ABOUT THE SPEAKER
Alan Smith - Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented.

Why you should listen

Alan Smith is Data Visualisation Editor at the Financial Times in London. Previously he was Head of Digital Content at the UK Office for National Statistics (ONS).

With a background in cartography and digital mapping, he has spent the last decade finding ways of bringing statistics to wider audiences. In 2010, he was an inaugural recipient of the Royal Statistical Society's Award for Excellence in Official Statistics. He was appointed Office of the Order of the British Empire (OBE) in the Queen's 2011 Birthday Honours list.

More profile about the speaker
Alan Smith | Speaker | TED.com
TEDxExeter

Alan Smith: Why you should love statistics

Alan Smith: Perché dobbiamo amare la statistica

Filmed:
1,779,282 views

Credete di essere bravi a indovinare le statistiche? Tentate ancora. Sia che vi consideriate uomini dei numeri o meno, l'abilità di capire e lavorare con i numeri è terribilmente limitata, secondo l'esperto di visualizzazione di dati Alan Smith. In questa piacevole presentazione Smith esplora il divario tra ciò che sappiamo e ciò che pensiamo di sapere.
- Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Back in 2003,
0
714
3096
Nel 2003
00:15
the UKREGNO UNITO governmentgoverno carriedtrasportato out a surveysondaggio.
1
3834
2509
Il governo britannico
ha fatto un sondaggio.
00:19
And it was a surveysondaggio that measuredmisurato
levelslivelli of numeracyfar di conto
2
7494
3149
Era un sondaggio per misurare
la capacità di calcolo
00:22
in the populationpopolazione.
3
10667
1237
della popolazione.
00:23
And they were shockedscioccato to find out
4
11928
1643
Sono rimasti scioccati
nello scoprire
00:25
that for everyogni 100 workinglavoro ageetà
adultsadulti in the countrynazione,
5
13595
3364
che nel Paese,
su 100 adulti in età da lavoro
00:28
47 of them lackedmancava LevelLivello 1 numeracyfar di conto skillsabilità.
6
16983
3501
47 non avevano
capacità di calcolo di Livello 1.
00:32
Now, LevelLivello 1 numeracyfar di conto skillsabilità --
that's low-endFascia bassa GCSEGCSE scorePunto.
7
20892
4112
Il livello 1 è il più basso
del biennio della scuola secondaria.
00:37
It's the abilitycapacità to dealaffare with fractionsfrazioni,
percentagespercentuali and decimalsdecimali.
8
25410
3248
È la capacità di usare frazioni,
percentuali e decimali.
00:40
So this figurefigura promptedrichiesto
a lot of hand-wringingstrette di mano in WhitehallWhitehall.
9
28682
4628
Questo dato ha preoccupato
molto i governanti.
00:45
PoliciesCondizioni a were changedcambiato,
10
33334
1628
Le politiche sono state cambiate,
00:46
investmentsinvestimenti were madefatto,
11
34986
1722
si sono fatti investimenti,
00:48
and then they rancorse
the surveysondaggio again in 2011.
12
36732
3038
e hanno rifatto il sondaggio nel 2011.
00:51
So can you guessindovina
what happenedè accaduto to this numbernumero?
13
39794
2205
Indovinate cosa è successo
al quel risultato?
00:56
It wentandato up to 49.
14
44021
1444
È salito a 49.
00:57
(LaughterRisate)
15
45489
1449
(Risate)
00:58
And in factfatto, when I reportedsegnalati
this figurefigura in the FTFT,
16
46962
2449
Quanto ho pubblicato
il dato nel Finacial Times,
uno dei lettori scherzando ha detto:
01:01
one of our readerslettori jokedha scherzato and said,
17
49435
1671
01:03
"This figurefigura is only shockingscioccante
to 51 percentper cento of the populationpopolazione."
18
51130
3761
"Questo dato è scioccante solo per
il 51% della popolazione".
01:06
(LaughterRisate)
19
54915
2286
(Risate)
01:09
But I preferredpreferito, actuallyin realtà,
the reactionreazione of a schoolchildScolaro
20
57225
3157
In realtà ho preferito
la reazione di un alunno che,
01:12
when I presentedpresentata
at a schoolscuola this informationinformazione,
21
60406
3095
mentre presentavo questi dati
in una scuola,
01:15
who raisedsollevato theirloro handmano and said,
22
63525
1531
ha alzato la mano e ha detto:
01:17
"How do we know that the personpersona
who madefatto that numbernumero
23
65080
2516
"Come sappiamo che chi
che ha elaborato quel numero
01:19
isn't one of the 49 percentper cento eithero?"
24
67620
1815
non fa parte del 49%?"
01:21
(LaughterRisate)
25
69459
1254
(Risate)
01:22
So clearlychiaramente, there's a numeracyfar di conto issueproblema,
26
70737
4050
Quindi è chiaro che c'è
un problema di abilità di calcolo
01:26
because these are
importantimportante skillsabilità for life,
27
74811
2110
perché sono abilità importanti nella vita,
01:28
and a lot of the changesi cambiamenti
that we want to introduceintrodurre in this centurysecolo
28
76945
3867
e molti dei cambiamenti che
vogliamo attuare in questo secolo
implicano che si sia
più a proprio agio con i numeri.
