ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com
TED2003

Seth Godin: How to get your ideas to spread

Seth Godin: Del pane a fette

Filmed:
6,737,198 views

In un mondo con troppe scelte e troppo poco tempo, le scelta ovvia è ignorare le cose normali. Il guru del marketing Seth Godin ci spiega perché, quando si tratta di attirare la nostra attenzione, le idee bizzarre o francamente sbagliate sono migliori di quelle noiosamente giuste.
- Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm going to give you
fourquattro specificspecifica examplesesempi,
0
738
2605
Sto per farvi quattro esempi, e alla fine vi parlerò di come
00:28
I'm going to covercopertina at the endfine
1
3367
1866
un'azienda chiamata Silk abbia triplicato le sue vendite con un solo gesto,
00:30
about how a companyazienda calledchiamato SilkSeta
tripledtriplicato theirloro salesi saldi,
2
5257
2651
00:32
how an artistartista nameddi nome JeffJeff KoonsKoons
wentandato from beingessere a nobodynessuno
3
7932
3044
di come un artista chiamato Jeff Koons sia passato dal non essere nessuno
00:36
to makingfabbricazione a wholetotale bunchmazzo of moneyi soldi
and havingavendo a lot of impacturto,
4
11000
2976
al conquistare molti soldi e fama,
00:39
to how FrankFrank GehryGehry redefinedridefinito
what it meantsignificava to be an architectarchitetto.
5
14000
3000
di come Frank Gehry abbia ridefinito cosa significa essere un architetto
00:42
And one of my biggestmaggiore failuresfallimenti
as a marketermarketing in the last fewpochi yearsanni,
6
17500
3595
e di uno dei miei maggiori fallimenti come venditore negli ultimi anni,
un'etichetta discografica che ho avviato e che aveva un CD chiamato Sauce.
00:46
a recorddisco labeletichetta I startediniziato
that had a CDCD calledchiamato "SauceSalsa."
7
21119
3674
Ma prima di questo, vi devo parlare del pane a fette, e di un tipo chiamato Otto Rohwedder.
00:50
Before I can do that
I've got to tell you about slicedaffettato breadpane,
8
25126
2928
00:53
and a guy nameddi nome OttoOtto RohwedderRohwedder.
9
28078
1699
00:54
Now, before slicedaffettato breadpane
was inventedinventato in the 1910s
10
29801
3259
Prima che il pan carré fosse inventato, negli anni '10,
sapete cosa si diceva?
00:58
I wondermeravigliarsi what they said?
11
33084
1947
La più grande invenzione dai tempi del ... telegrafo o qualcosa di simile.
01:00
Like the greatestpiù grande inventioninvenzione
sinceda the telegraphtelegrafo or something.
12
35055
3096
Ma questo Otto Rohwedder ha inventato il pane a fette,
01:03
But this guy nameddi nome OttoOtto RohwedderRohwedder
inventedinventato slicedaffettato breadpane,
13
38175
3268
e come la gran parte degli inventori si è concentrato sugli aspetti produttivi e brevettuali.
01:06
and he focusedfocalizzata, like mostmaggior parte inventorsinventori did,
on the patentbrevetto partparte and the makingfabbricazione partparte.
14
41467
5009
01:11
And the thing about the inventioninvenzione
of slicedaffettato breadpane is this --
15
46890
2833
E la cosa interessante è questa:
01:14
that for the first 15 yearsanni
after slicedaffettato breadpane was availablea disposizione
16
49747
4065
nei primi 15 anni successivi all'invenzione del pane a fette,
01:18
no one boughtcomprato it; no one knewconosceva about it;
17
53836
2366
nessuno lo comprava, nessuno lo conosceva. Fu un fallimento completo, totale.
01:21
it was a completecompletare and totaltotale failurefallimento.
18
56226
2274
01:23
And the reasonragionare
is that untilfino a WonderC'è da stupirsi cameè venuto alonglungo
19
58923
4553
Finché Wonder non si mise a riflettere
01:28
and figuredfigurato out how to spreaddiffusione
the ideaidea of slicedaffettato breadpane,
20
63500
3742
su come diffondere l'idea del pane a fette, nessuno lo voleva.
01:32
no one wanted it.
21
67266
1194
01:33
That the successsuccesso of slicedaffettato breadpane,
22
68855
1621
Perché il successo del pane a fette,
01:35
like the successsuccesso of almostquasi everything
we'venoi abbiamo talkedparlato about at this conferenceconferenza,
23
70500
3646
e di quasi ogni altra cosa di cui abbiamo parlato in questa conferenza,
non dipende sempre dal brevetto o la produzione,
01:39
is not always about what the patentbrevetto
is like, or what the factoryfabbrica is like --
24
74170
6640
ma dal riuscire o meno a diffondere la propria idea.
01:45
it's about can you get
your ideaidea to spreaddiffusione, or not.
25
80834
2642
E penso che per ottenere quello che volete,
01:49
And I think that the way
you're going to get what you want,
26
84234
3254
o causare il cambiamento che volete avvenga,
01:52
or causecausa the changemodificare that you want
to changemodificare, to happenaccadere,
27
87512
2920
dovete capire come far diffondere le vostre idee.
01:55
is to figurefigura out a way
to get your ideasidee to spreaddiffusione.
28
90456
2468
E a me non importa che gestiate una caffetteria,
01:57
And it doesn't matterimporta to me
whetherse you're runningin esecuzione a coffeecaffè shopnegozio
29
92948
3248
che siate degli intellettuali, o che siate nel business, o che voliate sulle mongolfiere.
02:01
or you're an intellectualintellettuale,
or you're in businessattività commerciale,
30
96220
2290
02:03
or you're flyingvolante hotcaldo airaria balloonspalloncini.
31
98534
2241
Penso che questa roba valga per chiunque, a prescindere da ciò che facciamo.
02:06
I think that all this stuffcose appliessi applica
to everybodytutti regardlessindipendentemente of what we do.
32
101077
5745
Penso che stiamo vivendo nel secolo delle diffusione delle idee.
02:12
That what we are livingvita in
is a centurysecolo of ideaidea diffusiondiffusione.
33
107242
4794
Penso che i diffusori di idee, a prescindere da quali siano, vincano.
02:17
That people who can spreaddiffusione ideasidee,
regardlessindipendentemente of what those ideasidee are, winvincere.
34
112060
4258
02:21
When I talk about it
I usuallygeneralmente pickraccogliere businessattività commerciale,
35
116723
2171
Di solito ne parlo citando il mondo degli affari,
02:23
because they make the bestmigliore picturesimmagini
that you can put in your presentationpresentazione,
36
118918
3505
perché permette di fare una gran figura nelle presentazioni,
e perché è il miglior modo, per così dire, di "guadagnare consenso".
