ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com
TED2006

Einstein the Parrot: A talking, squawking parrot

Einstein the Parrot@TED

Filmed:
3,042,364 views

Avete mai ricevuto i primi auguri dell'anno... da un pappagallo? Ad Al Gore é successo durante il TED 2006. Ma Einstein, il pappagallo grigio africano, assieme alla sua addestratrice Stephanie White, ha in serbo per voi anche molto altro.
- African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
StephanieStephanie WhiteBianco: I'm going to let her introduceintrodurre herselfse stessa to everybodytutti.
0
1000
2000
STEPHANIE WHITE: Lascerò che si presenti.
00:15
Can you tell everybodytutti your namenome?
1
3000
1000
Puoi dirci come ti chiami?
00:16
EinsteinEinstein: EinsteinEinstein.
2
4000
1000
EINSTEIN: Einstein.
00:17
SWSW: This is EinsteinEinstein. Can you tell everyonetutti "hiCiao"?
3
5000
3000
SW: Lei è Einstein. Puoi salutare tutti noi?
00:20
E: HelloCiao.
4
8000
2000
E: Ciao!
00:22
SWSW: That's nicesimpatico. Can you be politegentile?
5
10000
1000
SW: Ottimo. Puoi essere educata?
00:23
E: HiCiao, sweetheartTesoro.
6
11000
1000
E: Ciao, dolcezza.
00:24
SWSW: Much better. Well, EinsteinEinstein is very honoredonorato to be here at TEDTED 2006,
7
12000
5000
SW: Molto meglio. Beh, Einstein è molto onorata di essere qui al TED 2006,
00:29
amongsttra all you modern-daygiorno moderno EinsteinsEinsteins. In factfatto, she's very excitedemozionato.
8
17000
3000
in mezzo a tanti Einstein dei giorni nostri. In effetti, è molto esaltata.
00:32
E: WooWoo.
9
20000
1000
E:Woo.
00:33
SWSW: Yeah.
10
21000
1000
SW: Sì.
00:34
(LaughterRisate)
11
22000
1000
(Risate)
00:35
SinceDal we'venoi abbiamo arrivedarrivato, there's been a constantcostante buzzBuzz about
12
23000
2000
Da quando siamo arrivate, c'è stato un gran parlare
00:37
all the excitingemozionante speakersAltoparlanti here for the conferenceconferenza.
13
25000
3000
sugli oratori di questa conferenza.
00:40
This morningmattina we'venoi abbiamo heardsentito a lot of whispersbisbigli about
14
28000
2000
Stamattina abbiamo sentito molti discorsi sulla chiusura
00:42
TomTom Reilly'sDi Reilly wrap-upwrap-up on SaturdaySabato. EinsteinEinstein, did you hearsentire whispersbisbigli?
15
30000
3000
di Tom O' Reilly di Sabato. Einstein, li hai sentiti?
00:45
E: [SquawksNovità e INFO]
16
33000
1000
E: [sussurrato] Bla-bla-bla-bla!
00:46
SWSW: Yeah.
17
34000
1000
SW:Sì.
00:47
(LaughterRisate)
18
35000
1000
(Risate)
00:48
Einstein'sDi Einstein especiallyparticolarmente interestedinteressato in Penelope'sDi Penelope talk.
19
36000
3000
Einstein è interessata in particolar modo al talk di Penelope.
00:51
A lot of her researchricerca goesva on in cavesgrotte, whichquale can get prettybella dustypolveroso.
20
39000
3000
Molta della sua ricerca si svolge nelle cave, che possono diventare molto polverose.
00:54
E: AchooEtciu '!
21
42000
2000
E:Etciù!!
00:56
SWSW: It could make her sneezestarnuto. But more importantlyimportante, her researchricerca
22
44000
3000
SW: Potrebbero farla starnutire. Ma ancora più importante, la sua ricerca
00:59
could help EinsteinEinstein find a curecura for her never-endingnon finisce mai scratchyruvido throatgola.
23
47000
3000
potrebbe aiutare Einstein a trovare una cura per la sua gola eternamente irritata
01:02
EinsteinEinstein: [CoughsTosse]
24
50000
2000
E: [Tossisce]
01:04
SWSW: Yeah.
25
52000
1000
SW: Sì.
01:05
(LaughterRisate)
26
53000
1000
(Risate)
01:06
Well, BobBob RussellRussell was tellingraccontare us about his work on nanotubesnanotubi
27
54000
2000
Bob Russell ci parlava del suo lavoro sui nanotubi
01:08
in his researchricerca at the microscopical microscopio levellivello.
