ABOUT THE SPEAKER
Siamak Hariri - Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value.

Why you should listen

Siamak Hariri is a founding Partner of Hariri Pontarini Architects, a 120 person practice based in Toronto. His portfolio of nationally and internationally recognized buildings has won over 60 awards, including the Governor General’s Medal in Architecture, celebrated as one of Canada’s Artists who mattered most by the Globe and Mail and with his Partner David Pontarini, the 2013 Royal Architectural Institute of Canada’s Architectural Firm Award.

One of Hariri's earliest HPA projects, the Canadian headquarters of McKinsey & Company, is the youngest building to receive City of Toronto heritage landmark designation. He has recently completed public and private projects include the award-winning Richard Ivey Building, Richard Ivey School of Business at Western University, the Jackman Law Building for the University of Toronto’s Faculty of Law, the Schulich School of Business at York University and the Integrated Health Sciences campus, with the University of Waterloo’s School of Pharmacy and the McMaster University Michael G. DeGroote School of Medicine in downtown Kitchener.

In the fall of 2016, Hariri completed a project he began in 2003, the  Bahá’í Temple of South American, located in Santiago, Chile, the last of the Bahá’í continental temples. Won through an international call and a rigorous design competition (185 entries from 80 countries) the temple is poised to become an architectural landmark at the foothill of the Andes. It has already won some of the top architecture awards including  the RAIC Innovation Award, the World Architecture News Best Building of the Year (selected by ninety-seven judges around the world); Architect Magazine’s Progressive Architecture Award (architecture’s top unbuilt projects award); the Canadian Architect’s Award of Excellence; the International Property Awards and was profiled by National Geographic Magazine.

Hariri is currently working on the complex Princess Margaret Space Transformation Project and  has recently won two international design competitions, the first, the Sprott School of Business at Carleton University, and the second, selected from over 92 international architects, for the new Tom Patterson Theatre, poised to become the heart of the Stratford Festival.

Born in Bonn, Germany, Hariri was educated at the University of Waterloo and Yale University where he completed a Master of Architecture. He has taught at the Daniels Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto, as well as been a lecturer and guest critic for numerous organizations across North America. Hariri was recently awarded an Honorary Doctorate of Architecture from Ryerson University for his contribution to architecture in Canada and abroad. The University of Toronto also honored him with an Arbor Award for his contribution to the University experience as a lecturer and adjunct professor. Hariri lives in Toronto with his artist wife, Sasha Rogers and their three children; Lua, Yasmin and David. 

More profile about the speaker
Siamak Hariri | Speaker | TED.com
TEDNYC

Siamak Hariri: How do you build a sacred space?

Siamak Hariri: Come si costruisce un luogo sacro?