02:27
and because it's the easiestpiù semplice
sortordinare of way to keep scorePunto.
37
122447
2666
Ma voglio che mi perdoniate se uso questi esempi
02:30
But I want you to forgiveperdonare me
when I use these examplesesempi
38
125137
2558
perché sto parlando di qualunque cosa su cui decidiate di investire del tempo.
02:32
because I'm talkingparlando about anything
that you decidedecidere to spendtrascorrere your time to do.
39
127719
3601
Al centro della diffusione di idee c'è la TV e roba simile.
02:36
At the heartcuore of spreadingdiffusione ideasidee
is TVTV and stuffcose like TVTV.
40
131344
4442
La TV e i Mass Media hanno reso molto semplice diffondere le idee in un certo modo. Lo chiamo
02:41
TVTV and massmassa mediamedia madefatto it really easyfacile
to spreaddiffusione ideasidee in a certaincerto way.
41
136348
6598
02:47
I call it the "TV-industrialTV-industriale complexcomplesso."
42
142970
2016
"complesso industriale televisivo" (C.I.T).
Funziona così: compri pubblicità -
02:50
The way the TV-industrialTV-industriale complexcomplesso workslavori,
is you buyacquistare some adsAnnunci,
43
145319
3119
interrompi alcune persone - questo genera distribuzione.
02:53
interruptinterrompere some people,
that getsprende you distributiondistribuzione.
44
148462
2563
Con questa distribuzione, vendi più prodotti.
02:56
You use the distributiondistribuzione you get
to sellvendere more productsprodotti.
45
151535
3236
Coi profitti, compri più pubblicità.
03:00
You take the profitprofitto
from that to buyacquistare more adsAnnunci.
46
155303
3611
03:03
And it goesva around and around and around,
47
158938
1976
E continua all'infinito,
03:05
the samestesso way that the military-industrialmilitare-industriale
complexcomplesso workedlavorato a long time agofa.
48
160938
3477
nello stesso modo in cui funzionava tempo fa il complesso militare ed industriale.
E questo modello l'abbiamo sentito ieri,
03:09
That modelmodello of,
and we heardsentito it yesterdayieri --
49
164439
2047
se potessimo apparire nella homepage di Google,
03:11
if we could only get
ontosu the homepagehomepage of GoogleGoogle,
50
166510
2293
se solo capissimo come apparirci,
03:13
if we could only figurefigura out
how to get promotedpromossa there,
51
168827
2539
come afferrare quella persona per la gola,
03:16
or grabafferrare that personpersona by the throatgola,
52
171390
1714
e parlarle di cosa vogliamo fare,
03:18
and tell them about what we want to do.
53
173128
2765
03:20
If we did that then everyonetutti would paypagare
attentionAttenzione, and we would winvincere.
54
175917
3559
se lo facessimo allora tutti presterebbero attenzione, e vinceremmo.
03:24
Well, this TV-industrialTV-industriale complexcomplesso informedinformato
my entireintero childhoodinfanzia and probablyprobabilmente yoursil tuo.
55
179869
5406
Questo C.I.T. ha condizionato tutta la mia infanzia, e probabilmente anche la vostra.
Tutti questi prodotti hanno avuto successo perché qualcuno ha capito
03:30
I mean, all of these productsprodotti succeededsuccesso
because someonequalcuno figuredfigurato out
56
185299
4769
come toccare le persone in un modo che loro non si aspettavano,
03:35
how to touchtoccare people in a way
they weren'tnon erano expectingaspettandosi,
57
190092
3064
e non necessariamente volevano, con uno spot,
03:38
in a way they didn't
necessarilynecessariamente want, with an adanno Domini,
58
193180
2340
in continuazione, finché non lo compravano.
03:40
over and over again untilfino a they boughtcomprato it.
59
195544
2229
E così hanno "esaurito" il complesso industriale televisivo.
03:42
And the thing that's happenedè accaduto is,
they canceledannullato the TV-industrialTV-industriale complexcomplesso.
60
197797
3934
Negli ultimi anni,
03:47
That just over the last fewpochi yearsanni,
61
202302
2302
ogni venditore ha scoperto
03:49
what anybodynessuno who marketsmercati
anything has discoveredscoperto
62
204628
2824
che non sta più funzionando come prima.
03:52
is that it's not workinglavoro
the way that it used to.
63
207476
2420
03:54
This pictureimmagine is really fuzzysfocato, I apologizescusarsi;
I had a badcattivo coldfreddo when I tookha preso it.
64
209920
3589
Questa immagine è sfocata, scusate, avevo l'influenza quel giorno.
Ma il prodotto nella scatola blu al centro è l'esempio perfetto.
03:58
(LaughterRisate)
65
213533
1555
04:00
But the productprodotto in the blueblu boxscatola
in the centercentro is my postermanifesto childbambino.
66
215112
3495
Vado a mangiare, sono malato, mi serve qualche farmaco.
04:03
I go to the deligastronomia; I'm sickmalato;
I need to buyacquistare some medicinemedicina.
67
218631
2968
Il Brand Manager di quel prodotto ha speso 100 milioni di dollari,
04:07
The brandmarca managermanager for that blueblu productprodotto
spentspeso 100 millionmilione dollarsdollari
68
222020
3337
lo scorso anno, per distrarmi.
04:10
tryingprovare to interruptinterrompere me in one yearanno.
69
225381
1683
100 milioni di dollari per interrompermi con spot su TV e giornali, spam,
04:12
100 millionmilione dollarsdollari interruptinginterrompendo me
with TVTV commercialsspot
70
227088
3266
04:15
and magazinerivista adsAnnunci and SpamSpam
71
230378
1868
promozioni, collocamento negli scaffali, sconti,
04:17
and couponstagliandi and shelvingscaffalature
allowancesindennità and spiffspiff --
72
232270
2800
tutto perché io poi potessi ignorarli completamente.
04:20
all so I could ignoreignorare
everyogni singlesingolo messagemessaggio.
73
235094
2382
Perché il mio problema non è il dolore.
04:23
And I ignoredignorato everyogni messagemessaggio
74
238014
2033
04:25
because I don't have
a paindolore relievermitigatore problemproblema.
75
240071
2118
E compro la scatola gialla perché l'ho sempre fatto.
04:27
I buyacquistare the stuffcose in the yellowgiallo boxscatola
because I always have.
76
242213
2656
E non investirò un solo minuto del mio tempo cercando di risolvere il suo problema.
