ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
TED2004

Stewart Brand: The Long Now

Stewart Brand e l'orologio del Long Now

Filmed:
284,772 views

Stewart Brand lavora all'Orologio della fondazione Long Now, un meccanismo che misurera' il tempo per i prossimi 10.000 anni. E' un progetto affascinante che ci costringe a pensare molto in la' nel futuro. Qui trattera' del problema non banale: dove mettere l'Ororologio?
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
WelcomeBenvenuto to 10,000 feetpiedi.
0
0
3000
Ben arrivati a 3.000 metri
00:15
Let me explainspiegare why we are here
1
3000
1000
Lasciatemi spiegare perche' siamo qui
00:16
and why some of you have a pinepino conecono closevicino to you.
2
4000
4000
e perché ci sono delle pigne vicino a dove siete seduti
00:20
OnceVolta uponsu a time, I did a booklibro calledchiamato "How BuildingsEdifici LearnImparare."
3
8000
3000
Un tempo scrissi un libro intitolato "Come gli edifici imparano"
00:23
Today'sOdierno eventevento you mightpotrebbe call "How MountainsMontagne TeachInsegnare."
4
11000
4000
L'evento di oggi si potrebbe chiamare "Come le Montagne Insegnano"
00:27
A little backgroundsfondo: For 10 yearsanni I've been tryingprovare to figurefigura out how to
5
15000
2000
Un po' di storia: Per 10 anni ho cercato di capire come
00:29
hackmod civilizationciviltà so that we can get long-termlungo termine thinkingpensiero
6
17000
5000
ingegnerizzare una civilta' in modo che la pianificazione di lungo periodo
00:34
to be automaticAutomatico and commonComune insteadanziché of difficultdifficile and rareraro --
7
22000
4000
sia automatica e frequente invece che difficile e rara
00:38
or in some casescasi, non-existentinesistente.
8
26000
3000
o, in alcuni casi, inesistente
00:41
It would be helpfulutile if humanityumanità got into the habitabitudine of thinkingpensiero
9
29000
5000
Sarebbe utile se l'umanità prendesse l'abitudine di pensare
00:46
of the now not just as nextIl prossimo weeksettimana or nextIl prossimo quartertrimestre, but you know,
10
34000
4000
al presente non solo nei termini di una settimana, o al massimo di un trimestre,
00:50
nextIl prossimo 10,000 yearsanni and the last 10,000 yearsanni --
11
38000
4000
ma di 10,000 anni passati e futuri
00:54
basicallyfondamentalmente civilization'sdella civiltà storystoria so farlontano.
12
42000
4000
essenzialmente la storia della civilizzazione.
00:58
So we have the Long Now FoundationFondazione in SanSan FranciscoFrancisco.
13
46000
2000
Per questo abbiamo la Fondazione Long Now a San Francisco.
01:00
It's an incubatorincubatrice for about a dozendozzina projectsprogetti,
14
48000
2000
Si tratta di un incubatrice per circa una dozzina di progetti,
01:02
all havingavendo to do with continuitycontinuità over the long termtermine.
15
50000
4000
e tutti hanno a che fare con la continuità sul lungo termine.
01:06
Our corenucleo projectprogetto is a ratherpiuttosto ambitiousambizioso follyfollia --
16
54000
5000
Il nostro progetto principale è un' ambiziosa follia,
01:11
I supposesupporre, a mythicmitico undertakingimpresa: to buildcostruire a 10,000-year-anno clockorologio
17
59000
5000
una impresa mitica: si tratta di costruire un orologio da 10.000 anni
01:16
that can really keep good time for that long a periodperiodo.
18
64000
5000
che possa davvero funzionare con precisione per un periodo cosi' lungo.
01:21
And the designdesign problemsi problemi of a projectprogetto like that are just absolutelyassolutamente deliciousdelizioso.
19
69000
7000
I problemi di progettazione sono molto attraenti.
