ABOUT THE SPEAKER
Virginia Postrel - Journalist
Virginia Postrel is a writer and cultural critic who examines the hidden economics of modern society, poking at the unexamined ideas behind the march of progress.

Why you should listen

Virginia Postrel looks at culture through the lens of economics, and vice versa -- looking for the hidden actors and attitudes that drive us to make the choices we do. She writes frequently for the Atlantic and Forbes, and is the author of several books, including The Substance of Style and The Future and Its Enemies.

Her next book will be about glamour; she's exploring the topic on the witty blog Deep Glamour. Her own blog, frequently updated and fascinatingly wide-ranging, is the Dynamist.

More profile about the speaker
Virginia Postrel | Speaker | TED.com
TED2004

Virginia Postrel: On glamour

Virginia Postrel sul glamour

Filmed:
421,899 views

In un discorso tempestivo, la critica culturale Virginia Postrel riflette sul vero significato e sugli usi potenti del glamour - che lei identifica in ogni immagine calcolata, accuratamente lucidata e creata per impressionare e convincere.
- Journalist
Virginia Postrel is a writer and cultural critic who examines the hidden economics of modern society, poking at the unexamined ideas behind the march of progress. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
You mightpotrebbe be wonderingchiedendosi why I'm wearingindossare sunglassesocchiali da sole,
0
0
2000
Forse vi chiederete perché porto gli occhiali da sole,
00:20
and one answerrisposta to that is, because I'm here to talk about glamourglamour.
1
2000
5000
e una risposta è, perché sono qui per parlavi del glamour.
00:25
So, we all think we know what glamourglamour is. Here it is.
2
7000
3000
Tutti pensiamo di sapere cosa sia il glamour. Eccolo.
00:28
It's glamorousaffascinante moviefilm starsstelle, like MarleneMarlene DietrichDietrich.
3
10000
3000
Sono le affascinanti stelle del cinema, come Marlene Dietrich.
00:31
And it comesviene in a malemaschio formmodulo, too --
4
13000
2000
E giunge anche in forma maschile.
00:33
very glamorousaffascinante.
5
15000
2000
Molto affascinante.
00:35
Not only can he shootsparare, driveguidare, drinkbere -- you know, he drinksbevande winevino,
6
17000
4000
Non solo lui può sparare, guidare - sapete, beve vino,
00:39
there actuallyin realtà is a little winevino in there --
7
21000
2000
in effetti ha un po' di vino lì -
00:41
and of coursecorso, always wearsindossa a tuxedosmoking.
8
23000
3000
e certo, indossa sempre un abito da sera.
00:44
But I think that glamourglamour actuallyin realtà has a much broaderpiù ampia meaningsenso --
9
26000
4000
Ma credo che glamour in effetti abbia un significato più ampio
00:48
one that is truevero for the moviefilm starsstelle and the fictionalimmaginario characterspersonaggi,
10
30000
4000
applicabile sia alle stelle del cinema che ai personaggi inventati
00:52
but alsoanche comesviene in other formsforme.
11
34000
2000
ma che si manifesta anche in altre forme.
00:54
A magazinerivista?
12
36000
2000
Una rivista?
00:56
Well, it's certainlycertamente not this one.
13
38000
2000
Beh, di certo non questa.
00:58
This is the leastmeno glamorousaffascinante magazinerivista on the newsstandedicola -- it's all about sexsesso tipsSuggerimenti.
14
40000
3000
E' la rivista meno glamour dell'edicola - è tutta su consigli sessuali.
01:01
SexSesso tipsSuggerimenti are not glamorousaffascinante.
15
43000
2000
I consigli sul sesso non sono glamour.
01:03
And DrewDrew BarrymoreBarrymore, for all her wonderfulmeraviglioso charmfascino,
16
45000
3000
E Drew Barrymore, con tutto il suo meraviglioso charm,
01:06
is not glamorousaffascinante eithero.
17
48000
2000
non è glamour nemmeno lei.
01:08
But there is a glamourglamour of industryindustria.
18
50000
2000
Ma c'è un glamour industriale.
01:10
This is MargaretMargaret Bourke-White'sBourke-White --
19
52000
2000
Questa è di Margaret Bourke White -
01:12
one of her picturesimmagini she did.
20
54000
2000
una delle foto che ha fatto.
01:14
FantasticFantastico, glamorousaffascinante picturesimmagini
21
56000
3000
Foto fantastiche e glamour
01:17
of steelacciaio millsmulini and papercarta millsmulini and all kindstipi of glamorousaffascinante industrialindustriale placesposti.
22
59000
4000
di acciaierie e fabbriche di carta e tutti i tipi di luoghi industriali glamour.
01:21
And there's the mythicmitico glamourglamour
23
63000
2000
E c'è il glamour mitico
01:23
of the garagebox auto entrepreneurimprenditore.
24
65000
2000
dell'impresario del garage.
01:25
This is the Hewlett-PackardHewlett-Packard garagebox auto.
25
67000
2000
Questo è il garage di Hewlett-Packard.
01:27
We know everyonetutti who startsinizia a businessattività commerciale in a garagebox auto
26
69000
3000
Sappiamo che chiunque avvia gli affari in un garage
01:30
endsestremità up foundingfondazione Hewlett-PackardHewlett-Packard.
27
72000
3000
finisce col fondare Hewlett-Packard.
01:33
There's the glamourglamour of physicsfisica.
28
75000
2000
C'è il glamour della fisica.
01:35
What could be more glamorousaffascinante than understandingcomprensione the entireintero universeuniverso,
29
77000
2000
Cosa potrebbe essere più glamour del comprendere tutto l'universo,
01:37
grandgrande unificationunificazione? And, by the way, it helpsaiuta if you're BrianBrian GreeneGreene --
30
79000
4000
la grande unificazione - e, comunque, aiuta se sei Brian Greene.
01:41
he has other kindstipi of glamourglamour.
31
83000
2000
Lui ha altri tipi di glamour.
01:43
And there is, of coursecorso, this glamourglamour.
32
85000
2000
E c'è, certo, questo glamour.
01:45
This is very, very glamorousaffascinante: the glamourglamour of outeresterno spacespazio --
33
87000
3000
Questo è molto, molto glamour - il glamour del cosmo.
01:48
and not the alien-stylealieno-stile glamourglamour,
34
90000
3000
E non il glamour stile alieno
01:51
but the nicesimpatico, cleanpulito, earlypresto '60s versionversione.
35
93000
3000
ma la versione carina e pulita dei primi anni '60.
01:54
So what do we mean by glamourglamour?
36
96000
2000
Quindi cosa intendiamo con glamour?
