ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com
TEDxFrankfurt

Simon Anholt: Who would the rest of the world vote for in your country's election?

Simon Anholt: Per chi voterebbe il resto del mondo alle elezioni del vostro paese?

Filmed:
1,145,888 views

Desideravate poter votare alle elezioni di un altro paese? Simon Anholt svela il Global Vote, una piattaforma sul web che permette a tutti, in qualsiasi parte del mondo di "votare" alle elezioni di qualsiasi paese sulla Terra (con risultati sorprendenti).
- Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, as manymolti of you know,
0
280
1535
Bene, come molti di voi sapranno
00:13
the resultsrisultati of the recentrecente
electionelezione were as followssegue:
1
1839
2382
ecco il risultato delle recenti elezioni:
00:17
HillaryHillary ClintonClinton, the DemocraticDemocratica candidatecandidato
2
5160
2616
Hillary Clinton, candidata democratica,
00:19
wonha vinto a landslidefrana victoryvittoria
3
7800
1896
ha riportato una vittoria schiacciante
00:21
with 52 percentper cento of the overallcomplessivamente votevotazione.
4
9720
2080
con il 52 per cento dei voti totali.
00:24
JillJill SteinStein, the GreenVerde candidatecandidato,
5
12520
2256
Jill Stein, candidata dei verdi,
00:26
cameè venuto a distantlontano secondsecondo, with 19 percentper cento.
6
14800
2600
si piazza seconda, con il 19 per cento.
00:30
DonaldDonald J. TrumpBriscola, the RepublicRepubblica candidatecandidato,
7
18080
2456
Donald J. Trump,
il candidato repubblicano,
00:32
was hotcaldo on her heelstacchi with 14 percentper cento,
8
20560
2280
le sta alle calcagna con il 14 per cento,
00:35
and the remainderresto of the votevotazione
were shareddiviso betweenfra abstainersastemi
9
23680
3416
e i restanti voti sono ripartiti
fra gli astenuti
00:39
and GaryGary JohnsonJohnson,
the LibertarianLibertario candidatecandidato.
10
27120
3040
e Gary Johnson, il candidato liberale.
00:45
(LaughterRisate)
11
33260
1570
(Risate)
00:47
Now, what parallelparallelo universeuniverso
do you supposesupporre I livevivere in?
12
35360
3920
Ora, in che universo parallelo
credete che io viva?
00:52
Well, I don't livevivere in a parallelparallelo universeuniverso.
13
40760
2016
Bene, non vivo in un universo parallelo.
00:54
I livevivere in the worldmondo,
and that is how the worldmondo votedvotato.
14
42800
2800
Vivo nel mondo, ed è così che ha votato.
00:59
So let me take you back
and explainspiegare what I mean by that.
15
47160
2640
Facciamo un passo indietro e ve lo spiego.
01:02
In JuneGiugno this yearanno,
16
50800
1216
A giugno di quest'anno,
01:04
I launchedlanciato something
calledchiamato the GlobalGlobale VoteVoto.
17
52040
2160
ho lanciato il cosiddetto Global Vote.
01:06
And the GlobalGlobale VoteVoto
does exactlydi preciso what it saysdice on the tinstagno.
18
54800
3080
E il Global Vote fa proprio ciò che dice.
01:10
For the first time in historystoria,
19
58640
1656
Per la prima volta nella storia,
01:12
it letslascia anybodynessuno, anywheredovunque in the worldmondo,
20
60320
2736
permette a tutti, in ogni parte del mondo,
01:15
votevotazione in the electionselezioni
of other people'spersone di countriespaesi.
21
63080
3000
di votare alle elezioni di altri paesi.
01:19
Now, why would you do that?
22
67040
1286
Ora, perché volerlo fare?
01:21
What's the pointpunto?
23
69120
1616
Qual è il punto?
01:22
Well, let me showmostrare you what it lookssembra like.
24
70760
2336
Bene, fatemi mostrare come appare.
01:25
You go to a websiteSito web,
25
73120
1400
Andate sul sito web,
01:27
ratherpiuttosto a beautifulbellissimo websiteSito web,
26
75800
1286
un sito piuttosto piacevole
01:29
and then you selectselezionare an electionelezione.
27
77840
2816
e poi selezionate un'elezione.
01:32
Here'sQui è a bunchmazzo that we'venoi abbiamo alreadygià coveredcoperto.
28
80680
2040
Eccovene un paio che abbiamo proposto.
01:35
We do about one a monthmese, or thereaboutsgiù di lì.
29
83960
3136
Ne lanciamo circa una al mese.
01:39
So you can see BulgariaBulgaria,
the UnitedUniti d'America StatesStati of AmericaAmerica,
30
87120
2816
Potete vedere la Bulgaria,
gli Stati Uniti d'America,
01:41
Secretary-GeneralSegretario generale of the UnitedUniti d'America NationsDelle Nazioni,
31
89960
2496
il Segretariato Generale
delle Nazioni Unite,
01:44
the BrexitObiettivo referendumreferendum at the endfine there.
32
92480
2936
il referendum della Brexit, lì in fondo.
01:47
You selectselezionare the electionelezione
that you're interestedinteressato in,
33
95440
2776
Selezionate l'elezione che vi interessa,
01:50
and you pickraccogliere the candidatescandidati.
34
98240
3256
e scegliete i candidati.
01:53
These are the candidatescandidati
from the recentrecente presidentialpresidenziale electionelezione
35
101520
2936
Ecco i candidati delle presidenziali
01:56
in the tinyminuscolo islandisola nationnazione
of São TomTomé and PrPríncipencipe,
36
104480
3096
dello stato insulare
di São Tomé e Príncipe,
01:59
199,000 inhabitantsabitanti,
37
107600
2376
199.000 abitanti,
02:02
off the coastcosta of WestWest AfricaAfrica.
38
110000
1381
sulla costa ovest d'Africa.