01:32
involvecoinvolgere us becomingdiventando
more comfortableconfortevole with numbersnumeri.
29
80836
2441
01:35
Now, it's not just an EnglishInglese problemproblema.
30
83301
1848
Non è solo un problema britannico.
01:37
OECDOCSE this yearanno releasedrilasciato some figuresfigure
looking at numeracyfar di conto in younggiovane people,
31
85173
4930
Quest'anno l'OECD ha pubblicato dei dati
sull'abilità di calcolo dei giovani
01:42
and leadingprincipale the way, the USASTATI UNITI D'AMERICA --
32
90127
2780
e in testa ci sono gli USA --
01:44
nearlyquasi 40 percentper cento of younggiovane people
in the US have lowBasso numeracyfar di conto.
33
92931
4670
quasi il 40% di giovani negli USA
ha scarse abilità di calcolo.
01:49
Now, EnglandInghilterra is there too,
34
97625
1297
C'è anche l'Inghilterra,
01:50
but there are sevenSette OECDOCSE countriespaesi
with figuresfigure abovesopra 20 percentper cento.
35
98946
5533
ma ci sono sette paesi OECD
con un dato superiore al 20%.
Questo è un problema,
perché non deve essere così.
01:56
That is a problemproblema,
because it doesn't have to be that way.
36
104503
2759
Se osservate l'estremità del grafico,
01:59
If you look at the farlontano endfine of this graphgrafico,
37
107286
2008
vedrete che l'Olanda e la Corea
hanno un numero a una sola cifra.
02:01
you can see the NetherlandsPaesi Bassi and KoreaCorea
are in singlesingolo figuresfigure.
38
109318
2960
02:04
So there's definitelydecisamente a numeracyfar di conto
problemproblema that we want to addressindirizzo.
39
112302
4416
Quindi c'è una chiara mancanza di abilità
con i numeri che vogliamo segnalare.
02:09
Now, as usefulutile as studiesstudi like these are,
40
117510
2930
Per quanto questi studi siano utili,
02:12
I think we riskrischio herdingpastorizia people
inadvertentlyinavvertitamente into one of two categoriescategorie;
41
120464
5400
rischiamo di spingere inavvertitamente
le persone in una delle due categorie;
02:17
that there are two kindstipi of people:
42
125888
1776
ci sono due tipi di persone:
02:19
those people that are comfortableconfortevole
with numbersnumeri, that can do numbersnumeri,
43
127688
4349
quelle brave con i numeri,
che sanno fare i calcoli
02:24
and the people who can't.
44
132061
2236
e quelle non ci riescono.
02:26
And what I'm tryingprovare
to talk about here todayoggi
45
134321
2101
Ciò che voglio provare a dire qui oggi
02:28
is to say that I believe
that is a falsefalso dichotomydicotomia.
46
136446
3042
è che secondo me
questa è una falsa dicotomia.
02:31
It's not an immutablenon modificabile pairingaccoppiamento.
47
139512
1868
Non è una abbinamento immutabile.
02:33
I think you don't have to have
tremendouslytremendamente highalto levelslivelli of numeracyfar di conto
48
141404
3648
Credo che non serva avere
abilità eccezionali con i numeri
02:37
to be inspiredispirato by numbersnumeri,
49
145076
1728
per esserne affascinati.
02:38
and that should be the startingdi partenza pointpunto
to the journeyviaggio aheadavanti.
50
146828
3109
Questo dovrebbe essere il punto
di partenza del percorso da seguire.
02:42
And one of the waysmodi in whichquale
we can begininizio that journeyviaggio, for me,
51
150387
4311
Uno dei modi migliori per iniziare,
secondo me,
02:46
is looking at statisticsstatistica.
52
154722
1726
è analizzare le statistiche.
02:48
Now, I am the first to acknowledgericonoscere
that statisticsstatistica has got somewhatpiuttosto
53
156472
3495
Sono il primo a dire che
le statistiche hanno una sorta
02:51
of an imageImmagine problemproblema.
54
159991
1318
di problema di immagine.
02:53
(LaughterRisate)
55
161333
1047
(Risate)
02:54
It's the partparte of mathematicsmatematica
56
162404
1532
È quella parte della matematica
02:55
that even mathematiciansmatematici
don't particularlysoprattutto like,
57
163960
3059
che persino i matematici
non amano molto,
02:59
because whereasmentre the restriposo of mathsmatematica
is all about precisionprecisione and certaintycertezza,
58
167043
4012
perché mentre il resto della matematica
è fatto di precisione e certezze,
03:03
statisticsstatistica is almostquasi the reverseinverso of that.
59
171079
2284
la statistica invece è quasi l'opposto.
03:05
But actuallyin realtà, I was a latein ritardo convertconvertire
to the worldmondo of statisticsstatistica myselfme stessa.
60
173793
4655
Io stesso mi sono convertito in ritardo
al mondo della statistica.