01:56
Well, one thing you can do if you want to know what glamourglamour meanssi intende
37
98000
4000
Beh, una cosa che potete fare per sapere cosa significhi glamour
02:00
is you can look in the dictionarydizionario.
38
102000
2000
è guardare sul dizionario.
02:02
And it actuallyin realtà helpsaiuta a lot more if you look in a very oldvecchio dictionarydizionario,
39
104000
3000
E in effetti è molto meglio se guardate in un dizionario molto vecchio,
02:05
in this casecaso the 1913 dictionarydizionario.
40
107000
2000
in questo caso il dizionario del 1913.
02:07
Because for centuriessecoli, glamourglamour had a very particularparticolare meaningsenso,
41
109000
5000
Perché per secoli, glamour ha avuto un significato molto particolare,
02:12
and the wordparola was actuallyin realtà used differentlydiversamente from the way we think of it.
42
114000
5000
e in effetti la parola era usata in modo diverso rispetto a come pensiamo.
02:17
You had "a" glamourglamour.
43
119000
2000
Tu avevi un glamour.
02:19
It wasn'tnon era glamourglamour as a qualityqualità -- you "castlanciare a glamourglamour."
44
121000
2000
Non era glamour nel senso di una qualità - lanciavi un glamour.
02:21
GlamourGlamour was a literalletterale magicMagia spellincantesimo.
45
123000
3000
Il glamour era un vero incantesimo magico.
02:24
Not a metaphoricalmetaforico one, the way we use it todayoggi,
46
126000
2000
Non metaforico, nel modo in cui lo usiamo oggi,
02:26
but a literalletterale magicMagia spellincantesimo associatedassociato with witchesstreghe and gypsieszingari
47
128000
4000
ma un vero incantesimo associato alle streghe e agli zingari
02:30
and to some extentestensione, CelticCeltic magicMagia.
48
132000
3000
e in qualche misura, alla magia celtica.
02:33
And over the yearsanni, around the turnturno of the 20thesimo centurysecolo,
49
135000
3000
E nel corso degli anni, verso la fine del Ventesimo secolo,
02:36
it startediniziato to take on this other kindgenere of deceptioninganno --
50
138000
6000
Si è trasformato in un altro tipo di inganno leggermente differente -
02:42
this definitiondefinizione for any artificialartificiale interestinteresse in, or associationassociazione with,
51
144000
5000
una definizione per ogni tipo di interesse artificiale, o associata
02:47
an objectoggetto throughattraverso whichquale it appearsappare delusivelymattura magnifiedingrandita or glorifiedglorificato.
52
149000
5000
a un oggetto attraverso il quale sembra ingannevolmente magnificato o glorificato.
02:52
But still, glamourglamour is an illusionillusione.
53
154000
2000
Ma ancora, il glamour è un'illusione.
02:54
GlamourGlamour is a magicMagia spellincantesimo.
54
156000
3000
Il glamour è un incantesimo.
02:57
And there's something dangerouspericoloso about glamourglamour
55
159000
2000
E c'è qualcosa di pericoloso nel glamour.
02:59
throughoutper tutto mostmaggior parte of historystoria. When the witchesstreghe castlanciare a magicMagia spellincantesimo
56
161000
4000
Per gran parte del corso della storia, quando le streghe ti lanciavano un incantesimo
03:03
on you, it was not in your self-interestinteresse personale --
57
165000
2000
non era nel tuo interesse,
03:05
it was to get you to actatto againstcontro your interestinteresse.
58
167000
2000
era per farti agire contro il tuo interesse.
03:07
Well of coursecorso, in the 20thesimo centurysecolo,
59
169000
2000
Beh, certo, nel Ventesimo secolo,
03:09
glamourglamour cameè venuto to have this differentdiverso meaningsenso associatedassociato with HollywoodHollywood.
60
171000
4000
glamour ha assunto questo diverso significato associato a Hollywood.
03:13
And this is HedyHedy LamarrLamarr.
61
175000
2000
E questa è Hedy Lamarr.
03:15
HedyHedy LamarrLamarr said, "AnyoneChiunque can look glamorousaffascinante,
62
177000
2000
Hedy Lamarr ha detto: "Chiunque può sembrare glamour,
03:17
all you have to do is sitsedersi there and look stupidstupido." (LaughterRisate)
63
179000
3000
tutto quello che dovete fare è sedervi qui e sembrare stupidi."
03:20
But in factfatto, with all duedovuto respectrispetto to HedyHedy --
64
182000
5000
Tuttavia, con tutto il rispetto per Hedy -
03:25
about whomchi we'llbene hearsentire more laterdopo -- there's a lot more to it.
65
187000
4000
della quale sentiremo parlare tra poco - c'è molto di più.
03:29
There was a tremendousenorme amountquantità of technicaltecnico achievementrealizzazione
66
191000
3000
C'era un grosso ammontare di conquiste tecniche
03:32
associatedassociato with creatingla creazione di this HollywoodHollywood glamourglamour.
67
194000
2000
associate alla creazione di questo glamour di Hollywood.
03:34
There were scorespunteggi of retouchersritoccatori and lightingilluminazione expertsesperti and make-upmake-up expertsesperti.
68
196000
4000
C'erano grandi quantità di ritoccatori ed esperti di luci e truccatori.
03:38
You can go to the museumMuseo of HollywoodHollywood historystoria in HollywoodHollywood
69
200000
3000
Potete andare a Hollywood al museo della storia di Hollywood
03:41
and see MaxMax Factor'sFattore di specialspeciale roomscamere that he painteddipinto differentdiverso colorscolori
70
203000
3000
e vedere le stanze speciali che la Max Factor ha dipinto con colori diversi
03:44
dependingdipendente on the complexioncarnagione of the starstella he was going to make up.
71
206000
4000
a seconda della carnagione della stella che stava per truccare.
03:48
So you've got this highlyaltamente stylizedstilizzato portraitritratto of something
72
210000
3000
Per avere questo ritratto altamente stilizzato di qualcosa
03:51
that was not entirelyinteramente of this earthterra -- it was a portraitritratto of a starstella.
73
213000
3000
che non era del tutto di questa terra - era il ritratto di una stella.
03:54
And actuallyin realtà, we see glamorizedenfatizzazione photosfotografie of starsstelle all the time --
74
216000
4000
E in effetti, vediamo in continuazione foto di stelle "glamourizzate",
03:58
they call them falsefalso colorcolore.
75
220000
2000
le chiamano colore falso.
04:00
GlamourGlamour is a formmodulo of falsificationfalsificazione,
76
222000
4000
Il glamour è una forma di falsificazione,
04:04
but falsificationfalsificazione to achieveraggiungere a particularparticolare purposescopo.