Filmed:
1,374,014 views

Per progettare il Tempio Bahá'í del Sudamerica, l'architetto Siamak Hariri si è concentrato sull'illuminazione: dalla forma, che cattura il movimento del sole durante il giorno, alla pietra e al vetro iridescenti e luminosi usati per costruirlo. Unitevi ad Hariri nel viaggio attraverso il suo processo creativo per svelare come si crea un'esperienza sacra in un mondo laico.
- Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The schoolscuola of architecturearchitettura
that I studiedstudiato at some 30 yearsanni agofa
0
825
4330
La scuola di architettura in cui
ho studiato circa 30 anni fa
00:17
happenedè accaduto to be acrossattraverso the streetstrada
from the wonderfulmeraviglioso artarte gallerygalleria
1
5179
3839
si trovava proprio di fronte
alla magnifica galleria d'arte
00:21
designedprogettato by the great
architectarchitetto LouisLouis KahnKahn.
2
9042
3188
progettata dal grande
architetto Louis Kahn.
00:25
I love the buildingcostruzione,
and I used to visitvisita it quiteabbastanza oftenspesso.
3
13157
3713
Amo quell'edificio,
e lo visitavo molto spesso.
00:28
One day,
4
16894
1531
Un giorno,
00:30
I saw the securitysicurezza guardguardia runcorrere his handmano
acrossattraverso the concretecalcestruzzo wallparete.
5
18449
5095
vidi l'addetto alla sicurezza accarezzare
con la mano il muro di cemento.
00:37
And it was the way he did it,
6
25032
1732
Qualcosa nel modo in cui lo fece,
00:38
the expressionespressione on his faceviso --
7
26788
1734
nell'espressione sul suo volto,
00:41
something touchedtoccato me.
8
29434
2623
mi toccò profondamente.
00:44
I could see that the securitysicurezza guardguardia
was movedmosso by the buildingcostruzione
9
32081
4525
Mi accorsi che la guardia
si era fatta trasportare dall'edificio,
00:49
and that architecturearchitettura has that capacitycapacità
10
37691
4138
e che l'architettura ha la capacità
00:53
to movemossa you.
11
41853
1162
di commuovere ognuno di noi.
Lo vidi, e ricordo di aver pensato,
00:55
I could see it, and I rememberricorda thinkingpensiero,
12
43529
2427
"Wow. Come ci riesce l'architettura?"
00:57
"WowWow. How does architecturearchitettura do that?"
13
45980
4225
01:03
At schoolscuola, I was learningapprendimento to designdesign,
14
51355
4176
A scuola, stavo imparando a progettare,
01:07
but here -- here was
a reactionreazione of the heartcuore.
15
55555
3062
ma quella era una reazione del cuore.
01:11
And it touchedtoccato me to the corenucleo.
16
59959
3284
Tutto ciò mi toccò nel profondo.
01:17
You know, you aspireaspirare for beautybellezza,
17
65529
4447
Sapete, si aspira alla bellezza,
01:23
for sensuousnesssensualità, for atmosphereatmosfera,
the emotionalemotivo responserisposta.
18
71310
5112
alla sensorialità, all'atmosfera,
alla reazione emotiva.
01:29
That's the realmregno of the ineffableineffabile
19
77730
2532
Fa tutto parte del regno dell'ineffabile
01:32
and the immeasurableincommensurabile.
20
80286
1771
e dell'incommensurabile.
01:34
And that's what you livevivere for:
21
82081
2142
Ed è quello per cui si vive:
01:36
a chanceopportunità to try.
22
84971
1636
una possibilità di provarci.
01:39
So in 2003, there was
an openAperto call for designsdisegni
23
87858
3477
Così, nel 2003, uscì un bando
di gara aperto a tutti,
01:43
for the BahBAHá'í TempleTempio for SouthSud AmericaAmerica.
24
91359
2122
riguardante
il Tempio Bahá'í in Sudamerica.
01:45
This was the first templetempio
in all of SouthSud AmericaAmerica.
25
93505
2998
Era il primo
di tutto il Sudamerica.
01:48
It's a continentalcontinentale templetempio,
26
96527
1884
Un tempio per il continente,
01:50
a hugelyenormemente importantimportante milestonepietra miliare
for the BahBAHá'í communitycomunità,
27
98435
3179
una pietra miliare di enorme importanza
per la comunità Bahá'í,
01:53
because this would be the last
of the continentalcontinentale templestempli
28
101638
4232
perché sarebbe stato l'ultimo
dei templi dei continentali
01:57
and would openAperto the doorporta
for nationalnazionale and localLocale templestempli to be builtcostruito
29
105894
3556
e avrebbe consentito la costruzione
di templi nazionali e locali
