ABOUT THE SPEAKER
Reed Kroloff - Architecture critic
With an outspoken approach to the problems of rebuilding cites and a fearless eye for design, Reed Kroloff is helping to change the urban landscape of cities from New York to New Orleans.

Why you should listen

Already known throughout the architecture community for his award-winning tenure as editor-in-chief of Architecture magazine, Reed Kroloff came to the attention of the country at large after Hurricane Katrina. As Dean of Architecture at Tulane University, he was responsible for bringing back 97% of the school's student body and 100% of its faculty after the disaster. In 2005, New Orleans mayor Ray Nagin appointed Kroloff to the Bring New Orleans Back Commission to assist in the reconstruction of the city, and to help avoid creating, in Kroloff's words, "a bad cartoon version of what New Orleans actually is."

His searing 2006 essay "Black Like Me" lays out the frustrations of a citizen of post-Katrina New Orleans -- "the slow-burning frustration of being at the table but not invited to sit down." It's typical of his desire to look past simple aesthetics to the emotional heart of any building project.

Kroloff left New Orleans in 2007 to become the director of the Cranbrook Academy of Art in Bloomfield Hills, Michigan. He continues to promote excellence in urban design through his writing and his consulting firm Jones | Kroloff. He is also an active organizer and adviser for dozens of New Public Works competitions designed to choose architects for high-profile projects, including the Motown Center in Detroit, and a signature building for the University of Connecticut campus (the contract for which was awarded to Frank Gehry).

More profile about the speaker
Reed Kroloff | Speaker | TED.com
TED2003

Reed Kroloff: A tour of modern architecture

Reed Kroloff sull'architettura moderna e romantica

Filmed:
317,569 views

Reed Kroloff ci dà un'altra lente per giudicare l'architettura contemporanea: è moderna o romantica? In cerca di splendidi esempi da due esperienze di spicco... e una critica infuocata alle fasi di progettazione successive all'11 Settembre.
- Architecture critic
With an outspoken approach to the problems of rebuilding cites and a fearless eye for design, Reed Kroloff is helping to change the urban landscape of cities from New York to New Orleans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
To be newnuovo at TEDTED -- it's like beingessere the last high-schoolScuola superiore virginvergine.
0
0
6000
Essere nuovo a TED...è come essere l'ultimo vergine alle superiori.
00:18
(LaughterRisate)
1
6000
2000
(Risate)
00:20
You know that all of the coolfreddo people are -- they're doing it.
2
8000
4000
Sai che tutti quelli 'cool' lo stanno facendo in questo momento.
00:24
And you're on the outsideal di fuori, you're at home.
3
12000
2000
E tu non ci sei, sei a casa...
00:26
You're like the RaspyniRaspyni BrothersFratelli,
4
14000
2000
come uno dei fratelli Raspyni,
00:28
where you've got your ballspalle in coldfreddo wateracqua. And --
5
16000
4000
te ne stai lì con le palle nell'acqua fredda. E...
00:32
(LaughterRisate) --
6
20000
2000
(Risate)
00:34
you just playgiocare with your fingersdita all day. And then you get invitedinvitato.
7
22000
5000
ti trastulli tutto il giorno. E poi ti invitano.
00:39
And you're on the insidedentro, and it's everything you hopedsperato it would be.
8
27000
6000
E ora ci sei, e tutto è come speravi.
00:45
It's excitingemozionante and there's musicmusica playinggiocando all of the time
9
33000
3000
E' emozionante e c'è sempre musica
00:48
and then suddenlyad un tratto it's over. And it's only takenprese fivecinque minutesminuti.
10
36000
4000
e poi di colpo è tutto finito. Ed è durato solo cinque minuti.
00:52
And you want to go back and do it again.
11
40000
3000
E vorresti tornare indietro e farlo un'altra volta,
00:55
But I really appreciateapprezzare beingessere here. And thank you, ChrisChris,
12
43000
4000
ma sono davvero felice di essere qui. Grazie Chris,
00:59
and alsoanche, thank you, DeborahDeborah PattonPatton, for makingfabbricazione this possiblepossibile.
13
47000
4000
e grazie anche a Deborah Patton per averlo reso possibile.
01:03
So anywaycomunque, todayoggi we'llbene talk about architecturearchitettura a little bitpo,
14
51000
4000
Quindi oggi parleremo un po' di architettura,
01:07
withinentro the subjectsoggetto of creationcreazione and optimismottimismo.
15
55000
4000
e in particolare di creazione e ottimismo.
01:11
And if you put creationcreazione and optimismottimismo togetherinsieme,
16
59000
3000
E se abbiniamo creazione e ottimismo,
01:14
you've got two choicesscelte that you can talk about.
17
62000
2000
si ottengono due scelte sulle quali si può discutere.
01:16
You can talk about creationismcreazionismo --
18
64000
3000
Si può parlare di creazionismo...
01:19
whichquale I think wouldn'tno go down well with this audiencepubblico,
19
67000
2000
che credo non si addica a questo pubblico,
01:21
at leastmeno not from a viewvista where you were a proponentfautore of it --
20
69000
3000
almeno non in qualità di sostenitori...
01:24
or you can talk about optimisationsottimizzazioni, spelledfarro the BritishBritannico way, with an S, insteadanziché of a Z.
21
72000
6000
o si può parlare di 'optimisations', con lo spelling britannico, con la s al posto della z.
01:30
And I think that's what I'd like to talk about todayoggi.
22
78000
2000
E proprio di questo voglio parlarvi oggi.
01:32
But any kindgenere of conversationconversazione about architecturearchitettura --
23
80000
5000
Ma qualsiasi conversazione sull'architettura...
01:37
whichquale is, in factfatto, what you were just talkingparlando about, what was going on here,
24
85000
3000
che è in effetti quello di cui parlavate, riferendovi a quello che succede qui,
01:40
settingambientazione up TEDTED, small-scalein scala ridotta architecturearchitettura --
25
88000
2000
preparando TED, architettura in scala minore...
01:42
at the presentpresente time can't really happenaccadere withoutsenza a conversationconversazione about this,
26
90000
8000
non potrebbe esistere senza parlare di questo,
01:50
the WorldMondo TradeCommercio CenterCentro, and what's been going on there, what it meanssi intende to us.