77
226000
3000
ma una falsificazione per raggiungere uno scopo particolare.
04:07
It maypuò be to illuminateilluminare the starstella; it maypuò be to sellvendere a filmfilm.
78
229000
4000
Potrebbe essere per illuminare una stella, forse per vendere un film.
04:11
And it involvescoinvolge a great dealaffare of techniquetecnica.
79
233000
2000
E richiede molta tecnica.
04:13
It's not -- glamourglamour is not something --
80
235000
2000
Non è - il glamour non è qualcosa -
04:15
you don't wakesvegliare up in the morningmattina glamorousaffascinante. I don't carecura who you are.
81
237000
3000
non ti svegli una mattina e sei glamour, non mi importa chi tu sia.
04:18
Even NicoleNicole KidmanKidman doesn't wakesvegliare up in the morningmattina glamorousaffascinante.
82
240000
3000
Persino Nicole Kidman non si sveglia glamour la mattina.
04:21
There is a processprocesso of "idealizationidealizzazione, glorificationglorificazione and dramatizationdrammatizzazione,"
83
243000
4000
C'è un processo di idealizzazione, glorificazione e drammatizzazione,
04:25
and it's not just the casecaso for people.
84
247000
2000
e non è solo il caso delle persone.
04:27
GlamourGlamour doesn't have to be people.
85
249000
2000
Il glamour non si deve per forza associare alle persone.
04:29
ArchitecturalArchitettonico photographyfotografia --
86
251000
2000
Fotografia architetturale -
04:31
JuliusJulius SchulmanSchulman, who has talkedparlato about transfigurationtrasfigurazione,
87
253000
3000
Julius Schulman, che ha parlato della trasfigurazione,
04:34
tookha preso this fabulousfavoloso, famousfamoso pictureimmagine of the KauffmanKauffman HouseCasa.
88
256000
3000
ha fatto questa favolosa e famosa foto della Casa Kauffman.
04:37
ArchitecturalArchitettonico photographyfotografia is extremelyestremamente glamorousaffascinante.
89
259000
3000
La fotografia architetturale è estremamente glamour.
04:40
It putsmette you into this specialspeciale, specialspeciale worldmondo.
90
262000
4000
Ti porta in questo mondo molto, molto speciale.
04:44
This is AlexAlex Ross'sDi Ross comiccomico booklibro artarte,
91
266000
3000
Questo è il libro artistico dei fumetti di Alex Ross,
04:47
whichquale appearsappare to be extremelyestremamente realisticrealistico,
92
269000
2000
che appare estremamente realistico,
04:49
as partparte of his stylestile is he gives you a kindgenere of realismrealismo in his comiccomico artarte.
93
271000
5000
posto che parte del suo stile è quello di dare realismo alla sua arte.
04:54
ExceptTranne per il fatto that lightleggero doesn't work this way in the realvero worldmondo.
94
276000
3000
Tranne che nel mondo reale la luce non è così.
04:57
When you stackpila people in rowsrighe,
95
279000
2000
E quando si mettono in fila delle persone,
04:59
the onesquelli in the backgroundsfondo look smallerpiù piccola than the onesquelli in the foregroundprimo piano --
96
281000
3000
quelle in secondo piano sembrano più piccole di quelle in primo piano.
05:02
but not in the worldmondo of glamourglamour.
97
284000
3000
Ma non nel mondo del glamour.
05:05
What glamourglamour is all about -- I tookha preso this from a blurbBlurb
98
287000
3000
Quello che il glamour rappresenta - l'ho presa da una pubblicità
05:08
in the tabletavolo of contentscontenuto of NewNuovo YorkYork magazinerivista,
99
290000
3000
nell'indice della rivista New York,
05:11
whichquale was tellingraccontare us that glamourglamour is back --
100
293000
2000
che ci stava dicendo che il glamour è tornato -
05:13
glamourglamour is all about transcendingtrascendendo the everydayogni giorno.
101
295000
3000
il glamour è tutto sul trascendere il quotidiano.
05:16
And I think that that's startingdi partenza to get at what the corenucleo
102
298000
3000
E credo che inizi ad avvicinarsi a ciò che rappresenta il nucleo
05:19
that combinescombina all sortstipi of glamourglamour is.
103
301000
3000
che combina ogni tipo di glamour.
05:22
This is FilippinoFilippino Lippi'sDi Lippi 1543 portraitritratto of SaintSaint ApolloniaApollonia.
104
304000
5000
Questo è il ritratto di Sant'Apollonia fatto nel 1543 da Filippino Lippi.
05:27
And I don't know who she is eithero,
105
309000
2000
E non so lei chi sia,
05:29
but this is the [16thesimo] centurysecolo equivalentequivalente of a supermodelTop Model.
106
311000
3000
ma è l'equivalente di una super-modella del XV secolo.
05:32
It's a very glamorousaffascinante portraitritratto.
107
314000
2000
E' un ritratto molto glamour.
05:34
Why is it glamorousaffascinante?
108
316000
2000
Perché è glamour?
05:36
It's glamorousaffascinante, first, because she is beautifulbellissimo --
109
318000
2000
E' glamour prima di tutto perché è bellissimo,
05:38
but that does not make you glamorousaffascinante,
110
320000
2000
ma questo non ti rende glamour,
05:40
that only makesfa you beautifulbellissimo.
111
322000
2000
ti rende soltanto bellissimo.
05:42
She is gracefulGraceful, she is mysteriousmisterioso and she is transcendenttrascendente,
112
324000
5000
E' aggraziata, è misteriosa e trascendente,
05:47
and those are the centralcentrale qualitiesqualità of glamourglamour.
113
329000
2000
e queste sono le qualità principali del glamour.
05:49
You don't see her eyesocchi; they're looking downwardverso il basso.
114
331000
4000
Non vedete i suoi occhi, guardano in basso.
05:53
She's not looking away from you exactlydi preciso,
115
335000
2000
Non sta esattamente guardano da un'altra parte,
05:55
but you have to mentallymentalmente imagineimmaginare her worldmondo.
116
337000
4000
ma dovete immaginare mentalmente il suo mondo.
05:59
She's encouragingincoraggiante you to contemplatecontemplare this higherpiù alto worldmondo
117
341000
4000
Vi sta incoraggiando a contemplare il mondo superiore
06:03
to whichquale she belongsappartiene, where she can be completelycompletamente tranquiltranquillo
118
345000
3000
al quale lei appartiene, dove può essere completamente serena,
06:06
while holdingdetenzione the ironferro instrumentsstrumenti of her deathmorte by torturetortura.
119
348000
4000
mentre tiene gli strumenti metallici della sua tortura mortale.
