ABOUT THE SPEAKER
Michael Patrick Lynch - Philosopher
Michael Patrick Lynch examines truth, democracy, public discourse and the ethics of technology in the age of big data.

Why you should listen

What is truth and why does it matter? Does information technology help or hinder its pursuit? And how do we encourage more productive public discourse? These are some of the questions that animate Michael Lynch's work as a philosopher.  

Lynch is a writer and professor of philosophy at the University of Connecticut, where he directs the Humanities Institute. His work concerns truth, democracy, public discourse and the ethics of technology. Lynch is the author or editor of seven books, including The Internet of Us: Knowing More and Understanding Less in the Age of Big Data, In Praise of Reason: Why Rationality Matters for Democracy, Truth as One and Many and the New York Times Sunday Book Review Editor’s pick, True to Life.

The recipient of the Medal for Research Excellence from the University of Connecticut’s College of Liberal Arts and Sciences, he is The Principal Investigator for Humility & Conviction in Public Life, a $7 million project aimed at understanding and encouraging meaningful public discourse funded by the John Templeton Foundation and the University of Connecticut. He's a frequent contributor to the New York Times "The Stone" blog.

More profile about the speaker
Michael Patrick Lynch | Speaker | TED.com
TED2017

Michael Patrick Lynch: How to see past your own perspective and find truth

Michael Patrick Lynch: Come andare oltre il proprio punto di vista e trovare la verità

Filmed:
1,781,987 views

Più leggiamo e guardiamo notizie online, più diventa difficile distinguere ciò che è vero da ciò che è falso. E' come se sapessimo di più, ma comprendessimo di meno, dice il filosofo Michael Patrick Lynch. In questa conferenza ci sfida ad agire attivamente per rompere le nostre "bolle filtro" e a partecipare alla realtà comune che in realtà è alla base di tutto.
- Philosopher
Michael Patrick Lynch examines truth, democracy, public discourse and the ethics of technology in the age of big data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, imagineimmaginare that you had
your smartphonesmartphone miniaturizedminiaturizzato
0
740
3679
Immaginate di avere il vostro
smartphone miniaturizzato
00:16
and hookedadunco up directlydirettamente to your braincervello.
1
4443
2360
e collegato direttamente
al vostro cervello.
00:19
If you had this sortordinare of braincervello chippatata fritta,
2
7711
1893
Con questo tipo di chip cerebrale,
00:21
you'dfaresti be ablecapace to uploadcaricare
and downloadScaricare to the internetInternet
3
9628
2531
riuscireste a caricare
e scaricare da Internet
alla velocità del pensiero.
00:24
at the speedvelocità of thought.
4
12183
1192
00:25
AccessingL'accesso a socialsociale mediamedia or WikipediaWikipedia
would be a lot like --
5
13986
3267
Accedere ai social media o
a Wikipedia sarebbe quasi come
00:29
well, from the insidedentro at leastmeno --
6
17277
1640
- almeno dall'interno -
00:30
like consultingconsulenza your ownproprio memorymemoria.
7
18941
1750
come consultare la propria memoria.
00:33
It would be as easyfacile
and as intimateintimo as thinkingpensiero.
8
21247
3198
Sarebbe semplice
e personale, come il pensiero.
00:37
But would it make it easierPiù facile
for you to know what's truevero?
9
25579
3157
Ma vi aiuterebbe a capire
più facilmente la verità?
00:40
Just because a way
of accessingAccedendo informationinformazione is fasterPiù veloce
10
28760
2961
Un sistema di accesso
alle informazioni più veloce
00:43
it doesn't mean it's more
reliableaffidabile, of coursecorso,
11
31745
2245
non significa che sia più affidabile,
00:46
and it doesn't mean that we would all
interpretinterpretare it the samestesso way.
12
34014
3231
né che tutti lo interpretino
nello stesso modo,
00:49
And it doesn't mean that you would be
any better at evaluatingvalutazione it.
13
37269
3594
né che voi sareste migliori nel valutarlo.
Potreste essere anche peggio,
00:52
In factfatto, you mightpotrebbe even be worsepeggio,
14
40887
1657
perché, come sapete, più sono idati
meno tempo si ha per valutare.
00:54
because, you know, more datadati,
lessDi meno time for evaluationvalutazione.
15
42568
2782
00:58
Something like this is alreadygià
happeningavvenimento to us right now.
16
46378
3395
Qualcosa del genere ci sta già
succedendo, proprio adesso.
01:01
We alreadygià carrytrasportare a worldmondo of informationinformazione
around in our pocketstasche,
17
49797
3858
Ci portiamo già un mondo
di informazioni nelle nostre tasche,
01:05
but it seemssembra as if the more informationinformazione
we shareCondividere and accessaccesso onlinein linea,
18
53679
4229
ma è come se più informazioni
condividiamo e consultiamo online,
più difficile può essere per noi
01:09
the more difficultdifficile it can be for us
to tell the differencedifferenza
19
57932
2802
distinguere il reale dal falso.
01:12
betweenfra what's realvero and what's fakefalso.
20
60758
2117
01:15
It's as if we know more
but understandcapire lessDi meno.