02:04
And then you can look at the briefbreve summaryRiepilogo
of eachogni of those candidatescandidati
39
112520
4496
Poi, potete vedere
le presentazioni dei candidati
02:09
whichquale I dearlya caro prezzo hopesperanza is very neutralneutro,
40
117040
2496
che spero proprio siano neutrali,
02:11
very informativeInformativa and very succinctsuccinta.
41
119560
2816
molto informative e molto concise.
02:14
And when you've foundtrovato
the one you like, you votevotazione.
42
122400
2320
Quando avete trovato chi vi piace, votate.
02:17
These were the candidatescandidati
43
125640
1536
Questi erano i candidati
02:19
in the recentrecente IcelandicIslandese
presidentialpresidenziale electionelezione,
44
127200
2856
delle ultime presidenziali islandesi,
02:22
and that's the way it goesva.
45
130080
1286
ed ecco come funziona.
02:24
So why on earthterra would you want to votevotazione
in anotherun altro country'sdi paese electionelezione?
46
132920
4720
Perché mai dovreste volere votare
alle elezioni di un altro paese?
02:30
Well, the reasonragionare
that you wouldn'tno want to do it,
47
138720
3096
Bene, la ragione per cui
non dovreste volerlo fare,
02:33
let me reassurerassicurare you,
48
141840
1216
lasciatemi rassicurarvi,
02:35
is in orderordine to interfereinterferire in the democraticdemocratico
processesprocessi of anotherun altro countrynazione.
49
143080
3896
è quella d'interferire
nei loro processi democratici.
02:39
That's not the purposescopo at all.
50
147000
1656
Non è affatto questo lo scopo.
02:40
In factfatto, you can't,
51
148680
1416
E in effetti, non potete,
02:42
because usuallygeneralmente what I do
is I releaseliberare the resultsrisultati
52
150120
2456
perché io pubblico i risultati
02:44
after the electorateelettorato in eachogni
individualindividuale countrynazione has alreadygià votedvotato,
53
152600
3536
dopo che ogni elettorato
attivo abbia votato
02:48
so there's no way that we could
interfereinterferire in that processprocesso.
54
156160
2816
così non abbiamo modo di inferire.
02:51
But more importantlyimportante,
55
159000
1376
Ma ciò che più conta,
02:52
I'm not particularlysoprattutto interestedinteressato
56
160400
1576
è che non sono molto interessato
02:54
in the domesticdomestico issuesproblemi
of individualindividuale countriespaesi.
57
162000
2256
alle questioni interne al paese.
02:56
That's not what we're votingvoto on.
58
164280
1560
Non è ciò per cui votiamo.
02:58
So what DonaldDonald J. TrumpBriscola or HillaryHillary ClintonClinton
proposedproposto to do for the AmericansAmericani
59
166680
3936
Ciò che Donald J. Trump o Hillary Clinton
proposero di fare per gli Americani
03:02
is franklyfrancamente nonenessuna of our businessattività commerciale.
60
170640
2016
francamente non ci importa.
03:04
That's something that only
the AmericansAmericani can votevotazione on.
61
172680
3016
Solo gli Americani possono votare
a proposito.
03:07
No, in the globalglobale votevotazione,
you're only consideringconsiderando one aspectaspetto of it,
62
175720
3536
No, nel Global Vote considerate
un solo aspetto del voto,
03:11
whichquale is what are those leaderscapi
going to do for the restriposo of us?
63
179280
3200
cioè cosa questi leader faranno per noi?
03:15
And that's so very importantimportante
because we livevivere,
64
183480
2656
Ed è molto importante perché viviamo,
03:18
as no doubtdubbio you're sickmalato
of hearingudito people tell you,
65
186160
2416
senza dubbio siete stanchi
di sentirvelo dire,
03:20
in a globalizedglobalizzato, hyperconnectedOpzioni avanzate di connettività,
massivelymassicciamente interdependentinterdipendente worldmondo
66
188600
4240
in un mondo globalizzato, iperconnesso
e interdipendente
03:25
where the politicalpolitico decisionsdecisioni
of people in other countriespaesi
67
193880
2736
dove le decisioni politiche
di popoli di altri paesi
03:28
can and will have an impacturto on our livesvite
68
196640
2216
possono e avranno impatto
sulle nostre vite
03:30
no matterimporta who we are,
no matterimporta where we livevivere.
69
198880
2240
chiunque noi siamo, ovunque viviamo.
03:34
Like the wingsAli of the butterflyfarfalla
70
202440
1856
Come le ali di una farfalla
03:36
beatingbattito on one sidelato of the PacificPacifico
71
204320
2296
che sbattono in un lato del Pacifico
03:38
that can apparentlyapparentemente createcreare
a hurricaneuragano on the other sidelato,
72
206640
3536
possono all'apparenza creare
un uragano nel lato opposto,
03:42
so it is with the worldmondo
that we livevivere in todayoggi
73
210200
2656
ecco ciò che succede nel mondo di oggi
03:44
and the worldmondo of politicspolitica.
74
212880
1696
e nel mondo della politica.
03:46
There is no longerpiù a lungo a dividingdemarcazione linelinea betweenfra
domesticdomestico and internationalinternazionale affairsaffari.
75
214600
4200
Non c'è più uno spartiacque
tra affari interni e internazionali.
03:51
Any countrynazione, no matterimporta how smallpiccolo,
76
219920
2416
Ogni paese, anche il più piccolo,
03:54
even if it's São TomTomé and PrPríncipencipe,
77
222360
2056
anche se si tratta di São Tomé e Príncipe,
03:56
could produceprodurre the nextIl prossimo NelsonNelson MandelaMandela
78
224440
2536
potrebbe dare i natali al prossimo Mandela
03:59
or the nextIl prossimo StalinStalin.
79
227000
1200
o al prossimo Stalin.