01:28
Go to the clockorologio. And what we have here is something
20
76000
5000
Passiamo all' orologio. Quello che abbiamo qui è qualcosa
01:33
manymolti of you saw here threetre yearsanni agofa.
21
81000
2000
che molti di voi hanno visto qui tre anni fa.
01:35
It's the first workinglavoro prototypeprototipo of the clockorologio.
22
83000
2000
E' il primo prototipo funzionante dell' orologio.
01:37
It's about ninenove feetpiedi highalto.
23
85000
1000
E' alto circa 3 metri.
01:38
DesignedProgettato by DannyDanny HillisHillis and AlexanderAlexander RoseRosa. It's presentlyattualmente in LondonLondra,
24
86000
5000
Progettato da Danny Hillis e Alexander Rose. E' attualmente a Londra,
01:43
and is tickingticchettio away very deliberatelydeliberatamente at the sciencescienza museumMuseo there.
25
91000
4000
e, non a caso, al museo della scienza.
01:47
So the designdesign problemproblema for todayoggi is going to be,
26
95000
4000
Il problema per oggi e' capire,
01:51
how do you housecasa an eventualeventuali monumentalmonumentale clockorologio like this
27
99000
4000
dove si può ospitare un orologio monumentale come questo
01:55
so it can really tickzecca, savesalvare time beautifullymagnificamente for 100 centuriessecoli?
28
103000
5000
cosicche' possa funzionare per i prossimi 100 secoli
02:00
Well, this was the first solutionsoluzione.
29
108000
2000
Questa è stata la prima soluzione.
02:02
AlexanderAlexander RoseRosa cameè venuto up with this ideaidea
30
110000
2000
Alexander Rose propose questa idea:
02:04
of a spiraloidspirale towerTorre with continuouscontinuo slopingin pendenza rampsrampe.
31
112000
5000
una torre a spirale con una rampa continua.
02:09
And it lookedguardato like a way to go, untilfino a you startinizio thinkingpensiero
32
117000
2000
E sembrava anche un buon modo di procedere fin quando
02:11
about, what does deepin profondità time do to a buildingcostruzione?
33
119000
3000
uno comincia a pensare a come si corrompe un edificio nel tempo.
02:14
Well, this is what deepin profondità time does to a buildingcostruzione.
34
122000
3000
Ecco cosa succede a un edificio con il tempo.
02:17
This is the ParthenonPartenone. It's only 2,450 yearsanni oldvecchio,
35
125000
4000
Questo è il Partenone. Ha solo 2.450 anni,
02:21
and look what happenedè accaduto to it.
36
129000
1000
e guardate ciò che gli è accaduto.
02:22
Here'sQui è a beautifulbellissimo projectprogetto. They really knewconosceva it'dSarebbe last foreverper sempre,
37
130000
3000
Ecco un bel progetto. Pensavano che sarebbe durato per sempre,
02:25
because they'davevano buildcostruire it out of absolutelyassolutamente hugeenorme stonespietre.
38
133000
4000
perché e' costruito con enormi pietre.
02:29
And now it's a patheticpatetico ruinrovinare and no one even knowsconosce what it was used for.
39
137000
3000
Ed ora è una patetica rovina e nessuno sa neanche a cosa servisse.
02:32
That's what happensaccade to buildingsedifici. They're vulnerablevulnerabile.
40
140000
3000
Ecco cosa succede agli edifici. Sono vulnerabili.
02:35
Even the mostmaggior parte durabledurevole and intactableinattaccabile buildingsedifici,
41
143000
3000
Anche il più durevole e inattaccabile degli edifici,
02:38
like the pyramidsPiramidi of GizaGiza, are in badcattivo shapeforma when you look up closevicino.
42
146000
4000
come la piramide di Giza, e' in cattive condizioni, quando la si guarda da vicino.
02:42
They'veHanno been lootedsaccheggiato insidedentro and out.