21
63507
3938
È come se noi sapessimo di più,
ma comprendessimo meno.
01:20
Now, it's a featurecaratteristica
of modernmoderno life, I supposesupporre,
22
68152
2937
Credo che sia una caratteristica
della vita moderna,
che gran parte del pubblico viva
dentro a bolle isolate di informazione.
01:23
that largegrande swathsandane of the publicpubblico
livevivere in isolatedisolato informationinformazione bubblesbolle.
23
71113
3988
01:27
We're polarizedpolarizzato: not just over valuesvalori,
but over the factsfatti.
24
75849
4654
Ci polarizziamo non solo
sui valori, ma sui fatti.
Un motivo è che l'analitica
dei dati che guida Internet
01:32
One reasonragionare for that is, the datadati
analyticsanalitica that driveguidare the internetInternet
25
80527
3597
ci fornisce non solo più informazioni,
01:36
get us not just more informationinformazione,
26
84148
2399
ma più informazioni
del tipo che vogliamo.
01:38
but more of the informationinformazione that we want.
27
86571
2186
La nostra vita online è personalizzata;
01:40
Our onlinein linea life is personalizedpersonalizzato;
28
88781
2390
tutto, dalla pubblicità che leggiamo,
01:43
everything from the adsAnnunci we readleggere
29
91195
1730
alle notizie che compaiono
nei "feed" di Facebook,
01:44
to the newsnotizia that comesviene down
our FacebookFacebook feedalimentazione
30
92949
2590
è personalizzato, per soddisfare
le nostre preferenze.
01:47
is tailoredsu misura to satisfysoddisfare our preferencesPreferenze.
31
95563
3006
Così, mentre riceviamo più informazioni,
01:51
And so while we get more informationinformazione,
32
99279
1806
01:53
a lot of that informationinformazione endsestremità up
reflectingriflettendo ourselvesnoi stessi
33
101109
3230
molte di quelle informazioni
finiscono per riflettere noi stessi,
01:56
as much as it does realityla realtà.
34
104363
2204
così come fa la realtà.
01:59
It endsestremità up, I supposesupporre,
35
107198
1639
Finisce, immagino,
per gonfiare le nostre bolle,
piuttosto che farle scoppiare.
02:01
inflatinggonfiaggio our bubblesbolle
ratherpiuttosto than burstingscoppio them.
36
109691
2533
Perciò, forse, non è una sorpresa,
02:05
And so maybe it's no surprisesorpresa
37
113331
2129
02:07
that we're in a situationsituazione,
a paradoxicalparadossale situationsituazione,
38
115484
2905
che ci troviamo in una
situazione paradossale
02:10
of thinkingpensiero that we know so much more,
39
118413
2131
di pensare di sapere molto di più,
02:12
and yetancora not agreeingaccettando
on what it is we know.
40
120568
3010
senza però essere d'accordo
su che cosa sappiamo.
02:17
So how are we going to solverisolvere
this problemproblema of knowledgeconoscenza polarizationpolarizzazione?
41
125259
3572
Come risolvere quindi questo problema
di polarizzazione della conoscenza?
02:20
One obviousevidente tactictattica is to try
to fixfissare our technologytecnologia,
42
128855
4168
Una tattica ovvia è provare
a rielaborare la nostra tecnologia,
ridisegnando le nostre
piattaforme digitali,
02:25
to redesignriprogettare our digitaldigitale platformspiattaforme,
43
133047
1909
02:26
so as to make them lessDi meno
susceptiblesuscettibile to polarizationpolarizzazione.
44
134980
3143
per renderle meno sensibili
alla polarizzazione.
Ho il piacere di infomarvi
02:30
And I'm happycontento to reportrapporto
45
138884
1199
02:32
that manymolti smartinteligente people at GoogleGoogle
and FacebookFacebook are workinglavoro on just that.
46
140107
4640
che molte persone brillanti a Google
e Facebook stanno lavorando a questo.
02:36
And these projectsprogetti are vitalvitale.
47
144771
1589
Sono progetti fondamentali.
Penso che rielaborare la tecnologia
sia evidentemente molto importante,
02:39
I think that fixingfissaggio technologytecnologia
is obviouslyovviamente really importantimportante,
48
147837
3130
ma non penso che rielaborando
soltanto la tecnologia
02:42
but I don't think technologytecnologia aloneda solo,
fixingfissaggio it, is going to solverisolvere the problemproblema
49
150991
4622
si risolverà il problema
della polarizzazione della conoscenza.
02:47
of knowledgeconoscenza polarizationpolarizzazione.
50
155637
1354
02:49
I don't think that because I don't think,
at the endfine of the day,
51
157015
3075
Non lo penso, perché
non ritengo che, in fondo,
sia un problema tecnologico.
02:52
it is a technologicaltecnologico problemproblema.
52
160114
1629
02:53
I think it's a humanumano problemproblema,
53
161767
1875
Penso che sia un problema umano,
02:55
havingavendo to do with how we think
and what we valuevalore.
54
163666
3565
che ha a che fare con il modo in cui
pensiamo e ciò a cui diamo valore.
Per risolverlo, credo
che ci servirà l'aiuto
03:00
In orderordine to solverisolvere it, I think
we're going to need help.