28
56000
2000
nella sua ricerca a livello microscopico.
01:10
Well, that's really coolfreddo, but what Einstein'sDi Einstein really hopingsperando
29
58000
3000
Beh, è una cosa molto carina, ma quello che Einstein spera davvero
01:14
is that maybe he'llinferno geneticallygeneticamente engineeringegnere a five-poundcinque-libbra peanutarachidi.
30
62000
3000
è che sia in grado di mettere a punto una nocciolina da cinque libbre!
01:17
E: Oh, my God! My God! My God!
31
65000
2000
E: Oh mio Dio! Oh mio Dio! Oh mio Dio!
01:19
SWSW: Yeah. She would get really, really excitedemozionato.
32
67000
2000
SW: Sì, la cosa davvero le piacerebbe.
01:21
(LaughterRisate)
33
69000
1000
(Risate)
01:22
That is one biggrande peanutarachidi. SinceDal EinsteinEinstein is a birduccello,
34
70000
3000
Sarebbe una nocciolina bella grossa. Siccome Einstein è un uccello,
01:25
she's very interestedinteressato in things that flyvolare.
35
73000
3000
è molto interessata alle cose che volano.
01:28
She thinkspensa BurtBurt RutanRutan is very impressiveimpressionante.
36
76000
2000
Pensa che Burt Rutan faccia cose davvero impressionanti.
01:30
E: OohOh.
37
78000
1000
E: Ooh.
01:31
SWSW: Yeah. She especiallyparticolarmente likespiace his latestpiù recente achievementrealizzazione, SpaceShipOneSpaceShipOne.
38
79000
4000
SW: Sì. in particolare, ama il suo ultimo risultato, SpaceShipOne.
01:35
EinsteinEinstein, would you like to ridecavalcata in Burt'sDi Burt spaceshipnavicella spaziale?
39
83000
3000
Einstein, ti piacerebbe navigare sulla navicella di Burt?
01:38
E: [SpaceshipAstronave noiserumore]
40
86000
1000
E: [rumore spaziale]
01:39
SWSW: Even if it doesn't have a laserlaser?
41
87000
1000
SW: Anche se non ha un laser?
01:40
E: [LaserLaser noiserumore]
42
88000
2000
[Rumore di laser]
01:42
(LaughterRisate)
43
90000
3000
(Risate)
01:45
SWSW: Yeah, yeah. That was prettybella funnydivertente, EinsteinEinstein.
44
93000
3000
SW: Sì, è stato davvero divertente, Einstein.
01:49
Now, EinsteinEinstein alsoanche thinkspensa, you know, workinglavoro in cavesgrotte
45
97000
4000
Einstein pensa anche che lavorare nelle cave
01:53
and travellingviaggiare throughattraverso spacespazio -- it's all very dangerouspericoloso jobslavori.
46
101000
3000
e viaggiare nello spazio-- siano tutti lavori molto pericolosi.
01:56
It would be very dangerouspericoloso if you fellabbattere down.
47
104000
3000
Sarebbe molto pericoloso caderci dentro.
01:59
E: WheeeeeeeWheeeeeeee! [SplatSplat]
48
107000
2000
E: Wheeeeeeee! (splat)
02:01
SWSW: Yeah.
49
109000
1000
SW: Sì.
02:02
(LaughterRisate)
50
110000
2000
(Risate)
02:04
Little splatSplat at the endfine there. EinsteinEinstein, did that hurtmale?
51
112000
1000
SW: Einstein, ti sei fatto male?
02:05
E: OwOw, owow, owow.
52
113000
1000
E: Ow, ow, ow.
02:06
SWSW: Yeah. It's all a lot of harddifficile work.
53
114000
2000
SW: Sì. E' tutta questione di duro lavoro.
02:09
E: [SquawksNovità e INFO]
54
117000
1000
E: [sospiro]
02:10
SWSW: Yeah. It can get a birduccello like EinsteinEinstein frustratedfrustrato.
55
118000
2000
SW: Sì. Può rendere frustrato un uccello come Einstein.
02:12
E: [SquawksNovità e INFO]
56
120000
1000
E: [Aaargh]
02:13
SWSW: Yeah, it sure can. But when EinsteinEinstein needsesigenze to relaxrilassarsi from her joblavoro
57
121000
3000
SW: Sì, certo che può. Ma quando Einstein ha bisogno di rilassarsi dal suo lavoro
02:16
educatingeducare the publicpubblico, she lovesama to take in the artsarti.