04:29
And I'm not going to investinvestire a minuteminuto
of my time to solverisolvere her problemproblema,
77
244893
4255
Perché non mi interessa.
04:34
because I don't carecura.
78
249172
1305
Ecco un settimanale chiamato Hydrate. Sono 180 pagine sull'acqua.
04:36
Here'sQui è a magazinerivista calledchiamato "HydrateIdrato."
It's 180 pagespagine about wateracqua.
79
251156
5563
(Risate)
04:41
(LaughterRisate)
80
256743
1001
Articoli sull'acqua, pubblicità sull'acqua.
04:42
ArticlesArticoli about wateracqua, adsAnnunci about wateracqua.
81
257768
2690
Immaginate com'era il mondo circa 40 anni fa,
04:45
ImagineImmaginate what the worldmondo
was like 40 yearsanni agofa,
82
260482
3112
quando c'era solo il Saturday Evening Post, il Time e Newsweek.
04:48
with just the SaturdaySabato EveningSera PostInserisci
and Time and NewsweekNewsweek.
83
263618
2724
Ora ci sono periodici sull'acqua.
04:51
Now there are magazinesriviste about wateracqua.
84
266366
1764
Nuovi prodotti da Coke Japan - l'acqua d'insalata.
04:53
NewNuovo productprodotto from CokeCoca Cola JapanGiappone: wateracqua saladinsalata.
85
268154
2724
(Risate)
04:56
(LaughterRisate)
86
271336
1025
04:57
CokeCoca Cola JapanGiappone comesviene out
with a newnuovo productprodotto everyogni threetre weekssettimane,
87
272385
4634
Coke Japan sforna un prodotto nuovo ogni tre settimane.
Perché non hanno idea di cosa funzionerà e cosa no.
05:02
because they have no ideaidea
what's going to work and what's not.
88
277043
3516
Questo, non avrei potuto spiegarlo meglio, è uscito quattro giorni fa -
05:05
I couldn'tnon poteva have writtenscritto
this better myselfme stessa.
89
280583
2085
05:07
It cameè venuto out fourquattro daysgiorni agofa --
90
282692
1518
ho cerchiato le parti più importanti così le potete vedere qui.
05:09
I circledcerchiato the importantimportante partsparti
so you can see them here.
91
284234
2572
Arbie's sta per spendere 85 milioni di dollari per promuovere un guanto da forno
05:13
They'veHanno come out...
92
288106
1159
05:14
Arby'sDi Arby is going to spendtrascorrere
85 millionmilione dollarsdollari promotingpromuovere an ovenforno mittguantone
93
289289
4541
con la voce di Tom Arnold,
05:18
with the voicevoce of TomTom ArnoldArnold,
94
293854
2325
sperando che questo spinga la gente da Arbie's a comprare un panino al roast-beef.
05:21
hopingsperando that that will get people to go
to Arby'sDi Arby and buyacquistare a roastarrosto beefManzo sandwichSandwich.
95
296203
4848
(Risate)
05:26
(LaughterRisate)
96
301075
1006
Ho provato a chiedermi cosa possa esserci in una pubblicità animata
05:27
Now, I had triedprovato to imagineimmaginare what could
possiblypossibilmente be in an animatedanimato TVTV commercialcommerciale
97
302105
5524
con Tom Arnold che spinga la gente a salire in macchina,
05:32
featuringcon TomTom ArnoldArnold,
that would get you to get in your carauto,
98
307653
3508
attraversare la città ed acquistare un panino al roastbeef
05:36
driveguidare acrossattraverso towncittadina
and buyacquistare a roastarrosto beefManzo sandwichSandwich.
99
311185
3190
(Risate).
05:39
(LaughterRisate)
100
314399
1373
05:40
Now, this is CopernicusNiccolò Copernico, and he was right,
101
315796
3380
Questo è Copernico, e aveva ragione,
quando parlava a chiunque debba sentire la tua idea.
05:44
when he was talkingparlando to anyonechiunque
who needsesigenze to hearsentire your ideaidea.
102
319200
2737
05:46
"The worldmondo revolvesruota around me."
103
321961
1652
Il centro del mondo sono io. Io, io, io, io, io, la mia persona preferita - io.
05:48
Me, me, me, me. My favoritefavorito personpersona -- me.
104
323637
2600
Non voglio un'e-mail, voglio un'io-mail.
05:51
I don't want to get emaile-mail
from anybodynessuno; I want to get "memailmemail."
105
326652
3286
05:54
(LaughterRisate)
106
329962
1514
(Risate)
05:56
So consumersconsumatori, and I don't just mean
people who buyacquistare stuffcose at the SafewaySafeway;
107
331500
5650
Quindi, i consumatori, e non intendo solo le persone che comprano roba da Safeway,
intendo il Dipartimento della Difesa, che potrebbe comprare qualcosa,
06:02
I mean people at the DefenseDifesa DepartmentDipartimento
who mightpotrebbe buyacquistare something,
108
337174
3112
o persone al New Yorker che potrebbero stampare il tuo articolo.
06:05
or people at, you know, the NewNuovo YorkerYorker
who mightpotrebbe printstampare your articlearticolo.
109
340310
3222
I consumatori se ne fregano completamente di te, se ne fregano e basta.
06:08
ConsumersConsumatori don't carecura about you
at all; they just don't carecura.
110
343556
4795
In parte, il motivo è che hanno molte più scelte di prima,
06:13
PartParte of the reasonragionare is -- they'veessi hanno got
way more choicesscelte than they used to,
111
348375
3793
e molto meno tempo.
06:17
and way lessDi meno time.
112
352192
1825
E in un mondo con troppe scelte,
06:19
And in a worldmondo where we have
too manymolti choicesscelte and too little time,
113
354340
3969
e poco tempo, la soluzione ovvia è ignorare le cose.
06:23
the obviousevidente thing to do
is just ignoreignorare stuffcose.
114
358333
3384
06:27
And my parableparabola here
is you're drivingguida down the roadstrada
115
362868
3555
Ecco la mia parabola: state guidando per strada,
vedete una mucca, e continuate a guidare,
06:31
and you see a cowmucca, and you keep drivingguida
because you've seenvisto cowsmucche before.
116
366447
3849
perché avete già visto le mucche,
le mucche sono invisibili, le mucche sono noiose.
06:35
CowsMucche are invisibleinvisibile. CowsMucche are boringnoioso.
117
370320
2834
Chi si fermerebbe a guardare e dire: "Oh, guarda, una mucca!". Nessuno.
06:38
Who'sChe di going to stop and pullTirare over
and say -- "Oh, look, a cowmucca."
118
373178
3402
06:41
NobodyNessuno.