55
168285
2615
della psicologia
e delle scienze politiche.
03:02
We're going to need help
from psychologyPsicologia and politicalpolitico sciencescienza.
56
170924
3005
03:05
But we're alsoanche going to need help,
I think, from philosophyfilosofia.
57
173953
3250
Ma avremo anche bisogno,
penso, della filosofia.
03:10
Because to solverisolvere the problemproblema
of knowledgeconoscenza polarizationpolarizzazione,
58
178663
3528
Perché per risolvere il problema
della polarizzazione della conoscenza
03:15
we're going to need to reconnectricollegare
59
183522
1995
avremo bisogno di ricollegarci
03:18
with one fundamentalfondamentale, philosophicalfilosofico ideaidea:
60
186455
3836
ad una idea filosofica fondamentale:
03:23
that we livevivere in a commonComune realityla realtà.
61
191219
2397
che viviamo in una realtà comune.
03:26
The ideaidea of a commonComune realityla realtà
is like, I supposesupporre,
62
194671
4027
Ritengo che l'idea
di una realtà comune
sia come molti concetti filosofici:
03:30
a lot of philosophicalfilosofico conceptsconcetti:
63
198722
1563
facile da affermare,
03:32
easyfacile to statestato
64
200309
1166
ma misteriosamente difficile
da mettere in pratica.
03:33
but mysteriouslymisteriosamente difficultdifficile
to put into practicepratica.
65
201499
2635
Per accettarlo davvero,
03:37
To really acceptaccettare it,
66
205003
1305
penso che dobbiamo fare tre cose,
03:38
I think we need to do threetre things,
67
206332
2217
ognuna delle quali è una sfida, adesso.
03:40
eachogni of whichquale is a challengesfida right now.
68
208573
2312
03:44
First, we need to believe in truthverità.
69
212749
2564
Primo, dobbiamo credere nella verità.
Forse avrete notato
03:48
You mightpotrebbe have noticedsi accorse
70
216267
1163
che la nostra cultura sta avendo
una specie di relazione difficile
03:49
that our culturecultura is havingavendo
something of a troubledagitato relationshiprelazione
71
217454
3015
con questo concetto, adesso.
03:52
with that conceptconcetto right now.
72
220493
1401
Sembra che, se fossimo
così in disaccordo,
03:55
It seemssembra as if we disagreedisaccordo so much that,
73
223061
3213
- come ha detto un commentatore
politico, non molto tempo fa -
03:58
as one politicalpolitico commentatorcommentatore
put it not long agofa,
74
226298
2809
04:01
it's as if there are no factsfatti anymorepiù.
75
229131
2235
non ci sarebbero più fatti.
04:04
But that thought is actuallyin realtà an expressionespressione
76
232986
4222
Ma quel pensiero è,
in realtà, un'espressione
di una specie di linea seducente
di discussione, campata in aria.
04:09
of a sortordinare of seductiveseducente linelinea
of argumentdiscussione that's in the airaria.
77
237232
4009
04:13
It goesva like this:
78
241668
1268
Funziona così:
04:16
we just can't steppasso outsideal di fuori
of our ownproprio perspectivesprospettive;
79
244188
2851
non riusciamo ad uscire
dai nostri orizzonti,
04:19
we can't steppasso outsideal di fuori of our biasespregiudizi.
80
247063
2442
non riusciamo ad uscire
dai nostri preconcetti.
04:21
EveryOgni time we try,
81
249529
1473
Ogni volta che tentiamo,
04:23
we just get more informationinformazione
from our perspectiveprospettiva.
82
251026
3585
riceviamo più informazioni
dal nostro orizzonte.
04:27
So, this linelinea of thought goesva,
83
255536
2250
Quindi, questa linea di pensiero procede,
04:31
we mightpotrebbe as well admitammettere
that objectiveobbiettivo truthverità is an illusionillusione,
84
259016
3762
potremmo anche ammettere
che la verità oggettiva è un'illusione,
04:34
or it doesn't matterimporta,
85
262802
1154
o non importa,
04:35
because eithero we'llbene never
know what it is,
86
263980
2146
perché o non sapremo mai che cos'è,
04:39
or it doesn't existesistere in the first placeposto.
87
267039
2143
o non esiste fin dall'inizio.
Non è un nuovo pensiero filosofico,
04:43
That's not a newnuovo philosophicalfilosofico thought --
88
271173
2996
scetticismo nei confronti della verità.
04:46
skepticismscetticismo about truthverità.
89
274193
1848
04:49
DuringDurante the endfine of the last centurysecolo,
as some of you know,
90
277332
2881
Alla fine del secolo scorso,
come qualcuno di voi sa,
era molto popolare
in alcuni circoli accademici.
04:52
it was very popularpopolare in certaincerto
academicaccademico circlescerchi.
91
280237
2294
04:55
But it really goesva back all the way
to the GreekGreco philosopherfilosofo ProtagorasProtagora,
92
283317
5133
Ma in realtà risale
al filosofo greco Protagora,
se non ancora prima.
05:00
if not fartherpiù lontano back.