02:01
around the worldmondo.
30
109474
1325
in tutto il mondo.
02:02
And the briefbreve was deceptivelyingannevolmente simplesemplice
31
110823
3550
Le direttive erano apparentemente semplici
02:06
and uniqueunico in the annalsAnnali of religionreligione:
32
114397
3649
e uniche negli annali delle religioni:
02:11
a circularcircolare roomcamera, ninenove sideslati,
ninenove entrancesingressi, ninenove pathspercorsi,
33
119062
4982
una stanza circolare, nove lati,
nove entrate, nove percorsi
02:18
allowingpermettendo you to come to the templetempio
from all directionsindicazioni,
34
126036
5482
che potessero consentire l'arrivo
al tempio da tutte le direzioni,
02:23
ninenove symbolizingche simboleggia completenesscompletezza,
35
131542
2934
nove a simbolizzare la completezza,
02:26
perfectionperfezione.
36
134500
1240
la perfezione.
02:28
No pulpitpulpito, no sermonssermoni,
37
136526
3514
Niente pulpito, niente sermoni,
02:32
as there are no clergyclero
in the BahBAHá'í faithfede.
38
140064
2336
visto che il clero non esiste
nel credo Bahá'í.
02:35
And in a worldmondo whichquale is puttingmettendo up wallsmuri,
39
143010
4105
In un mondo che non fa
altro che alzare muri,
02:39
the designdesign needednecessaria to expressesprimere in formmodulo
40
147139
3448
il design aveva bisogno di
esprimere in forma
02:42
the very oppositedi fronte.
41
150611
1285
tutto il contrario.
02:45
It had to be openAperto, welcomingaccogliente
42
153079
3948
Il tempio doveva aprirsi e accogliere
02:49
to people of all faithsfedi,
walkspasseggiate of life, backgroundssfondi,
43
157051
4544
le persone di tutti i credi,
ceti sociali e background,
02:53
or no faithfede at all;
44
161619
1985
o di nessuna fede;
02:56
a newnuovo formmodulo of sacredsacro spacespazio
45
164343
3289
una nuova forma di luogo sacro
02:59
with no patternmodello
46
167656
2014
senza schemi
03:02
or modelsModelli to drawdisegnare from.
47
170654
2524
o modelli da cui poter attingere.
03:06
It was like designingprogettazione one of the first
churcheschiese for ChristianityCristianesimo
48
174328
3858
Era come progettare una delle prime
chiese per il Cristianesimo
03:10
or one of the first mosquesmoschee for IslamIslam.
49
178210
2682
o una delle prime moschee per l'Islam.
03:14
So we livevivere in a secularsecolare worldmondo.
50
182049
4586
Viviamo in un mondo laico.
03:20
How do you designdesign sacredsacro spacespazio todayoggi?
51
188579
5043
Come si progetta un luogo sacro
al giorno d'oggi?
03:26
And how do you even definedefinire
what's sacredsacro todayoggi?
52
194298
4541
Come si fa persino a definire
cosa è sacro?
03:33
I stumbledinciampato acrossattraverso this beautifulbellissimo quotecitazione
from the BahBAHá'í writingsScritture,
53
201003
4974
Mi sono imbattuto in questa bellissima
frase dagli scritti Bahá'í,
03:38
and it speaksparla to prayerpreghiera.
54
206001
1808
che parla a colui che prega.
03:41
It saysdice that if you reachraggiungere out in prayerpreghiera,
55
209432
2109
Se provi a comunicare
attraverso la preghiera
03:44
and if your prayerpreghiera is answeredrisponde --
whichquale is alreadygià very interestinginteressante --
56
212931
3744
e se la tua preghiera trova risposta,
che di per sé è già molto interessante,
03:48
that the pillarspilastri of your heartcuore
will becomediventare ashineMarco.
57
216699
4430
i pilastri del tuo cuore
risplenderanno.
03:54
And I lovedamato this ideaidea
of the innerinterno and the outeresterno,
58
222296
2700
E mi piace questa idea
dell'interiore e dell'esteriore,
03:57
like when you see someonequalcuno
and you say, "That personpersona is radiantradiante."
59
225948
5350
come quando vedi qualcuno
e dici, "Quella persona è radiosa."
04:04
And I was thinkingpensiero, "My goshPerbacco,
how could we make something
60
232179
5032
E pensavo, "Accidenti, come
possiamo ricavare da tutto ciò
04:09
architecturalarchitettonico out of that,
61
237235
2063
qualcosa di architettonico,
04:11
where you createcreare a buildingcostruzione
62
239322
4205
in modo da creare un edificio
04:15
and it becomesdiventa alivevivo with lightleggero?
63
243551
2788
che diventi vivo per mezzo della luce?
04:19