43
150000
3000
Sono stati saccheggiati dentro e fuori.
02:45
And they're builtcostruito to protectproteggere things but they don't protectproteggere things.
44
153000
3000
Sono costruiti a protezione di oggetti, ma non li proteggono.
02:48
So we got to thinkingpensiero, if you can't put things safelyin modo sicuro in a buildingcostruzione,
45
156000
4000
Se niente puo' essere posto al riparo in maniera sicura in un edificio
02:52
where can you safelyin modo sicuro put them? We thought, OK, undergroundmetropolitana.
46
160000
3000
dove possiamo andare? Sotto terra
02:55
How about undergroundmetropolitana with a viewvista?
47
163000
3000
Perche' non sotto terra con una bella vista?
02:58
UndergroundMetropolitana in a placeposto that's really solidsolido.
48
166000
2000
Sottoterra in un luogo davvero solido.
03:00
So the obviousevidente answerrisposta was, we need a mountainmontagna.
49
168000
4000
La risposta ovvia e' stata: sotto una montagna.
03:04
You don't want just any mountainmontagna.
50
172000
2000
Ma non una montagna qualsiasi.
03:06
You need absolutelyassolutamente the right mountainmontagna
51
174000
3000
Abbiamo bisogno della montagna giusta
03:09
if you're going to have a clockorologio for 10,000 yearsanni.
52
177000
2000
per un orologio da 10.000 anni.
03:11
So here'secco an imageImmagine of the long viewvista of the searchricerca problemproblema.
53
179000
5000
Ecco dove si deve cercare.
03:16
And we got to thinkingpensiero for variousvario reasonsmotivi it oughtdovere to be a desertdeserto mountainmontagna,
54
184000
4000
Per vari motivi abbiamo pensato al deserto 56 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 per esempio nelle aree aride del sud ovest degli Stati Uniti.
03:20
so we got looking in the dryasciutto areasle zone of the SouthwestSud-ovest.
55
188000
3000
per esempio nelle aree aride del sud ovest degli Stati Uniti.
03:23
We lookedguardato at mesasMesas in NewNuovo MexicoMessico.
56
191000
3000
Abbiamo esaminato gli altipiani del Nuovo Messico.
03:26
We were looking at deadmorto volcanoesvulcani in ArizonaArizona.
57
194000
2000
Abbiamo indagato i vulcani spenti dell' Arizona.
03:28
Then RogerRoger KennedyKennedy, who was the directordirettore of the NationalNazionale ParksParchi ServiceServizio,
58
196000
3000
Poi Roger Kennedy, ex direttore del Servizio Parchi Nazionali,
03:31
led us to EasternOrientale NevadaNevada,
59
199000
2000
ci ha portato nel Nevada orientale,
03:33
to America'sDi America newestpiù recente and oldestpiù antica nationalnazionale parkparco,
60
201000
3000
al più recente e più antico parco nazionale americano,
03:36
whichquale is calledchiamato Great BasinBacino NationalNazionale ParkParco.
61
204000
4000
il Great Basin National Park sul confine orientale del Nevada.
03:40
It's right on the easternorientale borderconfine of NevadaNevada.
62
208000
3000
il Great Basin National Park sul confine orientale del Nevada.
03:43
It's the highestmassimo rangegamma in the statestato -- over 13,000 feetpiedi.
63
211000
4000
E' il massiccio piu' alto dello stato - oltre 4,000 metri.
03:47
And you'llpotrai noticeAvviso that on the left, on the left, on the westovest, it's very steepripido,
64
215000
4000
E si nota che a sinistra, a ovest, è molto ripido,
03:51
and on the right it's gentledolce.
65
219000
3000
e sulla destra degrada dolcemente.
03:54
This placeposto is remotea distanza. It's over 200 milesmiglia from any majormaggiore citycittà.