93
288474
1326
Protagora diceva che la verità
oggettiva era un'illusione,
05:02
ProtagorasProtagora said that objectiveobbiettivo
truthverità was an illusionillusione
94
290252
2449
poiché "l'uomo è
la misura di tutte le cose".
05:04
because "man is the measuremisurare
of all things."
95
292725
2907
05:07
Man is the measuremisurare of all things.
96
295656
1940
L'uomo è la misura di tutte le cose.
Può sembrare un pezzo tonificante
di vera politica per la gente,
05:10
That can seemsembrare like a bracingcontroventatura bitpo
of realpolitikRealpolitik to people,
97
298169
2823
05:13
or liberatingliberatorio,
98
301016
1159
o liberatorio,
perché permette a tutti noi
di scoprire o creare la propria verità.
05:14
because it allowsconsente eachogni of us
to discoverscoprire or make our ownproprio truthverità.
99
302199
4538
05:20
But actuallyin realtà, I think it's a bitpo
of self-servingself-serving rationalizationrazionalizzazione
100
308618
4162
Ma, in realtà, penso che sia un pezzo
di razionalizzazione egocentrica,
travestito da filosofia.
05:24
disguisedtravestito as philosophyfilosofia.
101
312804
1867
05:27
It confusesconfonde the difficultydifficoltà
of beingessere certaincerto
102
315507
2808
Confonde la difficoltà della certezza
05:30
with the impossibilityimpossibilità of truthverità.
103
318339
2645
con l'impossibilità della verità.
05:34
Look --
104
322223
1206
Guardate,
05:36
of coursecorso it's difficultdifficile
to be certaincerto about anything;
105
324768
2940
è ovviamente difficile
essere sicuri di tutto;
potremmo vivere tutti in "Matrix"
05:40
we mightpotrebbe all be livingvita in "The MatrixMatrice."
106
328908
2313
Potreste avere un chip
cerebrale in testa,
05:44
You mightpotrebbe have a braincervello chippatata fritta in your headcapo
107
332018
1982
che vi fornisce tutte
le informazioni sbagliate.
05:46
feedingalimentazione you all the wrongsbagliato informationinformazione.
108
334024
1964
Ma in pratica siamo d'accordo
su ogni tipo di verità.
05:49
But in practicepratica, we do agreeessere d'accordo
on all sortstipi of factsfatti.
109
337593
4179
05:53
We agreeessere d'accordo that bulletselenchi puntati can killuccidere people.
110
341796
3239
Siamo d'accordo che
i proiettili uccido le persone.
05:57
We agreeessere d'accordo that you can't flapfalda
your armsbraccia and flyvolare.
111
345616
4383
Siamo d'accordo che non si può
sventolare le braccia per volare.
06:02
We agreeessere d'accordo -- or we should --
112
350023
2109
Siamo d'accordo,
o dovremmo esserlo,
che esiste una realtà esterna
06:05
that there is an externalesterno realityla realtà
113
353018
2297
06:07
and ignoringignorando it can get you hurtmale.
114
355339
2081
e ignorarla può farti male.
Ciononostante, lo scetticismo
sulla verità può essere allettante,
06:11
NonethelessCiò nonostante, skepticismscetticismo
about truthverità can be temptingallettante,
115
359205
4149
perché ci permette
di razionalizzare i nostri preconcetti.
06:15
because it allowsconsente us to rationalizerazionalizzazione
away our ownproprio biasespregiudizi.
116
363378
3314
06:18
When we do that, we're sortordinare of like
the guy in the moviefilm
117
366716
2987
Quando facciamo così,
siamo come il tizio nel film,
06:21
who knewconosceva he was livingvita in "The MatrixMatrice"
118
369727
2338
che sapeva di vivere in "Matrix",
ma decise che gli piaceva, comunque.
06:24
but decideddeciso he likedè piaciuto it there, anywaycomunque.
119
372793
2725
06:29
After all, gettingottenere what you
want feelssi sente good.
120
377031
2658
In fondo, ottenere quello
che si vuole fa stare bene.
Avere sempre ragione fa stare bene.
06:32
BeingEssendo right all the time feelssi sente good.
121
380271
2696
06:34
So, oftenspesso it's easierPiù facile for us
122
382991
2782
Quindi spesso è più semplice per noi
nasconderci nelle nostre
comode bolle di informazioni,
06:37
to wrapavvolgere ourselvesnoi stessi in our cozyaccogliente
informationinformazione bubblesbolle,
123
385797
3489
06:42
livevivere in badcattivo faithfede,
124
390049
1541
vivere in malafede,
06:43
and take those bubblesbolle
as the measuremisurare of realityla realtà.
125
391614
3751
e prendere quelle bolle come
unità di misura della realtà.
06:48
An exampleesempio, I think, of how
this badcattivo faithfede getsprende into our actionazione
126
396595
5845
Un esempio di come questa
malafede penetra nelle nostre azioni
06:54
is our reactionreazione
to the phenomenonfenomeno of fakefalso newsnotizia.
127
402464
4785
è la nostra reazione
al fenomeno delle notizie false.