27
98000
7000
il World Trade Center e quello che gravita intorno, cosa significa per noi.
01:57
Because if architecturearchitettura is what I believe it to be,
28
105000
4000
Perché se l'architettura è come credo che sia,
02:01
whichquale is the builtcostruito formmodulo of our culturalculturale ambitionsambizioni,
29
109000
4000
la forma strutturata delle nostre ambizioni culturali,
02:05
what do you do when presentedpresentata with an opportunityopportunità to rectifyrettifica a situationsituazione
30
113000
8000
cosa fareste se vi dessero l'opportunità di rimediare a una situazione
02:13
that representsrappresenta somebodyqualcuno else'sdi qualcun'altro culturalculturale ambitionsambizioni relativeparente to us?
31
121000
5000
che rappresenta le ambizioni culturali di qualcun'altro su di noi,
02:18
And our ownproprio opportunityopportunità to make something newnuovo there?
32
126000
5000
e aveste finalmente l'occasione di cambiare qualcosa?
02:23
This has been a really galvanizingzincatura a caldo issueproblema for a long time.
33
131000
4000
Questa questione ci ha elettrizzati per molto tempo.
02:27
I think that the WorldMondo TradeCommercio CenterCentro in, ratherpiuttosto an unfortunatesfortunato way,
34
135000
4000
Io credo che il World Trade Center, in modo davvero tragico,
02:31
broughtportato architecturearchitettura into focusmessa a fuoco
35
139000
2000
abbia messo l'architettura in primo piano
02:33
in a way that I don't think people had thought of in a long time,
36
141000
2000
in una modalità totalmente nuova e inedita alla gente,
02:35
and madefatto it a subjectsoggetto for commonComune conversationconversazione.
37
143000
3000
e l'abbia resa argomento di conversazione di tutti i giorni.
02:38
I don't rememberricorda, in my 20-year-anno careercarriera of practicingpraticante and writingscrittura about architecturearchitettura,
38
146000
4000
Nei miei 20 anni di carriera pratica e saggistica nel campo dell'architettura, non ricordo
02:42
a time when fivecinque people satsat me down at a tabletavolo
39
150000
2000
una volta in cui cinque persone si siano sedute intorno a un tavolo con me
02:44
and askedchiesto me very seriousgrave questionsle domande about zoningazzonamento, firefuoco exitinguscita,
40
152000
6000
per affrontare questioni serie come le leggi urbanistiche, le uscite antincendio,
02:50
safetysicurezza concernspreoccupazioni and whetherse carpettappeto burnsustioni.
41
158000
3000
le norme di sicurezza o se la moquette è incendiabile.
02:53
These are just not things we talkedparlato about very oftenspesso.
42
161000
4000
Semplicemente non parlavamo molto di questi aspetti.
02:57
And yetancora, now, it's talkedparlato about all the time.
43
165000
2000
Eppure adesso, se ne parla di continuo.
02:59
At the pointpunto where you can weaponizefare un arma your buildingsedifici,
44
167000
5000
Al punto che ora che è diventato possibile armare gli edifici,
03:04
you have to suddenlyad un tratto think about architecturearchitettura in a very differentdiverso way.
45
172000
3000
ci rapportiamo all'architettura in modo completamente diverso.
03:07
And so now we're going to think about architecturearchitettura in a very differentdiverso way,
46
175000
5000
Proviamo ora a pensare l'architettura in un 'ottica completamente diversa,
03:12
we're going to think about it like this.
47
180000
2000
in questi termini.
03:14
How manymolti of you saw USASTATI UNITI D'AMERICA TodayOggi, todayoggi? There it is. LooksSguardi like that.
48
182000
5000
Quanti di voi hanno visto USA Today oggi? Ecco. Era così.
03:19
There's the WorldMondo TradeCommercio CenterCentro siteluogo, on the frontdavanti covercopertina.
49
187000
2000
Con il sito del World Trade Center, in copertina.
03:21
They'veHanno madefatto a selectionselezione.
50
189000
2000
Hanno fatto una selezione.
03:23
They'veHanno chosenscelto a projectprogetto by DanielDaniel LibeskindLibeskind,
51
191000
3000
Hanno scelto un progetto di Daniel Libeskind,
03:26
the enfantenfant terribleterribile of the momentmomento of architecturearchitettura.
52
194000
4000
l'enfant terrible dell'architettura del momento.
03:30
Child-prodigyBambino prodigio pianopianoforte playergiocatore, he startediniziato on the squeezeboxSqueezebox,
53
198000
3000
Bambino prodigio pianista, ha iniziato con la fisarmonica,
03:33
and movedmosso to a little more seriousgrave issueproblema, a biggerpiù grande instrumentstrumento,
54
201000
3000
e poi è passato a una questione un po' più seria, uno strumento più grande,
03:36
and now to an even largerpiù grandi instrumentstrumento,
55
204000
2000
e adesso a uno strumento ancora più grande,
03:38
uponsu whichquale to work his particularparticolare brandmarca of deconstructivistdecostruttivista magicMagia,
56
206000
6000
sul quale imprimere il suo marchio di decostruttivista magico,
03:44
as you see here.
57
212000
2000
come vedete qui.
03:46
He was one of sixsei people who were invitedinvitato to participatepartecipare in this competitionconcorrenza,
58
214000
3000
Era una delle sei persone invitate a partecipare a questa gara
03:49
after sixsei previousprecedente firmsaziende struckcolpito out
59
217000
5000
dopo che sei imprese erano state eliminate
03:54
with things that were so stupidstupido and banalbanale
60
222000
2000
con delle idee così stupide e banali
03:56
that even the citycittà of NewNuovo YorkYork was forcedcostretto to go,
61
224000
2000
che persino la città di New York è stata costretta a dire,
03:58
"Oh, I'm really sorry, we screwedavvitato up."
62
226000
2000
oh, mi dispiace tanto, abbiamo fatto una cazzata.