Like alabasteralabastro, if you kissbacio it with lightleggero,
it becomesdiventa alivevivo.
64
247522
4018
Come l'alabastro, che, se baciato
dalla luce, diventa vivo."
04:23
And I drewha disegnato this sketchschizzo,
65
251564
2142
E ho disegnato questo schizzo,
04:25
something with two layersstrati, translucenttraslucido
66
253730
3361
una costruzione composta
da due strati, traslucidi
04:29
with structurestruttura in betweenfra capturingcattura lightleggero.
67
257115
2757
e una struttura in mezzo
che catturasse la luce.
04:32
Maybe a purepuro formmodulo,
a singlesingolo formmodulo of emanationemanazione
68
260646
5961
Forse una singola e pura
forma di emanazione
04:38
that you could imagineimmaginare
69
266631
2421
che si possa immaginare
04:41
would be all domecupola
70
269076
3504
come una grande cupola
04:44
and everything we kepttenere makingfabbricazione
was looking too much like an egguovo.
71
272604
3471
e tutto quello che continuavamo
a fare assomigliava troppo a un uovo.
04:48
(LaughterRisate)
72
276099
1610
(Risate)
04:49
A blobBLOB.
73
277733
1223
Una massa informe.
04:51
So you searchricerca.
74
279706
1218
Così si continua a cercare.
04:53
You all know this crazypazzo searchricerca,
lettinglocazione the processprocesso take you,
75
281529
4503
Conoscete tutti questa pazza ricerca,
dove ci si fa prendere dal processo,
04:58
and you livevivere for the surprisessorprese.
76
286056
1624
e si vive per le sorprese.
04:59
And I rememberricorda quiteabbastanza by accidentincidente
77
287704
2226
E mi ricordo che abbastanza per caso
05:01
I saw this little videovideo
of a plantpianta movingin movimento in lightleggero,
78
289954
5372
vidi questo breve video
di una pianta che si muoveva alla luce,
05:07
and it madefatto me think of movementmovimento,
79
295350
3663
e mi fece pensare al movimento,
05:11
reachraggiungere,
80
299037
1172
al protendersi,
05:12
this ideaidea that the templetempio
could have reachraggiungere,
81
300233
2316
questa idea che il tempio
potesse essere
05:14
like this reachraggiungere for the divinedivina.
82
302573
1772
come un protendersi verso il divino.
05:17
You can imagineimmaginare alsoanche
83
305407
1825
Potete immaginare anche
05:19
that movementmovimento withinentro a circlecerchio
could mean movementmovimento and stillnessquiete,
84
307256
4895
che questo movimento dentro un cerchio
potesse essere movimento e immobilità,
05:24
like the cosmoscosmo,
85
312175
1991
come il cosmo,
05:26
something you see in manymolti placesposti.
86
314190
2644
qualcosa che vedi da tante parti.
05:29
(LaughterRisate)
87
317885
2402
(Risate)
05:32
But rotationrotazione was not enoughabbastanza,
88
320311
3315
Ma la rotazione non era abbastanza,
05:36
because we needednecessaria a formmodulo.
89
324848
2184
perché avevamo bisogno di una forma.
05:39
In the BahBAHá'í writingsScritture, it talkstrattativa about
90
327056
2266
Negli scritti Bahá'í,
si dice che i templi sono perfetti
per quanto umanamente possibile,
05:41
the templestempli beingessere as perfectperfezionare
as is humanlyumanamente possiblepossibile,
91
329346
4862
05:46
and we kepttenere thinkingpensiero,
well, what is perfectionperfezione?
92
334232
2577
e continuavamo a pensare,
quindi, cos'è la perfezione?
05:48
And I rememberricorda I stumbledinciampato into this imageImmagine
of this JapaneseGiapponese basketcestino
93
336833
4344
E ricordo di essermi imbattuto
nell'immagine di questo cesto giapponese
05:53
and thinkingpensiero our WesternWestern notionsnozioni
of perfectionperfezione need to be challengedsfidato,
94
341201
4001
e aver pensato
che la nostra idea occidentale
di perfezione andava contrastata,
05:57
that this wonderfulmeraviglioso silhouettesagoma
of this basketcestino, this wonkinesswonkiness,
95
345226
4723
che la magnifica silhouette
di quel cesto, la sua instabilità,
06:01
and that it has the kindgenere of dimplefossetta
of what you mightpotrebbe imagineimmaginare a shoulderspalla
96
349973
5648
e il tipo di fossetta
che si può immaginare per una spalla
06:07
or the cheekbonezigomo,
97
355645
1507
o uno zigomo,
06:09
and that kindgenere of organicbiologico formmodulo.
98
357176
2133