66
222000
4000
Questo luogo è isolato. E' a oltre 300 kilometri da qualsiasi grande città.
03:58
It's nowhereDa nessuna parte nearvicino any InterstateInterstate or railroadFerrovia.
67
226000
3000
E' lontano da qualsiasi strada interstatale e ferrovia.
04:01
And it's -- the only thing that goesva by is what's calledchiamato
68
229000
4000
L'unica cosa che gli passa vicino e' chiamata
04:05
America'sDi America loneliestLoneliest highwayautostrada, U.S. 50.
69
233000
4000
la strada piu' solitaria d' America, la US 50.
04:09
Now, insidedentro the yellowgiallo linelinea here, on the right is -- that's all nationalnazionale parkparco.
70
237000
5000
All'interno della linea gialla, sulla destra, è tutto parco nazionale.
04:14
InsideAll'interno the greenverde linelinea is nationalnazionale forestforesta.
71
242000
3000
All'interno della linea verde è foresta nazionale.
04:17
And then over to the left is BureauUfficio di presidenza of LandTerra ManagementGestione landsbarcare and some privateprivato landsbarcare.
72
245000
4000
A sinistra ci sono terre del Bureau of Land Management ed alcuni terreni privati.
04:21
Now, as it happenedè accaduto, that two-mile-longdue-miglio-lungo stripstriscia right in the middlein mezzo,
73
249000
3000
Per caso una striscia di tre chilometri proprio al centro,
04:24
this verticalverticale, was availablea disposizione because it was privateprivato landsbarcare.
74
252000
6000
verticale nella foto, era disponibile perché e' un terreno privato.
04:30
And thanksGrazie to JayJay WalkerWalker who was here and MitchMitch KaporKapor who was here,
75
258000
4000
E grazie a Jay Walker e Mitch Kapor, che sono qui,
04:34
who startediniziato the processprocesso, Long Now was ablecapace to get that two-mile-longdue-miglio-lungo stripstriscia of landsbarcare.
76
262000
6000
Long Now e' stata in grado di acquisire quella striscia di tre chilometri.
04:40
And now let's look at the grandgrande truthverità of what's there.
77
268000
3000
E ora diamogli un'occhiata.
04:43
We're in PolePolo CanyonCanyon, looking westovest up the westernoccidentale escarpmentscarpata
78
271000
4000
Qui siamo nel Pole Canyon, guardando ad ovest verso la scarpata occidentale
04:47
of MountMonte WashingtonWashington, whichquale is 11,600 feetpiedi on topsuperiore.
79
275000
5000
del Monte Washington, che è alto 3500 m.
04:52
Those whitebianca cliffsscogliere are a densedenso CambrianCambriano limestonecalcare.
80
280000
3000
Quelle rocce bianche sono di calcare del Cambriano.
04:55
That's a 2,000-foot-piede thickdenso formationformazione,
81
283000
3000
E' una formazione spessa 700 metri,
04:58
and it mightpotrebbe be a beautifulbellissimo placeposto to hidenascondere a clockorologio.
82
286000
5000
e potrebbe essere il posto perfetto per nascondere un orologio.
05:03
It would be a pilgrimagepellegrinaggio to get to it; it would be a seriousgrave hikeescursione
83
291000
3000
Un pellegrinaggio e una passeggiata impegnativa per arrivare
05:06
to get up to where the clockorologio is.
84
294000
3000
a dove è l'orologio.
05:09
So last JuneGiugno, the Long Now boardtavola, some staffpersonale and some donorsdonatori
85
297000
5000
Lo scorso giugno il consiglio della Long Now, alcuni membri del personale, alcuni donatori
05:14
and advisorsconsulenti, madefatto a two-weekdue settimane expeditionspedizione to the mountainmontagna
86
302000
5000
e consulenti, hanno fatto una spedizione di due settimane alla montagna
05:19
to exploreEsplorare it and investigateindagare, one, if it's the right mountainmontagna,
87
307000
5000
per esplorare e indagare, primo, se è la montagna giusta,
05:24
and two, if it's the right mountainmontagna, how it mightpotrebbe actuallyin realtà work for us.