03:10
If you'dfaresti askedchiesto my undergraduatestudenti universitari professorsprofessori
61
178472
2082
Se aveste chiesto a miei professori
03:12
what two subjectssoggetti would I be leastmeno likelyprobabile
to exceleccellere in after universityUniversità,
62
180578
4759
in quali due materie probabilmente
non avrei brillato dopo l'università,
03:17
they'davevano have told you statisticsstatistica
and computercomputer programmingprogrammazione,
63
185361
2767
vi avrebbero detto statistica
e programmazione di computer.
03:20
and yetancora here I am, about to showmostrare you
some statisticalstatistico graphicsgrafica
64
188152
2939
Eppure eccomi qui
a mostrarvi dei grafici di statistica
03:23
that I programmedprogrammato.
65
191115
1202
programmati da me.
03:24
So what inspiredispirato that changemodificare in me?
66
192745
1755
Cosa ha ispirato il mio cambiamento?
03:26
What madefatto me think that statisticsstatistica
was actuallyin realtà an interestinginteressante thing?
67
194524
3648
Cosa mi ha fatto pensare
che la statistica fosse interessante?
03:30
It's really because
statisticsstatistica are about us.
68
198196
2266
È perché la statistica parla di noi.
03:32
If you look at the etymologyEtimologia
of the wordparola statisticsstatistica,
69
200869
2582
L'etimologia della parola statistica
03:35
it's the sciencescienza of dealingrapporti with datadati
70
203475
2609
indica la scienza di elaborare dati
03:38
about the statestato or the communitycomunità
that we livevivere in.
71
206108
2430
sul paese o sulla comunità in cui viviamo.
03:40
So statisticsstatistica are about us as a groupgruppo,
72
208562
3354
Perciò la statistica
parla di noi come gruppo,
03:43
not us as individualsindividui.
73
211940
1675
non noi come individui.
Penso che come animali sociali,
03:45
And I think as socialsociale animalsanimali,
74
213639
1470
03:47
we shareCondividere this fascinationfascino about how
we as individualsindividui relateriferirsi to our groupsgruppi,
75
215133
3944
siamo affascinati da come noi
come individui ci relazioniamo col gruppo,
03:51
to our peerscoetanei.
76
219101
1388
con i nostri pari.
03:52
And statisticsstatistica in this way
are at theirloro mostmaggior parte powerfulpotente
77
220513
3110
La statistica raggiunge il suo massimo
03:55
when they surprisesorpresa us.
78
223647
1301
quando ci sorprende.
03:57
And there's been some really wonderfulmeraviglioso
surveyssondaggi carriedtrasportato out recentlyrecentemente
79
225477
3207
Di recente sono stati
fatti sondaggi meravigliosi
04:00
by IpsosIpsos MORIMORI in the last fewpochi yearsanni.
80
228708
1714
da Ipsos MORI negli ultimi anni.
04:02
They did a surveysondaggio of over
1,000 adultsadulti in the UKREGNO UNITO,
81
230446
2708
Hanno intervistato 1.000 adulti
nel Regno Unito
04:05
and said, for everyogni 100 people
in EnglandInghilterra and WalesGalles,
82
233178
3780
chiedendo: "Su 100 persone
in Inghilterra e nel Galles,
04:08
how manymolti of them are MuslimMusulmano?
83
236982
1870
quanti di loro sono musulmani?"
04:10
Now the averagemedia answerrisposta from this surveysondaggio,
84
238876
2646
La risposta media a questa domanda,
04:13
whichquale was supposedipotetico to be representativerappresentante
of the totaltotale populationpopolazione, was 24.
85
241546
3412
che doveva rappresentare il totale
della popolazione, è stata 24.
04:16
That's what people thought.
86
244982
3676
Quello era il pensiero della gente.
04:20
BritishBritannico people think 24 out of everyogni 100
people in the countrynazione are MuslimMusulmano.
87
248682
3639
I britannici pensano che nel loro paese
24 persone su 100 sono musulmane.
04:24
Now, officialufficiale figuresfigure revealsvelare
that figurefigura to be about fivecinque.
88
252345
4410
Ora, dati ufficiali dicono
che sono circa 5.
04:29
So there's this biggrande variationvariazione
betweenfra what we think, our perceptionpercezione,
89
257732
3987
Quindi c'è un grosso divario tra
ciò che crediamo, la nostra percezione,
04:33
and the realityla realtà as givendato by statisticsstatistica.
90
261743
2038
e la realtà data dalla statistica.
04:35
And I think that's interestinginteressante.
91
263805
1544
Penso sia interessante.
Quale potrebbe essere la causa
di questa errata percezione?
04:37
What could possiblypossibilmente be causingcausando
that misperceptionfalsa percezione?
92
265373
3290
04:41
And I was so thrilledentusiasti with this studystudia,
93
269212
1854
Ero così elettrizzato da questo studio,
04:43
I startediniziato to take questionsle domande out
in presentationspresentazioni. I was referringriferendosi to it.
94
271090
3480
che ho iniziato ad accettare domande
durante le mie presentazioni sul tema.