quel tipo di forma organica.
06:12
And so we drewha disegnato and madefatto modelsModelli,
99
360053
2813
Allora cominciammo a disegnare
e a fare modelli,
06:14
these linesLinee that mergefondersi at the topsuperiore,
100
362890
3215
le linee che si univano all'apice,
06:18
softmorbido linesLinee,
101
366129
1338
linee sottili
06:20
whichquale becamedivenne like draperytendaggi
102
368487
2941
che diventarono drappeggi,
06:23
and translucenttraslucido veilsVeli and foldingpieghevole,
103
371452
3497
e veli e ripiegamenti traslucidi
06:26
and the ideaidea of not only
foldingpieghevole but torquingtorsione --
104
374973
4090
e l'idea della torsione oltre a quella
dei ripiegamenti,
06:31
you rememberricorda the plantpianta
and the way it was reachingraggiungendo.
105
379087
3004
pensate alla pianta e al modo
in cui si protendeva verso l'alto.
06:34
And this startediniziato to becomediventare
an interestinginteressante formmodulo,
106
382917
3639
E cominciò a diventare
una forma interessante,
06:38
carvingintaglio the basebase, makingfabbricazione the entrancesingressi.
107
386580
2687
incidendo la base, creando le entrate.
06:41
And then we endedconclusa up with this.
108
389976
2123
E arrivammo a questo.
06:44
This is this templetempio with two layersstrati,
109
392123
3597
Questo è il tempio a due strati,
06:47
ninenove luminousluminoso veilsVeli,
110
395744
2493
nove veli luminosi,
06:50
embodiedincarnato lightleggero,
111
398261
1475
luci incorporate,
06:51
soft-flowingche scorre morbida linesLinee
112
399760
1947
linee dolcemente scorrevoli,
06:53
like luminescentluminescenti draperytendaggi.
113
401731
2163
come un drappeggio luminescente.
06:55
180 submissionscontributi
were receivedricevuto from 80 countriespaesi,
114
403918
4069
Vennero presentate 180 proposte
da 80 Paesi,
07:00
and this was selectedselezionato.
115
408011
2007
e fu scelta questa.
07:02
So we wentandato to the nextIl prossimo stagepalcoscenico
of how to buildcostruire it.
116
410042
5187
Quindi arrivammo alla fase successiva:
come costruirlo.
07:08
We had submittedinviato alabasteralabastro.
117
416031
2854
Nel progetto c'era l'alabastro.
07:12
But alabasteralabastro was too softmorbido,
118
420115
2530
Ma l'alabastro era troppo delicato,
07:14
and we were experimentingla sperimentazione,
manymolti experimentsesperimenti with materialsmateriale,
119
422669
3476
e stavamo sperimentando,
tanti esperimenti con i materiali,
07:18
tryingprovare to think how we could have
this kindgenere of shimmerSHIMMER,
120
426169
3366
cercando di pensare a come arrivare
a questo tipo di scintillio,
07:22
and we endedconclusa up with borosilicateborosilicato.
121
430592
3024
e arrivammo al borosilicato.
07:25
And borosilicateborosilicato glassbicchiere,
as you know, is very strongforte,
122
433640
3576
E il vetro borosilicato, come
sapete, è molto resistente,
07:29
and if you breakrompere borosilicateborosilicato rodsaste
just so and meltdella fusione them
123
437240
5226
e se si rompono le barre di borosilicato
e si fondono
07:34
at just the right temperaturetemperatura,
124
442490
2304
alla giusta temperatura,
07:36
we endedconclusa up with this newnuovo materialMateriale,
125
444818
1768
si ottiene questo nuovo materiale,
07:38
this newnuovo castlanciare glassbicchiere whichquale tookha preso us
about two yearsanni to make.
126
446610
4214
questo nuovo vetro colato
per cui ci vollero due anni di lavoro.
07:43
And it had this qualityqualità that we lovedamato,
127
451758
2303
Aveva le qualità che cercavamo,
07:46
this ideaidea of the embodiedincarnato lightleggero,
128
454085
2039
l'idea di luce incorporata,
07:49
but on the insidedentro, we wanted
something with a softmorbido lightleggero,
129
457156
4330
ma, all'interno, volevamo qualcosa
con una luce tenue,
07:53
like the innerinterno liningrivestimento of a jacketgiacca.
130
461510
2611
come la fodera interna di una giacca.
07:56
On the outsideal di fuori you have protectionprotezione,
but on the insidedentro you touchtoccare it.
131
464145
3898
Ti protegge dall'esterno,
ma all'interno è a contatto con te.
08:00
So we foundtrovato this tinyminuscolo veinvena