88
312000
4000
e secondo se e' realmente adatta al nostro scopo.
05:28
Now DannyDanny HillisHillis sortordinare of framedcon cornice the problemproblema.
89
316000
3000
Danny Hillis ha inquadrato bene il problema.
05:31
He has a theoryteoria of how the overallcomplessivamente clockorologio experienceEsperienza should work.
90
319000
3000
Ha una teoria di come l'esperimento dell' orologio dovrebbe funzionare.
05:34
It's what he callschiamate the sevenSette stagesstadi of a mythicmitico adventureavventura.
91
322000
4000
È ciò che egli chiama: le sette fasi di un' impresa mitica.
05:38
It startsinizia with the imageImmagine. The imageImmagine is a pictureimmagine you have in your mindmente
92
326000
4000
Si inizia con la visione. La visione è una fotografia che si ha in mente
05:42
of the goalobbiettivo at the endfine of the journeyviaggio.
93
330000
2000
dell'obbiettivo alla fine del viaggio.
05:44
In this casecaso it mightpotrebbe well be an imageImmagine of the clockorologio.
94
332000
3000
In questo caso potrebbe essere l'immagine dell' orologio.
05:47
Then there's the pointpunto of embarkationimbarco, that is, the pointpunto of transitiontransizione
95
335000
4000
Poi c'è il punto di imbarco, che è il punto di transizione
05:51
from ordinaryordinario life to beingessere a pilgrimPellegrino on a questricerca.
96
339000
4000
da una vita ordinaria a quella di un pellegrino che parte per un' avventura.
05:55
Then -- this is a nicesimpatico imageImmagine of it, there's the labyrinthlabirinto.
97
343000
4000
Poi - questa è una bella immagine, c'è il labirinto.
05:59
The labyrinthlabirinto is a conceptconcetto, it's like a twilightcrepuscolo zonezona,
98
347000
4000
Un labirinto concettuale, è come un luogo poco illuminato,
06:03
it's a placeposto where it's difficultdifficile, where you get disorienteddisorientato,
99
351000
3000
ove tutto è difficile, in cui si è disorientati,
06:06
maybe you get scaredimpaurito -- but you have to go throughattraverso it
100
354000
3000
forse si ha paura - ma lo si deve attraversare
06:09
if you're going to get to some kindgenere of deepin profondità reintegrationreinserimento.
101
357000
3000
se si vuole arrivare in fondo.
06:12
Then there should always be in sightvista the drawdisegnare --
102
360000
4000
Poi ci deve essere sempre in vista un obbiettivo --
06:16
a kindgenere of a beaconBeacon that drawsDisegna you on throughattraverso the labyrinthlabirinto
103
364000
3000
una sorta di faro che ci guida attraverso il labirinto
06:19
to finishfinire the processprocesso of gettingottenere there.
104
367000
3000
per raggiungere l'obbiettivo.
06:22
Now BrianBrian EnoEno, who'schi è been in the thickdenso of the Long Now processprocesso,
105
370000
3000
Poi c'e' Brian Eno, anche lui coinvolto nella Long Now,
06:25
spentspeso two yearsanni makingfabbricazione a C.D. calledchiamato "JanuaryGennaio 7003,"
106
373000
5000
che ha trascorso due anni componendo un CD chiamato Gennaio 7003,
06:30
and it's "BellBell StudiesStudi for the ClockOrologio of the Long Now."
107
378000
3000
che consiste in "Studi di campane per l'orologio della Long Now".