58
124000
3000
educando il pubblico, le piace occuparsi di arte.
02:19
If the childrenbambini of the UgandaUganda need anotherun altro dancedanza partnercompagno,
59
127000
3000
Se i bambini dell'Uganda hanno bisogno di ballare con qualcuno,
02:22
EinsteinEinstein could sure fitin forma the billconto, because she lovesama to dancedanza.
60
130000
3000
Einstein è senz'altro all'altezza, perché le piace ballare.
02:25
Can you get down?
61
133000
2000
Sotto con le danze!
02:27
E: [BobbingBobbing headcapo] (LaughterRisate)
62
135000
1000
(Risate)
02:28
SWSW: Let's get down for everybodytutti. Come on now.
63
136000
2000
SW: Tutti quanti adesso. Andiamo.
02:30
She's going to make me do it, too. OohOh, oohooh.
64
138000
2000
Sta contagiando anche me. Ooh Ooh.
02:32
EinsteinEinstein: OohOh, oohooh, oohooh, oohooh.
65
140000
2000
E: Ooh, ooh, ooh
02:34
SWSW: Do your headcapo now.
66
142000
1000
SW: La tua testa, ora.
02:35
E: OohOh, oohooh, oohooh, oohooh, oohooh.
67
143000
2000
E: Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
02:38
(LaughterRisate)
68
146000
3000
(Risate)
02:41
SWSW: Or maybe SirenaSirena HuangHuang would like to learnimparare some ariasArias
69
149000
3000
SW: O forse a Sirena Huang piacerebbe imparare alcune arie
02:44
on her violinviolino, and EinsteinEinstein can singcantare alonglungo with some operamusica lirica?
70
152000
3000
sul suo violino, ed Einstein può cantare qualche opera?
02:47
E: [OperaticOperistico squawkSquawk]
71
155000
1000
E: [Gorgheggia]
02:48
SWSW: Very good.
72
156000
1000
SW: Ottimo.
02:49
(LaughterRisate)
73
157000
1000
(Risate)
02:50
Or maybe StuStu just needsesigenze anotherun altro backupdi riserva singercantante?
74
158000
3000
SW: O forse Stew ha bisogno di un'altra spalla?
02:53
EinsteinEinstein, can you alsoanche singcantare?
75
161000
2000
Einstein, puoi anche cantare?
02:55
I know, you need to get ridliberare of that seedseme first. Can you singcantare?
76
163000
2000
Lo so , devi liberarti anche di quel seme prima. Puoi cantare?
02:57
E: LaLa, lala.
77
165000
1000
E: La, la
02:58
SWSW: There you go. And, of coursecorso, if all elsealtro failsnon riesce,
78
166000
3000
SW: Ecco qua. E naturalmente, se tutto va a rotoli,
03:01
you can just runcorrere off and enjoygodere a fundivertimento fiestaFiesta.
79
169000
3000
puoi andartene e goderti la fiesta!!
03:04
E: [SquawksNovità e INFO]
80
172000
1000
E: [Yuppi!!!]
03:06
SWSW: All right. Well, EinsteinEinstein was prettybella embarrassedimbarazzato to admitammettere this earlierprima,
81
174000
4000
SW: Ottimo. Beh, Einstein era molto imbarazzata nell'ammetterlo stamattina,
03:10
but she was tellingraccontare me backstagedietro le quinte that she had a problemproblema.
82
178000
3000
ma nel retro mi stava ammettendo che aveva un problema.
03:13
E: What's the matterimporta?
83
181000
2000
E: Qual è il problema?
03:15
SWSW: No, I don't have a problemproblema. You have the problemproblema, rememberricorda?
84
183000
2000
SW: No, io non ho un problema, sei tu che ce l'hai, ricordi?
03:17
You were sayingdetto that you were really embarrassedimbarazzato,
85
185000
2000
Non eri in imbarazzo
03:19
because you're in love with a piratepirata?
86
187000
2000
perché ti eri innamorata di un pirata?
03:21
E: YarYar.
87
189000
1000
E: Yar.
03:22
SWSW: There you go. And what do piratespirati like to drinkbere?
88
190000
3000
SW: Eccoci. E cosa amano bere i pirati?
03:25
E: BeerBirra.
89
193000
1000
E: Birra.
03:26
SWSW: Yeah, that's right. But you don't like to drinkbere beerbirra, EinsteinEinstein.