119
376604
1151
06:42
(LaughterRisate)
120
377779
1697
(Risate)
06:44
But if the cowmucca was purpleviola --
isn't that a great specialspeciale effecteffetto?
121
379500
3644
Ma se la mucca fosse viola - non è un grande effetto speciale?
Posso farlo ancora, se volete.
06:48
I could do that again if you want.
122
383168
1659
06:49
If the cowmucca was purpleviola,
you'dfaresti noticeAvviso it for a while.
123
384851
4625
Se la mucca fosse viola, lo notereste per molto tempo.
06:54
I mean, if all cowsmucche were purpleviola
you'dfaresti get boredannoiato with those, too.
124
389500
3048
Certo, se tutte le mucche fossero viola vi annoiereste anche di loro.
06:57
The thing that's going to decidedecidere
what getsprende talkedparlato about,
125
392873
3495
Ma il punto è che a decidere di cosa si parla,
cosa fare, cosa cambiare,
07:01
what getsprende donefatto, what getsprende changedcambiato,
126
396392
1703
cosa comprare, cosa costruire,
07:03
what getsprende purchasedacquistati, what getsprende builtcostruito,
127
398119
2434
è la domanda: è notevole?
07:05
is: "Is it remarkablenotevole?"
128
400577
2290
Notevole è davvero una bella parola perché pensiamo che significhi soltanto "bello",
07:08
And "remarkablenotevole" is a really coolfreddo wordparola,
129
403502
2337
07:10
because we think it just meanssi intende "neatpulito,"
130
405863
2045
07:12
but it alsoanche meanssi intende
"worthdi valore makingfabbricazione a remarkosservazione about."
131
407932
3336
ma significa anche - in generale, degno di nota.
07:16
And that is the essenceessenza
of where ideaidea diffusiondiffusione is going.
132
411776
3811
Ed è quella l'essenza del nuovo modo di diffondere le idee.
Due delle auto più vendute negli Stati Uniti sono una macchina gigantesca da 55000 $,
07:21
That two of the hottestpiù caldo carsautomobili
in the UnitedUniti d'America StatesStati
133
416078
2995
07:24
is a 55,000-dollar-dollaro giantgigante carauto,
134
419097
3157
abbastanza grande da poter tenere una Mini nel suo bagagliaio.
07:27
biggrande enoughabbastanza to holdtenere a MiniMini in its trunktronco.
135
422278
3111
Le persone pagano a prezzo pieno per entrambe, e la sola cosa che hanno in comune
07:30
People are payingpagare fullpieno priceprezzo for bothentrambi,
136
425413
2093
07:32
and the only thing they have in commonComune
137
427530
2789
è il non avere niente in comune.
07:35
is that they don't have
anything in commonComune.
138
430343
2936
(Risate)
07:38
(LaughterRisate)
139
433303
1174
07:39
EveryOgni weeksettimana, the numbernumero one
best-sellingbest-seller DVDDVD in AmericaAmerica changesi cambiamenti.
140
434501
5122
Ogni settimana il DVD più venduto in America cambia.
Non è mai Il Padrino, non è mai Quarto Potere,
07:45
It's never "The GodfatherPadrino,"
it's never "CitizenCittadino KaneKane,"
141
440202
2825
è sempre qualche film di serie C con qualche star di serie B.
07:48
it's always some third-rateterz'ordine moviefilm
with some second-ratemediocre starstella.
142
443051
3840
07:51
But the reasonragionare it's numbernumero one
is because that's the weeksettimana it cameè venuto out.
143
446915
4561
Ma raggiunge il numero uno solo perché è la sua settimana di uscita.
07:56
Because it's newnuovo, because it's freshfresco.
144
451500
1976
Perché è nuovo, fresco di giornata.
07:58
People saw it and said
"I didn't know that was there"
145
453500
2480
Perché la gente l'ha visto e ha detto - "non sapevo cosa c'era -
e l'ha notato.
08:01
and they noticedsi accorse it.
146
456004
1247
08:02
Two of the biggrande successsuccesso storiesstorie
of the last 20 yearsanni in retailAl dettaglio --
147
457275
3153
Due delle catene più floride degli ultimi 20 anni -
una vende cose super costose in una scatola blu,
08:05
one sellsvende things that are
super-expensivesuper-costoso in a blueblu boxscatola,
148
460452
2962
e una vende cose più economiche possibile.
08:08
and one sellsvende things that are
as cheapa buon mercato as they can make them.
149
463438
3037
08:11
The only thing they have in commonComune
is that they're differentdiverso.
150
466914
2866
La sola cosa che hanno in comune è l'essere differenti.
08:14
We're now in the fashionmoda businessattività commerciale,
no matterimporta what we do for a livingvita,
151
469804
3332
Oggi siamo nel business della moda,
qualunque sia il nostro lavoro.
08:18
we're in the fashionmoda businessattività commerciale.
152
473160
1530
08:19
And people in the fashionmoda businessattività commerciale
153
474714
1762
E certo, le persone nel business della moda
08:21
know what it's like to be in the fashionmoda
businessattività commerciale -- they're used to it.
154
476500
3403
sanno cosa vuol dire, perché ci sono abituate,
ma il resto di noi deve sforzarsi di pensare in quel modo.
08:24
The restriposo of us have to figurefigura out
how to think that way.
155
479927
2627
Di capire che non si deve interrompere le persone con pubblicità a tutta pagina,
08:27
How to understandcapire
156
482578
1222
08:28
that it's not about interruptinginterrompendo
people with biggrande full-pagepagina intera adsAnnunci,
157
483824
3283
o insistere coi meeting.
08:32
or insistinginsistendo on meetingsincontri with people.
158
487131
2578
Perché a determinare quali idee si diffondono
08:34
But it's a totallytotalmente differentdiverso
sortordinare of processprocesso
159
489733
2816
08:37
that determinesdetermina whichquale ideasidee spreaddiffusione,
and whichquale onesquelli don't.
160
492573
2903
e quali no, è un processo del tutto diverso.
08:40
They soldvenduto a billionmiliardo dollars'dollari
worthdi valore of AeronAeron chairssedie
161
495500
3946
Questa sedia - hanno venduto sedie Aeron per un miliardo di dollari,
reinventando cosa significava vendere una sedia.
08:44
by reinventingreinventare
what it meantsignificava to sellvendere a chairsedia.
162
499470
3366
08:47
They turnedtrasformato a chairsedia from something
the purchasingacquisto departmentDipartimento boughtcomprato,
163
502860
3221
Hanno trasformato la sedia da un'incombenza
dell'ufficio acquisti a qualcosa che parlava del tuo status al lavoro.
08:51
to something that was a statusstato symbolsimbolo
about where you satsat at work.