04:00
Right. Can we do this again from the topsuperiore,
63
228000
4000
D'accordo. Possiamo ricominciare daccapo,
04:04
excepttranne use some people with a vaguevago hintsuggerimento of talenttalento,
64
232000
2000
ma questa volta usando delle persone con un briciolo di talento,
04:06
insteadanziché of just sixsei utterassoluta boobsBoobs like we broughtportato in last time,
65
234000
5000
invece dei sei ciarlatani che abbiamo chiamato l'ultima volta:
04:11
realvero estatetenuta hackshack of the kindgenere who usuallygeneralmente planPiano our citiescittà.
66
239000
3000
immobiliari da strapazzo tipo quelli che di solito progettano le nostre città.
04:14
Let's bringportare in some realvero architectsarchitetti for a changemodificare.
67
242000
2000
Chiamiamo degli architetti veri tanto per cambiare.
04:16
And so we got this, or we had a choicescelta of that. Oh, stop clappingche applaude.
68
244000
8000
E quindi avevamo questo, o questo tra cui scegliere. Oh, basta applaudire.
04:24
(LaughterRisate)
69
252000
2000
(Risate)
04:26
It's too latein ritardo. That is goneandato.
70
254000
2000
Troppo tardi. Questo è andato.
04:28
This was a schemeschema by a teamsquadra calledchiamato THINK, a NewNuovo York-basedYork-basato teamsquadra,
71
256000
3000
Questo era un progetto di un équipe che si chiama THINK, un équipe di New York,
04:31
and then there was that one, whichquale was the LibeskindLibeskind schemeschema.
72
259000
3000
e poi c'è stato il progetto di Libeskind.
04:34
This one, this is going to be the newnuovo WorldMondo TradeCommercio CenterCentro:
73
262000
4000
Questo qui, sarà il nuovo World Trade Center.
04:38
a giantgigante holebuco in the groundterra with biggrande buildingsedifici fallingcaduta into it.
74
266000
4000
Un enorme buco nel terreno con enormi edifici che ci cadono dentro.
04:42
Now, I don't know what you think, but I think this is a prettybella stupidstupido decisiondecisione,
75
270000
4000
Ora, non so cosa ne pensate voi, ma a me sembra una decisione davvero stupida
04:46
because what you've donefatto is just madefatto a permanentpermanente memorialmemoriale to destructiondistruzione
76
274000
5000
perché in questo modo hanno creato un monumento perenne alla distruzione
04:51
by makingfabbricazione it look like the destructiondistruzione is going to continueContinua foreverper sempre.
77
279000
4000
dando l'impressione che la distruzione non avrà mai fine.
04:55
But that's what we're going to do.
78
283000
2000
Eppure è quello che stiamo per fare.
04:57
But I want you to think about these things
79
285000
3000
Io però, voglio che pensiate a queste cose
05:00
in termscondizioni of a kindgenere of ongoingin corso strugglelotta that AmericanAmericano architecturearchitettura representsrappresenta,
80
288000
4000
all'architettura americana come a una specie di conflitto in atto,
05:04
and that these two things talk about very specificallyspecificamente.
81
292000
2000
rappresentato nella fattispecie da queste due componenti.
05:06
And that is the wildselvaggio divergencedivergenza in how we choosescegliere our architectsarchitetti,
82
294000
5000
C'è una schizofrenia totale nel come scegliamo i nostri architetti
05:11
in tryingprovare to decidedecidere whetherse we want architecturearchitettura
83
299000
3000
nel nostro tentativo di decidere se vogliamo un'architettura
05:14
from the kindgenere of technocratictecnocratica solutionsoluzione to everything --
84
302000
3000
che rappresenti una soluzione tecnocratica a tutto...
05:17
that there is a largegrande, technicaltecnico answerrisposta that can solverisolvere all problemsi problemi,
85
305000
5000
che ci sia un'ampia risposta tecnica in grado di risolvere qualsiasi problema,
05:22
be they socialsociale, be they physicalfisico, be they chemicalchimico --
86
310000
4000
di natura sociale, fisica, chimica...
05:26
or something that's more of a romanticromantico solutionsoluzione.
87
314000
3000
oppure cerchiamo una soluzione di tipo romantico.
05:29
Now, I don't mean romanticromantico as in, this is a nicesimpatico placeposto to take someonequalcuno on a dateData.
88
317000
4000
Ora, non intendo romantico del tipo: questo è proprio un bel posticino per un appuntamento galante.
05:33
I mean romanticromantico in the sensesenso of, there are things largerpiù grandi and granderGrander than us.
89
321000
6000
Quando dico romantico intendo che ci sono cose più grandi e più imponenti di noi.
05:39
So, in the AmericanAmericano traditiontradizione,
90
327000
2000
Quindi nella tradizione americana,
05:41
the differencedifferenza betweenfra the technocratictecnocratica and the romanticromantico,
91
329000
2000
la differenza tra il tecnocratico e il romantico,
05:43
would be the differencedifferenza betweenfra ThomasThomas Jefferson'sDi Jefferson
92
331000
3000
sarebbe la differenza tra gli assi cartesiani
05:46
CartesianCartesiano gridsgriglie spreadingdiffusione acrossattraverso the UnitedUniti d'America StatesStati,
93
334000
3000
di Thomas Jefferson che percorrono in lungo e in largo gli Stati Uniti,
05:49
that gives us basicallyfondamentalmente the wholetotale shapeforma
94
337000
3000
che consistono nella forma regolare
05:52
of everyogni westernoccidentale statestato in the UnitedUniti d'America StatesStati,
95
340000
2000
di ogni stato occidentale degli Stati Uniti,
05:54
as a really, trulyveramente, technocratictecnocratica solutionsoluzione, a bowinginchinandosi to the --
96
342000
6000
come una soluzione assolutamente tecnocratica, un inchino a...
06:00
in Jefferson'sDi Jefferson time -- currentattuale, popularpopolare philosophyfilosofia of rationalismrazionalismo.
97
348000
6000
all'epoca di Jefferson... l'attuale filosofia popolare del razionalismo.
06:06
Or the way we wentandato to describedescrivere that laterdopo: manifestmanifesto destinydestino.
98
354000
7000
O come venne definito in seguito... un destino manifesto.
06:13
Now, whichquale would you ratherpiuttosto be? A gridgriglia, or manifestmanifesto destinydestino?
99
361000
5000
Ora, cosa preferite essere? Degli assi o un destino manifesto?
06:18
ManifestManifesto destinydestino.
