscono il progresso
e che rendono la nostra era
12:01
dramaticallydrammaticamente differentdiverso from the pastpassato" --
211
709360
2816
marcatamente diversa dal passato" --
12:04
the pastpassato was much more stablestabile --
212
712200
2040
il passato era molto più stabile --
12:07
"a contrastcontrasto obscuredoscurato by the undramaticinsisté
naturenatura of gradualgraduale transformationtrasformazione,
213
715640
4976
"un contrasto oscurato dalla natura poco
evidente di una trasformazione graduale,
12:12
punctuatedpunteggiato by occasionaloccasionale tumulttumulto."
214
720640
2960
punteggiata da sporadici tumulti."
12:16
OccasionallyOccasionalmente, terribleterribile things happenaccadere.
215
724320
2360
Saltuariamente, capitano cose terribili.
12:19
You are shownmostrato those terribleterribile things
216
727440
2736
Vi mostrano quelle cose terribili
12:22
on the newsnotizia everyogni night of the weeksettimana.
217
730200
3656
sui notiziari ogni sera della settimana.
12:25
You are not told about
the populationpopolazione slowingrallentando down.
218
733880
3976
Non vi dicono che la popolazione
sta decrescendo.
12:29
You are not told about the worldmondo
becomingdiventando more connectedcollegato.
219
737880
3016
Non vi dicono che il mondo
sta diventando più connesso.
12:32
You are not told about the incredibleincredibile
improvementsmiglioramenti in understandingcomprensione.
220
740920
3656
Non vi dicono dell'incredibile
crescita nel sapere.
12:36
You are not told about
how we are learningapprendimento to begininizio
221
744600
3136
Non vi dicono di come
stiamo imparando a iniziare
12:39
to wasterifiuto lessDi meno and consumeconsumare lessDi meno.
222
747760
2456
a ridurre lo spreco
e consumare meno.
12:42
This is my last mapcarta geografica.
223
750240
1200
Questa è la mia ultima mappa.
12:44
On this mapcarta geografica, we have takenprese the seasmari
224
752360
2376
Su questa mappa abbiamo tolto
12:46
and the oceansoceani out.
225
754760
1800
mari ed oceani.
12:49
Now you are just looking
226
757480
2016
State ora guardando
12:51
at about 7.4 billionmiliardo people
227
759520
3856
a circa 7,4 miliardi di persone
12:55
with the mapcarta geografica drawndisegnato
in proportionproporzione to those people.
228
763400
2920
con la mappa disegnata
in proporzione a quelle persone.
Ne state guardando
circa un miliardo in Cina,
12:59
You're looking at over a billionmiliardo in ChinaCina,
229
767240
2056
13:01
and you can see the largestmaggiore
citycittà in the worldmondo in ChinaCina,
230
769320
2816
e vedete la più grande
città del mondo in Cina,
13:04
but you do not know its namenome.
231
772160
1480
ma non sapete il suo nome.
13:07
You can see that IndiaIndia
232
775080
1856
Vedete che l'India
13:08
is in the centercentro of this worldmondo.
233
776960
2080
è al centro di questo mondo.
13:11
You can see that EuropeEuropa is on the edgebordo.
234
779640
3296
Potete vedere che l'Europa è al limite.
13:14
And we in ExeterExeter todayoggi
235
782960
3056
Oggi ad Exeter
13:18
are on the farlontano edgebordo of the planetpianeta.
236
786040
2936
siamo sul limite lontano del pianeta.
13:21
We are on a tinyminuscolo scraprottame of rockroccia
237
789000
2976
Siamo su un sottile pezzo di roccia
13:24
off EuropeEuropa
238
792000
1696
fuori dell'Europa
13:25
whichquale containscontiene lessDi meno than one percentper cento
239
793720
2616
che contiene meno dell' 1%
13:28
of the world'sIl mondo di adultsadulti,
240
796360
2016
degli adulti del mondo,
13:30
and lessDi meno than halfmetà a percentper cento
241
798400
2536
e meno dello 0,5%
13:32
of the world'sIl mondo di childrenbambini.
242
800960
1840
dei bambini del mondo.
13:35
We are livingvita in a stabilizingdi stabilizzazione worldmondo,
an urbanizingurbanizzare worldmondo,
243
803640
4616
Stiamo vivendo in un mondo
che si sta stabilizzando e urbanizzando,
13:40
an aginginvecchiamento worldmondo,
244
808280
1976
un mondo che sta invecchiando,
13:42
a connectingcollegamento worldmondo.
245
810280
2136
un mondo in connessione.
13:44
There are manymolti, manymolti things
to be frightenedspaventato about,
246
812440
3440
Vi sono moltissime cose di cui aver paura,
13:48
but there is no need for us
to fearpaura eachogni other as much as we do,
247
816720
5216
ma non c'è bisogno di temerci l'un l'altro
così tanto come facciamo,
13:53
and we need to see
that we are now livingvita in a newnuovo worldmondo.
248
821960
4240
e abbiamo bisogno di vedere
che ora stiamo vivendo in un nuovo mondo.
13:58
Thank you very much.
249
826960
1216
Molte grazie.
14:00
(ApplauseApplausi)
250
828200
2640
(Applausi)
Translated by Federico MINELLE
Reviewed by Silvia Fornasiero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Dorling - Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world.

Why you should listen

Danny Dorling has invented new map projections and new ways of measuring and describing inequality -- and analyzed thousands of datasets about people and the planet. He is the Halford Mackinder Professor of Geography at the University of Oxford, UK. His work concerns issues of housing, health, employment, education, wealth and poverty.

In the press, Dorling has been described as "that rare university professor: expert, politically engaged and able to explain simply why his subject matters," and as one who has made it "his life's work to dig through the layers that make up Britain's human landscape, and then map it in ways nobody else had thought to do." Working with many others, he has done the same for all the countries of the world "giving a strikingly different perspective from the Mercator projection most commonly used." All this mapping lead him to worry more about inequality.

His recent books include co-authored texts The Atlas of the Real World: Mapping the Way We LiveBankrupt Britain: An atlas of social change, and People and Places a 21st-century Atlas of the UK. Recent sole-authored books include So You Think You Know about Britain and Fair Play, both in 2011; in 2012 The No-nonsense Guide to Equality, The Visualization of Spatial Social Structure and The Population of the UK; Unequal Health: The Scandal of Our Times, The 32 Stops and Population Ten Billion in 2013; All That Is Solid in 2014; Injustice: Why social inequalities persist in 2015; and A Better Politics: How Government Can Make Us Happier in 2016.

More profile about the speaker
Danny Dorling | Speaker | TED.com