164
506105
3237
Questo tipo, Lionel Pullain, il fornaio più famoso al mondo,
08:55
This guy, LionelLionel PoilPoilâneNE,
the mostmaggior parte famousfamoso bakerpanettiere in the worldmondo --
165
510692
3229
08:58
he diedmorto two and a halfmetà monthsmesi agofa,
166
513945
2087
è morto due mesi e mezzo fa,
ed era un mio eroe ed un mio caro amico.
09:01
and he was a heroeroe of mineil mio
and a dearcaro friendamico.
167
516056
2048
Viveva a Parigi. L'anno scorso ha venduto pane francese per dieci milioni di dollari.
09:03
He livedha vissuto in ParisParigi.
168
518128
1190
09:04
Last yearanno, he soldvenduto 10 millionmilione dollars'dollari
worthdi valore of FrenchFrancese breadpane.
169
519342
3903
09:08
EveryOgni loafpagnotta bakedal forno in a bakeryforno he ownedDi proprietà,
170
523588
2488
Ogni pagnotta cotta in un forno di sua proprietà, da un fornaio alla volta, in un forno a legna.
09:11
by one bakerpanettiere at a time,
in a wood-firedA legna ovenforno.
171
526100
2810
Quando Lionel avviò il suo forno, i francesi lo snobbarono.
09:14
And when LionelLionel startediniziato his bakeryforno,
the FrenchFrancese pooh-pooh-edpooh-pooh-ed it.
172
529220
3778
Non volevano comprare il suo pane, non sembrava pane francese.
09:18
They didn't want to buyacquistare his breadpane.
173
533022
1660
09:19
It didn't look like "FrenchFrancese breadpane."
174
534706
1741
Non era quello che si aspettavano.
09:21
It wasn'tnon era what they expectedprevisto.
175
536471
1381
09:22
It was neatpulito; it was remarkablenotevole;
176
537876
2870
Ma era fatto bene, era "notevole", e lentamente la voce si diffuse da una persona all'altra.
09:25
and slowlylentamente, it spreaddiffusione
from one personpersona to anotherun altro personpersona
177
540770
3313
finché, finalmente, divenne il pane ufficiale di un ristorante a tre stelle a Parigi.
09:29
untilfino a finallyfinalmente, it becamedivenne the officialufficiale
breadpane of three-startre stelle restaurantsristoranti in ParisParigi.
178
544107
4266
09:33
Now he's in LondonLondra, and he shipsnavi
by FedExFedEx all around the worldmondo.
179
548397
3000
Ora è a Londra e spedisce con FedEx in tutto il mondo.
09:36
What marketersmarketing used to do is make
averagemedia productsprodotti for averagemedia people.
180
551967
4794
Di solito, i venditori realizzavano prodotti medi per persone medie.
Facevano "mercato di massa".
09:42
That's what massmassa marketingmarketing is.
181
557134
1793
09:43
SmoothLiscio out the edgesbordi; go for the centercentro;
that's the biggrande marketmercato.
182
558951
4128
Smussavano gli angoli, guardavano il centro della curva,
perché al grosso del mercato.
Ignoravano i fanatici e,
09:48
They would ignoreignorare the geeksgeek,
and God forbidvietare, the laggardsritardatari.
183
563103
4373
che Dio li perdoni, gli ultimi arrivati.
09:52
It was all about going for the centercentro.
184
567500
1976
Era tutto un andare al centro.
09:54
But in a worldmondo where
the TV-industrialTV-industriale complexcomplesso is brokenrotto,
185
569999
3168
Ma in un mondo dove il complesso industriale televisivo si è esaurito,
non penso sia una strategia a cui vogliamo ancora ricorrere.
09:58
I don't think that's a strategystrategia
we want to use any more.
186
573191
2620
10:00
I think the strategystrategia we want to use
is to not marketmercato to these people
187
575835
3774
Penso che la strategia da usare sia di non vendere a queste persone,
10:04
because they're really good
at ignoringignorando you.
188
579633
2286
perché sono veramente brave ad ignorarti.
10:06
But marketmercato to these
people because they carecura.
189
581943
2754
Ma di vendere a queste altre persone perché sono interessate.
10:10
These are the people
who are obsessedossessionato with something.
190
585500
3665
Queste sono le persone ossessionate da qualcosa.
10:14
And when you talk to them, they'llfaranno listen,
191
589680
2040
E quando parli, loro ascolteranno
10:16
because they like listeningascoltando --
it's about them.
192
591744
2619
perché a loro piace ascoltarti - li riguarda.
E se sei abbastanza fortunato lo diranno ai loro amici
10:19
And if you're luckyfortunato, they'llfaranno tell
theirloro friendsamici on the restriposo of the curvecurva,
193
594387
3955
e la voce si spargerà
10:23
and it'llsara spreaddiffusione.
194
598366
1187
nel resto della curva.
10:24
It'llIt'll spreaddiffusione to the entireintero curvecurva.
195
599577
1779
Hanno un qualcosa che io chiamo "otaku" - è una grande parola giapponese.
10:26
They have something I call "otakuotaku" --
it's a great JapaneseGiapponese wordparola.
196
601380
3639
Descrive il desiderio di qualcuno che è ossessionato dal dire;
10:30
It describesdescrive the desiredesiderio
of someonequalcuno who'schi è obsessedossessionato to say,
197
605043
2998
attraversiamo Tokyo per provare un nuovo ristorante.
10:33
driveguidare acrossattraverso TokyoTokyo to try
a newnuovo ramenramen noodlespaghetto placeposto,
198
608065
2833
10:35
because that's what they do:
they get obsessedossessionato with it.
199
610922
2572
È questo che fanno. Ne sono ossessionati.
10:38
To make a productprodotto, to marketmercato an ideaidea,
200
613880
2357
Realizzare un prodotto, vendere un'idea,
venire al punto con un problema da risolvere,
10:41
to come up with any problemproblema
you want to solverisolvere
201
616261
2096
senza una comunità di otaku,
10:43
that doesn't have
a constituencycollegio elettorale with an otakuotaku,
202
618381
3309
è quasi impossibile.
10:46
is almostquasi impossibleimpossibile.
203
621714
1222
Invece, dovete trovare un gruppo che si preoccupi
10:48
InsteadInvece, you have to find
a groupgruppo that really, desperatelydisperatamente carescure
204
623301
3642
veramente, disperatamente di quel che volete dire.
10:51
about what it is you have to say.
205
626967
1643
Parlate loro e rendete loro semplice il parlarne ai vostri amici.
10:53
Talk to them and make it easyfacile
for them to tell theirloro friendsamici.