04:01
They could polluteinquinare the atmosphereatmosfera
and the oceansoceani, whichquale belongappartenere to all of us,
80
229640
3976
Potrebbero inquinare l'atmosfera e
gli oceani, che appartengono a tutti noi,
04:05
or they could be responsibleresponsabile
and they could help all of us.
81
233640
2920
oppure potrebbero essere
responsabili e aiutare tutti.
04:09
And yetancora, the systemsistema is so strangestrano
82
237600
3096
Di fatto, il sistema è così strano
04:12
because the systemsistema hasn'tnon ha caughtcatturato up
with this globalizedglobalizzato realityla realtà.
83
240720
3696
perché non è in linea
con questa realtà globale.
04:16
Only a smallpiccolo numbernumero of people
are allowedpermesso to votevotazione for those leaderscapi,
84
244440
3216
Solo un numero ridotto ha
il diritto di scegliere questi politici,
04:19
even thoughanche se theirloro impacturto is giganticgigantesco
85
247680
2056
anche se il loro impatto è impressionante
04:21
and almostquasi universaluniversale.
86
249760
1200
e quasi universale.
04:24
What numbernumero was it?
87
252040
1416
Che numero è quello?
04:25
140 millionmilione AmericansAmericani votedvotato
88
253480
2536
140 milioni di Americani hanno votato
04:28
for the nextIl prossimo presidentPresidente
of the UnitedUniti d'America StatesStati,
89
256040
2256
il nuovo presidente degli Stati Uniti,
04:30
and yetancora, as all of us knowsconosce,
in a fewpochi weekssettimane time,
90
258320
2935
e, come tutti sanno, in poche settimane
04:33
somebodyqualcuno is going to handmano over
the nuclearnucleare launchlanciare codescodici
91
261279
2617
verranno dati i codici
per i lanci nucleari
04:35
to DonaldDonald J. TrumpBriscola.
92
263920
1200
a Donald J. Trump.
04:37
Now, if that isn't havingavendo
a potentialpotenziale impacturto on all of us,
93
265720
2816
Ora, se ciò non ha un potenziale impatto
su tutti noi
04:40
I don't know what is.
94
268560
1200
non so cosa possa averlo.
04:42
SimilarlyAllo stesso modo, the electionelezione
for the referendumreferendum on the BrexitObiettivo votevotazione,
95
270520
5720
In modo simile, l'elezione
referendaria della Brexit,
04:49
a smallpiccolo numbernumero of millionsmilioni
of BritishBritannico people votedvotato on that,
96
277200
3416
cui pochi milioni di Britannici
hanno preso parte,
04:52
but the outcomerisultato of the votevotazione,
whichevera seconda di quale way it wentandato,
97
280640
2696
ma il risultato, qualunque fosse stato,
04:55
would have had a significantsignificativo impacturto
98
283360
1696
avrebbe avuto un impatto notevole
04:57
on the livesvite of tensdecine, hundredscentinaia of millionsmilioni
of people around the worldmondo.
99
285080
4416
sulle vite di centinaia di milioni
di persone nel mondo.
05:01
And yetancora, only a tinyminuscolo numbernumero could votevotazione.
100
289520
1880
Eppure, solo pochi
hanno potuto votare.
05:03
What kindgenere of democracydemocrazia is that?
101
291960
1480
Che razza di democrazia è?
05:06
HugeEnorme decisionsdecisioni that affectinfluenzare all of us
102
294600
1736
Se decisioni serie che ci riguardano
05:08
beingessere decideddeciso by relativelyrelativamente
very smallpiccolo numbersnumeri of people.
103
296360
3856
sono prese da irrisori numeri di persone.
05:12
And I don't know about you,
104
300240
1336
Non so voi,
05:13
but I don't think
that soundssuoni very democraticdemocratico.
105
301600
2160
ma non mi sembra tanto democratico.
05:16
So I'm tryingprovare to clearchiaro it up.
106
304360
1776
Quindi sto provando a mettere ordine.
05:18
But as I say,
107
306160
1456
Ma come ho detto,
05:19
we don't askChiedere about domesticdomestico questionsle domande.
108
307640
1856
non ci importa delle questioni interne.
05:21
In factfatto, I only ever askChiedere two questionsle domande
of all of the candidatescandidati.
109
309520
3056
In realtà, faccio solo due domande
a tutti i candidati
05:24
I sendinviare them the samestesso
two questionsle domande everyogni singlesingolo time.
110
312600
2496
e invio loro le stesse domande
ogni volta.
05:27
I say, one,
111
315120
1416
Chiedo, uno,
05:28
if you get electedeletto, what are you
going to do for the restriposo of us,
112
316560
3136
se sarai eletto, che farai per noi tutti,
05:31
for the remainderresto of the sevenSette billionmiliardo
who livevivere on this planetpianeta?
113
319720
3416
per i restanti sette miliardi
di viventi su questo pianeta?
05:35
SecondSecondo questiondomanda:
114
323160
1936
Seconda domanda:
05:37
What is your visionvisione
for your country'sdi paese futurefuturo in the worldmondo?
115
325120
3216
Qual è il futuro che vedi per il tuo
Paese nel mondo?
05:40
What roleruolo do you see it playinggiocando?
116
328360
1560
Che ruolo assumerà il tuo Paese?
05:42
EveryOgni candidatecandidato,
I sendinviare them those questionsle domande.
117
330560
2120
Ad ogni candidato, invio quelle domande.
05:45
They don't all answerrisposta. Don't get me wrongsbagliato.
118
333360
2096
Non tutti rispondono. Non mi fraintendete.