06:59
The fakefalso newsnotizia that spreaddiffusione on the internetInternet
128
407874
2930
Le notizie false che
si diffusero in internet
07:02
duringdurante the AmericanAmericano
presidentialpresidenziale electionelezione of 2016
129
410828
4654
nel 2016, durante le elezioni
presidenziali americane,
07:07
was designedprogettato to feedalimentazione into our biasespregiudizi,
130
415506
2627
furono ideate per
alimentare i nostri preconcetti,
07:10
designedprogettato to inflategonfiare our bubblesbolle.
131
418157
2114
per gonfiare le nostre bolle.
07:12
But what was really strikingsuggestivo about it
132
420295
2051
Ma il fatto davvero straordinario
07:14
was not just that it fooledingannare
so manymolti people.
133
422370
2614
non è solo che fregò così tanta gente.
Il fatto davvero straordinario
delle notizie false, secondo me,
07:17
What was really strikingsuggestivo to me
about fakefalso newsnotizia,
134
425595
2841
07:20
the phenomenonfenomeno,
135
428460
1338
fu il fenomeno,
come diventò rapidamente il soggetto
di polarizzazione delle informazioni.
07:21
is how quicklyvelocemente it itselfsi becamedivenne
the subjectsoggetto of knowledgeconoscenza polarizationpolarizzazione;
136
429822
5055
07:27
so much so, that the very termtermine --
the very termtermine -- "fakefalso newsnotizia"
137
435582
3679
Così tanto che lo stesso
termine "fake news"
ora significa semplicemente:
"notizie che non mi piacciono."
07:31
now just meanssi intende: "newsnotizia storystoria I don't like."
138
439285
3404
Questo è un esempio della malafede
verso la verità, di cui sto parlando.
07:35
That's an exampleesempio of the badcattivo faithfede
towardsin direzione the truthverità that I'm talkingparlando about.
139
443367
4873
Ma penso che il fatto davvero pericoloso
07:43
But the really, I think, dangerouspericoloso thing
140
451240
3474
dello scetticismo riguardo alla verità
07:47
about skepticismscetticismo with regardconsiderare to truthverità
141
455981
2578
07:51
is that it leadsconduce to despotismdispotismo.
142
459476
1907
sia che porta al dispotismo.
07:54
"Man is the measuremisurare of all things"
143
462350
2923
"L'uomo è la misura di tutte le cose"
07:57
inevitablyinevitabilmente becomesdiventa "The Man
is the measuremisurare of all things."
144
465297
3917
diventa inevitabilmente:
"Un Uomo è la misura di tutte le cose"
08:01
Just as "everyogni man for himselflui stesso"
145
469852
2650
Come "ogni uomo per sé"
08:04
always seemssembra to turnturno out to be
"only the strongforte survivesopravvivere."
146
472526
2995
sembra sempre risultare in:
"solo il più forte sopravvive."
Alla fine di "1984" di Orwell,
08:08
At the endfine of Orwell'sOrwell "1984,"
147
476345
2489
il poliziotto dei pensieri O'Brien
tortura il protagonista Winston Smith,
08:12
the thought policemanpoliziotto O'BrienO ' Brien is torturingtorturare
the protagonistprotagonista WinstonWinston SmithSmith
148
480136
4259
per fargli credere che
due più due fa cinque.
08:16
into believingcredendo two pluspiù two equalsequivale fivecinque.
149
484419
3198
08:20
What O'BrienO ' Brien saysdice is the pointpunto,
150
488571
2804
Il punto è quello che dice O'Brien,
08:25
is that he wants to convinceconvincere SmithSmith
that whateverqualunque cosa the partypartito saysdice is the truthverità,
151
493486
4421
vuole convincere Smith che tutto
ciò che il partito dice è la verità
e la verità è tutto
ciò che il partito dice.
08:29
and the truthverità is whateverqualunque cosa the partypartito saysdice.
152
497931
2885
Quello che sa O'Brien è che
una volta accettato questo pensiero,
08:33
And what O'BrienO ' Brien knowsconosce
is that onceuna volta this thought is acceptedaccettato,
153
501484
3520
è impossibile una contestazione critica.
08:38
criticalcritico dissentdissenso is impossibleimpossibile.
154
506387
2554
Non puoi parlare di verità con il potere,
08:41
You can't speakparlare truthverità to powerenergia
155
509857
2188
se il potere detta
la verità, per definizione.
08:44
if the powerenergia speaksparla truthverità by definitiondefinizione.
156
512069
3155
08:48
I said that in orderordine to acceptaccettare
that we really livevivere in a commonComune realityla realtà,
157
516880
4243
Ho detto che per accettare il fatto che
viviamo davvero in una realtà comune,
dobbiamo fare tre cose.
08:53
we have to do threetre things.
158
521147
1287
La prima è credere nella realtà.
08:54
The first thing is to believe in truthverità.
159
522458
1985
La seconda può essere sintetizzata
08:56
The secondsecondo thing can be summedriassunto up
160
524467
1670
nella frase latina che Kant usò
come motto dell'Illuminismo:
08:58
by the LatinLatino phrasefrase that KantKant tookha preso
as the mottomotto for the EnlightenmentIlluminismo:
161
526161
5086
"Sapere aude"
09:03
"SapereSapere audeAude,"
162
531271
1637
09:04
or "dareosare to know."
163
532932
1732
o "osa sapere."