206
628634
3083
10:56
There's a hotcaldo saucesalsa otakuotaku,
but there's no mustardmostarda otakuotaku.
207
631741
3444
C'è una salsa piccante otaku, ma non c'è una senape otaku.
11:00
That's why there's lots and lots
of kindstipi of hotcaldo saucessalse,
208
635883
2675
Ecco perché ci sono tanti tipi di salse piccanti,
e non così tanti tipi di senape.
11:03
and not so manymolti kindstipi of mustardmostarda.
209
638582
1587
Non perché sia difficile renderla interessante
11:05
Not because it's harddifficile
to make interestinginteressante mustardmostarda --
210
640193
2483
- è possibile -
11:07
you could make interestinginteressante mustardmostarda --
211
642700
1791
Ma non si fa perché nessuno ne è ossessionato
11:09
but people don't,
because no one'suno è obsessedossessionato with it,
212
644515
2475
e quindi nessuno ne parlerà ai suoi amici.
11:12
and thuscosì no one tellsdice theirloro friendsamici.
213
647014
1781
Krispy Kreme lo ha capito.
11:13
KrispyKrispy KremeKreme has figuredfigurato
this wholetotale thing out.
214
648819
2379
Krispy Kreme ha una strategia.
11:16
It has a strategystrategia, and what they do is,
215
651222
1880
Entrano in una città e parlano agli otaku,
11:18
they enteraccedere a citycittà, they talk
to the people, with the otakuotaku,
216
653126
2807
che poi diffondono l'idea in tutta la città,
11:20
and then they spreaddiffusione throughattraverso the citycittà
217
655957
1922
a quelli che hanno solo atttraversato la strada.
11:22
to the people who'veche hanno just
crossedattraversato the streetstrada.
218
657903
2096
Questo yoyo costa 112 $, ma resta inattivo per 12 minuti.
11:25
This yoyoyoyo right here costcosto 112 dollarsdollari,
but it sleepsposti letto for 12 minutesminuti.
219
660023
4434
Non piace a tutti, ma loro non se ne preoccupano.
11:29
Not everybodytutti wants it
but they don't carecura.
220
664481
2037
Vogliono parlare agli appassionati, e forse si diffonderà.
11:31
They want to talk to the people
who do, and maybe it'llsara spreaddiffusione.
221
666542
3527
Questi tipi producono lo stereo più potente al mondo.
11:35
These guys make the loudestpiù forte
carauto stereostereo in the worldmondo.
222
670093
3383
11:38
(LaughterRisate)
223
673500
1976
(Risate)
11:40
It's as loudforte as a 747 jetJet.
224
675500
2144
È potente come un jet 747, non puoi entrare,
11:42
You can't get in,
the car'sautomobili got bulletproofantiproiettile glassbicchiere,
225
677668
2951
la macchina ha dei vetri antiproiettile
11:45
because it'llsara blowsoffio out
the windshieldparabrezza otherwisealtrimenti.
226
680643
2239
perché quelli normali esploderebbero.
11:47
But the factfatto remainsresti
227
682906
1303
Ma resta il fatto che quando qualcuno
11:49
that when someonequalcuno wants to put
a couplecoppia of speakersAltoparlanti in theirloro carauto,
228
684233
3134
vuole mettere degli altoparlanti in macchina,
se ha l'otaku, o ha parlato
11:52
if they'veessi hanno got the otakuotaku
or they'veessi hanno heardsentito from someonequalcuno who does,
229
687391
3000
con chi ce l'ha,
partono e lo prendono.
11:55
they go aheadavanti and they pickraccogliere this.
230
690415
1657
È semplice - vendi a chi sta ascoltando,
11:57
It's really simplesemplice -- you sellvendere
to the people who are listeningascoltando,
231
692096
2991
e forse, forse queste persone parlano ai loro amici.
12:00
and just maybe,
those people tell theirloro friendsamici.
232
695111
2322
Quando Steve Jobs parla a 50000 persone durante il suo keynote,
12:02
So when SteveSteve JobsOfferte di lavoro talkstrattativa
to 50,000 people at his keynotenota fondamentale,
233
697457
3257
12:05
who are all tunedsintonizzato in from 130 countriespaesi
234
700738
2620
tutti collegati da 130 paesi,
a guardare il suo spot da due ore -
12:08
watchingGuardando his two-hourdue ore commercialcommerciale --
235
703382
2094
12:10
that's the only thing keepingconservazione
his companyazienda in businessattività commerciale --
236
705500
2620
quella è la sola cosa che tiene Apple nel mercato -
quelle 50000 persone si preoccupano abbastanza
12:13
it's that those 50,000 people
carecura desperatelydisperatamente enoughabbastanza
237
708144
2649
12:15
to watch a two-hourdue ore commercialcommerciale,
and then tell theirloro friendsamici.
238
710817
2810
da guardarsi due ore di spot e poi parlarne ai loro amici.
Pearl Jam, 96 album negli ultimi due anni.
12:18
PearlPearl JamMarmellata, 96 albumsalbum releasedrilasciato
in the last two yearsanni.
239
713651
2681
Tutti in attivo. Come hanno fatto?
12:21
EveryOgni one madefatto a profitprofitto. How?
240
716356
2357
12:23
They only sellvendere them on theirloro websiteSito web.
241
718737
1787
Vendono solo sul loro sito web.
12:25
Those people who buyacquistare them have the otakuotaku,
242
720548
2102
Gli acquirenti del loro sito web hanno l'otaku,
12:27
and then they tell theirloro friendsamici,
and it spreadssi diffonde and it spreadssi diffonde.
243
722674
3053
lo dicono ai loro amici, e la cosa continua a diffondersi.
12:30
This hospitalospedale cribculla costcosto 10,000 dollarsdollari,
10 timesvolte the standardstandard.
244
725751
3958
Questa culla d'ospedale costa 10000 $, dieci volte la media.
Ma vende più in fretta di qualunque altro modello.
12:35
But hospitalsospedali are buyingacquisto it
fasterPiù veloce than any other modelmodello.
245
730082
2674
12:37
HardDisco rigido CandyCandy nailchiodo polishpolacco,
doesn't appealappello to everybodytutti,
246
732780
2696
Smalto per le unghie "Hard candy", non interessa a tutti,
12:40
but to the people who love it,
they talk about it like crazypazzo.
247
735500
3479
ma quelle a cui interessa ne parlano in continuazione.
Questa confezione di vernice ha salvato la Dutch Boy Paint Company,
12:44
This paintdipingere can right here savedsalvato
the DutchOlandese BoyRagazzo paintdipingere companyazienda,
248
739003
5643
facendo loro guadagnare una fortuna. Costa il 35% in più della vernice normale,
12:49
makingfabbricazione them a fortunefortuna.