in a hugeenorme quarryCava in PortugalPortogallo
132
468805
5815
Così trovammo questa piccola vena
in un'immensa cava in Portogallo
08:06
with this beautifulbellissimo stonepietra,
133
474644
3283
con questa pietra magnifica,
08:09
whichquale the ownerproprietario had kepttenere
for sevenSette generationsgenerazioni in his familyfamiglia,
134
477951
5010
che il proprietario aveva tenuto
nella sua famiglia per sette generazioni,
08:14
waitingin attesa for the right projectprogetto,
if you can believe it.
135
482985
2861
in attesa del progetto giusto,
riuscite a crederci?
08:19
Look at this materialMateriale, it's beautifulbellissimo.
136
487877
2092
Dategli un'occhiata, è splendido.
08:21
And the way it lightsluci up;
it has that translucenttraslucido qualityqualità.
137
489993
3338
E come si illumina;
è semitrasparente.
08:26
So here you see the structurestruttura.
138
494404
2212
Quindi, qui vedete la struttura.
08:29
It letslascia the lightleggero throughattraverso.
139
497173
1580
Permette alla luce di filtrare.
08:31
And looking down,
140
499509
3662
E guardando dall'alto,
08:35
the ninenove wingsAli are boundlimite,
141
503195
2272
le nove ali sono legate,
08:37
structurallystrutturalmente but symbolicallysimbolicamente strongforte,
142
505491
3540
forti strutturalmente e simbolicamente,
08:41
a great symbolsimbolo of unityunità:
143
509055
2375
un grande simbolo di unità:
08:44
purepuro geometrygeometria, a perfectperfezionare circlecerchio,
144
512553
3073
geometria pura, un cerchio perfetto,
08:47
30 metersmetri in sectionsezione and in planPiano,
145
515650
4386
sezione e base di 30 metri,
08:52
perfectlyperfettamente symmetricalsimmetrico,
146
520060
1780
perfettamente simmetrico,
08:53
like the ideaidea of sacrednesssacralità and geometrygeometria.
147
521864
2977
come l'idea di sacralità e geometria.
08:57
And here you see the buildingcostruzione going up,
148
525992
3156
E qui vedete l'edificio prendere forma,
09:01
2,000 steelacciaio nodesnodi,
149
529172
2287
2.000 nodi di acciaio,
09:03
9,000 piecespezzi of steelacciaio,
150
531483
3023
9.000 parti in acciaio,
09:07
7,800 stonepietra piecespezzi,
151
535197
2788
7.800 parti di pietra,
09:10
10,000 castlanciare glassbicchiere piecespezzi,
all individualindividuale shapesforme,
152
538009
4532
10.000 parti di vetro colato,
tutte modellate individualmente,
09:14
the entireintero superstructuresovrastruttura all describeddescritta,
153
542565
3033
l'intera sovrastruttura disegnata,
09:17
engineeredingegnerizzato, fabricatedfabbricato
with aerospaceindustria aerospaziale technologytecnologia,
154
545622
4491
progettata e fabbricata
con tecnologia aerospaziale,
09:22
prefabricatedprefabbricati machinemacchina to machinemacchina,
155
550137
3187
prefabbricata, da macchina a macchina,
09:25
roboticallyroboticamente,
156
553348
1864
per mezzo di robot,
09:27
a hugeenorme teamsquadra effortsforzo, you can imagineimmaginare,
157
555236
2277
un immenso lavoro di squadra, immaginate,
09:29
of literallyletteralmente hundredscentinaia,
158
557537
1944
di centinaia di uomini,
09:31
and withinentro threetre percentper cento
of our $30 millionmilione budgetbilancio
159
559505
4728
rientrando nel 3%
del nostro budget di 30 milioni di dollari
09:36
setimpostato in 2006.
160
564257
2283
stanziato nel 2006.
09:38
(ApplauseApplausi)
161
566564
1647
(Applausi)
09:42
NineNove wingsAli boundlimite togetherinsieme
162
570081
5092
Nove ali legate tra loro
09:47
formingformatura a nine-pointednove punte starstella,
163
575197
2171
che formano una stella a nove punte,
09:50
and the starstella shapeforma movingin movimento in spacespazio,
164
578940
3630
una stella che si muove nello spazio,
09:55
trackingpuntamento the sunsole.
165
583367
1478
che insegue il sole.
10:07
So here it is.
166
595762
1440
Eccolo qui.
10:09
AudiencePubblico: WowWow!
167
597226
1773
Pubblico: Wow!
10:11
(ApplauseApplausi)
168
599801
5322
(Applausi)
10:19
HopefullySi spera, a befittingsi addice responserisposta
to that beautifulbellissimo quotecitazione,
169
607986
4416
Una risposta che si addice, speriamo,
a quella bellissima frase,
10:25
"a prayerpreghiera answeredrisponde,"
170
613386
2136