05:47
I reckoni conti if you're standingin piedi
119
335480
1776
Credo che se stai
05:49
to becomediventare the nextIl prossimo presidentPresidente
of the UnitedUniti d'America StatesStati,
120
337280
2376
per divenire il nuovo
presidente degli Stati Uniti,
05:51
you're probablyprobabilmente prettybella tiedlegato up
mostmaggior parte of the time,
121
339680
2376
sei molto occupato per il più del tempo,
05:54
so I'm not altogetherComplessivamente surprisedsorpreso
that they don't all answerrisposta, but manymolti do.
122
342080
4056
così non sono sorpreso che non tutti
rispondano, ma molti sì.
05:58
More everyogni time.
123
346160
1496
Ogni volta di più.
05:59
And some of them do much more than answerrisposta.
124
347680
2056
E alcuni danno più che una risposta.
06:01
Some of them answerrisposta in the mostmaggior parte
enthusiasticentusiasta and mostmaggior parte excitingemozionante way
125
349760
3136
Alcuni rispondono con molto più entusiasmo
06:04
you could imagineimmaginare.
126
352920
1216
di quanto immaginabile.
06:06
I just want to say a wordparola here
for SaviourSalvatore ChishimbaNene,
127
354160
2496
Vorrei solo spendere una
parola per Chishimba,
06:08
who was one of the candidatescandidati
128
356680
1416
uno dei candidati
06:10
in the recentrecente ZambianZambia
presidentialpresidenziale electionelezione.
129
358120
2256
delle ultime presidenziali zambiane.
06:12
His answersrisposte to those two questionsle domande
were basicallyfondamentalmente an 18-page-pagina dissertationdissertazione
130
360400
4536
Le sue risposte alle due domande,
sono circa 18 pagine di testo
06:16
on his viewvista of Zambia'sDi Zambia
potentialpotenziale roleruolo in the worldmondo
131
364960
3656
sul potenziale ruolo mondiale dello Zambia
06:20
and in the internationalinternazionale communitycomunità.
132
368640
2016
e quello nella comunità internazionale.
06:22
I postedpostato it on the websiteSito web
so anybodynessuno could readleggere it.
133
370680
2440
Le postai sul sito perché tutti
potessero leggerle.
06:25
Now, SaviourSalvatore wonha vinto the globalglobale votevotazione,
134
373920
2320
Bene, Saviour ha vinto il Global Vote,
06:28
but he didn't winvincere the ZambianZambia electionelezione.
135
376960
1880
ma non ha vinto le elezioni zambiane.
06:31
So I foundtrovato myselfme stessa wonderingchiedendosi,
136
379320
1376
Così mi sono chiesto,
06:32
what am I going to do
with this extraordinarystraordinario groupgruppo of people?
137
380720
2936
che farò con questo gruppo di
persone straordinarie?
06:35
I've got some wonderfulmeraviglioso people here
who wonha vinto the globalglobale votevotazione.
138
383680
2856
Abbiamo gente stupenda che ha vinto
il Global Vote.
06:38
We always get it wrongsbagliato, by the way.
139
386560
1696
Ci sbagliamo spesso, comunque.
06:40
The one that we electeletti
140
388280
1216
La persona che eleggiamo
06:41
is never the personpersona who'schi è electedeletto
by the domesticdomestico electorateelettorato.
141
389520
2880
non è mai il prescelto
dall'elettorato attivo.
06:45
That maypuò be partlyin parte because
we always seemsembrare to go for the womandonna.
142
393640
2920
In parte perché sembra che
preferiamo le donne.
06:49
But I think it maypuò alsoanche be a signsegno
143
397400
2136
Ma credo sia il segno che
06:51
that the domesticdomestico electorateelettorato
is still thinkingpensiero very nationallya livello nazionale.
144
399560
3576
gli attivi pensino in modo
troppo nazionalistico.
06:55
They're still thinkingpensiero very inwardlyinteriormente.
145
403160
2136
Pensano ancora in modo
molto campanilistico.
06:57
They're still askingchiede themselvesloro stessi:
What's in it for me? ...
146
405320
3496
Si chiedono ancora: che ci guadagno?
07:00
insteadanziché of what
they should be askingchiede todayoggi,
147
408840
2096
quando invece oggi dovrebbero chiedersi,
07:02
whichquale is, what's in it for we?
148
410960
1760
che ci guadagneremo?
07:06
But there you go.
149
414000
1216
Ma, lo avete visto.
07:07
So suggestionsSuggerimenti, please, not right now,
150
415240
2136
Quindi, proposte, per favore, non subito,
07:09
but sendinviare me an emaile-mail if you've got an ideaidea
151
417400
2000
mandatemi una email se avete un'idea
07:11
about what we can do
with this amazingStupefacente teamsquadra of gloriousglorioso losersperdenti.
152
419424
1376
di cosa possiamo fare di questa
straordinaria squadra di perdenti.
07:14
(LaughterRisate)
153
422700
1060
(Risate)
07:15
We'veAbbiamo got SaviourSalvatore ChishimbaNene,
who I mentionedmenzionato before.
154
423800
2456
Abbiamo Saviour Chishimba,
che ho già nominato.
07:18
We'veAbbiamo got HallaHallamasdMasdóttirttir,
155
426280
1376
Abbiamo Halla Tómasdóttir,
07:19
who was the runnercorridore up
in the IcelandicIslandese presidentialpresidenziale electionelezione.
156
427680
2896
seconda alle presidenziali islandesi.
07:22
ManyMolti of you maypuò have seenvisto
her amazingStupefacente talk at TEDWomenTEDWomen
157
430600
2696
Molti l'avranno vista alla sua
conferenza al TEDWomen
07:25
just a fewpochi weekssettimane agofa
158
433320
1216
solo poche settimane fa
07:26
where she spokeha parlato about the need
for more womendonne to get into politicspolitica.
159
434560
3576
parlare del bisogno di avere più
donne in politica.
07:30
We'veAbbiamo got MariaMaria dasDas NevesNeves
from São TomTomé and PrPríncipencipe.