249
744670
1289
12:50
It costscosti 35 percentper cento more
than regularregolare paintdipingere
250
745983
2047
perché la Dutch Boy ha fatto un imballo di cui si parla, perché è notevole.
12:53
because DutchOlandese BoyRagazzo madefatto a can that people
talk about, because it's remarkablenotevole.
251
748054
4041
Non hanno solo fatto una pubblicità nuova,
12:57
They didn't just slapschiaffo
a newnuovo adanno Domini on the productprodotto;
252
752119
2143
hanno cambiato la percezione del prodotto "vernice".
12:59
they changedcambiato what it meantsignificava
to buildcostruire a paintdipingere productprodotto.
253
754286
2493
13:01
AmIhotornotAmIhotornot.comcom -- everydayogni giorno
250,000 people go to this siteluogo,
254
756803
4673
AmIhotornot.com - ogni giorno 250000 persone vanno su questo sito,
13:06
runcorrere by two volunteersvolontari, and I can
tell you they are harddifficile graderslivellatrici --
255
761500
3976
guidato da due volontari, e posso dirvi che sono selettivi, e
13:10
(LaughterRisate)
256
765500
3810
(Risate)
non sono arrivati fin qui con molta pubblicità.
13:14
They didn't get this way
by advertisingpubblicità a lot.
257
769334
3048
Ci sono arrivati rendendosi notevoli.
13:17
They got this way by beingessere remarkablenotevole,
258
772406
2764
A volte un po' troppo, magari.
13:20
sometimesa volte a little too remarkablenotevole.
259
775194
1765
13:21
And this pictureimmagine frametelaio
has a cordcordone going out the back,
260
776983
4299
Questa cornice ha un cavo d'alimentazione,
13:26
and you plugspina it into the wallparete.
261
781306
1649
e si collega al muro.
13:27
My fatherpadre has this on his deskscrivania,
262
782979
1849
Mio padre ce l'ha sulla scrivania,
13:29
and he seesvede his grandchildrennipoti
everydayogni giorno, changingmutevole constantlycostantemente.
263
784852
4436
e vede suo nipote ogni giorno, che cambia costantemente.
Ed ogni persona che entra nel suo ufficio
13:34
And everyogni singlesingolo personpersona
who walkspasseggiate into his officeufficio
264
789312
2547
13:36
hearssente the wholetotale storystoria
of how this thing endedconclusa up on his deskscrivania.
265
791883
2929
ascolta l'intera storia di come questa cosa è finita sulla sua scrivania.
13:39
And one personpersona at a time,
the ideaidea spreadssi diffonde.
266
794836
2640
E una persona alla volta, l'idea si diffonde.
13:42
These are not diamondsquadri, not really.
267
797500
2779
Questi non sono diamanti, non proprio.
13:45
They're madefatto from "cremainscremains."
268
800732
1744
Sono fatti con ceneri mortuarie.
13:47
After you're crematedcremato you can
have yourselfte stesso madefatto into a gemgemma.
269
802827
2810
Dopo essere stato cremato puoi essere trasformato in questa cosa.
13:50
(LaughterRisate)
270
805661
1047
(Risate)
13:51
Oh, you like my ringanello? It's my grandmothernonna.
271
806732
2286
Ciao, ti piace il mio anello? È mia nonna!
(Risate)
13:54
(LaughterRisate)
272
809042
5689
13:59
Fastest-growingPiù rapida crescita businessattività commerciale
in the wholetotale mortuarymortuario industryindustria.
273
814755
2984
Il settore a più rapida crescita nell'intera industria mortuaria.
Ma non serve essere Ozzy Osborne -
14:03
But you don't have to be OzzieOzzie OsborneOsborne --
274
818244
2025
non serve mettersi così tanto in vista.
14:05
you don't have to be
super-outrageoussuper-scandaloso to do this.
275
820293
2286
14:07
What you have to do
276
822603
1214
Serve invece capire cosa vogliono le persone, e darlo loro.
14:08
is figurefigura out what people
really want and give it to them.
277
823841
2767
Due regole per concludere.
14:11
A couplecoppia of quickveloce rulesregole to wrapavvolgere up.
278
826632
1667
La prima è: il design, quando i volumi aumentano, non costa nulla.
14:13
The first one is: DesignProgettazione
is freegratuito when you get to scalescala.
279
828323
3719
E chi se ne esce con roba notevole,
14:17
The people who come up
with stuffcose that's remarkablenotevole
280
832066
2388
riesce più spesso a mettere il design al suo servizio.
14:19
more oftenspesso than not figurefigura out
how to put designdesign to work for them.
281
834478
3190
14:22
NumberNumero two: The riskiestpiù rischioso thing
you can do now is be safesicuro.
282
837692
4856
Numero due, la cosa più rischiosa che tu possa fare è metterti al sicuro.
14:27
ProctorProctor and GambleGamble knowsconosce this, right?
283
842572
1904
Procter & Gamble lo sa, vero?
14:29
The wholetotale modelmodello of beingessere
ProctorProctor and GambleGamble
284
844500
2048
L'intero modello di essere Procter & Gamble
14:31
is always about averagemedia productsprodotti
for averagemedia people.
285
846572
2431
consiste nel fare prodotti medi per persone medie.
Questo è rischioso. La cosa sicura da fare ora, è "stare al limite",
14:34
That's riskyrischioso.
286
849027
1166
14:35
The safesicuro thing to do now
is to be at the fringesfrange,
287
850521
2854
farsi notare.
14:38
be remarkablenotevole.
288
853399
1163
Ed essere molto buoni è una delle peggiori cose che tu possa fare.
14:40
And beingessere very good is one
of the worstpeggio things you can possiblypossibilmente do.
289
855110
3434
Molto buono è noioso. Molto buono è mediocre.
14:44
Very good is boringnoioso. Very good is averagemedia.
290
859181
2802
Non importa che sia un disco,
14:47
It doesn't matterimporta whetherse
you're makingfabbricazione a recorddisco albumalbum,
291
862007
2579
o un architetto, o un trattato di sociologia.
14:49
or you're an architectarchitetto,
or you have a tracttratto on sociologysociologia.
292
864610
2697
Se è molto buono, non funzionerà, perché nessuno lo noterà.
14:52
If it's very good, it's not going to work,
because no one'suno è going to noticeAvviso it.
293
867331
3868
Ecco le mie tre storie.
14:56
So my threetre storiesstorie.