"la risposta a una preghiera "
10:27
openAperto in all directionsindicazioni,
171
615546
2330
aperta in tutte le direzioni,
10:30
capturingcattura the blueblu lightleggero of dawnalba,
172
618773
2393
cattura la luce azzurrina dell'alba,
10:34
tent-liketenda-come whitebianca lightleggero of day,
173
622233
3683
quella del giorno bianca come una tela,
10:37
the goldoro lightleggero of the afternoonpomeriggio,
174
625940
2918
la luce dorata del pomeriggio,
10:40
and of coursecorso, at night, the reversalinversione:
175
628882
2782
e, certamente, di notte, l'opposto:
10:45
sensuoussensuale,
176
633482
1318
seducente,
10:48
catchingattraente the lightleggero in all kindstipi
of mysteriousmisterioso waysmodi.
177
636371
3473
cattura la luce
nei modi più misteriosi.
10:53
And the siteluogo: it's interestinginteressante;
14 yearsanni agofa when we madefatto the submissionpresentazione,
178
641583
5611
E il sito: è interessante; 14 anni fa,
quando consegnammo il progetto,
10:59
we showedha mostrato the templetempio
setimpostato againstcontro the AndesAnde.
179
647218
2110
mostrammo il tempio
con le Ande sullo sfondo.
11:01
We didn't have the AndesAnde as our siteluogo,
180
649352
2710
Non avevamo le Ande come location,
11:05
but after ninenove yearsanni, that's exactlydi preciso
where we endedconclusa up,
181
653705
3036
ma, dopo nove anni, è proprio
dove ci siamo ritrovati,
11:10
the linesLinee of the templetempio setimpostato againstcontro
nothing but purepuro naturenatura,
182
658527
3464
le linee del tempio che si stagliano
nella natura incontaminata,
11:14
and you turnturno around and you get
nothing but the citycittà belowsotto you,
183
662015
5139
ti giri e non vedi altro che
la città ai tuoi piedi,
11:19
and insidedentro, a viewvista in all directionsindicazioni,
184
667178
4688
e all'interno, una vista
in tutte le direzioni,
11:25
radiatingche si irradia gardensGiardini
185
673105
2631
giardini radianti
11:27
from eachogni of the alcovesAlcove,
186
675760
1943
da ogni nicchia,
11:31
radiatingche si irradia pathspercorsi.
187
679457
1574
sentieri radianti.
11:36
Last OctoberOttobre, the openingapertura ceremoniescerimonie --
188
684150
3594
Lo scorso ottobre, la cerimonia
d'inaugurazione:
11:40
a beautifulbellissimo, sacredsacro eventevento,
189
688846
3005
un bellissimo evento sacro,
11:44
5,000 people from 80 countriespaesi,
190
692631
3027
5.000 persone da 80 paesi,
11:47
a continuouscontinuo riverfiume of visitorsvisitatori,
191
695682
3913
un fiume continuo di visitatori,
11:51
indigenousindigeno people
from all over SouthSud AmericaAmerica,
192
699619
3470
indigeni provenienti
da tutto il Sudamerica,
11:55
some who had never left theirloro villagesvillaggi.
193
703113
2615
alcuni non avevano mai
lasciato i propri villaggi.
11:59
And of coursecorso, that this templetempio
belongsappartiene to people,
194
707283
4498
Di certo, questo tempio
appartiene alla gente,
12:03
the collectivecollettivo, of manymolti culturesculture
and walkspasseggiate of life,
195
711805
5435
alla collettività, di molte culture
ed estrazione sociale,
12:09
manymolti beliefscredenze,
196
717264
1416
tante fedi diverse,
12:10
and for me, what's mostmaggior parte importantimportante
is what it feelssi sente like on the insidedentro;
197
718704
4613
e, per me, la cosa più importante
è l'effetto che fa dall'interno;
12:15
that it feel intimateintimo,
198
723341
2826
dà l'impressione di essere intimo,
12:18
sacredsacro,
199
726191
1755
sacro,
12:19
and that everyonetutti is welcomebenvenuto.
200
727970
2380
e che ogni individuo è il benvenuto.
12:22
And if even a fewpochi who come
201
730374
4619
E se anche solo alcuni dei visitatori
12:27
have the samestesso reactionreazione
as that securitysicurezza guardguardia,
202
735017
3713
avranno la stessa reazione
di quella guardia di cui parlavo,
12:31
then it trulyveramente would be theirloro templetempio.
203
739884
4390
allora sarà veramente il loro tempio.
12:37
And I would love that.
204
745242
1601
E mi piacerebbe moltissimo.
12:38
Thank you.
205
746867
1174
Grazie.
12:40
(ApplauseApplausi)
206
748065
5097
(Applausi)
Translated by Dario Mazziotta
Reviewed by Elisa Magni