100
366000
2000
Destino manifesto.
06:20
(LaughterRisate)
101
368000
1000
(Risate)
06:21
It's a biggrande dealaffare. It soundssuoni biggrande, it soundssuoni importantimportante,
102
369000
4000
E' un problema grosso. Da' l'idea di essere serio e importante,
06:25
it soundssuoni solidsolido. It soundssuoni AmericanAmericano. BallsyCon le palle, seriousgrave, malemaschio.
103
373000
6000
da' l'idea di essere solido, americano. Determinato, serio, virile.
06:31
And that kindgenere of fightcombattimento has goneandato on back and forthvia in architecturearchitettura all the time.
104
379000
5000
E questo tipo di lotta si ripropone sempre nell'architettura di qualsiasi epoca.
06:36
I mean, it goesva on in our privateprivato livesvite, too, everyogni singlesingolo day.
105
384000
3000
Voglio dire, continua anche nelle nostre vite private, ogni giorno.
06:39
We all want to go out and buyacquistare an AudiAudi TTTT, don't we?
106
387000
3000
Vorremmo tutti uscire e comprarci un'Audi TT, non è così?
06:42
EveryoneTutti here mustdovere ownproprio one, or at leastmeno they cravedagognato one
107
390000
3000
Tutti qui ne avranno una, o almeno ne avranno desiderata una
06:45
the momentmomento they saw one.
108
393000
2000
quando l'hanno vista.
06:47
And then they hoppedSiamo saliti in it, turnedtrasformato the little electronicelettronico keychiave,
109
395000
2000
E poi ci sono saltati dentro, hanno girato la chiavetta elettronica,
06:49
ratherpiuttosto than the realvero keychiave, zippedcon zip home on theirloro newnuovo superhighwaysuperstrada,
110
397000
4000
non la chiave vera, sono sfrecciati a casa sulla loro nuova superstrada,
06:53
and droveguidavo straightdritto into a garagebox auto that lookssembra like a TudorTudor castleCastello.
111
401000
5000
e hanno guidato dritti fino al garage in stile castello Tudor.
06:58
(LaughterRisate)
112
406000
2000
(Risate)
07:00
Why? Why? Why do you want to do that?
113
408000
2000
Perché? Perché? Perché vorreste una cosa del genere?
07:04
Why do we all want to do that? I even ownedDi proprietà a TudorTudor thing onceuna volta myselfme stessa.
114
412000
4000
Perché è quello che desideriamo tutti? Mi è addirittura capitato di possedere qualcosa in stile Tudor.
07:08
(LaughterRisate)
115
416000
1000
(Risate)
07:09
It's in our naturenatura to go ricochetingesemplo
116
417000
4000
E' nella nostra natura continuare a rimbalzare
07:13
back and forthvia betweenfra this technocratictecnocratica solutionsoluzione
117
421000
5000
avanti e indietro tra questa soluzione tecnocratica
07:18
and a largerpiù grandi, sortordinare of more romanticromantico imageImmagine of where we are.
118
426000
3000
e una visione più ampia, più romantica di quella che viviamo.
07:21
So we're going to go straightdritto into this.
119
429000
2000
Quindi andiamo dritti al punto.
07:23
Can I have the lightsluci off for a momentmomento?
120
431000
2000
Potete spegnere le luci un attimo?
07:25
I'm going to talk about two architectsarchitetti very, very brieflybrevemente
121
433000
3000
Voglio parlare di due architetti, molto rapidamente,
07:28
that representrappresentare the currentattuale splitDiviso, architecturallyarchitettonicamente,
122
436000
2000
che rappresentano la divisione attuale, nel campo dell'architettura,
07:30
betweenfra these two traditionstradizioni of a technocratictecnocratica
123
438000
2000
tra questa due tradizioni: la soluzione
07:32
or technologicaltecnologico solutionsoluzione and a romanticromantico solutionsoluzione.
124
440000
4000
tecnocratica o tecnologica e la soluzione romantica.
07:36
And these are two of the topsuperiore architecturalarchitettonico practicespratiche in the UnitedUniti d'America StatesStati todayoggi.
125
444000
3000
E queste sono due delle tendenze architettoniche più diffuse negli Stati Uniti oggi,
07:39
One very younggiovane, one a little more maturematuro.
126
447000
2000
una molto recente, una un po' più matura.
07:41
This is the work of a firmazienda calledchiamato SHoPNegozio,
127
449000
2000
Questo è il lavoro di una ditta che si chiama SHoP,
07:43
and what you're seeingvedendo here, is theirloro isometricisometrica drawingsdisegni
128
451000
4000
e questi che vedete qui, sono i loro disegni isometrici,
07:47
of what will be a large-scalelarga scala cameramacchina fotografica obscuraObscura in a publicpubblico parkparco.
129
455000
4000
di quella che sarà una camera ottica in larga scala in un parco pubblico.
07:51
Does everybodytutti know what a cameramacchina fotografica obscuraObscura is?
130
459000
3000
Tutti sapete cos'è una camera ottica?
07:54
Yeah, it's one of those giantgigante cameramacchina fotografica lenseslenti
131
462000
2000
Sì, è uno di quegli enormi obiettivi fotografici
07:56
that takes a pictureimmagine of the outsideal di fuori worldmondo --
132
464000
2000
che fotografano il mondo esterno...
07:58
it's sortordinare of a little moviefilm, withoutsenza any movingin movimento partsparti --
133
466000
3000
è una specie di piccola cinepresa, senza nessuna parte mobile...
08:01
and projectsprogetti it on a pagepagina, and you can see the worldmondo outsideal di fuori you as you walkcamminare around it.
134
469000
4000
e proietta le immagini su una pagina, così si può vedere il mondo esterno mentre si cammina.
08:05
This is just the outlinemuta of it, and you can see,
135
473000
3000
Questo è solo lo schizzo, e come potete vedere,
08:08
does it look like a regularregolare buildingcostruzione? No.
136
476000
2000
vi sembra che assomigli un edificio regolare? No.
08:10
It's actuallyin realtà non-orthogonalnon ortogonali: it's not up and down,
137
478000
2000
In effetti non è ortogonale, non c'è sopra e sotto,
08:12
squarepiazza, rectangularrettangolare, anything like that,
138
480000
2000
quadrato, rettangolare, niente del genere,
08:14
that you'dfaresti see in a normalnormale shapeforma of a buildingcostruzione.