06:10
MelMel Gibson'sDi Gibson "PassionPassione Of The ChristCristo" -- not glamorousaffascinante.
120
352000
3000
"La passione di Cristo" di Mel Gibson - non glamour.
06:13
That's glamourglamour:
121
355000
2000
Questo è glamour.
06:15
that's Michelangelo'sDi Michelangelo "PietaPietà," where MaryMaria is the samestesso ageetà as JesusGesù
122
357000
3000
E' la Pietà di Michelangelo, dove Maria ha la stessa età di Cristo
06:18
and they're bothentrambi awfullyterribilmente happycontento and pleasantpiacevole.
123
360000
3000
ed entrambi sono terribilmente felici e contenti.
06:21
GlamourGlamour invitesinvita us to livevivere in a differentdiverso worldmondo.
124
363000
3000
Il glamour ci invita a vivere in un mondo diverso.
06:24
It has to simultaneouslycontemporaneamente be mysteriousmisterioso, a little bitpo distantlontano --
125
366000
4000
Deve essere misterioso, ma allo stesso tempo un po' distante.
06:28
that's why, oftenspesso in these glamourglamour shotsscatti,
126
370000
2000
Ecco perché spesso, in questi scatti glamour,
06:30
the personpersona is not looking at the audiencepubblico,
127
372000
2000
la persona non sta guardando il pubblico.
06:32
it's why sunglassesocchiali da sole are glamorousaffascinante --
128
374000
3000
Ecco perché gli occhiali da sole sono glamour,
06:35
but alsoanche not so farlontano abovesopra us that we can't identifyidentificare with the personpersona.
129
377000
4000
ma neanche troppo al di sopra da non poterci identificare con gli altri.
06:39
In some sensesenso, there has to be something like us.
130
381000
4000
In un certo senso, devono somigliarci in qualche modo.
06:43
So as I say, in religiousreligioso artarte, you know, God is not glamorousaffascinante.
131
385000
3000
Quindi come ho detto, nell'arte religiosa, Dio non è glamour.
06:46
God cannotnon può be glamorousaffascinante because God is omnipotentOnnipotente,
132
388000
3000
Dio non può essere glamour perché è onnipotente,
06:49
omniscientonnisciente -- too farlontano abovesopra us.
133
391000
2000
onnisciente - troppo fuori dalla nostra portata.
06:51
And yetancora you will see in religiousreligioso artarte, saintsSanti or the VirginVergine MaryMaria
134
393000
3000
E comunque vedrete nell'arte religiosa, i santi o la Vergine Maria
06:54
will oftenspesso be portrayedraffigurato -- not always -- in glamorousaffascinante formsforme.
135
396000
3000
saranno spesso ritratti - non sempre - in forme glamour.
06:57
As I said earlierprima, glamourglamour does not have to be about people,
136
399000
4000
E come ho detto prima, il glamour non deve riguardare le persone
07:01
but it has to have this transcendenttrascendente qualityqualità.
137
403000
3000
ma deve avere questa qualità trascendente.
07:04
What is it about SupermanSuperman?
138
406000
2000
Che succede con Superman?
07:06
AsideA parte questo from AlexAlex Ross'sDi Ross stylestile, whichquale is very glamorousaffascinante,
139
408000
2000
A parte lo stile di Alex Ross, che è molto glamour,
07:08
one thing about SupermanSuperman is he makesfa you believe that a man can flyvolare.
140
410000
4000
una cosa di Superman è che vi fa credere che un uomo possa volare.
07:12
GlamourGlamour is all about transcendingtrascendendo this worldmondo
141
414000
3000
E il glamour è tutto sul trascendere questo mondo
07:15
and gettingottenere to an idealizedidealizzato, perfectperfezionare placeposto.
142
417000
4000
e arrivare in un posto idealizzato, perfetto.
07:19
And this is one reasonragionare that modesmodalità of transportationmezzi di trasporto
143
421000
4000
Questo è uno dei motivi per cui i mezzi di tasporto
07:23
tendtendere to be extremelyestremamente glamorousaffascinante.
144
425000
2000
tendono ad essere molto glamour.
07:25
The lessDi meno experienceEsperienza we have with them,
145
427000
2000
E meno esperienza abbiamo di essi,
07:27
the more glamorousaffascinante they are.
146
429000
2000
più sono glamour.
07:29
So you can do a glamorizedenfatizzazione pictureimmagine of a carauto,
147
431000
3000
Quindi si può far apparire glamour la foto di un'auto,
07:32
but you can't do a glamorizedenfatizzazione pictureimmagine of traffictraffico.
148
434000
2000
ma non si può rendere glamour una foto del traffico.
07:34
You can do a glamorizedenfatizzazione pictureimmagine of an airplaneaereo, but not the insidedentro.
149
436000
4000
Si può rendere glamour la foto di un aeroplano, ma non l'interno.
07:38
The notionnozione is that it's going to transporttrasporto you,
150
440000
2000
Il concetto è che ti trasporterà,
07:40
and the storystoria is not about, you know, the guy in frontdavanti of you in the airplaneaereo,
151
442000
4000
e la storia non riguarda il tizio davanti a voi sull'aereo,
07:44
who has this nastybrutto little kidragazzo, or the biggrande coughtosse.
152
446000
4000
che ha questo orribile bambino, o che tossisce di continuo.
07:48
The storystoria is about where you're arrivingche arrivano,
153
450000
2000
La storia è sul posto in cui si va,
07:50
or thinkingpensiero about where you're arrivingche arrivano.
154
452000
2000
o il pensare al posto in cui si arriverà.
07:52
And this sensesenso of beingessere transportedtrasportato
155
454000
2000
E questo senso dell'essere trasportati
07:54
is one reasonragionare that we have glamourglamour stylingmessa in piega.
156
456000
4000
è una ragione per la quale abbiamo lo stile glamour.
07:58
This sortordinare of streamliningrazionalizzazione stylingmessa in piega is not just glamorousaffascinante
157
460000
4000
Questa sorta di stile semplicistico non è glamour
08:02
because we associateassociare it with moviesfilm of that periodperiodo, but because,
158
464000
4000
perché lo associamo ai film del periodo, ma perché,
08:06
in it's streamliningrazionalizzazione, it transportstrasporti us from the everydayogni giorno.
159
468000
3000
nella sua semplicità, ci allontana dal quotidiano.
08:09
The samestesso thing -- archesarchi are very glamorousaffascinante.
160
471000
3000
Lo stesso - gli archi sono molto glamour.
08:12
ArchesArchi with stainedmacchiato glassbicchiere -- even more glamorousaffascinante.
161
474000
3000
Gli archi con le vetrate - ancora più glamour.