O, come sostiene Kant,
"osare sapere per conto proprio."
09:06
Or as KantKant wants,
"to dareosare to know for yourselfte stesso."
164
534688
2426
Penso che nei primi anni di Internet,
09:10
I think in the earlypresto daysgiorni of the internetInternet,
165
538208
2042
molti di noi pensavano
09:12
a lot of us thought
166
540274
1166
09:13
that informationinformazione technologytecnologia
was always going to make it easierPiù facile
167
541464
3810
che la tecnologia dell'informazione
avrebbe sempre reso più facile
09:17
for us to know for ourselvesnoi stessi,
168
545298
1855
conoscere per conto proprio,
e di certo, in molti casi, l'ha fatto.
09:19
and of coursecorso in manymolti waysmodi, it has.
169
547177
2692
09:21
But as the internetInternet has becomediventare
more and more a partparte of our livesvite,
170
549893
3838
Ma poiché Internet è diventato sempre
più parte integrante delle nostre vite,
l'affidabilità e l'uso che ne facciamo
09:25
our relianceReliance on it, our use of it,
171
553755
1959
09:27
has becomediventare oftenspesso more passivepassivo.
172
555738
2560
sono diventati spesso più passivi.
Molto di quello che sappiamo
proviene da Google.
09:30
Much of what we know todayoggi we Google-knowGoogle-sa.
173
558322
2365
09:33
We downloadScaricare prepackagedimballaggi preconfezionati setsimposta of factsfatti
174
561299
3695
Scarichiamo insiemi
di fatti preconfezionati,
e li trasciniamo lungo la catena
di montaggio dei social media.
09:37
and sortordinare of shuffleshuffle them alonglungo
the assemblymontaggio linelinea of socialsociale mediamedia.
175
565018
3812
Conoscere attraverso Google è utile,
09:41
Now, Google-knowingGoogle-sapendo is usefulutile
176
569357
1430
09:42
preciselyprecisamente because it involvescoinvolge
a sortordinare of intellectualintellettuale outsourcingoutsourcing.
177
570811
3196
infatti involve una specie
di "outsourcing" intellettuale.
09:46
We offloadscaricare our effortsforzo ontosu a networkRete
of othersaltri and algorithmsalgoritmi.
178
574031
5765
Scarichiamo i nostri sforzi
su una rete di altri e algoritmi
09:51
And that allowsconsente us, of coursecorso,
to not clutterdisordine our mindsmenti
179
579820
3007
e questo ci permette di non
sovraccaricare la nostra mente
con qualsiasi tipo di fatti.
09:54
with all sortstipi of factsfatti.
180
582851
1439
Possiamo giusto scaricarli
quando ne abbiamo bisogno.
09:56
We can just downloadScaricare them
when we need them.
181
584314
2287
09:58
And that's awesomeeccezionale.
182
586625
1382
Ed è fantastico!
10:01
But there's a differencedifferenza
betweenfra downloadingDownload in corso a setimpostato of factsfatti
183
589348
4781
Ma c'è differenza tra
scaricare un insieme di fatti
e capire davvero come e perché
quei fatti sono come sono.
10:06
and really understandingcomprensione how or why
those factsfatti are as they are.
184
594809
4826
10:13
UnderstandingComprensione why
a particularparticolare diseasemalattia spreadssi diffonde,
185
601237
4374
Capire perché una certa
malattia si diffonde,
10:17
or how a mathematicalmatematico proofprova workslavori,
186
605635
2059
o come funziona una prova matematica,
o perché il tuo amico è depresso,
10:19
or why your friendamico is depresseddepresso,
187
607718
2013
implica di più del semplice download.
10:21
involvescoinvolge more than just downloadingDownload in corso.
188
609755
2465
È probabilmente necessario
10:25
It's going to requirerichiedere, mostmaggior parte likelyprobabile,
189
613396
2081
compiere del lavoro autonomo:
10:27
doing some work for yourselfte stesso:
190
615501
2102
avere un po' di intuizione creativa;
10:30
havingavendo a little creativecreativo insightintuizione;
191
618503
1840
usare la propria immaginazione;
10:32
usingutilizzando your imaginationimmaginazione;
192
620367
1266
lavorare sul campo;
10:33
gettingottenere out into the fieldcampo;
193
621657
1318
fare l'esperimento;
10:34
doing the experimentsperimentare;
194
622999
1182
lavorare attraverso dimostrazioni;
10:36
workinglavoro throughattraverso the proofprova;
195
624205
1271
parlare con qualcuno.
10:37
talkingparlando to someonequalcuno.
196
625500
1444
10:43
Now, I'm not sayingdetto, of coursecorso,
that we should stop Google-knowingGoogle-sapendo.
197
631533
3544
Non sto ovviamente dicendo di smettere
di conoscere attraverso Google.
Sto dicendo solo
10:48
I'm just sayingdetto
198
636402
1151
che non dovremmo neanche sopravvalutarlo.
10:49
we shouldn'tnon dovrebbe overvaluesopravvalutare it, eithero.