139
482000
2000
niente di simile alla forma standard di un edificio.
08:16
The computercomputer revolutionrivoluzione, the technocratictecnocratica, technologicaltecnologico revolutionrivoluzione,
140
484000
3000
La rivoluzione del computer, quella tecnocratica, la rivoluzione tecnologica,
08:19
has allowedpermesso us to jettisonjettison normal-shapeda forma di normale buildingsedifici,
141
487000
3000
ci ha permesso di rinunciare agli edifici dalla forma regolare,
08:22
traditionallytradizionalmente shapeda forma di buildingsedifici, in favorfavore of non-orthogonalnon ortogonali buildingsedifici suchcome as this.
142
490000
4000
edifici dalle forme tradizionali, e scegliere edifici non ortogonali come questo.
08:26
What's interestinginteressante about it is not the shapeforma.
143
494000
2000
Ciò che è interessante qui non è la forma.
08:28
What's interestinginteressante about it is how it's madefatto. How it's madefatto.
144
496000
4000
Ciò che è interessante qui è com'è fatto. Com'è fatto.
08:32
A brand-newnuovo di zecca way to put buildingsedifici togetherinsieme,
145
500000
2000
Un modo totalmente nuovo di mettere insieme gli edifici...
08:34
something calledchiamato massmassa customizationpersonalizzazione. No, it is not an oxymoronossimoro.
146
502000
3000
un modo che chiamiamo personalizzazione di massa. No, non è un ossimoro.
08:37
What makesfa the buildingcostruzione expensivecostoso, in the traditionaltradizionale sensesenso,
147
505000
3000
Quello che rende gli edifici costosi, tradizionalmente,
08:40
is makingfabbricazione individualindividuale partsparti custompersonalizzato, that you can't do over and over again.
148
508000
3000
è personalizzare singole parti che non si possono riprodurre più volte.
08:43
That's why we all livevivere in developersviluppatore housescase.
149
511000
2000
Ecco perché viviamo tutti in case in serie.
08:45
They all want to savesalvare moneyi soldi by buildingcostruzione the samestesso thing 500 timesvolte.
150
513000
4000
Tutti vogliono risparmiare denaro costruendo la stessa cosa 500 volte.
08:49
That's because it's cheaperpiù economico.
151
517000
2000
Perché costa meno.
08:51
MassMassa customizationpersonalizzazione workslavori by an architectarchitetto feedingalimentazione into a computercomputer,
152
519000
4000
La personalizzazione di massa avviene con un architetto che installa su un computer,
08:55
a programprogramma that saysdice, manufactureproduzione these partsparti.
153
523000
3000
un programma che dice, produci queste parti.
08:58
The computercomputer then talkstrattativa to a machinemacchina --
154
526000
2000
Il computer poi comunica con una macchina...
09:00
a computer-operatedcomputerizzato machinemacchina, a cad-camCAD-cam machinemacchina --
155
528000
4000
una macchina ad attivazione elettronica, un software di progettazione...
09:04
that can make a zillionzillion differentdiverso changesi cambiamenti, at a moment'smomento di noticeAvviso,
156
532000
3000
che può fare un'infinità di cambiamenti, in un secondo.
09:07
because the computercomputer is just a machinemacchina.
157
535000
2000
Perché il computer è solo una macchina.
09:09
It doesn't carecura. It's manufacturingproduzione the partsparti.
158
537000
3000
Se ne frega. Sta producendo le parti.
09:12
It doesn't see any excesseccesso costcosto. It doesn't spendtrascorrere any extraextra time.
159
540000
3000
Non vede i sovraccosti, non fa gli straordinari.
09:15
It's not a laboreroperaio -- it's simplysemplicemente an electronicelettronico latheTornio,
160
543000
4000
Non è un operaio...è semplicemente un tornio elettronico,
09:19
so the partsparti can all be cuttagliare at the samestesso time.
161
547000
2000
quindi tutte le parti possono essere tagliate contemporaneamente.
09:21
MeanwhileNel frattempo, insteadanziché of sendinginvio someonequalcuno workinglavoro drawingsdisegni,
162
549000
3000
Nel frattempo, invece di mandare i progetti a qualcuno,
09:24
whichquale are those hugeenorme setsimposta of blueprintscianografie that you've seenvisto your wholetotale life,
163
552000
3000
quelle enormi serie di cianografie blu che conoscete da una vita,
09:27
what the architectarchitetto can do is sendinviare a setimpostato of assemblymontaggio instructionsIstruzioni,
164
555000
5000
l'architetto manda una serie di istruzioni di assemblaggio,
09:32
like you used to get when you were a childbambino,
165
560000
2000
come quelle che vi davano da bambini,
09:34
when you boughtcomprato little modelsModelli that said, "BoltBullone A to B, and C to D."
166
562000
4000
quando vi compravate i modellini che dicevano: "avvitate A a B, e C a D".
09:38
And so what the builderGeneratore will get is everyogni singlesingolo individualindividuale partparte
167
566000
4000
Quindi quello che arriva al costruttore, sono tutte le singole parti
09:42
that has been custompersonalizzato manufacturedfabbricati off-siteoff-site and deliveredconsegnato on a truckcamion
168
570000
4000
prodotte fuori sito e consegnate da un camion
09:46
to the siteluogo, to that builderGeneratore, and a setimpostato of these instructionistruzione manualsmanuali.
169
574000
4000
al sito, a quel costruttore, e una serie di questi manuali d'istruzione.
09:50
Just simplesemplice "BoltBullone A to B" and they will be ablecapace to put them togetherinsieme.
170
578000
3000
Dei semplici "avvitate A a B" e così riusciranno a metterli insieme...
09:53
Here'sQui è the little drawingdisegno that tellsdice them how that workslavori --
171
581000
3000
ecco il disegnino che gli dice come funziona...
09:56
and that's what will happenaccadere in the endfine.
172
584000
2000
ed ecco cosa succede alla fine.
09:58
You're underneathsotto it, looking up into the lenslente of the cameramacchina fotografica obscuraObscura.
173
586000
3000
Siete lì sotto, e guardate nella lente della camera ottica.