08:15
StaircasesScale a giorno that curvecurva away from you are glamorousaffascinante.
162
477000
3000
Scale che si allontanano sono glamour.
08:18
I happenaccadere to find that particularparticolare staircasescala pictureimmagine very glamorousaffascinante
163
480000
3000
Ho trovato questa particolare foto di una scalinata molto glamour
08:21
because, to me, it capturescattura the wholetotale promisepromettere
164
483000
2000
perché per me, cattura al massimo la promessa
08:23
of the academicaccademico contemplativecontemplativa life --
165
485000
3000
della vita accademica contemplativa,
08:26
but maybe that's because I wentandato to PrincetonPrinceton.
166
488000
2000
ma forse è perché sono andata a Princeton.
08:28
AnywayIn ogni caso, skylinesSkylines are supersuper glamorousaffascinante,
167
490000
3000
Comunque, gli orizzonti sono super glamour,
08:31
citycittà streetsstrade -- not so glamorousaffascinante.
168
493000
2000
la strade cittadine - non così glamour.
08:33
You know, when you get, actuallyin realtà to this towncittadina it has realityla realtà.
169
495000
3000
Sapete, quando si arriva in questa città, ha la sua realtà.
08:36
The horizonorizzonte, the openAperto roadstrada, is very, very glamorousaffascinante.
170
498000
4000
L'orizzonte, la strada aperta, è molto, molto glamour.
08:40
There are fewpochi things more glamorousaffascinante than the horizonorizzonte --
171
502000
3000
Ci sono poche altre cose più glamour dell'orizzonte
08:43
excepttranne, possiblypossibilmente, multiplemultiplo horizonsorizzonti.
172
505000
4000
tranne possibilmente, gli orizzonti multipli, e
08:47
Of coursecorso, here you don't feel the coldfreddo, or the heatcalore --
173
509000
5000
certo, qui non si sente il freddo, o il calore -
08:52
you just see the possibilitiespossibilità.
174
514000
2000
si vedono solo le possibilità.
08:54
In orderordine to pullTirare glamourglamour off, you need this RenaissanceRinascimento qualityqualità
175
516000
4000
Per poter raggiungere il glamour, manca questa qualità del Rinascimento
08:58
of sprezzaturaSprezzatura, whichquale is a termtermine coinedconiato by CastiglioneCastiglione
176
520000
4000
detta sprezzatura, un termine coniato da Castiglione
09:03
in his booklibro, "The BookLibro Of The CourtierCortigiano."
177
525000
2000
nel suo libro, Il Libro del Cortegiano.
09:05
There's the not-glamorousnon-glamour versionversione of what it lookssembra like todayoggi,
178
527000
3000
C'è la versione non glamour di come appare oggi,
09:08
after a fewpochi centuriessecoli.
179
530000
2000
dopo alcuni secoli.
09:10
And sprezzaturaSprezzatura is the artarte that concealscela artarte.
180
532000
4000
E la sprezzatura è l'arte che nasconde l'arte.
09:14
It makesfa things look effortlesssenza sforzo.
181
536000
2000
Fa sì che le cose appaiano facili.
09:16
You don't think about how NicoleNicole KidmanKidman is maneuveringmanovra that dressvestito --
182
538000
4000
Non si pensa se Nicole Kidman abbia difficoltà con quel vestito,
09:20
she just lookssembra completelycompletamente naturalnaturale.
183
542000
2000
lei sembra completamente naturale.
09:22
And I rememberricorda readinglettura, after the LaraLara CroftCroft moviesfilm,
184
544000
3000
E ricordo di aver letto, dopo il film di Lara Kroft,
09:25
how AngelinaAngelina JolieJolie would go home completelycompletamente blacknero and blueblu.
185
547000
4000
di come Angelina Jolie sia tornata a casa piena di lividi.
09:29
Of coursecorso, they coveredcoperto that with make-upmake-up,
186
551000
2000
Ma ovviamente li avevano coperti con il trucco,
09:31
because LaraLara CroftCroft did all those samestesso stuntsacrobazie --
187
553000
2000
perché Lara Kroft fa le stesse cose,
09:33
but she doesn't get blacknero and blueblu, because she has sprezzaturaSprezzatura.
188
555000
4000
ma a lei non vengono lividi perché ha sprezzatura.
09:37
"To concealnascondere all artarte and make whateverqualunque cosa is donefatto or said appearapparire to be withoutsenza effortsforzo":
189
559000
5000
Per nascondere l'artificio e fare ciò che viene fatto, o detto, senza sforzo.
09:42
And this is one of the criticalcritico aspectsaspetti of glamourglamour.
190
564000
3000
E questo è uno degli aspetti cruciali del glamour -
09:45
GlamourGlamour is about editingla modifica.
191
567000
2000
glamour significa eliminare.
09:47
How do you createcreare the sensesenso of transcendencetrascendenza,
192
569000
2000
Come si crea il senso di trascendenza,
09:49
the sensesenso of evokingevocando a perfectperfezionare worldmondo?
193
571000
3000
il senso dell'evocazione di un mondo perfetto?
09:52
The sensesenso of, you know, life could be better, I could joinaderire this --
194
574000
4000
Il senso che la vita potrebbe essere migliore, che ci si potrebbe unire ad essa -
09:56
I could be a perfectperfezionare personpersona, I could joinaderire this perfectperfezionare worldmondo.
195
578000
2000
che si potrebbe essere perfetti, e unirsi a questo mondo perfetto.
09:58
We don't tell you all the grubbysporche detailsdettagli.
196
580000
3000
Non vi diciamo tutti i dettagli sporchi.
10:01
Now, this was kindlygentilmente lentha prestato to me by JeffJeff BezosBezos, from last yearanno.
197
583000
4000
Questo mi è stato gentilmente concesso l'anno scorso da Jeff Bezos.
10:05
This is underneathsotto Jeff'sDi Jeff deskscrivania.
198
587000
2000
Questo è sotto la scrivania di Jeff.
10:07
This is what the realvero worldmondo of computerscomputer,
199
589000
3000
Ecco come appare il vero mondo dei computer,
10:10
lampsLampade, electricalelettrico applianceselettrodomestici of all kindstipi, lookssembra like.
200
592000
4000
lampade, congegni elettrici di ogni tipo.
10:14
But if you look in a catalogCatalogare --
201
596000
2000
Ma se guardate un catalogo -
10:16
particularlysoprattutto a catalogCatalogare of modernmoderno, beautifulbellissimo objectsoggetti for your home --
202
598000
3000
in particolare un catalogo di oggetti per la casa, moderni e bellissimi -
10:19
it lookssembra like this.
203
601000
2000
appare così.