160
438160
2520
Abbiamo Maria das Neves
di São Tomé e Príncipe
07:33
We'veAbbiamo got HillaryHillary ClintonClinton.
161
441520
1616
Abbiamo Hillary Clinton.
07:35
I don't know if she's availablea disposizione.
162
443160
2056
Non so se lei è disponibile.
07:37
We'veAbbiamo got JillJill SteinStein.
163
445240
1200
Abbiamo Jill Stein.
07:39
And we coveredcoperto alsoanche the electionelezione
164
447480
2856
E ci siamo occupati anche delle elezioni
07:42
for the nextIl prossimo Secretary-GeneralSegretario generale
of the UnitedUniti d'America NationsDelle Nazioni.
165
450360
2480
del nuovo Segretariato Generale
delle Nazioni Unite.
07:45
We'veAbbiamo got the ex-primeex-prime ministerministro
of NewNuovo ZealandZelanda,
166
453465
2191
C'è l'ex primo ministro di Nuova Zelanda
che sarebbe un ottimo
elemento per la squadra.
07:47
who would be a wonderfulmeraviglioso
membermembro of the teamsquadra.
167
455680
2096
07:49
So I think maybe those people,
168
457800
1496
Penso che queste persone,
07:51
the gloriousglorioso loser'sdi perdente clubclub,
could travelviaggio around the worldmondo
169
459320
2656
una gloriosa squadra di perdenti
potrebbe viaggiare
07:54
whereverdovunque there's an electionelezione
170
462000
1376
ovunque ci sia un'elezione
07:55
and remindricordare people
of the necessitynecessità in our modernmoderno ageetà
171
463400
3376
e ricordare a tutti il bisogno
in epoca moderna
07:58
of thinkingpensiero a little bitpo outwardsverso l'esterno
172
466800
1616
di pensare un po' più apertamente
08:00
and thinkingpensiero of
the internationalinternazionale consequencesconseguenze.
173
468440
2191
e valutare le conseguenze internazionali.
08:04
So what comesviene nextIl prossimo for the globalglobale votevotazione?
174
472440
1896
Dunque che viene dopo il Global Vote?
08:06
Well, obviouslyovviamente,
175
474360
1776
Bene, ovviamente,
08:08
the DonaldDonald and HillaryHillary showmostrare
is a bitpo of a difficultdifficile one to followSeguire,
176
476160
4456
lo scontro Donald e Hillary
è complesso da seguire,
08:12
but there are some other
really importantimportante electionselezioni comingvenuta up.
177
480640
2936
ma altre elezioni importanti s'apprestano.
08:15
In factfatto, they seemsembrare to be multiplyingmoltiplicando.
178
483600
1816
Pare che si stiano moltiplicando.
08:17
There's something going on,
I'm sure you've noticedsi accorse, in the worldmondo.
179
485440
3136
Qualcosa sta accadendo, lo
avete notato di certo, nel mondo.
08:20
And the nextIl prossimo rowriga of electionselezioni
are all criticallycriticamente importantimportante.
180
488600
3240
Le prossime elezioni hanno valore critico.
08:25
In just a fewpochi day'sgiornata time
181
493280
1496
Nel giro di pochi giorni
08:26
we'venoi abbiamo got the rerunreplica
of the AustrianAustriaco presidentialpresidenziale electionelezione,
182
494800
3056
riavremo le presidenziali austriache,
08:29
with the prospectprospettiva of NorbertNorbert HoferHofer
183
497880
1776
e la possibilità che Norber Hofer
08:31
becomingdiventando what is commonlycomunemente describeddescritta
184
499680
1976
diventi ciò che è comunemente
noto come il primo presidente
08:33
as the first far-rightestrema destra headcapo of statestato
in EuropeEuropa sinceda the SecondSecondo WorldMondo WarGuerra.
185
501680
3480
d'estrema destra in
Europa dalla seconda guerra mondiale.
08:38
NextSuccessivo yearanno we'venoi abbiamo got GermanyGermania,
186
506280
1416
Il prossimo anno la Germania,
08:39
we'venoi abbiamo got FranceFrancia,
187
507720
1216
poi avremo la Francia,
08:40
we'venoi abbiamo got presidentialpresidenziale electionselezioni in IranIran
188
508960
2136
e avremo le presidenziali in Iran
08:43
and a dozendozzina othersaltri.
189
511120
1200
e un'altra dozzina.
08:44
It doesn't get lessDi meno importantimportante.
190
512919
2137
Non diventa meno importante.
08:47
It getsprende more and more importantimportante.
191
515080
1599
Anzi è sempre più importante.
08:50
ClearlyChiaramente, the globalglobale votevotazione
is not a stand-alonestand-alone projectprogetto.
192
518400
3776
Ovviamente, il Global Vote
non è un progetto autonomo.
08:54
It's not just there on its ownproprio.
193
522200
1479
Non è proprio a sé stante.
08:56
It has some backgroundsfondo.
194
524760
1256
Ha un suo certo trascorso.
08:58
It's partparte of a projectprogetto
whichquale I launchedlanciato back in 2014,
195
526040
4016
È parte di un progetto
che ho lanciato nel 2014,
09:02
whichquale I call the Good CountryPaese.
196
530080
1560
che ho chiamato Good Country.
09:04
The ideaidea of the Good CountryPaese
is basicallyfondamentalmente very simplesemplice.
197
532440
2560
L'idea di base del Good Country
è molto semplice.
09:07
It's my simplesemplice diagnosisdiagnosi
of what's wrongsbagliato with the worldmondo
198
535840
3456
È la mia semplice diagnosi
su ciò che non va nel mondo
09:11
and how we can fixfissare it.
199
539320
1200
e come fare a rimediare.
09:13
What's wrongsbagliato with the worldmondo
I've alreadygià hintedaccennate at.
200
541800
2416
Ho già accennato a
ciò che non va nel mondo.