10:01
LestPerché non you think this is all fictionfinzione, lestperché non you think this is all fantasyfantasia, or romanceromanza,
174
589000
5000
Se pensate che sia tutto finzione, se pensate che sia fantasia o narrativa,
10:06
these samestesso architectsarchitetti were askedchiesto to produceprodurre something
175
594000
3000
dovete sapere che a questi stessi architetti è stato chiesto di produrre qualcosa
10:09
for the centralcentrale courtyardcortile of PSPS1, whichquale is a museumMuseo in BrooklynBrooklyn, NewNuovo YorkYork,
176
597000
4000
per il cortile centrale di PS1, che è un museo a Brooklyn, New York,
10:13
as partparte of theirloro younggiovane architectsarchitetti summerestate seriesserie.
177
601000
2000
in occasione della serie estiva dei giovani architetti.
10:15
And they said, well, it's summerestate, what do you do?
178
603000
2000
E hanno detto: bene, è estate, cosa fate?
10:17
In the summerestate, you go to the beachspiaggia.
179
605000
2000
In estate andate in spiaggia.
10:19
And when you go to the beachspiaggia, what do you get? You get sandsabbia dunesDune.
180
607000
2000
E quando siete in spiaggia cosa trovate? Le dune di sabbia.
10:21
So let's make architecturalarchitettonico sandsabbia dunesDune and a beachspiaggia cabanaCabana.
181
609000
3000
Quindi facciamo delle dune di sabbia architettoniche e una cabina da spiaggia.
10:24
So they wentandato out and they modeledmodellata a computercomputer modelmodello of a sandsabbia duneDuna.
182
612000
4000
Quindi cominciano a progettare...un modello al computer...di una duna di sabbia.
10:28
They tookha preso photographsfotografie, they fedalimentato the photographsfotografie into theirloro computercomputer programprogramma,
183
616000
3000
Fanno delle foto, le caricano sul software,
10:31
and that computercomputer programprogramma shapeda forma di a sandsabbia duneDuna
184
619000
4000
e il programma riproduce una duna di sabbia
10:35
and then tookha preso that sandsabbia duneDuna shapeforma and turnedtrasformato it into --
185
623000
3000
poi prende questa forma a duna e la trasforma in...
10:38
at theirloro instructionsIstruzioni, usingutilizzando standardstandard softwareSoftware with slightleggero modificationsmodifiche --
186
626000
4000
secondo le loro istruzioni, usando software standard, con piccole modifiche...
10:42
a setimpostato of instructionsIstruzioni for piecespezzi of woodlegna.
187
630000
3000
una serie d'istruzioni per pezzi di legno.
10:45
And those are the piecespezzi of woodlegna. Those are the instructionsIstruzioni.
188
633000
2000
Ecco i pezzi di legno. Queste sono le istruzioni.
10:47
These are the piecespezzi, and here'secco a little of that blownsoffiato up.
189
635000
3000
Questi sono i pezzi, ed eccone alcuni a grandezza naturale.
10:50
What you can see is there's about sixsei differentdiverso colorscolori,
190
638000
2000
Come vedete, ci sono all'incirca sei colori diversi ,
10:52
and eachogni colorcolore representsrappresenta a typetipo of woodlegna to be cuttagliare, a piecepezzo of woodlegna to be cuttagliare.
191
640000
4000
e ogni colore corrisponde a un tipo di legno, a un pezzo di legno da tagliare.
10:56
All of whichquale were deliveredconsegnato by flatpiatto bedletto, on a truckcamion,
192
644000
3000
Ognuno di questi pezzi è stato consegnato su un pianale, in un camion,
10:59
and handmano assembledassemblato in 48 hoursore by a teamsquadra of eightotto people,
193
647000
6000
e assemblato a mano in 48 ore da un team di otto persone,
11:05
only one of whomchi had ever seenvisto the planspiani before.
194
653000
3000
solo una tra queste aveva visto prima il progetto.
11:08
Only one of whomchi had ever seenvisto the planspiani before.
195
656000
3000
Solo una tra queste aveva visto prima il progetto.
11:11
And here comesviene dune-scapeDuna-scape, comingvenuta up out of the courtyardcortile,
196
659000
3000
Ed ecco il paesaggio 'dunare', uscendo nel cortile,
11:14
and there it is fullycompletamente builtcostruito.
197
662000
3000
ed eccolo completato.
11:17
There are only 16 differentdiverso piecespezzi of woodlegna,
198
665000
3000
Ci sono solo 16 pezzi di legno.
11:21
only 16 differentdiverso assemblymontaggio partsparti here.
199
669000
3000
Solo 16 parti assemblate qui.
11:24
LooksSguardi like a beautifulbellissimo pianopianoforte soundingsondaggio boardtavola on the insidedentro.
200
672000
3000
Sembra una bellissima cassa armonica di pianoforte vista dall'interno.
11:27
It has its ownproprio built-inbuilt-in swimmingnuoto poolpiscina, very, very coolfreddo.
201
675000
4000
Ha la sua piscina esclusiva all'interno, davvero fantastico.
11:31
It's a great placeposto for partiesparti -- it was, it was only up for sixsei weekssettimane.
202
679000
5000
E' un posto magnifico per le feste...è rimasto in esposizione solo per sei settimane...
11:36
It's got little dressingmedicazione roomscamere and cabanasCabanas,
203
684000
3000
aveva piccoli spogliatoi e cabine,
11:39
where lots of interestinginteressante things wentandato on, all summerestate long.
204
687000
3000
dove sono successe tante cose interessanti, per tutta l'estate.
11:44
Now, lestperché non you think that this is only for the lightleggero at heartcuore, or just temporarytemporaneo installationsinstallazioni,
205
692000
5000
Ora, se pensate che che sia solo installazioni temporanee, di intrattenimento,
11:49
this is the samestesso firmazienda workinglavoro at the WorldMondo TradeCommercio CenterCentro,
206
697000
3000
sappiate che questa è la stessa impresa che sta lavorando al World Trade Center,
11:52
replacingsostituzione the bridgeponte that used to go acrossattraverso WestWest StreetVia,
207
700000
4000
che sta ricostruendo il ponte che passava sopra a West Street,
11:56
that very importantimportante pedestrianpedone connectionconnessione
208
704000
2000
un collegamento pedonale molto importante
11:58
betweenfra the citycittà of NewNuovo YorkYork and the redevelopmentriqualificazione of the WestWest SideLato.