10:21
There are no cordscavi.
204
603000
2000
Non ci sono cavi.
10:23
Look nextIl prossimo time you get these catalogscataloghi in your mailposta --
205
605000
3000
Notatelo la prossima volta che vi arrivano per posta questi cataloghi -
10:26
you can usuallygeneralmente figurefigura out where they hidnascosto the cordcordone.
206
608000
3000
immaginando dove nascondono i cavi.
10:29
But there's always this illusionillusione that if you buyacquistare this lamplampada,
207
611000
3000
Ma c'è sempre l'illusione che se si comprassero queste lampade,
10:32
you will livevivere in a worldmondo withoutsenza cordscavi. (LaughterRisate)
208
614000
3000
si vivrebbe in un mondo senza cavi.
10:35
And the samestesso thing is truevero of, if you buyacquistare this laptopil computer portatile
209
617000
3000
E lo stesso vale se si compra questo portatile
10:38
or you buyacquistare this computercomputer -- and even in these wirelesssenza fili erasere,
210
620000
3000
o questo computer - e persino in questa era senza fili,
10:41
you don't get to livevivere in the worldmondo withoutsenza cordscavi.
211
623000
2000
non si può vivere in un mondo senza cavi.
10:43
You have to have mysterymistero and you have to have gracegrazia.
212
625000
4000
Bisogna avere mistero e bisogna avere grazia.
10:47
And there she is -- GraceGrazia.
213
629000
2000
Ed eccola - Grace.
10:49
This is the mostmaggior parte glamorousaffascinante pictureimmagine, I think, ever.
214
631000
2000
Credo questa sia la fotografia più glamour di sempre,
10:51
PartParte of the thing is that, in "RearPosteriore WindowFinestra,"
215
633000
3000
e in parte è perché in "La finestra sul cortile"
10:54
the questiondomanda is, is she too glamorousaffascinante to livevivere in his worldmondo?
216
636000
3000
la domanda è: è troppo glamour per vivere in questo mondo?
10:57
And the answerrisposta is no, but of coursecorso it's really just a moviefilm.
217
639000
3000
E la risposta è no, ma certamente è soltanto un film.
11:00
Here'sQui è HedyHedy LamarrLamarr again.
218
642000
2000
Ecco di nuovo Hedy Lamarr.
11:02
And, you know, this kindgenere of headcapo coveringcopertura is extremelyestremamente glamorousaffascinante
219
644000
3000
Questo modo di coprire la testa è estremamente glamour
11:05
because, like sunglassesocchiali da sole, it concealscela and revealsrivela at the samestesso time.
220
647000
4000
perché, come gli occhiali da sole, nasconde e rivela allo stesso tempo.
11:09
TranslucenceTraslucenza is glamorousaffascinante --
221
651000
2000
La traslucidità è glamour -
11:11
that's why all these people wearindossare pearlsperle.
222
653000
2000
ecco perché tutte queste persone indossano le perle.
11:13
It's why barwarebicchieri is glamorousaffascinante. GlamourGlamour is translucenttraslucido --
223
655000
4000
Ecco perché la cristalleria è glamour - il glamour è traslucido,
11:17
not transparenttrasparente, not opaqueopaco.
224
659000
2000
non trasparente, non opaco.
11:19
It invitesinvita us into the worldmondo
225
661000
2000
Ci invita nel mondo
11:21
but it doesn't give us a completelycompletamente clearchiaro pictureimmagine.
226
663000
4000
ma non ci dà un'immagine del tutto chiara.
11:25
And I think if GraceGrazia KellyKelly is the mostmaggior parte glamorousaffascinante personpersona,
227
667000
3000
E credo che se Grace Kelly è la persona più glamour,
11:28
maybe a spiralspirale staircasescala with glassbicchiere blockbloccare maypuò be the mostmaggior parte glamorousaffascinante interiorinterno shottiro,
228
670000
6000
una scalinata a spirale con una vetrata sarebbe lo scatto più glamour di un interno
11:34
because a spiralspirale staircasescala is incrediblyincredibilmente glamorousaffascinante.
229
676000
3000
perché una scalinata a spirale è incredibilmente glamour.
11:37
It has that sensesenso of going up and away,
230
679000
4000
Ha quel senso di salita e allontanamento,
11:41
and yetancora you never think about how you would really tripviaggio
231
683000
3000
e non si pensa a dove si potrebbe davvero inciampare
11:44
if you were -- particularlysoprattutto going down.
232
686000
2000
soprattutto mentre si scende.
11:46
And of coursecorso glassbicchiere blockbloccare has that sensesenso of translucencetraslucenza.
233
688000
3000
E certamente la vetrata ha quel senso di traslucidità.
11:49
So, this session'sdi sessione supposedipotetico to be about purepuro pleasurepiacere
234
691000
4000
Quindi, questa sessione dovrebbe essere sul puro piacere
11:53
but glamour'sdi fascino really partlyin parte about meaningsenso.
235
695000
3000
ma il glamour è davvero in parte sul significato.
11:56
All individualsindividui and all culturesculture have idealsideali
236
698000
3000
Tutti gli individui e tutte le culture hanno degli ideali
11:59
that cannotnon può possiblypossibilmente be realizedrealizzato in realityla realtà.
237
701000
4000
che possibilmente non si possono realizzare nella realtà.
12:03
They have contradictionscontraddizioni,
238
705000
2000
Hanno delle contraddizioni,
12:05
they upholdsostenere principlesi principi that are incommensurableincommensurabile with eachogni other --
239
707000
3000
sostengono dei principi incommensurabili gli uni con gli altri,
12:08
whateverqualunque cosa it is -- and yetancora these idealsideali give meaningsenso and purposescopo
240
710000
3000
qualunque essi siano, ma questi ideali danno significati e propositi
12:11
to our livesvite as culturesculture and as individualsindividui.
241
713000
3000
alle nostre vite come culture e come individui.
12:14
And the way we dealaffare with that is we displacespostare them --
242
716000
4000
E il modo in cui li affrontiamo è che li rimuoviamo -
12:18
we put them into a goldend'oro worldmondo, an imaginedimmaginato worldmondo,
243
720000
3000
li mettiamo in un mondo dorato, un mondo immaginato,
12:21
an ageetà of heroeseroi, the worldmondo to come.
244
723000
3000
un'era di eroi, il mondo che deve venire.
12:24
And in the life of an individualindividuale, we oftenspesso associateassociare that with some objectoggetto.
245
726000
4000
E nella vita di un individuo, lo associamo spesso con qualche oggetto.
12:28
The whitebianca picketpicchetto fencerecinto, the perfectperfezionare housecasa.