06:33
BasedBase on -- partsparti of it are basedbasato on an algorithmalgoritmo that DannyDanny HillisHillis developedsviluppato,
108
381000
5000
E' composto - parti di esso si basano su un algoritmo realizzato da Danny Hillis,
06:38
so that a pealPeal of 10 bellscampane
109
386000
2000
in modo che un gruppo di 10 campane
06:40
makesfa a differentdiverso pealPeal everyogni day for 10,000 yearsanni.
110
388000
4000
suoni ogni giorno un tema diverso per 10.000 anni.
06:44
The HillisHillis algorithmalgoritmo. 10 factorialfattoriale gives you that numbernumero.
111
392000
4000
L'algoritmo di Hillis ottiene proprio questo.
06:48
And in factfatto, prettybella soonpresto we'llbene hearsentire the soundsuono.
112
396000
3000
E ora sentirete il suono, Gennaio 7003.
06:51
JanuaryGennaio 7003. There it is.
113
399000
4000
E ora sentirete il suono, Gennaio 7003.
06:55
OK, back to Danny'sDi Danny listelenco.
114
403000
2000
Ok, torniamo alla lista di Danny.
06:57
NumberNumero fivecinque of the sevenSette is the payoffricompensa. This is it. The climaxClimax.
115
405000
4000
Al numero cinque dei sette c'e' la ricompensa. ll culmine.
07:01
The goalobbiettivo. The mainprincipale thing that you're tryingprovare to get to.
116
409000
4000
L'obiettivo. La principale cosa che stai cercando di raggiungere.
07:05
And then DannyDanny saysdice a really great journeyviaggio will have a secretsegreto payoffricompensa.
117
413000
4000
E poi Danny sostiene che un grande viaggio deve avere un ricompensa segreta.
07:09
Something you didn't expectaspettarsi that capscaps what you did expectaspettarsi.
118
417000
4000
Qualcosa di inaspettato che superi quanto ci si aspetta.
07:13
Then there's the returnritorno.
119
421000
2000
Poi c'è il ritorno.
07:15
You've got to have a gradualgraduale returnritorno to the ordinaryordinario worldmondo,
120
423000
3000
Ci deve essere un ritorno graduale al mondo normale.
07:18
so you have time to assimilateassimilare what you've learnedimparato.
121
426000
4000
In modo da avere il tempo di assimilare quanto imparato.
07:22
And then, how about a mementoMemento? NumberNumero sevenSette.
122
430000
4000
E poi, perche' non anche un ricordo? Il numero sette.
07:26
At the endfine of it there's something physicalfisico,
123
434000
1000
Alla fine c'è qualcosa di fisico,
07:27
a kindgenere of rewardricompensa that you take away.
124
435000
2000
una sorta di ricompensa da portare a casa.
07:29
It mightpotrebbe be a piecepezzo of a corenucleo drilltrapano of the mountainmontagna.
125
437000
2000
Potrebbe essere un pezzo di roccia della montagna.
07:31
Something that's just yoursil tuo.
126
439000
3000
Qualcosa che sia solo tuo.
07:34
How do you studystudia a mountainmontagna
127
442000
3000
Come si studia una montagna
07:37
for the kindstipi of things we're talkingparlando about?
128
445000
2000
per il tipo di cose di cui stiamo parlando?
07:39
This is not a normalnormale buildingcostruzione projectprogetto.
129
447000
2000
Questo non è un normale progetto di costruzione edile.
07:41
What do you look for?
130
449000
1000
Cosa cerchiamo?
07:42
What are the elementselementi that will mostmaggior parte affectinfluenzare your ideasidee and decisionsdecisioni?
131
450000
6000
Quali sono gli elementi che più influenzeranno le nostre idee e decisioni?
07:48
StartInizio with bordersfrontiere. If you look on the left sidelato of the cliffsscogliere here,
132
456000
3000
Iniziamo con le frontiere. Se guardate sul lato sinistro delle rocce,
07:51
that's nationalnazionale parkparco. That's sacrosanctsacrosanto --
133
459000
2000
c'e' il parco nazionale. Che e' sacrosanto
07:53
you can't do anything with that. To the right of it is nationalnazionale forestforesta.