In una presentazione
04:46
Now, I did a presentationpresentazione
95
274594
1218
04:47
at StSt. Paul'sDi Paul SchoolScuola for GirlsRagazze
in HammersmithHammersmith,
96
275836
2310
alla scuola femminile di Saint Paul
a Hammersmith
04:50
and I had an audiencepubblico ratherpiuttosto like this,
97
278170
2140
avevo un pubblico più o meno come questo,
04:52
excepttranne it was comprisedcomposto da entirelyinteramente
of sixth-formsesto-modulo girlsragazze.
98
280334
3868
solo che era di ragazze
tra i 16 e i 18 anni.
04:56
And I said, "GirlsRagazze,
99
284226
2396
Dissi: "Ragazze,
04:59
how manymolti teenageadolescenziale girlsragazze do you think
the BritishBritannico publicpubblico think
100
287598
4543
secondo voi, per i britannici
quante adolescenti
05:04
get pregnantincinta everyogni yearanno?"
101
292165
1748
restano incinte ogni anno?"
05:05
And the girlsragazze were apoplecticapoplettico when I said
102
293937
2676
Le ragazze si infuriarono quando dissi
05:09
the BritishBritannico publicpubblico think that 15
out of everyogni 100 teenageadolescenziale girlsragazze
103
297453
3913
che i britannici pensano che
15 adolescenti su 100
05:13
get pregnantincinta in the yearanno.
104
301390
1293
restino incinte ogni anno.
05:15
And they had everyogni right to be angryarrabbiato,
105
303429
2231
Avevano tutte le ragioni
per essere arrabbiate,
05:17
because in factfatto, I'd have to have
closerpiù vicino to 200 dotspunti
106
305684
2758
perché in effetti
bisogna arrivare quasi a 200 pallini
05:20
before I could colorcolore one in,
107
308466
1570
per aggiungerne uno colorato
05:22
in termscondizioni of what
the officialufficiale figuresfigure tell us.
108
310060
2515
e mostrare il dato ufficiale.
05:24
And ratherpiuttosto like numeracyfar di conto,
this is not just an EnglishInglese problemproblema.
109
312599
3800
Proprio come l'abilità di calcolo,
questo non è un problema solo inglese.
05:28
IpsosIpsos MORIMORI expandedallargato the surveysondaggio
in recentrecente yearsanni to go acrossattraverso the worldmondo.
110
316423
4504
Ipsos MORI negli ultimi anni
ha esteso la ricerca a tutto il mondo.
05:32
And so, they askedchiesto SaudiArabia Saudita ArabiansArabians,
111
320951
2950
In Arabia Saudita hanno chiesto
05:35
for everyogni 100 adultsadulti in your countrynazione,
112
323925
2521
su 100 persone adulte nel Paese
05:38
how manymolti of them are overweightsovrappeso or obeseobeso?
113
326470
2873
quante di loro sono in sovrappeso o obesi?
05:42
And the averagemedia answerrisposta from the SaudisSauditi
was just over a quartertrimestre.
114
330526
5333
La risposta media dei cittadini è stata
"poco più di un quarto".
05:48
That's what they thought.
115
336402
1202
Credevano
che solo un quarto della popolazione
fosse sovrappeso o obesa.
05:49
Just over a quartertrimestre of adultsadulti
are overweightsovrappeso or obeseobeso.
116
337628
2568
I dati ufficiali però mostrano
che sono quasi tre quarti.
05:52
The officialufficiale figuresfigure showmostrare, actuallyin realtà,
it's nearerpiù vicino to three-quarterstre quarti.
117
340220
4781
05:57
(LaughterRisate)
118
345025
1456
(Risate)
05:58
So again, a biggrande variationvariazione.
119
346505
2292
Quindi, di nuovo, un grande divario.
06:00
And I love this one: they askedchiesto in JapanGiappone,
they askedchiesto the JapaneseGiapponese,
120
348821
4446
Questa mi piace:
hanno chiesto in Giappone,
06:05
for everyogni 100 JapaneseGiapponese people,
121
353291
1960
quanti giapponesi su 100
06:07
how manymolti of them livevivere in ruralrurale areasle zone?
122
355275
2601
vivono in aree rurali?
06:10
The averagemedia was about a 50-50 splitDiviso,
just over halfwaya metà strada.
123
358521
4901
La media era quasi al 50%,
poco più della metà
06:15
They thought 56 out of everyogni 100
JapaneseGiapponese people livedha vissuto in ruralrurale areasle zone.
124
363446
4147
Pensavano che 56 giapponesi su 100
vivessero in campagna.
06:19
The officialufficiale figurefigura is sevenSette.
125
367617
1687
Secondo i dati ufficiali sono 7.
06:22
So extraordinarystraordinario variationsvariazioni,
and surprisingsorprendente to some,
126
370259
4450
Queste incredibili variazioni
sorprenderanno alcuni,
06:26
but not surprisingsorprendente to people
who have readleggere the work
127
374733
2389
ma non chi ha letto il lavoro
06:29
of DanielDaniel KahnemanKahneman, for exampleesempio,
the Nobel-winningNobel-vincitore economisteconomista.