246
730000
4000
La casa col recinto bianco, la casa perfetta.
12:32
The perfectperfezionare kitchencucina -- no billsfatture on the countercontatore in the perfectperfezionare kitchencucina.
247
734000
3000
La cucina perfetta - non ci sono bollette sul tavolo della cucina perfetta.
12:35
You know, you buyacquistare that VikingViking rangegamma, this is what your kitchencucina will look like.
248
737000
3000
Sapete, la comprate da Viking, ecco come sembrerà la vostra cucina.
12:38
The perfectperfezionare love life -- symbolizedsimboleggiato by the perfectperfezionare necklacecollana,
249
740000
3000
La perfetta vita sentimentale simbolizzata dalla collana perfetta,
12:41
the perfectperfezionare diamonddiamante ringanello.
250
743000
2000
l'anello di diamanti perfetto.
12:43
The perfectperfezionare getawaySoggiorni e week end in your perfectperfezionare carauto.
251
745000
2000
L'uscita perfetta nella vostra macchina perfetta.
12:45
This is an interiorinterno designdesign firmazienda that is literallyletteralmente calledchiamato UtopiaUtopia.
252
747000
4000
Questo è il marchio di design per interni che si chiama Utopia.
12:49
The perfectperfezionare officeufficio --
253
751000
2000
L'ufficio perfetto.
12:51
again, no cordscavi, as farlontano as I can tell.
254
753000
2000
Di nuovo, niente cavi,
12:53
And certainlycertamente, no, it doesn't look a thing like my officeufficio.
255
755000
3000
e certo che no, non assomiglia per niente al mio ufficio.
12:56
I mean, there's no papercarta on the deskscrivania.
256
758000
2000
Voglio dire, non ci sono fogli sulla scrivania.
12:58
We want this goldend'oro worldmondo.
257
760000
2000
Noi vogliamo questo mondo dorato.
13:00
And some people get richricco enoughabbastanza,
258
762000
2000
E alcune persone diventano abbastanza ricche,
13:02
and if they have theirloro idealsideali -- in a sortordinare of domesticdomestico sensesenso,
259
764000
3000
e se hanno ideali in una sorta di senso domestico,
13:06
they get to acquireacquisire theirloro perfectperfezionare worldmondo.
260
768000
2000
riescono a raggiungere il loro mondo perfetto.
13:08
DeanDean KoontzKoontz builtcostruito this fabulousfavoloso home theaterTeatro, whichquale is --
261
770000
3000
Dean Koontz ha costruito questo favoloso teatro domestico che è -
13:11
I don't think accidentallyaccidentalmente -- in ArtArte DecoDeco stylestile.
262
773000
4000
non credo lo sia per caso - in stile Art Deco.
13:15
That symbolizessimboleggia this sensesenso of beingessere safesicuro and at home.
263
777000
3000
Simbolizza questo senso dell'essere sicuri a casa.
13:18
This is not always good, because what is your perfectperfezionare worldmondo?
264
780000
3000
Non è sempre una cosa buona, perché qual è il vostro mondo perfetto?
13:21
What is your idealideale, and alsoanche, what has been editedmodificato out?
265
783000
3000
Qual è il vostro ideale, e inoltre, cosa avete eliminato?
13:24
Is it something importantimportante?
266
786000
2000
E' qualcosa di importante?
13:26
"The MatrixMatrice" is a moviefilm that is all about glamourglamour.
267
788000
3000
Quindi "Matrix" è un film tutto sul glamour.
13:29
I could do a wholetotale talk on "The MatrixMatrice" and glamourglamour.
268
791000
2000
Potrei fare tutto un discorso su "Matrix" e il glamour
13:31
It was criticizedcriticato for glamorizingglamorizing violenceviolenza,
269
793000
4000
ma sapete, è stato criticato per aver reso glamour la violenza.
13:35
because, look -- sunglassesocchiali da sole and those long coatscappotti, and, of coursecorso,
270
797000
5000
Perché guardate - occhiali da sole e questi lunghi cappotti e, certo,
13:40
they could walkcamminare up wallsmuri and do all these kindstipi of things
271
802000
2000
possono camminare sui muri e fare tutto quello che
13:42
that are impossibleimpossibile in the realvero worldmondo.
272
804000
2000
che è impossibile nel mondo reale.
13:44
This is anotherun altro MargaretMargaret Bourke-WhiteBourke-White photofoto.
273
806000
2000
Questa è un'altra foto di Margaret Bourke-White.
13:46
This is from SovietSovietico UnionUnione. AttractiveAttraente.
274
808000
2000
Questa viene dall'Unione Sovietica. Attraente.
13:48
I mean, look how happycontento the people are, and good-lookingbella vista too.
275
810000
4000
Guardate quanto sono felici le persone, e anche belle.
13:52
You know, we're marchingin marcia towardverso UtopiaUtopia.
276
814000
3000
Sapete, marciamo verso Utopia.
13:55
I'm not a fanfan of PETAPETA, but I think this is a great adanno Domini.
277
817000
3000
E non sono una fan di PETA, ma credo sia una grande pubblicità.
13:58
Because what they're doing is they're sayingdetto,
278
820000
2000
Perché quello che stanno facendo è dire,
14:00
your coat'sdi cappotto not so glamorousaffascinante, what's been editedmodificato out is something importantimportante.
279
822000
4000
il vostro cappotto non è tanto glamour, avete eliminato qualcosa di importante.
14:04
But actuallyin realtà, what's even more importantimportante
280
826000
2000
Ma in effetti, ancora più importante
14:06
than rememberingricordare what's been editedmodificato out is thinkingpensiero, are the idealsideali good?
281
828000
4000
del ricordare cosa si è eliminato, è pensare: gli ideali sono buoni?
14:10
Because glamourglamour can be very totalitariantotalitario and deceptiveingannevoli.
282
832000
4000
Perché il glamour può essere molto totalitario e ingannevole.
14:14
And it's not just a matterimporta of glamorizingglamorizing cleaningpulizia your floorpavimento.
283
836000
3000
E non è solo questione di rendere glamour la pulizia di un pavimento.
14:17
This is from "TriumphTrionfo Of The Will" --
284
839000
2000
Questo viene da "Il trionfo della volontà"
14:19
brilliantbrillante editingla modifica to cuttagliare togetherinsieme things.
285
841000
2000
un editing brillante per mettere insieme le cose.
14:21
There's a glamourglamour shottiro.
286
843000
2000
C'è uno scatto glamour.
14:23
NationalNazionale SocialismSocialismo is all about glamourglamour.
287
845000
2000
Il Socialismo Nazionale è tutto sul glamour.
14:25
It was a very aestheticestetico ideologyideologia.