294
871223
1376
14:57
SilkSeta put a productprodotto that does not need
to be in the refrigeratedrefrigerato sectionsezione
295
872623
4492
Silk. Metti nel banco frigo
un prodotto che non deve starci.
15:02
nextIl prossimo to the milklatte
in the refrigeratedrefrigerato sectionsezione.
296
877139
2317
Le vendite triplicano. Perché?
15:04
SalesVendite tripledtriplicato. Why?
297
879480
1786
Latte, latte, Latte, Latte, latte - NON LATTE!
15:06
MilkLatte, milklatte, milklatte, milklatte, milklatte -- not milklatte.
298
881290
2539
15:09
For the people who were there
and looking at that sectionsezione,
299
884662
3068
Per le persone che guardavano il banco frigo, la cosa
15:12
it was remarkablenotevole.
300
887754
1206
era notevole.
15:13
They didn't tripletriplicare theirloro salesi saldi
with advertisingpubblicità;
301
888984
2239
Non hanno triplicato le vendite con la pubblicità,
ma facendo una cosa degna di nota.
15:16
they tripledtriplicato it by doing
something remarkablenotevole.
302
891247
2182
Questa è un'opera "notevole". Non deve piacerti per forza,
15:18
That is a remarkablenotevole piecepezzo of artarte.
303
893453
1760
15:20
You don't have to like it,
304
895237
1270
15:21
but a 40-foot-piede tallalto dogcane madefatto out of bushescespugli
in the middlein mezzo of NewNuovo YorkYork CityCittà
305
896531
4564
ma un cane alto 40 piedi fatto di cespugli,
nel centro di New York, è una cosa notevole.
15:26
is remarkablenotevole.
306
901119
1151
15:27
(LaughterRisate)
307
902294
1071
Frank O' Gehry non ha solo trasformato un museo,
15:28
FrankFrank GehryGehry didn't just changemodificare a museumMuseo;
308
903389
1918
ha cambiato l'economia di un'intera città
15:30
he changedcambiato an entireintero city'scittà economyeconomia
309
905331
2886
progettando un edificio che le persone di tutto il mondo potessero venire a vedere.
15:33
by designingprogettazione one buildingcostruzione that people
from all over the worldmondo wentandato to see.
310
908241
4558
15:37
Now, at countlessinnumerevole meetingsincontri at, you know,
311
912823
1905
Ora in tutti i consigli comunali,
15:39
the PortlandPortland CityCittà CouncilConsiglio,
or who knowsconosce where,
312
914752
2724
a Portland o chissà dove,
15:42
they said, we need an architectarchitetto --
can we get FrankFrank GehryGehry?
313
917500
3261
dicono: "Ci serve un architetto. Possiamo avere Frank O' Gehry?"
15:45
Because he did something
that was at the fringesfrange.
314
920785
2691
Perché ha fatto qualcosa che era "in vista".
15:48
And my biggrande failurefallimento?
I cameè venuto out with an entireintero --
315
923500
2243
E il mio grande fallimento? Ho pubblicato
15:50
(MusicMusica)
316
925767
2709
(Musica)
15:53
A recorddisco albumalbum and hopefullyfiduciosamente
a wholetotale bunchmazzo of recorddisco albumsalbum
317
928500
2767
un disco e speravo un'intera serie di dischi
in questo nuovo formato SACDD
15:56
in SACDSACD, this remarkablenotevole newnuovo formatformato --
318
931291
2645
15:58
and I marketedcommercializzato it straightdritto to people
with 20,000-dollar-dollaro stereosimpianti stereo.
319
933960
3301
per poi venderlo direttamente alle persone con uno stereo da 20000 $.
Ma la gente con uno stereo da 20000 $ non ama la nuova musica!
16:02
People with 20,000-dollar-dollaro stereosimpianti stereo
don't like newnuovo musicmusica.
320
937285
5096
16:07
(LaughterRisate)
321
942405
4459
(Risate)
16:11
So what you need to do
is figurefigura out who does carecura.
322
946888
4701
Quindi quello che ti serve fare è capire chi si preoccupa.
Chi alzerà la mano e dirà:
16:17
Who is going to raiseaumentare theirloro handmano and say,
323
952137
1991
"Voglio sapere cosa stai per fare",
16:19
"I want to hearsentire what you're doing nextIl prossimo,"
324
954152
1929
e vender loro qualcosa.
16:21
and sellvendere something to them.
325
956105
1427
16:22
The last exampleesempio I want to give you.
326
957965
1715
Ultimo esempio.
Questa è una mappa di Soap Lake, Washington.
16:24
This is a mapcarta geografica of SoapSapone LakeLago, WashingtonWashington.
327
959704
2205
16:26
As you can see, if that's nowhereDa nessuna parte,
it's in the middlein mezzo of it.
328
961933
3543
Come potete vedere, se il nulla esiste, è lì in mezzo.
16:30
(LaughterRisate)
329
965500
5519
(Laughter)
Ma hanno un lago.
16:36
But they do have a lakelago.
330
971043
2385
16:38
And people used to come from milesmiglia
around to swimnuotare in the lakelago.
331
973452
2906
E un tempo la gente guidava miglia, per andarci.
Ma adesso non più. Quindi gli amministratori si son detti:
16:41
They don't anymorepiù.
332
976382
1165
16:42
So the foundingfondazione fatherspadri said,
"We'veAbbiamo got some moneyi soldi to spendtrascorrere.
333
977571
2883
"Abbiamo soldi da spendere, che facciamo?" E come gran parte
16:45
What can we buildcostruire here?"
334
980478
1451
16:46
And like mostmaggior parte committeescomitati,
335
981953
1494
stavano per costruire cose abbastanza sicure.
16:48
they were going to buildcostruire
something prettybella safesicuro.
336
983471
2192
Poi si presentò un artista - una vera rappresentazione artistica -
16:50
And then an artistartista cameè venuto to them --
this is a truevero artist'sartista di renderinginterpretazione --
337
985687
3334
che vuole costruire una Lava Lamp alta 55 piedi nel centro della città.
16:54
he wants to buildcostruire a 55-foot-piede tallalto
lavalava lamplampada in the centercentro of towncittadina.
338
989045
5577
16:59
That's a purpleviola cowmucca;
that's something worthdi valore noticingnotando.
339
994646
3278
Questa è una mucca viola, questo è un qualcosa che vale la pena di notare.
17:02
I don't know about you,
340
997948
1159
Non so voi, ma se lo costruiranno, sarà lì che andrò.
17:04
but if they buildcostruire it,
that's where I'm going to go.
341
999131
2381
17:06
Thank you very much for your attentionAttenzione.
342
1001536
2000
Grazie mille per l'attenzione.
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Elisabetta Proserpio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com