90
194000
3000
SW:Giusto. Ma a te non piace la birra, vero Einstein?
03:29
You like to drinkbere wateracqua.
91
197000
1000
A te piace l'acqua.
03:30
E: [WaterAcqua soundsuono]
92
198000
1000
E: [suono d'acqua]
03:31
SWSW: Very good. Now, really, she is prettybella nervousnervoso.
93
199000
3000
SW: Ottimo. Ora, in verità, lei è molto nervosa.
03:34
Because one of her favoritefavorito folksgente from back home is here,
94
202000
3000
Perché una delle persone preferite della sua terra è qui,
03:37
and she's prettybella nervousnervoso to meetincontrare him.
95
205000
2000
e lei è piuttoso nervosa nell'incontrarlo.
03:39
She thinkspensa AlAl GoreGore is a really good-lookingbella vista man.
96
207000
3000
Pensa che Al Gore sia davvero un bell'uomo.
03:42
What do you say to a good-lookingbella vista man?
97
210000
2000
Cosa dici agli uomini belli?
03:44
E: Hey, babybambino.
98
212000
1000
E: Hey, baby.
03:45
(LaughterRisate)
99
213000
2000
(Risate)
03:47
SWSW: And so do all the folksgente back home in TennesseeTennessee.
100
215000
2000
SW: E così fanno tutte le persone di casa, nel Tennesse.
03:49
E: YeeYee hawHaw.
101
217000
2000
E: HI-HA!
03:51
(LaughterRisate)
102
219000
1000
(Risate)
03:52
SWSW: And sinceda she's suchcome a biggrande fanfan,
103
220000
2000
SW: E siccome è una sua grande fan,
03:54
she knowsconosce that his birthdaycompleanno is comingvenuta up at the endfine of MarchMarzo.
104
222000
2000
sa che farà gli anni tra poco, alla fine di Marzo.
03:56
And we didn't think he'daveva be in towncittadina then,
105
224000
2000
E non crediamo che quel giorno sarà in città,
03:58
so EinsteinEinstein wanted to do something specialspeciale for him.
106
226000
3000
perciò Einstein voleva fargli qualcosa di speciale.
04:01
So let's see if EinsteinEinstein will singcantare "HappyFelice BirthdayCompleanno" to AlAl GoreGore.
107
229000
3000
Quindi vediamo se Einstein canterà "Happy Birthday" ad Al Gore.
04:04
Can you singcantare "HappyFelice BirthdayCompleanno" to him?
108
232000
2000
Riesci a cantargli "Tanti auguri a te?"
04:06
E: HappyFelice birthdaycompleanno to you.
109
234000
2000
E: Tanti auguri a te
04:08
SWSW: Again.
110
236000
2000
SW: Ancora!
04:10
E: HappyFelice birthdaycompleanno to you.
111
238000
1000
E: Tanti auguri a te
04:11
SWSW: Again.
112
239000
1000
SW: Ancora!
04:12
E: HappyFelice birthdaycompleanno to you.
113
240000
3000
E: Tanti auguri a te
04:15
SWSW: BigGrande finishfinire.
114
243000
1000
SW: Gran finale...
04:16
E: HappyFelice birthdaycompleanno to you.
115
244000
2000
E: Tanti auguri a te
04:18
SWSW: Good joblavoro!
116
246000
2000
SW: Ottimo lavoro!
04:20
(ApplauseApplausi)
117
248000
5000
(Applausi)
04:26
Well, before we wrapavvolgere it up, she would like to give a shoutShout out
118
254000
3000
Beh, prima di chiudere le piacerebbe lanciare un grido
04:29
to all our animalanimale friendsamici back at the KnoxvilleKnoxville ZooZoo di.
119
257000
3000
a tutti gli animali dello Zoo di Knoxville.
04:32
EinsteinEinstein, do you want to say "hiCiao" to all the owlsgufi?
120
260000
2000
Einstein, vuoi dire "ciao" a tutti i gufi?
04:34
E: WooWoo, wooWoo, wooWoo.
121
262000
1000
E: woo woo woo
04:35
SWSW: What about the other birdsuccelli?
122
263000
2000
SW: E agli altri uccelli?
04:37
E: TweetTweet, tweetTweet, tweetTweet.
123
265000
1000
E: Cip, cip, cip
04:38
SWSW: And the penguinpinguino?
124
266000
1000
SW: Ed il pinguino?
04:39
E: QuackQuack, quackQuack, quackQuack.