09:16
BasicallyFondamentalmente, we faceviso
an enormousenorme and growingin crescita numbernumero
201
544240
2736
In effetti, dobbiamo far fronte
ad un numero crescente
09:19
of giganticgigantesco, existentialesistenziale
globalglobale challengessfide:
202
547000
3176
di sfide esistenziali, globali:
09:22
climateclima changemodificare, humanumano rightsdiritti abusesabusi,
203
550200
2656
cambio climatico, abusi dei diritti umani,
09:24
massmassa migrationmigrazione, terrorismterrorismo,
economiceconomico chaoscaos, weaponsArmi proliferationproliferazione.
204
552880
4200
migrazioni di massa, terrorismo,
caos economico, proliferazione delle armi.
09:30
All of these problemsi problemi
whichquale threatenminacciare to wipepulire us out
205
558080
3176
Tutti questi problemi
che minacciano di schiacciarci
09:33
are by theirloro very naturenatura
globalizedglobalizzato problemsi problemi.
206
561280
2136
sono per loro stessa natura
problemi globali.
09:35
No individualindividuale countrynazione has the capabilitycapacità
of tacklingaffrontare them on its ownproprio.
207
563440
4400
Nessun paese da solo ha la capacità
di affrontarli da solo.
09:40
And so very obviouslyovviamente
208
568760
1736
E dunque è chiaro
09:42
we have to cooperatecooperare
and we have to collaboratecollaborare as nationsnazioni
209
570520
3616
che dobbiamo cooperare
e collaborare fra nazioni
09:46
if we're going to solverisolvere these problemsi problemi.
210
574160
1858
se abbiamo intenzione di risolverli.
09:48
It's so obviousevidente, and yetancora we don't.
211
576560
2360
È così ovvio, eppure non lo facciamo.
09:51
We don't do it nearlyquasi oftenspesso enoughabbastanza.
212
579880
1880
Non lo facciamo abbastanza spesso.
09:54
MostMaggior parte of the time,
countriespaesi still persistpersistono in behavingcomportarsi
213
582640
3576
Per la maggior parte del tempo,
i paesi continuano a comportarsi
09:58
as if they were warringin guerra, selfishegoista tribestribù
battlingin lotta againstcontro eachogni other,
214
586240
4656
come egoiste tribù belligeranti
in lotta fra loro,
10:02
much as they have donefatto
sinceda the nation-statestato-nazione was inventedinventato
215
590920
2736
quasi come fecero alla
nascita della nazione-stato
10:05
hundredscentinaia of yearsanni agofa.
216
593680
1576
centinaia di anni fa.
10:07
And this has got to changemodificare.
217
595280
2136
E questa cosa deve cambiare.
10:09
This is not a changemodificare in politicalpolitico systemssistemi
or a changemodificare in ideologyideologia.
218
597440
3336
Non è un cambiamento dei sistemi politici
o un cambio d'ideologia.
10:12
This is a changemodificare in culturecultura.
219
600800
1936
È un cambiamento di cultura.
10:14
We, all of us, have to understandcapire
220
602760
2000
Noi tutti dobbiamo capire
10:17
that thinkingpensiero inwardsverso l'interno is not the solutionsoluzione
to the world'sIl mondo di problemsi problemi.
221
605640
4016
che pensare solo a sé non è la soluzione
ai problemi del mondo.
10:21
We have to learnimparare how to cooperatecooperare
and collaboratecollaborare a great dealaffare more
222
609680
3976
Dobbiamo imparare a cooperare
e collaborare molto di più
10:25
and competecompetere just a tinyminuscolo bitpo lessDi meno.
223
613680
2400
e competere solo un po' meno.
10:29
OtherwiseIn caso contrario things
are going to carrytrasportare on gettingottenere badcattivo
224
617200
2376
Diversamente le cose
andranno sempre a peggiorare
10:31
and they're going to get much worsepeggio,
much soonerprima than we anticipateanticipare.
225
619600
3200
e andranno a peggiorare,
molto prima di quello che ci aspettiamo.
10:35
This changemodificare will only happenaccadere
226
623760
1896
Questo cambiamento ci sarà solo
10:37
if we ordinaryordinario people
227
625680
1736
se noi gente comune
10:39
tell our politicianspolitici
that things have changedcambiato.
228
627440
2816
diciamo ai politici
che le cose sono cambiate.
10:42
We have to tell them
that the culturecultura has changedcambiato.
229
630280
2536
Dobbiamo dire loro
che la cultura è cambiata.
10:44
We have to tell them
that they'veessi hanno got a newnuovo mandatemandato.
230
632840
2576
Dobbiamo dire loro
che hanno un nuovo mandato.
10:47
The oldvecchio mandatemandato
was very simplesemplice and very singlesingolo:
231
635440
2896
Il vecchio mandato
era molto semplice e unilaterale:
10:50
if you're in a positionposizione
of powerenergia or authorityautorità,
232
638360
2176
se occupi una posizione
di potere o d'autorità
10:52
you're responsibleresponsabile for your ownproprio people
and your ownproprio tinyminuscolo slicefetta of territoryterritorio,
233
640560
3616
sei garante del tuo popolo,
e della tua piccola fetta di territorio,
10:56
and that's it.
234
644200
1216
e questo è tutto.
10:57
And if in orderordine to do
the bestmigliore thing for your ownproprio people,
235
645440
2696
Se per fare il meglio per i tuoi,
11:00
you screwvite over everybodytutti elsealtro
on the planetpianeta, that's even better.
236
648160
3056
metti sotto gli altri, è pure meglio.
È una cosa ritenuta un po' da macho.
11:03
That's consideredconsiderato to be a bitpo machomacho.