209
706000
6000
tra la città di New York e il nuovo sviluppo del West Side.
12:04
They were askedchiesto to designdesign, replacesostituire that bridgeponte in sixsei weekssettimane,
210
712000
3000
Gli è stato chiesto di progettare e sostituire quel ponte in sei settimane,
12:07
buildingcostruzione it, includingCompreso all of the partsparti, manufacturedfabbricati.
211
715000
4000
costruirlo, includere tutte le parti, fabbricate.
12:11
And they were ablecapace to do it. That was theirloro designdesign,
212
719000
2000
E lo hanno fatto. Questo era il loro progetto,
12:13
usingutilizzando that samestesso computercomputer modelingmodellismo systemsistema
213
721000
2000
hanno usato lo stesso sistema di progettazione computerizzato,
12:15
and only fivecinque or sixsei really differentdiverso kindstipi of partsparti,
214
723000
3000
e solo cinque o sei parti distinte,
12:18
a couplecoppia of strutspuntoni, like this, some exterioresterno claddingrivestimento materialMateriale
215
726000
4000
un paio di sostegni, come questo, del materiale di rivestimento esterno
12:22
and a very simplesemplice framinginquadratura systemsistema
216
730000
2000
e un sistema di intelaiatura molto semplice
12:24
that was all manufacturedfabbricati off-siteoff-site and deliveredconsegnato by truckcamion.
217
732000
2000
tutto prodotto fuori sito e consegnato con dei camion.
12:26
They were ablecapace to createcreare that.
218
734000
3000
Sono stati in grado di realizzare questo.
12:29
They were ablecapace to createcreare something wonderfulmeraviglioso.
219
737000
2000
Sono stati in grado di creare qualcosa di meraviglioso.
12:31
They're now buildingcostruzione a 16-story-storia buildingcostruzione on the sidelato of NewNuovo YorkYork,
220
739000
3000
Ora stanno costruendo un edificio a 16 piani al margine di New York,
12:34
usingutilizzando the samestesso technologytecnologia.
221
742000
2000
con la stessa tecnologia.
12:36
Here we're going to walkcamminare acrossattraverso the bridgeponte at night.
222
744000
2000
Adesso attraversiamo il ponte di notte,
12:38
It's self-litauto-illuminata, you don't need any overheadlavagna luminosa lightingilluminazione,
223
746000
2000
si illumina automaticamente, non c'è bisogno di lampioni,
12:40
so the neighborsvicini di casa don't complainlamentarsi about metal-halideioduri metallici lightingilluminazione in theirloro faceviso.
224
748000
3000
così i vicini non si lamentano per i lampioni di metallo che gli sparano in faccia.
12:43
Here it is going acrossattraverso. And there, down the other sidelato,
225
751000
3000
Qui potete vedere la passerella, e lì l'altro lato,
12:46
and you get the samestesso kindgenere of grandeurgrandezza.
226
754000
2000
e si ha lo stesso tipo di magnificenza.
12:48
Now, let me showmostrare you, quicklyvelocemente, the oppositedi fronte, if I maypuò.
227
756000
4000
Ora, lasciate che vi mostri velocemente l'altro lato, se non vi dispiace.
12:52
WooWoo, prettybella, huh. This is the other sidelato of the coinmoneta.
228
760000
3000
Wow, carino, eh? Questa è l'altra faccia della medaglia.
12:55
This is the work of DavidDavid RockwellRockwell from NewNuovo YorkYork CityCittà,
229
763000
3000
Questo è il lavoro di David Rockwell di New York,
12:58
whosedi chi work you can see out here todayoggi.
230
766000
2000
oggi potete vedere le sue opere qui fuori .
13:00
The currentattuale kingre of the romanticsromantici, who approachesapprocci his work
231
768000
3000
L'odierno re dei romantici che si relaziona alla sua opera
13:03
in a very differentdiverso fashionmoda.
232
771000
2000
con uno stile molto diverso.
13:05
It's not to createcreare a technologicaltecnologico solutionsoluzione, it's to seducesedurre you
233
773000
3000
Non per creare una soluzione tecnologica, ma per sedurvi
13:08
into something that you can do, into something that will please you,
234
776000
4000
verso qualcosa che potete fare, in qualcosa che vi darà piacere,
13:12
something that will liftsollevamento your spiritsspiriti,
235
780000
2000
qualcosa che risolleverà i vostri spiriti,
13:14
something that will make you feel as if are in anotherun altro worldmondo --
236
782000
3000
qualcosa che vi farà sentire come se foste su un altro pianeta...
13:17
suchcome as his NobuNobu restaurantristorante in NewNuovo YorkYork,
237
785000
3000
come il suo ristorante Nobu a New York,
13:20
whichquale is supposedipotetico to take you from the clutterdisordine of NewNuovo YorkYork CityCittà
238
788000
4000
che dovrebbe trasportarvi dalla confusione di New York
13:24
to the simplicitysemplicità of JapanGiappone and the eleganceeleganza of JapaneseGiapponese traditiontradizione.
239
792000
5000
alla semplicità del Giappone e all'eleganza della tradizione giapponese.
13:29
"When it's all said and donefatto, it's got to look like seaweedalghe," said the ownerproprietario.
240
797000
5000
Il proprietario ha detto: "Quando è tutto bell'e pronto, deve assomigliare a un'alga".
13:34
Or his restaurantristorante, PodPod, in PhiladelphiaPhiladelphia, PennsylvaniaPennsylvania.
241
802000
4000
O il suo ristorante Pod, a Philadelphia in Pennsylvania.
13:38
I want you to know the roomcamera you're looking at is starkStark whitebianca.
242
806000
3000
Voglio che sappiate che la stanza che state guardando è bianco puro.
13:41
EveryOgni singlesingolo surfacesuperficie of this restaurantristorante is whitebianca.
243
809000
3000
Ogni singola superficie di questo ristorante è bianca.
13:44
The reasonragionare it has so much colorcolore is that it changesi cambiamenti usingutilizzando lightingilluminazione.