125
267000
1000
E: Quack Quack Quack.
04:40
SWSW: There we go.
126
268000
1000
SW: Ecco qua.
04:41
(LaughterRisate)
127
269000
1000
(Risate)
04:42
Let's get that one out of there. How about a chimpanzeescimpanzé?
128
270000
2000
Tiriamone fuori uno. Che dire dello scimpanzé?
04:44
E: OohOh, oohooh, oohooh. AahAah, aahAah, aahAah.
129
272000
2000
E: ooh ooh ooh aah aah aah.
04:46
SWSW: Very good.
130
274000
1000
SW: Ottimo.
04:47
(LaughterRisate)
131
275000
1000
(Risate)
04:48
What about a wolflupo?
132
276000
1000
Un lupo?
04:49
E: OoooowwwOooowww.
133
277000
1000
E: Oooowww.
04:50
SWSW: And a pigmaiale?
134
278000
1000
SW: E un maiale?
04:51
E: OinkOink, oinkOink, oinkOink.
135
279000
1000
E: Oink oink oink
04:52
SWSW: And the roosterGallo?
136
280000
1000
SW: E un gallo?
04:53
E: Cock-a-doodle-dooChiccherichì!
137
281000
1000
E: Chicchirichì!
04:54
SWSW: And how about those catsgatti?
138
282000
2000
SW: E i gatti?
04:56
E: MeowMeow.
139
284000
1000
E: Miao.
04:57
(LaughterRisate)
140
285000
1000
(Risate)
04:58
SWSW: At the zooZoo di we have biggrande catsgatti from the junglegiungla.
141
286000
2000
SW: Allo zoo abbiamo questi gattoni della giungla.
05:00
E: GrrrrrGrrrrr.
142
288000
1000
E: Grrr
05:01
(LaughterRisate)
143
289000
1000
(Risate)
05:02
SWSW: What about a skunkpuzzola?
144
290000
2000
SW: E che dire della puzzola?
05:04
E: StinkerFetente.
145
292000
1000
E: Puzza.
05:06
(LaughterRisate)
146
294000
1000
(Risate)
05:07
SWSW: She's a comediancomico. I supposesupporre you think you're famousfamoso? Are you famousfamoso?
147
295000
4000
SW: È un'attrice comica. Penso sia convinta di essere famosa. Sei famosa?
05:11
E: SuperstarSuperstar.
148
299000
1000
E: Superstar.
05:12
SWSW: Yeah. You are a superstarSuperstar.
149
300000
1000
SW: Sì, sei una superstar.
05:13
(LaughterRisate)
150
301000
1000
(Risate)
05:14
Well, we would like to encourageincoraggiare all of you to do your partparte
151
302000
3000
Beh, vorremmo incoraggiare tutti voi a fare la vostra parte
05:17
to help protectproteggere Einstein'sDi Einstein animalanimale friendsamici, and to do your partparte
152
305000
4000
per aiutare gli animali amici di Einstein, e a fare la vostra parte
05:21
to help protectproteggere theirloro homesle case that they livevivere [in].
153
309000
2000
nell'aiutare a proteggere i loto habitat.
05:23
Now, EinsteinEinstein does say it bestmigliore when we askChiedere her.
154
311000
2000
Einstein lo sa spiegare benissimo.
05:25
Why do we want to protectproteggere your home?
155
313000
2000
Perché vogliamo proteggere casa tua?
05:27
E: I'm specialspeciale.
156
315000
1000
E: Sono speciale.
05:28
SWSW: You are very specialspeciale. What would you like to say
157
316000
2000
SW: Sei molto speciale. Cosa vorresti dire
05:30
to all these nicesimpatico people?
158
318000
1000
a tutte queste brave persone?
05:31
E: I love you.
159
319000
1000
E: Vi amo.
05:32
SWSW: That's good. Can you blowsoffio them a kissbacio?
160
320000
2000
SW: Ottimo. Riesci a dar loro un bacio?
05:34
E: [KissingBaci noiserumore]
161
322000
1000
E: [Suono di un bacio]
05:35
SWSW: And what do you say when it's time to go?
162
323000
1000
SW: E cosa dici quando è tempo di andare?
05:36
E: GoodbyeArrivederci.
163
324000
1000
E: Addio!
05:37
SWSW: Good joblavoro. Thank you all.
164
325000
2000
SW: Ottimo lavoro. Grazie a tutti!
05:39
(ApplauseApplausi)
165
327000
4000
(Applausi)
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Giacomo Boschi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com