128
377146
4392
di Danoel Kahneman, ad esempio,
premio nobel per l'economia.
06:33
He and his colleaguecollega, AmosAmos TverskyTversky,
spentspeso yearsanni researchingricerca this disjointnon contigue
129
381562
5092
Insieme al collega Amos Tversky,
ha passato anni a studiare la discrepanza
06:38
betweenfra what people perceivepercepire
and the realityla realtà,
130
386678
3145
tra la percezione della gente e la realtà,
06:41
the factfatto that people are actuallyin realtà
prettybella poorpovero intuitiveintuitivo statisticiansstatistici.
131
389847
3751
il fatto che le persone hanno
un pessimo intuito statistico.
06:45
And there are manymolti reasonsmotivi for this.
132
393622
1760
E le ragioni sono molte.
È certo che le esperienze individuali
influenzano le nostre percezioni,
06:47
IndividualIndividuo experiencesesperienze, certainlycertamente,
can influenceinfluenza our perceptionspercezioni,
133
395406
3115
06:50
but so, too, can things like the mediamedia
reportingsegnalazione things by exceptioneccezione,
134
398545
3958
ma anche i meda lo fanno,
riportando i casi eccezionali
06:54
ratherpiuttosto than what's normalnormale.
135
402527
1696
e non ciò che è normale.
Kahneman aveva
un bel modo di spiegarlo:
06:56
KahnemanKahneman had a nicesimpatico way
of referringriferendosi to that.
136
404855
2126
"Possiamo essere ciechi
davanti all'evidenza
06:59
He said, "We can be blindcieco
to the obviousevidente" --
137
407005
2085
(e avere numeri sbagliati)
07:01
so we'venoi abbiamo got the numbersnumeri wrongsbagliato --
138
409114
1638
ma possiamo essere ciechi
di fronte alla nostra cecità".
07:02
"but we can be blindcieco
to our blindnesscecità about it."
139
410776
2322
Questo ha ripercussioni enormi
sulle decisioni.
07:05
And that has enormousenorme
repercussionsripercussioni for decisiondecisione makingfabbricazione.
140
413122
3266
07:08
So at the statisticsstatistica officeufficio
while this was all going on,
141
416412
2852
Mentre tutto questo accadeva
all'ufficio di statistica,
07:11
I thought this was really interestinginteressante.
142
419288
1912
ho pensato che
fosse davvero interessante,
07:13
I said, this is clearlychiaramente a globalglobale problemproblema,
143
421224
2010
che di certo era un problema globale,
07:15
but maybe geographyGeografia is the issueproblema here.
144
423258
2435
ma forse la questione
era legata alla geografia.
07:17
These were questionsle domande that were all about,
how well do you know your countrynazione?
145
425717
3909
Erano tutte domande
sulla conoscenza del proprio paese.
07:21
So in this casecaso, it's how well
do you know 64 millionmilione people?
146
429650
3993
Quindi, nel nostro caso è
quanto conosci 64 milioni di persone.
07:25
Not very well, it turnsgiri out.
I can't do that.
147
433667
2732
Non bene, visto l'esito.
Non potevo procedere così.
07:28
So I had an ideaidea,
148
436423
1324
Ma ho avuto un'idea,
07:29
whichquale was to think about
this samestesso sortordinare of approachapproccio
149
437771
3123
che era utilizzare lo stesso approccio
07:32
but to think about it
in a very localLocale sensesenso.
150
440918
2105
ma pensarlo in senso molto più locale.
07:35
Is this a localLocale?
151
443047
1191
Questo è locale?
07:36
If we reframeREFRAME the questionsle domande and say,
152
444262
1941
Se riformuliamo le domande
07:38
how well do you know your localLocale areala zona,
153
446227
2122
e chiediamo
quanto conoscete la vostra zona,
07:40
would your answersrisposte be any more accuratepreciso?
154
448373
2103
le risposte saranno più precise?
07:43
So I devisedmesso a punto a quizquiz:
155
451817
1762
Così ho ideato un quiz:
07:45
How well do you know your areala zona?
156
453603
1859
"Quanto conosci la tua zona?"
È una semplice App per il web.
07:48
It's a simplesemplice WebWeb appApp.
157
456454
1889
Si inserisce il codice postale
07:50
You put in a postinviare codecodice
158
458367
1183
07:51
and then it will askChiedere you questionsle domande
basedbasato on censuscensimento datadati
159
459574
2707
e vengono fatte domande
che si basano sui dati censuari
07:54
for your localLocale areala zona.
160
462305
1539
della propria zona.
07:56
And I was very consciousconsapevole
in designingprogettazione this.
161
464305
2123
Ho elaborato il quiz con molta attenzione.
07:58
I wanted to make it openAperto
to the widestpiù ampia possiblepossibile rangegamma of people,
162
466452
4109
Volevo che raggiungesse
un pubblico più ampio possibile,
08:02
not just the 49 percentper cento
who can get the numbersnumeri.
163
470585
2828
non solo al 49%
che sa capire i numeri.
08:05
I wanted everyonetutti to engageimpegnare with it.
