ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Freddo per tutti: Adam Grosser@TED

Filmed:
973,042 views

Adam Grosser ci parla di un progetto per costruire uno strumento che raffredda senza elettricità, e può quindi portare il freddo nei villaggi e nei luoghi di cura di tutto il mondo. Studiando gli errori del passato, e la tecnologia del presente, ha messo a punto un sistema che funziona.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processprocesso,
0
1000
3000
Questo è un lavoro in corso,
00:16
basedbasato on some commentsCommenti that were madefatto
1
4000
3000
basato su alcune osservazioni
00:19
at TEDTED two yearsanni agofa
2
7000
1000
fatte a TED due anni fa
00:20
about the need for the storageConservazione of vaccinevaccino.
3
8000
4000
sulla necessità di conservare i vaccini in ambiente freddo.
00:24
(MusicMusica)
4
12000
1000
(Musica)
00:25
(VideoVideo) NarratorAssistente vocale: On this planetpianeta,
5
13000
1000
(Video) Narratore: Su questo pianeta,
00:26
1.6 billionmiliardo people
6
14000
2000
1,6 miliardi di persone
00:28
don't have accessaccesso to electricityelettricità,
7
16000
2000
non hanno accesso all'elettricità,
00:30
refrigerationrefrigerazione
8
18000
4000
alla refrigerazione
00:34
or storedmemorizzati fuelscombustibili.
9
22000
2000
o all'energia stoccata.
00:38
This is a problemproblema.
10
26000
2000
È un problema
00:40
It impactsimpatti:
11
28000
2000
Ha un impatto su:
00:44
the spreaddiffusione of diseasemalattia,
12
32000
2000
la diffusione delle malattie,
00:46
the storageConservazione of foodcibo and medicinemedicina
13
34000
3000
la conservazione del cibo e dei medicinali
00:49
and the qualityqualità of life.
14
37000
3000
e la qualità della vita.
00:52
So here'secco the planPiano: inexpensiveeconomico refrigerationrefrigerazione that doesn't use electricityelettricità,
15
40000
3000
Ecco il piano: una refrigerazione poco costosa che non usa l'elettricità.
00:55
propanepropano, gasgas, kerosenecherosene or consumablesmateriali di consumo.
16
43000
5000
propano, gas, cherosene o generi vari.
01:00
Time for some thermodynamicstermodinamica.
17
48000
2000
Parliamo di termodinamica.
01:02
And the storystoria of the IntermittentIntermittente AbsorptionAssorbimento RefrigeratorFrigorifero.
18
50000
3000
E la storia della refrigerazione ad assorbimento intermittente.
01:05
AdamAdam GrosserGrosser: So 29 yearsanni agofa, I had this thermoThermo teacherinsegnante
19
53000
3000
Adam Grosser: 29 anni fa, avevo questo insegnante di scienze
01:09
who talkedparlato about absorptionassorbimento and refrigerationrefrigerazione.
20
57000
1000
che ci parlò dell'assorbimento e della refrigerazione.
01:10
It's one of those things that stuckincollato in my headcapo.
21
58000
2000
È una di quelle cose che mi rimase in testa.
01:12
It was a lot like the StirlingStirling enginemotore:
22
60000
1000
Somigliava molto al motore Stirling:
01:13
it was coolfreddo, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
era carino, ma non sapevi cosa fartene.
01:16
And it was inventedinventato in 1858, by this guy FerdinandFerdinand CarreCarre,
24
64000
3000
Fu inventato nel 1858 da questo tipo, Ferdinand Carre,
01:19
but he couldn'tnon poteva actuallyin realtà buildcostruire anything with it
25
67000
1000
ma non poteva costruirci nulla
01:20
because of the toolsutensili of the time.
26
68000
3000
a causa degli strumenti limitati del tempo.
01:23
This crazypazzo CanadianCanadese nameddi nome PowelPowel CrosleyCrosley
27
71000
3000
Questo Canadese pazzo chiamato Powell Crosley
01:27
commercializedcommercializzato this thing calledchiamato the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
commercializzò, nel 1928, la IcyBall.
01:29
and it was a really neatpulito ideaidea,
29
77000
2000
Era un'idea veramente bella,
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
e poi vi spiegherò perché non ebbe successo,
01:32
but here'secco how it workslavori.
31
80000
1000
ma ecco come funziona.
01:34
There's two spheressfere and they're separatedseparato in distancedistanza.
32
82000
2000
Ci sono due sfere separate.
01:36
One has a workinglavoro fluidfluido, wateracqua and ammoniaammoniaca,
33
84000
2000
Una contiene un fluido, acqua ed ammoniaca,
01:39
and the other is a condensercondensatore.
34
87000
1000
l'altra fa da condensatore.
01:40
You heatcalore up one sidelato, the hotcaldo sidelato.
35
88000
2000
Ne riscaldi un lato, quello caldo.
01:42
The ammoniaammoniaca evaporatesevapora
36
90000
1000
L'ammoniaca evapora
01:43
and it re-condensesri-condensa in the other sidelato.
37
91000
2000
e si ricondensa nell'altro lato.
01:46
You let it coolfreddo to roomcamera temperaturetemperatura,
38
94000
1000
Lo lasciate raffreddare a temperatura ambiente,
01:47
and then, as the ammoniaammoniaca re-evaporatesri-evapora and combinescombina with the wateracqua
39
95000
4000
e poi, man mano che l'ammoniaca rievapora e si combina con l'acqua
01:51
back on the erstwhileantico hotcaldo sidelato,
40
99000
1000
nel lato che prima era caldo,
01:52