237
651240
1736
11:05
TodayOggi, I think everybodytutti
in a positionposizione of powerenergia and responsibilityresponsabilità
238
653000
3376
Oggi, credo chiunque
abbia potere e responsabilità
11:08
has got a dualdoppio mandatemandato,
239
656400
1616
ha un duplice mandato,
11:10
whichquale saysdice if you're in a positionposizione
of powerenergia and responsibilityresponsabilità,
240
658040
2976
che dice che se occupi un ruolo di potere
e di responsabilità,
11:13
you're responsibleresponsabile for your ownproprio people
241
661040
1856
sei responsabile per la tua gente
11:14
and for everyogni singlesingolo man, womandonna,
childbambino and animalanimale on the planetpianeta.
242
662920
3240
e per ogni uomo, donna,
bambino e animale del pianeta.
11:19
You're responsibleresponsabile
for your ownproprio slicefetta of territoryterritorio
243
667280
2376
Sei responsabile per la tua
fetta di territorio
11:21
and for everyogni singlesingolo squarepiazza milemiglio
of the earth'sterra di surfacesuperficie
244
669680
3696
e per ogni miglio quadrato
di superficie terrestre
11:25
and the atmosphereatmosfera abovesopra it.
245
673400
1376
e dell'atmosfera su di esso.
11:26
And if you don't like that responsibilityresponsabilità,
you should not be in powerenergia.
246
674800
3336
E se questa responsabilità non ti piace,
non dovresti essere al potere.
11:30
That for me is the ruleregola of the modernmoderno ageetà,
247
678160
2056
Ciò per me è sacrosanto nell'età moderna,
11:32
and that's the messagemessaggio that we'venoi abbiamo got
to get acrossattraverso to our politicianspolitici,
248
680240
3376
ed è il messaggio che dobbiamo
trasmettere ai nostri politici,
11:35
and showmostrare them that that's the way
things are donefatto these daysgiorni.
249
683640
3296
e mostrare loro che questo è il modo
di fare le cose oggi.
11:38
OtherwiseIn caso contrario, we're all screwedavvitato.
250
686960
1680
Diversamente, ci perdiamo tutti.
11:42
I don't have a problemproblema, actuallyin realtà,
251
690040
1616
Non ho alcun problema ad ora,
11:43
with DonaldDonald Trump'sTrump credoCredo
of "AmericaAmerica first."
252
691680
2936
con il mantra di Donald Trump
"Prima l'America".
11:46
It seemssembra to me that that's
a prettybella banalbanale statementdichiarazione
253
694640
2416
Mi pare un'affermazione parecchio banale
11:49
of what politicianspolitici have always donefatto
and probablyprobabilmente should always do.
254
697080
3176
su ciò che i politici hanno sempre fatto
e sempre dovrebbero fare.
11:52
Of coursecorso they're electedeletto to representrappresentare
the interestsinteressi of theirloro ownproprio people.
255
700280
3440
Ovviamente sono eletti per rappresentare
gli interessi del loro popolo.
11:56
But what I find so boringnoioso
and so old-fashionedvecchio stile
256
704480
2976
Ma ciò che mi pare noioso e
così fuori moda
11:59
and so unimaginativeprivo di fantasia
about his take on that
257
707480
2736
e così privo d'ingegno
nella sua considerazione
12:02
is that AmericaAmerica first
meanssi intende everyonetutti elsealtro last,
258
710240
2520
è che prima l'America
significhi tutti gli altri dopo,
12:06
that makingfabbricazione AmericaAmerica great again
meanssi intende makingfabbricazione everybodytutti elsealtro smallpiccolo again,
259
714280
4176
che rendere l'America grande di nuovo
significhi rendere gli altri piccoli
12:10
and it's just not truevero.
260
718480
1200
è questo non è vero.
12:12
In my joblavoro as a policypolitica advisorAdvisor
over the last 20 yearsanni or so,
261
720640
2896
Come consulente politico
negli ultimi 20 anni circa,
12:15
I've seenvisto so manymolti hundredscentinaia
of examplesesempi of policiespolitiche
262
723560
3616
ho visto centinaia di esempi di norme
12:19
that harmonizearmonizzare the internationalinternazionale
and the domesticdomestico needsesigenze,
263
727200
3536
che armonizzano
bisogni internazionali e interni,
12:22
and they make better policypolitica.
264
730760
1976
e rendono migliore la politica.
12:24
I'm not askingchiede nationsnazioni
to be altruisticaltruistico or self-sacrificingabnegato.
265
732760
3576
Non chiedo alle nazioni
di essere altruiste e sacrificarsi.
12:28
That would be ridiculousridicolo.
266
736360
1336
Ciò sarebbe ridicolo.
12:29
No nationnazione would ever do that.
267
737720
1400
Nessuna nazione lo farebbe.
12:31
I'm askingchiede them to wakesvegliare up and understandcapire
that we need a newnuovo formmodulo of governancegoverno,
268
739840
3816
Chiedo loro di svegliarsi e capire che
c'è bisogno di una nuova forma di governo,
12:35
whichquale is possiblepossibile
269
743680
1200
che è possibile,
12:37
and whichquale harmonizessi armonizza those two needsesigenze,
270
745640
1816
e che armonizzi quei due bisogni,
12:39
those good for our ownproprio people
and those good for everybodytutti elsealtro.
271
747480
3040
quelli giusti per la nostra gente
e quelli giusti per gli altri.
12:43
SinceDal the US electionelezione and sinceda BrexitObiettivo
272
751520
2216
Dalle elezioni USA e dalla Brexit
12:45
it's becomediventare more and more obviousevidente to me
273
753760
2376
è diventato sempre più ovvio per me
12:48
that those oldvecchio distinctionsdistinzioni
of left wingala and right wingala
274
756160
2616
che quelle vecchie distinzioni
di ala destra e sinistra
12:50
no longerpiù a lungo make sensesenso.
275
758800
1296
non hanno più senso.
12:52
They really don't fitin forma the patternmodello.
276
760120
1640
Non incarnano davvero lo schema.