288
847000
2000
Era un'ideologia molto estetica.
14:27
It was all about cleaningpulizia up GermanyGermania, and the WestWest, and the worldmondo,
289
849000
3000
Era basata sul ripulire la Germania, e l'occidente, e il mondo,
14:30
and riddingdisinfestazione it of anything unglamorousglamour.
290
852000
2000
e sul disfarsi di tutto ciò che non era glamour.
14:32
So glamourglamour can be dangerouspericoloso.
291
854000
2000
Quindi il glamour può essere pericoloso.
14:34
I think glamourglamour has a genuinegenuino appealappello, has a genuinegenuino valuevalore.
292
856000
3000
Credo che il glamour abbia un fascino genuino, una valore genuino.
14:37
I'm not againstcontro glamourglamour.
293
859000
2000
Io non sono contro il glamour.
14:39
But there's a kindgenere of wondermeravigliarsi in the stuffcose that getsprende editedmodificato away in the cordscavi of life.
294
861000
5000
Ma c'è un certo stupore nelle cose tagliate fuori nei cavi della vita.
14:44
And there is bothentrambi a way to avoidevitare the dangerspericoli of glamourglamour
295
866000
4000
E c'è un modo per evitare i pericoli del glamour
14:48
and a way to broadenampliare your appreciationapprezzamento of it.
296
870000
2000
e uno per ampliarne l'apprezzamento.
14:50
And that's to take IsaacIsaac Mizrahi'sDi Mizrahi adviceconsigli
297
872000
3000
Ed è accettare il consiglio di Isaac Mizrahi
14:53
and confrontaffrontare the manipulationmanipolazione of it all,
298
875000
2000
e confrontarsi con la manipolazione di tutto,
14:55
and sortordinare of admitammettere that manipulationmanipolazione is something that we enjoygodere,
299
877000
5000
e ammettere che apprezziamo la manipolazioneo,
15:00
but alsoanche enjoygodere how it happensaccade.
300
882000
2000
ma apprezziamo anche il modo in cui succede.
15:02
And here'secco HedyHedy LamarrLamarr.
301
884000
2000
Ed ecco Hedy Lamarr.
15:04
She's very glamorousaffascinante but, you know, she inventedinventato spread-spectrumspettro di diffusione technologytecnologia.
302
886000
3000
Lei è molto glamour, ha inventato la tecnologia dell'espansione di spettro.
15:07
So she's even more glamorousaffascinante if you know that she really wasn'tnon era stupidstupido,
303
889000
3000
Quindi è ancora più glamour se sapete che non era affatto stupida,
15:10
even thoughanche se she thought she could look stupidstupido.
304
892000
2000
sebbene pensasse di poter apparire stupida.
15:12
DavidDavid HockneyHockney talkstrattativa about how the appreciationapprezzamento of this
305
894000
4000
David Hockney parla di come l'apprezzamento per questo
15:16
very glamorousaffascinante paintingla pittura is heightenedaccresciuta if you think about
306
898000
3000
che ritengo un quadro molto glamour, sia intensificato se pensate
15:19
the factfatto that it takes two weekssettimane to paintdipingere this splashspruzzo,
307
901000
4000
al fatto che sono servite due settimane per dipingere questo schizzo,
15:23
whichquale only tookha preso a fractionfrazione of a secondsecondo to happenaccadere.
308
905000
2000
che si svolge in una sola frazione di secondo.
15:25
There is a booklibro out in the bookstorelibreria --
309
907000
2000
C'è un libro nelle librerie -
15:28
it's calledchiamato "SymphonySinfonia In SteelIn acciaio,"
310
910000
2000
si intitola "Symphony In Steel",
15:30
and it's about the stuffcose that's hiddennascosto undersotto the skinpelle of the DisneyDisney CenterCentro.
311
912000
3000
ed è su tutto ciò che è nascosto dietro la superficie del Disney Center.
15:33
And that has a fascinationfascino.
312
915000
2000
E questo ha un certo fascino.
15:35
It's not necessarilynecessariamente glamorousaffascinante, but unveilinginaugurazione the glamourglamour has an appealappello.
313
917000
3000
Non è necessariamente glamour, ma mostra che il glamour ha fascino.
15:38
There's a wonderfulmeraviglioso booklibro calledchiamato "CrownsCorone"
314
920000
3000
C'è un libro meraviglioso intitolato "Crowns"
15:41
that's all these glamourglamour picturesimmagini of blacknero womendonne in theirloro churchChiesa hatsCappelli.
315
923000
4000
composto da foto glamour di donne di colore con i loro cappellini da chiesa.
15:45
And there's a quotecitazione from one of these womendonne, and she talkstrattativa about,
316
927000
3000
E c'è una citazione di una di queste donne, che dice:
15:48
"As a little girlragazza, I'd admireammirare womendonne at churchChiesa with beautifulbellissimo hatsCappelli.
317
930000
3000
"Da bambina, in chiesa ammiravo le donne con dei bellissimi cappelli.
15:51
They lookedguardato like beautifulbellissimo dollsbambole, like they'davevano just steppedfatto un passo out of a magazinerivista.
318
933000
4000
Sembravano bellissime bambole, appena uscite da una rivista.
15:55
But I alsoanche knewconosceva how harddifficile they workedlavorato all weeksettimana.
319
937000
3000
Ma sapevo anche quanto lavorassero duro per tutta la settimana.
15:58
SometimesA volte undersotto those hatsCappelli there's a lot of joygioia and a lot of sorrowtristezza."
320
940000
4000
A volte sotto quei cappelli c'erano tantissima gioia e tantissimo dolore".
16:02
And, actuallyin realtà, you get more appreciationapprezzamento for glamourglamour
321
944000
3000
E, in effetti, si apprezza molto di più il glamour
16:05
when you realizerendersi conto what wentandato into creatingla creazione di it.
322
947000
3000
quando si capisce cosa è stato necessario per crearlo.
16:08
Thank you.
323
950000
1000
Grazie.
Translated by Maria Gitto
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Virginia Postrel - Journalist
Virginia Postrel is a writer and cultural critic who examines the hidden economics of modern society, poking at the unexamined ideas behind the march of progress.

Why you should listen

Virginia Postrel looks at culture through the lens of economics, and vice versa -- looking for the hidden actors and attitudes that drive us to make the choices we do. She writes frequently for the Atlantic and Forbes, and is the author of several books, including The Substance of Style and The Future and Its Enemies.

Her next book will be about glamour; she's exploring the topic on the witty blog Deep Glamour. Her own blog, frequently updated and fascinatingly wide-ranging, is the Dynamist.

More profile about the speaker
Virginia Postrel | Speaker | TED.com