199
637577
1686
10:51
We need to find waysmodi of encouragingincoraggiante
formsforme of knowingsapendo that are more activeattivo,
200
639287
4664
Dobbiamo trovare modi per incoraggiare
forme di conoscenza più attive,
10:56
and don't always involvecoinvolgere passingpassaggio off
our effortsforzo into our bubblebolla.
201
644512
5049
che non comportino sempre passare
i nostri sforzi dentro la nostra bolla.
11:02
Because the thing about Google-knowingGoogle-sapendo
is that too oftenspesso it endsestremità up
202
650242
3341
Perché conoscere con Google
finisce troppo spesso
con una "conoscenza a bolla."
11:05
beingessere bubble-knowingbolla-sapendo.
203
653607
1364
11:07
And bubble-knowingbolla-sapendo meanssi intende
always beingessere right.
204
655581
2790
"Conoscenza a bolla"
significa avere sempre ragione.
11:11
But daringaudaci to know,
205
659183
2197
Ma osare sapere,
11:13
daringaudaci to understandcapire,
206
661404
1570
osare capire,
11:16
meanssi intende riskingrischiando the possibilitypossibilità
that you could be wrongsbagliato.
207
664151
3066
significa rischiare di non avere ragione.
11:19
It meanssi intende riskingrischiando the possibilitypossibilità
208
667921
2268
Significa rischiare,
che ciò che vuoi e ciò che è vero
siano due cose diverse.
11:22
that what you want and what's truevero
are differentdiverso things.
209
670213
4327
Questo mi porta alla terza cosa
che dobbiamo fare
11:28
WhichChe bringsporta me to the thirdterzo thing
that I think we need to do
210
676070
2921
se vogliamo accettare di vivere
in una realtà comune.
11:31
if we want to acceptaccettare that we livevivere
in a commonComune realityla realtà.
211
679854
3032
Questa terza cosa è:
avere un minimo di umiltà.
11:34
That thirdterzo thing is:
have a little humilityumiltà.
212
682910
2891
Per umiltà intendo umiltà epistemica,
11:38
By humilityumiltà here, I mean
epistemicepistemica humilityumiltà,
213
686510
2122
11:40
whichquale meanssi intende, in a sensesenso,
214
688656
1989
che significa, in un certo senso,
sapere di non sapere.
11:43
knowingsapendo that you don't know it all.
215
691701
2403
11:46
But it alsoanche meanssi intende something
more than that.
216
694128
2053
Ma significa anche qualcosa in più.
Significa vedere la propria visione
del mondo aperta al miglioramento,
11:48
It meanssi intende seeingvedendo your worldviewvisione del mondo
as openAperto to improvementmiglioramento
217
696205
4450
grazie alla testimonianza e
all'esperienza degli altri.
11:52
by the evidenceprova and experienceEsperienza of othersaltri.
218
700679
2131
11:54
SeeingVedere your worldviewvisione del mondo
as openAperto to improvementmiglioramento
219
702834
2049
Vedere la propria visione del mondo
aperta al miglioramento,
11:56
by the evidenceprova and experienceEsperienza of othersaltri.
220
704907
2123
con la testimonianza
e l'esperienza altrui.
12:00
That's more than just
beingessere openAperto to changemodificare.
221
708084
2039
È più che essere aperti al cambiamento.
È più che essere aperti
al miglioramento personale.
12:02
It's more than just beingessere openAperto
to self-improvementauto-miglioramento.
222
710147
2398
12:04
It meanssi intende seeingvedendo your knowledgeconoscenza
as capablecapace of enhancingmiglioramento
223
712569
4285
Significa vedere che la propria
conoscenza è in grado di migliorarsi,
12:08
or beingessere enrichedArricchito
by what othersaltri contributecontribuire.
224
716878
2526
o essere arricchita
grazie al contributo altrui.
12:12
That's partparte of what is involvedcoinvolti
225
720224
2714
È parte di ciò che signfica
riconoscere che esiste
una realtà comune,
12:14
in recognizingriconoscendo there's a commonComune realityla realtà
226
722962
2133
12:18
that you, too, are responsibleresponsabile to.
227
726116
1853
per cui siete responsabili anche voi.
12:21
I don't think it's much
of a stretchallungare to say
228
729633
2205
Penso che non sia un'esagerazione dire
che la nostra società non è molto brava
nel valorizzare o incoraggiare
12:23
that our societysocietà is not particularlysoprattutto great
at enhancingmiglioramento or encouragingincoraggiante
229
731862
4955
questo tipo di umiltà.
12:28
that sortordinare of humilityumiltà.
230
736841
1215
12:30
That's partlyin parte because,
231
738080
1579
Questo è dovuto in parte al fatto
che tendiamo a confondere
l'arroganza con la sicurezza di sé.
12:32
well, we tendtendere to confuseconfondere
arrogancearroganza and confidencefiducia.
232
740810
2988
12:36
And it's partlyin parte because, well, you know,
233
744263
2441
Questo dipende in parte dal fatto
che l'arroganza è più facile.
12:39
arrogancearroganza is just easierPiù facile.
234
747341
1553
È più semplice pensare di sapere tutto.
12:40
It's just easierPiù facile to think of yourselfte stesso
as knowingsapendo it all.
235
748918
2677
È più facile pensare
di avere capito tutto.