12:54
What does seemsembrare to matterimporta todayoggi
277
762760
2296
Ciò che sembra importare oggi
12:57
is very simplesemplice,
278
765080
1616
è molto semplice,
12:58
whetherse your viewvista of the worldmondo is
279
766720
2176
sia che il vostro modo di vedere il mondo
13:00
that you take comfortcomfort
from looking inwardsverso l'interno and backwardsindietro,
280
768920
3696
sia rassicurante perché limitato a voi
e al passato,
13:04
or whetherse, like me, you find hopesperanza
in looking forwardsinoltra and outwardsverso l'esterno.
281
772640
4720
sia che, come me, ritrovate la speranza
nel domani e negli altri.
13:10
That's the newnuovo politicspolitica.
282
778240
1496
Questa è la nuova politica.
13:11
That's the newnuovo divisiondivisione that is
splittingscissione the worldmondo right down the middlein mezzo.
283
779760
3640
È il nuovo spartiacque che
separa il mondo giusto al centro.
13:16
Now, that maypuò soundsuono judgmentalgiudicante,
but it's not meantsignificava to be.
284
784800
2896
Ora, può sembrare un giudizio severo,
ma non è così.
13:19
I don't at all misunderstandfraintendere
285
787720
1936
Non ho affatto frainteso
13:21
why so manymolti people find theirloro comfortcomfort
in looking inwardsverso l'interno and backwardsindietro.
286
789680
4120
perché molti si rasserenano a
pensare a se stessi e al passato.
13:26
When timesvolte are difficultdifficile,
when you're shortcorto of moneyi soldi,
287
794560
2496
Quando i tempi sono difficili e
si è a corto di soldi
13:29
when you're feelingsensazione
insecureinsicuro and vulnerablevulnerabile,
288
797080
2096
se ci si sente insicuri e vulnerabili,
13:31
it's almostquasi a naturalnaturale
humanumano tendencytendenza to turnturno inwardsverso l'interno,
289
799200
2496
è una tendenza naturale
ripiegarsi su di sé,
13:33
to think of your ownproprio needsesigenze
290
801720
2016
pensare solo ai propri bisogni
13:35
and to discardscartare everybodytutti else'sdi qualcun'altro,
291
803760
2096
e scartare tutti quelli degli altri,
13:37
and perhapsForse to startinizio to imagineimmaginare
that the pastpassato was somehowin qualche modo better
292
805880
3736
e forse iniziare a pensare
che il passato fosse migliore
13:41
than the presentpresente or the futurefuturo
could ever be.
293
809640
2400
del presente o del futuro
che potrebbe essere.
13:44
But I happenaccadere to believe
that that's a deadmorto endfine.
294
812720
2456
Ma credo che sia un vicolo cieco.
13:47
HistoryStoria showsSpettacoli us that it's a deadmorto endfine.
295
815200
2256
La storia ce lo insegna.
13:49
When people turnturno inwardsverso l'interno
and turnturno backwardsindietro,
296
817480
2136
Quando la gente pensa a sé e al passato,
13:51
humanumano progressprogresso becomesdiventa reversedinvertito
297
819640
1776
il progresso umano va all'inverso,
13:53
and things get worsepeggio for everybodytutti
very quicklyvelocemente indeedinfatti.
298
821440
3560
tutto peggiora rapidamente per tutti.
13:58
If you're like me
299
826720
1416
Se siete come me
14:00
and you believe in forwardsinoltra and outwardsverso l'esterno,
300
828160
2696
e credete nel futuro e negli altri,
14:02
and you believe that the bestmigliore thing
about humanityumanità is its diversitydiversità,
301
830880
4696
e credete che il meglio dell'umanità
sia la sua diversità,
14:07
and the bestmigliore thing about globalizationglobalizzazione
302
835600
2776
e la cosa migliore della globalizzazione
14:10
is the way that it stirssuscita up
that diversitydiversità, that culturalculturale mixturemiscela
303
838400
4296
sia il modo in cui crea quella diversità,
quel mix culturale
14:14
to make something more creativecreativo,
more excitingemozionante, more productiveproduttivo
304
842720
3016
che rende tutto più creativo,
più eccitante, più produttivo
14:17
than there's ever been before
in humanumano historystoria,
305
845760
2936
di come sia mai stato nella storia
degli uomini,
14:20
then, my friendsamici,
we'venoi abbiamo got a joblavoro on our handsmani,
306
848720
2520
allora amici, abbiamo
un lavoro da compiere,
14:24
because the inwardsverso l'interno and backwardsindietro brigadebrigata
307
852160
2896
perché le bande
di individualisti e nostalgici
14:27
are unitingunione as never before,
308
855080
2536
sono unite come non sono state mai,
14:29
and that creedCreed of inwardsverso l'interno and backwardsindietro,
309
857640
1936
e quella fede individualista e passata,
14:31
that fearpaura, that anxietyansia,
310
859600
2560
la loro paura, quell'ansia,
14:35
playinggiocando on the simplestpiù semplice instinctsistinti,
311
863040
1816
che gioca sui bassi istinti,
14:36
is sweepingradicale acrossattraverso the worldmondo.
312
864880
2536
sta dilagando nel mondo.
14:39
Those of us who believe,
313
867440
1936
Quelli di noi che credono,
14:41
as I believe, in forwardsinoltra and outwardsverso l'esterno,
314
869400
2736
come me, nel futuro e negli altri,
14:44
we have to get ourselvesnoi stessi organizedorganizzato,
315
872160
1880
devono organizzarsi,
14:47
because time is runningin esecuzione out
very, very quicklyvelocemente.
316
875080
3640
perché il tempo sta scorrendo
molto, molto velocemente.
14:52
Thank you.
317
880240
1216
Grazie.
14:53
(ApplauseApplausi)
318
881480
1320
(Applausi)
Translated by Rosaria Raciti
Reviewed by Maria Carmina Distratto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com