134
461000
3000
non ci si può fare niente. Sulla destra c'e' la foresta nazionale.
07:56
There's possibilitiespossibilità. The bordersfrontiere are importantimportante.
135
464000
3000
Niente da fare. I confini sono importanti.
07:59
Other elementselementi were minesminiere, weathertempo metereologico, approachesapprocci and elevationelevazione.
136
467000
8000
Altri elementi sono : miniere, il tempo atmosferico, strade e quota.
08:07
And especiallyparticolarmente treesalberi. Look at those things up on topsuperiore there.
137
475000
3000
E ancor di piu' gli alberi. Guardate quelle cose la' in cima.
08:10
It turnsgiri out that MountMonte WashingtonWashington is coveredcoperto with bristleconebristlecone pinesPines.
138
478000
4000
Il Mount Washington è coperto di pini.
08:14
They're the world'sIl mondo di oldestpiù antica livingvita thing.
139
482000
3000
Sono gli esseri viventi piu' antichi del mondo.
08:17
People think they're just the sizedimensione of shrubsarbusti, but that's not actuallyin realtà truevero.
140
485000
5000
La gente pensa che siano solo arbusti, ma in realtà,
08:22
There are treesalberi on that mountainmontagna that are 5,000 yearsanni oldvecchio and still livingvita.
141
490000
7000
ci sono alberi su quella montagna che hanno 5.000 anni.
08:29
The woodlegna is so solidsolido it's like stonepietra, and it lastsdura for a long time.
142
497000
5000
Il loro legno è solido come la pietra, e estremamente durevole.
08:34
So when you do treealbero ringanello studiesstudi of trunkstronchi that are on the mountainmontagna,
143
502000
4000
Le ricerche sugli anelli dei tronchi mostrano che ci sono alberi,
08:38
some of them go back 10,000 yearsanni.
144
506000
3000
su quella montagna che hanno 10,000 anni.
08:41
The stonepietra itselfsi is absolutelyassolutamente beautifulbellissimo,
145
509000
2000
Anche la pietra e' bellissima,
08:43
sculptedscolpito by millenniamillenni of very toughdifficile wintersinverni up there.
146
511000
4000
scolpita da migliaia di duri inverni.
08:47
We had treealbero ringanello analystsanalisti from the UniversityUniversità of ArizonaArizona
147
515000
3000
Alla nostra spedizione si sono uniti anche degli esperti
08:50
joinaderire us on the expeditionspedizione.
148
518000
2000
della lettura degli anelli dei tronchi dell' universita' dell' Arizona.
08:52
Now, if you guys have a pinepino conecono handyportata di mano,
149
520000
2000
Ora, se avete una pigna a portata di mano,
08:54
now'sOra è a good time to put it in your handmano and feel it, especiallyparticolarmente on the endfine.
150
522000
5000
toccatela e sentite le sue caratteristiche, specialmente alle sue estremita'.
08:59
That's interestinginteressante.
151
527000
2000
E' una sensazione interessante.
09:01
You'llYou'll find out why it's calledchiamato a bristleconebristlecone pinepino. A little sensorysensoriale experienceEsperienza.
152
529000
6000
Scoprirete il motivo per cui sono chiamati pini "dalle pigne irsute". Una vera esperienza sensoriale.
09:07
Here'sQui è DannyDanny HillisHillis in the midstmezzo of a bristleconebristlecone pinepino forestforesta
153
535000
5000
Ecco Danny Hillis nel bel mezzo di una foresta di pini
09:12
on Long Now landsbarcare. I should say that the ageetà of bristleconespini
154
540000
5000
sul terreno della Long Now. L'eta' di questi pini
09:17
was discoveredscoperto, led by a theoryteoria.
155
545000
3000
e' stata scoperta grazie ad una teoria.