12:43
It's just easierPiù facile to think of yourselfte stesso
as havingavendo it all figuredfigurato out.
236
751619
3697
Ma questo è un altro esempio
della malafede verso la verità
12:48
But that's anotherun altro exampleesempio
of the badcattivo faithfede towardsin direzione the truthverità
237
756513
2933
12:51
that I've been talkingparlando about.
238
759470
1538
di cui ho parlato.
12:55
So the conceptconcetto of a commonComune realityla realtà,
239
763391
2237
Quindi il concetto di realtà comune,
come molti concetti filosofici,
12:57
like a lot of philosophicalfilosofico conceptsconcetti,
240
765652
2690
può sembrare così ovvio,
13:00
can seemsembrare so obviousevidente,
241
768366
1484
che possiamo passargli proprio davanti
13:02
that we can look right pastpassato it
242
770785
1842
13:05
and forgetdimenticare why it's importantimportante.
243
773945
1984
e dimenticare perché è importante.
13:09
DemocraciesDemocrazie can't functionfunzione
if theirloro citizenscittadini don't strivesi sforzano,
244
777394
4944
Le democrazie non funzionano,
se i cittadini non si impegnano,
13:14
at leastmeno some of the time,
245
782362
1370
almeno per un po' di tempo,
a vivere nello spazio comune,
13:15
to inhabitabitano a commonComune spacespazio,
246
783756
1681
13:17
a spacespazio where they can passpassaggio
ideasidee back and forthvia
247
785461
3456
uno spazio in cui possono
scambiarsi le idee a vicenda,
quando - e specialmente quando -
13:22
when -- and especiallyparticolarmente when --
248
790123
1786
sono in disaccordo.
13:23
they disagreedisaccordo.
249
791933
1405
13:25
But you can't strivesi sforzano to inhabitabitano that spacespazio
250
793749
2264
Ma non ci si può impegnare
a vivere in quello spazio,
13:29
if you don't alreadygià acceptaccettare
that you livevivere in the samestesso realityla realtà.
251
797560
3586
se non si accetta
di vivere nella stessa realtà.
Per accettarlo, dobbiamo
credere nella verità,
13:35
To acceptaccettare that, we'venoi abbiamo got
to believe in truthverità,
252
803144
2171
dobbiamo incoraggiare
modi di sapere più attivi
13:37
we'venoi abbiamo got to encourageincoraggiare
more activeattivo waysmodi of knowingsapendo.
253
805339
3311
13:41
And we'venoi abbiamo got to have the humilityumiltà
254
809394
1738
e dobbiamo avere l'umiltà
per renderci conto che non
siamo la misura di tutte le cose.
13:44
to realizerendersi conto that we're not
the measuremisurare of all things.
255
812271
2707
13:49
We maypuò yetancora one day realizerendersi conto the visionvisione
256
817049
3524
Un giorno potremo
forse realizzare la visione
di avere Internet nei nostri cervelli.
13:52
of havingavendo the internetInternet in our brainsmente.
257
820597
2673
Ma se vogliamo che questo
sia liberatorio e non terrificante,
13:56
But if we want that to be liberatingliberatorio
and not terrifyingterrificante,
258
824545
3919
se vogliamo che ampli
la nostra comprensione,
14:00
if we want it to expandespandere our understandingcomprensione
259
828488
2762
non solo la nostra conoscenza passiva,
14:03
and not just our passivepassivo knowingsapendo,
260
831274
2403
dobbiamo ricordarci
che i nostri orizzonti,
14:06
we need to rememberricorda that our perspectivesprospettive,
261
834585
3639
così meravigliosi e belli come sono,
14:10
as wondrousmeraviglioso, as beautifulbellissimo as they are,
262
838248
3151
sono solo questo,
14:14
are just that --
263
842171
1280
14:15
perspectivesprospettive on one realityla realtà.
264
843475
2520
orizzonti di un'unica realtà.
14:19
Thank you.
265
847096
1271
Grazie.
14:20
(ApplauseApplausi)
266
848391
4826
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Patrick Lynch - Philosopher
Michael Patrick Lynch examines truth, democracy, public discourse and the ethics of technology in the age of big data.

Why you should listen

What is truth and why does it matter? Does information technology help or hinder its pursuit? And how do we encourage more productive public discourse? These are some of the questions that animate Michael Lynch's work as a philosopher.  

Lynch is a writer and professor of philosophy at the University of Connecticut, where he directs the Humanities Institute. His work concerns truth, democracy, public discourse and the ethics of technology. Lynch is the author or editor of seven books, including The Internet of Us: Knowing More and Understanding Less in the Age of Big Data, In Praise of Reason: Why Rationality Matters for Democracy, Truth as One and Many and the New York Times Sunday Book Review Editor’s pick, True to Life.

The recipient of the Medal for Research Excellence from the University of Connecticut’s College of Liberal Arts and Sciences, he is The Principal Investigator for Humility & Conviction in Public Life, a $7 million project aimed at understanding and encouraging meaningful public discourse funded by the John Templeton Foundation and the University of Connecticut. He's a frequent contributor to the New York Times "The Stone" blog.

More profile about the speaker
Michael Patrick Lynch | Speaker | TED.com