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Siamak Hariri - Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value.

Why you should listen

Siamak Hariri is a founding Partner of Hariri Pontarini Architects, a 120 person practice based in Toronto. His portfolio of nationally and internationally recognized buildings has won over 60 awards, including the Governor General’s Medal in Architecture, celebrated as one of Canada’s Artists who mattered most by the Globe and Mail and with his Partner David Pontarini, the 2013 Royal Architectural Institute of Canada’s Architectural Firm Award.

One of Hariri's earliest HPA projects, the Canadian headquarters of McKinsey & Company, is the youngest building to receive City of Toronto heritage landmark designation. He has recently completed public and private projects include the award-winning Richard Ivey Building, Richard Ivey School of Business at Western University, the Jackman Law Building for the University of Toronto’s Faculty of Law, the Schulich School of Business at York University and the Integrated Health Sciences campus, with the University of Waterloo’s School of Pharmacy and the McMaster University Michael G. DeGroote School of Medicine in downtown Kitchener.

In the fall of 2016, Hariri completed a project he began in 2003, the  Bahá’í Temple of South American, located in Santiago, Chile, the last of the Bahá’í continental temples. Won through an international call and a rigorous design competition (185 entries from 80 countries) the temple is poised to become an architectural landmark at the foothill of the Andes. It has already won some of the top architecture awards including  the RAIC Innovation Award, the World Architecture News Best Building of the Year (selected by ninety-seven judges around the world); Architect Magazine’s Progressive Architecture Award (architecture’s top unbuilt projects award); the Canadian Architect’s Award of Excellence; the International Property Awards and was profiled by National Geographic Magazine.

Hariri is currently working on the complex Princess Margaret Space Transformation Project and  has recently won two international design competitions, the first, the Sprott School of Business at Carleton University, and the second, selected from over 92 international architects, for the new Tom Patterson Theatre, poised to become the heart of the Stratford Festival.

Born in Bonn, Germany, Hariri was educated at the University of Waterloo and Yale University where he completed a Master of Architecture. He has taught at the Daniels Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto, as well as been a lecturer and guest critic for numerous organizations across North America. Hariri was recently awarded an Honorary Doctorate of Architecture from Ryerson University for his contribution to architecture in Canada and abroad. The University of Toronto also honored him with an Arbor Award for his contribution to the University experience as a lecturer and adjunct professor. Hariri lives in Toronto with his artist wife, Sasha Rogers and their three children; Lua, Yasmin and David. 

More profile about the speaker
Siamak Hariri | Speaker | TED.com