244
812000
5000
La ragione per cui ha così tanti colori è che cambia a seconda dell'illuminazione.
13:49
It's all about sensualitysensualità. It's all about transformingtrasformante.
245
817000
4000
E' tutta una questione di sensualità, di trasformazione.
13:53
Watch this -- I'm not touchingtoccante any buttonspulsanti, ladiesle signore and gentlemengentiluomini.
246
821000
3000
Guardate...non sto premendo nessun pulsante, signore e signori.
13:56
This is happeningavvenimento by itselfsi.
247
824000
2000
Questo avviene da solo.
13:58
It transformstrasforma throughattraverso the magicMagia of lightingilluminazione.
248
826000
2000
Si trasforma attraverso la magia dell'illuminazione.
14:00
It's all about sensualitysensualità. It's all about touchtoccare.
249
828000
3000
E' tutta una questione di sensualità, di tatto.
14:03
RosaRosa MexicanoMexicano restaurantristorante, where he transportstrasporti us to the shoresrive of AcapulcoAcapulco,
250
831000
5000
Rosa Mexicano, il ristorante con il quale ci trasporta sulle rive di Acapulco,
14:08
up on the UpperSuperiore WestWest SideLato,
251
836000
2000
su nell'Upper West Side,
14:10
with this wallparete of cliffscogliera diverssubacquei who -- there you go, like that.
252
838000
5000
con queste pareti di tuffatori dagli scogli...ecco, vi piace?
14:15
Let's see it one more time.
253
843000
2000
Vediamolo di nuovo.
14:17
Okay, just to make sure that you've enjoyedgoduto it.
254
845000
3000
Okay, solo assicurarmi che vi sia piaciuto.
14:20
And finallyfinalmente, it's about comfortcomfort, it's about makingfabbricazione you feel good
255
848000
4000
E per finire, è una questione di comfort, di mettervi a vostro agio
14:24
in placesposti that you wouldn'tno have feltprovato good before.
256
852000
2000
in luoghi nei quali prima non vi sareste sentiti bene.
14:26
It's about bringingportando naturenatura to the insidedentro.
257
854000
2000
E' una questione di portare la natura all'interno.
14:28
In the GuardianGuardiano TowerTorre of NewNuovo YorkYork, convertedconvertito to a W UnionUnione SquarePiazza --
258
856000
4000
Nella Guardian Tower di New York, convertita a W Union Square...
14:32
I'm sorry I'm rushingcorrere -- where we had to bringportare in the bestmigliore horticulturistsorticoltori in the worldmondo
259
860000
5000
scusate la fretta...dove abbiamo dovuto portare i migliori orticoltori del mondo
14:37
to make sure that the interiorinterno of this draggedtrascinato the gardengiardino spacespazio
260
865000
3000
per far sì che l'interno inglobasse il giardino
14:40
of the courtTribunale gardengiardino of the UnionUnione SquarePiazza into the buildingcostruzione itselfsi.
261
868000
4000
del cortile della Union Square all'interno dell'edificio stesso.
14:44
It's about stimulationstimolazione.
262
872000
2000
E' questione di stimoli.
14:48
This is a wine-buyingl'acquisto di vino experienceEsperienza simplifiedsemplificato by colorcolore and tastegusto.
263
876000
5000
Questa è un'esperienza di acquisto di vino semplificata da colore e gusto...
14:53
FizzyFizzy, freshfresco, softmorbido, lusciousLuscious, juicysuccosa, smoothliscio, biggrande and sweetdolce winesvini,
264
881000
4000
vini frizzanti, freschi, morbidi, sensuali, succulenti, gradevoli, importanti e dolci,
14:57
all explainedha spiegato to you by colorcolore and texturestruttura on the wallparete.
265
885000
4000
che si rivelano nel colore e nella testura sulle pareti.
15:01
And finallyfinalmente, it's about entertainmentdivertimento, as in his headquartersquartier generale
266
889000
4000
E infine, è una questione di svago, come nella sede principale
15:05
for the CirqueCirque dudu SoleilSoleil, OrlandoOrlando, FloridaFlorida,
267
893000
2000
del Cirque du Soleil, a Orlando, Florida,
15:07
where you're askedchiesto to enteraccedere the GreekGreco theaterTeatro,
268
895000
2000
dove vi viene chiesto di entrare nel Teatro greco,
15:09
look undersotto the tenttenda and joinaderire the magicMagia worldmondo of CirqueCirque dudu SoleilSoleil.
269
897000
3000
sbirciare sotto la tenda e unirvi al magico mondo del Cirque du Soleil.
15:12
And I think I'll probablyprobabilmente leavepartire it at that. Thank you very much.
270
900000
3000
Penso che mi fermerò qui. Grazie mille.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reed Kroloff - Architecture critic
With an outspoken approach to the problems of rebuilding cites and a fearless eye for design, Reed Kroloff is helping to change the urban landscape of cities from New York to New Orleans.

Why you should listen

Already known throughout the architecture community for his award-winning tenure as editor-in-chief of Architecture magazine, Reed Kroloff came to the attention of the country at large after Hurricane Katrina. As Dean of Architecture at Tulane University, he was responsible for bringing back 97% of the school's student body and 100% of its faculty after the disaster. In 2005, New Orleans mayor Ray Nagin appointed Kroloff to the Bring New Orleans Back Commission to assist in the reconstruction of the city, and to help avoid creating, in Kroloff's words, "a bad cartoon version of what New Orleans actually is."

His searing 2006 essay "Black Like Me" lays out the frustrations of a citizen of post-Katrina New Orleans -- "the slow-burning frustration of being at the table but not invited to sit down." It's typical of his desire to look past simple aesthetics to the emotional heart of any building project.

Kroloff left New Orleans in 2007 to become the director of the Cranbrook Academy of Art in Bloomfield Hills, Michigan. He continues to promote excellence in urban design through his writing and his consulting firm Jones | Kroloff. He is also an active organizer and adviser for dozens of New Public Works competitions designed to choose architects for high-profile projects, including the Motown Center in Detroit, and a signature building for the University of Connecticut campus (the contract for which was awarded to Frank Gehry).

More profile about the speaker
Reed Kroloff | Speaker | TED.com