164
473437
1755
Volevo che tutti fossero coinvolti.
08:07
So for the designdesign of the quizquiz,
165
475216
1525
Per realizzare il quiz,
08:08
I was inspiredispirato by the isotypesisotipi
166
476765
3615
mi sono ispirato agli Isotye
08:12
of OttoOtto NeurathNeurath from the 1920s and '30s.
167
480404
2602
di Otto Neurath degli anni '20 e '30.
08:15
Now, these are methodsmetodi
for representingche rappresentano numbersnumeri
168
483030
4348
È un metodo di rappresentare i numeri
08:19
usingutilizzando repeatingRipetere iconsicone.
169
487402
1773
usando figure ripetute.
08:21
And the numbersnumeri are there,
but they sitsedersi in the backgroundsfondo.
170
489640
3165
I numeri sono lì, ma restano sullo sfondo.
08:24
So it's a great way
of representingche rappresentano quantityquantità
171
492829
2723
È un ottimo modo
di rappresentare una quantità
08:27
withoutsenza resortingricorrendo to usingutilizzando termscondizioni
like "percentagepercentuale,"
172
495576
2984
senza ricorrere
a parole come "percentuale"
"frazione" o "proporzione".
08:30
"fractionsfrazioni" and "ratiosrapporti."
173
498584
1230
08:31
So here'secco the quizquiz.
174
499838
1702
Questo è il quiz.
08:34
The layoutlayout of the quizquiz is,
175
502310
1647
La sua struttura è così,
08:35
you have your repeatingRipetere iconsicone
on the left-handmano sinistra sidelato there,
176
503981
2819
sulla sinistra ci sono le icone ripetute,
08:38
and a mapcarta geografica showingmostrando you the areala zona
we're askingchiede you questionsle domande about
177
506824
3123
e una mappa mostra la zona
selezionata per le domande
08:41
on the right-handmano destra sidelato.
178
509971
1167
sulla destra.
08:43
There are sevenSette questionsle domande.
179
511162
1281
Ci sono sette domande.
08:44
EachOgni questiondomanda, there's a possiblepossibile answerrisposta
betweenfra zerozero and a hundredcentinaio,
180
512467
3893
A ogni domanda
si può dare una risposta tra 0 a 100
08:48
and at the endfine of the quizquiz,
181
516384
1349
e alla fine del quiz
08:49
you get an overallcomplessivamente scorePunto
betweenfra zerozero and a hundredcentinaio.
182
517757
3218
si ottiene un punteggio totale
tra 0 e 100.
08:52
And so because this is TEDxExeterTEDxExeter,
183
520999
2084
E visto che siamo a TEDxExeter,
08:55
I thought we would have
a quickveloce look at the quizquiz
184
523107
2325
ho pensato di mostrarvi brevemente il quiz
08:57
for the first fewpochi questionsle domande of ExeterExeter.
185
525456
2309
con qualche domanda su Exeter.
08:59
And so the first questiondomanda is:
186
527789
1405
La prima domanda è:
09:01
For everyogni 100 people,
how manymolti are agedanziano undersotto 16?
187
529218
2992
su 100 persone,
quante sono minori di 16 anni?
09:04
Now, I don't know ExeterExeter very well
at all, so I had a guessindovina at this,
188
532784
3600
Non conoscendo bene Exeter,
ho tirato a indovinare,
09:08
but it gives you an ideaidea
of how this quizquiz workslavori.
189
536408
2561
ma questo vi dà un'idea
di come funziona il quiz.
09:10
You dragtrascinare the sliderdispositivo di scorrimento
to highlightevidenziare your iconsicone,
190
538993
3706
Trascinate il cursore
per evidenziare le icone,
09:14
and then just clickclic "SubmitInvia" to answerrisposta,
191
542723
2235
poi cliccate "Invio"
per confermare la risposta,
09:16
and we animateanimare away the differencedifferenza
betweenfra your answerrisposta and realityla realtà.
192
544982
3663
poi noi animiamo la differenza
tra la vostra risposta e la realtà.
09:20
And it turnsgiri out, I was a prettybella
terribleterribile guessindovina: fivecinque.
193
548669
4075
e si scopre che la mia idea
era proprio sbagliata: cinque.
E prossima domanda?
09:25
How about the nextIl prossimo questiondomanda?
194
553149
1424
Ci chiede qual è l'età media,
09:26
This is askingchiede about
what the averagemedia ageetà is,
195
554597
2156
cioè l'età in cui
metà della popolazione è più giovane
09:28
so the ageetà at whichquale halfmetà
the populationpopolazione are youngerminore
196
556777
2445
09:31
and halfmetà the populationpopolazione are olderpiù vecchio.
197
559246
1674
e l'altra metà è più vecchia.
Io ho pensato 35,
mi suonava come mezz'età.
09:32
And I thought 35 -- that soundssuoni
middle-ageddi mezza età to me.
198
560944
3350
09:36
(LaughterRisate)
199
564318
1443
(Risate)
In realtà Exeter
è incredibilmente giovane,
09:40
ActuallyIn realtà, in ExeterExeter,
it's incrediblyincredibilmente younggiovane,
200
568206
2106
09:42
and I had underestimatedsottovalutato the impacturto
of the universityUniversità in this areala zona.