it createscrea a powerfulpotente coolingraffreddamento effecteffetto.
41
100000
2000
crea un potente effetto refrigerante.
01:55
So, it was a great ideaidea that didn't work at all: it blewsoffiò up.
42
103000
3000
È stata una grande idea... che non ha assolutamente funzionato: esplodeva.
01:58
Because usingutilizzando ammoniaammoniaca you get hugelyenormemente highalto pressurespressioni
43
106000
5000
Perché scaldando l'ammoniaca nel modo sbagliato
02:03
if you heatedriscaldata them wrongsbagliato.
44
111000
1000
si ottengono pressioni enormemente alte.
02:04
It toppedcon ripiano 400 psiPSI. The ammoniaammoniaca was toxictossico. It sprayedspruzzato everywhereovunque.
45
112000
4000
Ha raggiunto i 400 psi. L'ammoniaca era tossica. Si diffondeva ovunque.
02:08
But it was kindgenere of an interestinginteressante thought.
46
116000
2000
Ma l'idea in sé era interessante.
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
Nel 2006, però,
02:13
there's a lot of really great computationalcomputazionale work you can do.
48
121000
3000
è possibile svolgere grandi quantità di calcolo.
02:16
So, we got the wholetotale thermodynamicstermodinamica departmentDipartimento
49
124000
3000
E così coinvolgemmo l'intero dipartimento di termodinamica
02:19
at StanfordStanford involvedcoinvolti --
50
127000
1000
di Stanford.
02:20
a lot of computationalcomputazionale fluidfluido dynamicsdinamica.
51
128000
1000
Molta dinamica dei fluidi computazionale.
02:22
We proveddimostrato that mostmaggior parte of the ammoniaammoniaca refrigerationrefrigerazione tablestavoli are wrongsbagliato.
52
130000
3000
Abbiamo dimostrato che molte tabelle sulla refrigerazione dell'ammoniaca sono sbagliate.
02:25
We foundtrovato some non-toxicnon tossico refrigerantsrefrigeranti
53
133000
3000
E abbiamo trovato alcuni refrigeranti non tossici
02:28
that workedlavorato at very lowBasso vaporVapor pressurespressioni.
54
136000
1000
i cui vapori sviluppavano pressioni molto basse.
02:29
BroughtHa portato in a teamsquadra from the U.K. --
55
137000
3000
Abbiamo coinvolto un team dell'Inghilterra --
02:32
there's a lot of great refrigerationrefrigerazione people,
56
140000
1000
pare ci siano molti esperti del ramo,
02:33
it turnedtrasformato out, in the U.K. --
57
141000
2000
in Inghilterra --
02:35
and builtcostruito a testTest rigimpianto, and proveddimostrato that, in factfatto,
58
143000
2000
abbiamo costruito un prototipo, e abbiamo dimostrato che in effetti
02:37
we could make a lowBasso pressurepressione, non-toxicnon tossico refrigeratorFrigorifero.
59
145000
3000
si poteva costruire un refrigeratore non tossico ed a bassa pressione.
02:41
So, this is the way it workslavori.
60
149000
1000
Ecco come funziona.
02:42
You put it on a cookingcucinando firefuoco.
61
150000
1000
Lo metti sopra un fuoco da cottura.
02:43
MostMaggior parte people have cookingcucinando firesincendi in the worldmondo,
62
151000
2000
La maggior parte delle persone, nel mondo, ha un fuoco,
02:45
whetherse it's camelcammello dungletame or woodlegna.
63
153000
1000
di legno o di sterco di cammello che sia.
02:47
It heatsmanche up for about 30 minutesminuti, coolssi raffredda for an hourora.
64
155000
3000
Si scalda per circa 30 minuti, poi lo si raffredda per un ora.
02:50
Put it into a containercontenitore
65
158000
2000
Lo metti in un contenitore
02:53
and it will refrigerateconservare in frigorifero for 24 hoursore.
66
161000
2000
e produce freddo per 24 ore.
02:55
It lookssembra like this. This is the fifthquinto prototypeprototipo. It's not quiteabbastanza donefatto.
67
163000
3000
Ha questo aspetto. Questo è il quinto prototipo. Non è ancora finito.
02:59
WeighsPesa about eightotto poundssterline, and this is the way it workslavori.
68
167000
3000
Pesa circa 3,6 chili, ed ecco come funziona.
03:02
You put it into a 15-liter-litro vesselnave, about threetre gallonsgalloni,
69
170000
3000
Lo metti in un serbatoio da 15 litri, tre galloni circa,
03:06
and it'llsara coolfreddo it down to just abovesopra freezingcongelamento --
70
174000
2000
e si raffredderà fin quasi a congelare,
03:08
threetre degreesgradi abovesopra freezingcongelamento --
71
176000
1000
tre gradi sopra il congelamento,
03:10
for 24 hoursore in a 30 degreegrado C environmentambiente. It's really cheapa buon mercato.
72
178000
3000
per 24 h, in un ambiente a 30 C°. È davvero economico.
03:13
We think we can buildcostruire these in highalto volumesvolumi for about 25 dollarsdollari,
73
181000
3000
Pensiamo di poterli costruire in grandi quantità per circa 25 $,
03:16
in lowBasso volumesvolumi for about 40 dollarsdollari.
74
184000
2000
e a bassi volumi per circa 40 $
03:18
And we think we can make refrigerationrefrigerazione
75
186000
2000
E pensiamo così di poter rendere la refrigerazione
03:21
something that everybodytutti can have.
76
189000
1000
una cosa alla portata di tutti.
03:22
Thank you.
77
190000
1000
Grazie.
03:23
(ApplauseApplausi)
78
191000
3000
(Applausi)
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Katja Comploj

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com