201
570336
4538
avevo sottovalutato l'impatto
dell'università in questa zona.
Le domande sono più difficili
andando avanti.
09:46
The questionsle domande get harderPiù forte
as you go throughattraverso.
202
574898
2031
09:48
So this one'suno è now askingchiede
about homeownershipproprietario della propria abitazione:
203
576953
2383
Questa riguarda le case di proprietà:
09:51
For everyogni 100 householdsfamiglie, how manymolti
are ownedDi proprietà with a mortgagemutuo or loanprestito?
204
579955
3699
su 100 case, quante
sono di proprietà o con mutuo?
Qui non mi sono sbilanciato
09:55
And I hedgedoggetto di copertura my betsscommesse here,
205
583678
1280
09:56
because I didn't want to be
more than 50 out on the answerrisposta.
206
584982
3098
perché non volevo sforare
di 50 con la risposta.
10:00
(LaughterRisate)
207
588104
2020
(Risate)
10:02
And actuallyin realtà, these get harderPiù forte,
these questionsle domande,
208
590148
2466
Le domande diventano sempre più difficili
10:04
because when you're in an areala zona,
when you're in a communitycomunità,
209
592638
2859
perché se state in una zona,
se siete parte di una comunità,
10:07
things like ageetà -- there are cluesindizi
to whetherse a populationpopolazione is oldvecchio or younggiovane.
210
595521
5250
cose come l'età -- si può
vedere se la gente è vecchia o giovane.
Se vi guardate intorno, si può vedere.
10:12
Just by looking around
the areala zona, you can see it.
211
600795
2345
Per cose come le case di proprietà
è molto più difficile da vedere,
10:15
Something like homeownershipproprietario della propria abitazione
is much more difficultdifficile to see,
212
603164
3391
10:18
so we revertritornare to our ownproprio heuristicseuristica,
213
606579
2608
quindi ci affidiamo al nostro intuito
10:21
our ownproprio biasespregiudizi about how manymolti people
we think ownproprio theirloro ownproprio homesle case.
214
609211
4451
alla nostra idea di quante persone
possiedano una casa.
10:25
Now the truthverità is,
when we publishedpubblicato this quizquiz,
215
613686
3650
La verità è che
quando abbiamo pubblicato il quiz,
10:29
the censuscensimento datadati that it's basedbasato on
was alreadygià a fewpochi yearsanni oldvecchio.
216
617360
3536
i dati del censimento sui cui si basava,
erano già vecchi di qualche anno.
10:32
We'veAbbiamo had onlinein linea applicationsapplicazioni
that allowpermettere you to put in a postinviare codecodice
217
620920
3569
Per anni abbiamo raccolto adesioni online
attraverso il codice postale
10:36
and get statisticsstatistica back for yearsanni.
218
624513
2094
per poi elaborarne una statistica.
10:38
So in some sensessensi,
219
626631
1189
In un certo senso,
10:39
this was all a little bitpo oldvecchio
and not necessarilynecessariamente newnuovo.
220
627844
3549
il quiz era un po' vecchio
e non necessariamente aggiornato.
10:43
But I was interestedinteressato to see
what reactionreazione we mightpotrebbe get
221
631417
3639
Ma ero interessato
alla reazione che potevamo suscitare
10:47
by game-ifyinggioco-ficare the datadati
in the way that we have,
222
635080
2717
rendendo i dati come un gioco
10:49
by usingutilizzando animationanimazione
223
637821
1407
usando l'animazione
10:51
and playinggiocando on the factfatto
that people have theirloro ownproprio preconceptionspreconcetti.
224
639252
3748
e giocando sul fatto
che la gente ha dei preconcetti.
10:55
It turnsgiri out, the reactionreazione was, ummessaggistica unificata ...
225
643508
3583
Alla fine, la reazione è stata ...
11:00
was more than I could have hopedsperato for.
226
648328
1928
più di quanto avrei potuto sperare.
11:02
It was a long-heldlunga data ambitionambizione of mineil mio
to bringportare down a statisticsstatistica websiteSito web
227
650280
3381
È sempre stata una mia ambizione
far saltare un sito web di statistica
11:05
duedovuto to publicpubblico demandrichiesta.
228
653685
1408
per troppi accessi.
11:07
(LaughterRisate)
229
655117
1800
(Risate)
11:08
This URLURL containscontiene the wordsparole
"statisticsstatistica," "govgov" and "UKREGNO UNITO,"
230
656941
3464
Questa URL contiene le parole
"statistica", "gov" e "UK"
11:12
whichquale are threetre of people'spersone di leastmeno
favoritefavorito wordsparole in a URLURL.
231
660429
3242
che sono le parole
meno preferite dalla gente in una URL.
11:15
And the amazingStupefacente thing about this
was that the websiteSito web cameè venuto down
232
663695
3985
La cosa più sconvolgente
è che il sito è saltato
11:19
at quartertrimestre to 10 at night,
233
667704
2093
alle dieci meno un quarto di sera,
11:21
because people were actuallyin realtà
engagingavvincente with this datadati
234
669821
3211
perché le persone
si erano dedicate al quiz
11:25
of theirloro ownproprio freegratuito will,
235
673056
1539
di loro spontanea volontà,
11:26
usingutilizzando theirloro ownproprio personalpersonale time.
236
674619
2035
usando il loro tempo libero.
11:28
I was very interestedinteressato to see
237
676678
2487
Sono stato molto colpito nel vedere
11:31
that we got something like
a quartertrimestre of a millionmilione people
238
679189
3713
che qualcosa come un quarto
di milione di persone
11:34
playinggiocando the quizquiz withinentro the spacespazio
of 48 hoursore of launchinglancio it.
239
682926
3272
ha partecipato al quiz
dopo solo 48 ore dal lancio.
11:38
And it sparkedscatenato an enormousenorme discussiondiscussione
onlinein linea, on socialsociale mediamedia,
240
686222
3927
Poi è partita un'enorme discussione
online, sui social media,
11:42
whichquale was largelyin gran parte dominateddominato
241
690173
2037
dominata principalmente
11:44
by people havingavendo fundivertimento
with theirloro misconceptionsidee sbagliate,
242
692234
3993
dalle persone divertite
dalle proprie convinzioni sbagliate
11:48
whichquale is something that
I couldn'tnon poteva have hopedsperato for any better,
243
696251
3059
e non avrei potuto sperare di meglio,
in un certo senso.
11:51
in some respectsomaggio.
244
699334
1160
Mi è piaciuto anche il fatto che
abbiano iniziato a spedirlo ai politici.
11:52
I alsoanche likedè piaciuto the factfatto that people startediniziato
sendinginvio it to politicianspolitici.
245
700518
3226
11:55
How well do you know the areala zona
you claimRichiesta to representrappresentare?
246
703768
2589
Quanto conosci la zona
che dici di rappresentare?
11:58
(LaughterRisate)
247
706381
1162
(Risate)
11:59
And then just to finishfinire,
248
707567
1560
E per concludere,
12:01
going back to the two kindstipi of people,
249
709992
2330
tornando ai due tipi di persone,
12:04
I thought it would be
really interestinginteressante to see
250
712346
2257
ho pensato che fosse
interessante vedere
12:06
how people who are good with numbersnumeri
would do on this quizquiz.
251
714627
2815
come se la cavavano col quiz
le persone brave coi numeri
12:09
The nationalnazionale statisticianesperto di statistica
of EnglandInghilterra and WalesGalles, JohnJohn PullingerPullinger,
252
717466
3016
Lo statistico di Inghilterra e Galles,
John Pullinger,
12:12
you would expectaspettarsi he would be prettybella good.
253
720506
2073
pensereste che sia andato bene.
12:15
He got 44 for his ownproprio areala zona.
254
723524
2449
Ha raggiunto 44 sulla sua zona.
12:17
(LaughterRisate)
255
725997
2468
(Risate)
12:20
JeremyJeremy PaxmanPaxman -- admittedlyper ammissione,
after a glassbicchiere of winevino -- 36.
256
728489
4949
Jeremy Paxman - dopo un bicchiere di vino,
l'ha ammesso - 36
12:26
Even worsepeggio.
257
734051
1461
Anche peggio.
12:27
It just showsSpettacoli you that the numbersnumeri
can inspireispirare us all.
258
735536
3201
Questo dimostra che i numeri
possono ispirare tutti noi.
Possono sorprenderci tutti.
12:30
They can surprisesorpresa us all.
259
738761
1260
12:32
So very oftenspesso, we talk about statisticsstatistica
260
740045
2039
Molto spesso parliamo di statistica
12:34
as beingessere the sciencescienza of uncertaintyincertezza.
261
742108
1962
come la scienza dell'incertezza.
12:36
My partingtroncatura thought for todayoggi is:
262
744094
1782
Vi lascio con questa considerazione:
12:37
actuallyin realtà, statisticsstatistica is the sciencescienza of us.
263
745900
3035
in realtà la statistica
è la scienza del "noi".
È il motivo per cui
dovremmo essere affascinati dai numeri.
12:40
And that's why we should
be fascinatedaffascinato by numbersnumeri.
264
748959
2788
12:43
Thank you very much.
265
751771
1190
Grazie
12:44
(ApplauseApplausi)
266
752985
3777
(Applausi)
Translated by SILVIA ALLONE
Reviewed by Silvia Fornasiero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alan Smith - Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented.

Why you should listen

Alan Smith is Data Visualisation Editor at the Financial Times in London. Previously he was Head of Digital Content at the UK Office for National Statistics (ONS).

With a background in cartography and digital mapping, he has spent the last decade finding ways of bringing statistics to wider audiences. In 2010, he was an inaugural recipient of the Royal Statistical Society's Award for Excellence in Official Statistics. He was appointed Office of the Order of the British Empire (OBE) in the Queen's 2011 Birthday Honours list.

More profile about the speaker
Alan Smith | Speaker | TED.com