09:20
EdmundEdmund SchulmanSchulman in the 1950s
156
548000
2000
Edmund Schulman negli anni 50
09:22
had been studyingstudiando treesalberi undersotto great stressstress at TimberlineTimberline,
157
550000
4000
stava studiando alberi sotto stress a Timberline,
09:26
and cameè venuto to the realizationrealizzazione that he put in an articlearticolo in ScienceScienza magazinerivista
158
554000
3000
e scopri' qualcosa che espose in un articolo per la rivista Science
09:29
calledchiamato, "LongevityLongevità undersotto AdversityAvversità in ConifersConifere."
159
557000
6000
intitolato "Longevita' delle conifere che vivono in condizioni avverse"
09:35
And then, basedbasato on that principleprincipio, he startediniziato looking around
160
563000
3000
Successivamente ricercando nella zona di Timberline
09:38
at the variousvario treesalberi at TimberlineTimberline,
161
566000
2000
Successivamente ricercando nella zona di Timberline
09:40
and realizedrealizzato that the bristleconebristlecone pinesPines --
162
568000
2000
si imbatte' nelle White mountains in alcuni pini
09:42
he foundtrovato some in the WhiteBianco MountainsMontagne that were over 4,000 yearsanni oldvecchio.
163
570000
5000
che avevano piu' di 4000 anni
09:47
LongevityLongevità undersotto adversityavversità is a prettybella interestinginteressante designdesign principleprincipio in its ownproprio right.
164
575000
5000
La longevità in condizioni avverse e' di per se un principio molto interessante.
09:52
OK, ontosu the minesminiere. The first askingchiede priceprezzo for the propertyproprietà
165
580000
4000
Ora parliamo di miniere. Il primo prezzo richiesto per la proprietà
09:56
when we lookedguardato at it in 1998 was one billionmiliardo dollarsdollari for 180 acresacri and a couplecoppia of minesminiere.
166
584000
10000
quando esaminammo la questione nel 1998 fu un miliardo di dollari per 70 ettari e un paio di miniere.
10:06
Because the ownerproprietario said, "There's one billionmiliardo dollarsdollari of berylliumberillio in that mountainmontagna."
167
594000
4000
Il proprietario disse: "C'e' berillio per un miliardo di dollari in quella montagna"
10:10
And we said, "WowWow, that's great. Listen, we'llbene countercontatore. How about zerozero?
168
598000
5000
E noi rispondemmo "Wow, magnifico. Ma noi ti facciamo una controfferta. Cosa ne pensi di darcelo per niente?
10:15
(LaughterRisate)
169
603000
2000
(Risate)
10:17
And we're a non-profitsenza scopo di lucro foundationfondazione, you can give us the propertyproprietà
170
605000
4000
Siamo una fondazione, puoi darci la proprietà
10:21
and take a hellinferno of a taxtassa di soggiorno deductiondetrazione.
171
609000
3000
e ottenere una gigantesca detrazione fiscale
10:24
(LaughterRisate)
172
612000
3000
(Risate)
10:27
All you have to do is provedimostrare to the governmentgoverno it's worthdi valore a billionmiliardo dollarsdollari."
173
615000
3000
Devi solo dimostrare il valore di un miliardo di dollari "
10:30
Well, a fewpochi yearsanni wentandato by and there was some kindgenere of back and forthvia,
174
618000
2000
Ebbene, sono passati un po' di anni e dopo un po' di avanti e indietro
10:32
and by and by, thanksGrazie to MitchMitch and JayJay,
175
620000
2000
grazie a Mitch e Jay, siamo stati in grado
10:34
we were ablecapace to buyacquistare the wholetotale propertyproprietà for 140,000 dollarsdollari.
176
622000
5000
di acquistare l'intera proprietà per 140.000 dollari.
10:39
This is one of the minesminiere. It doesn't have any berylliumberillio in it.
177
627000
4000
Questa e' una delle miniere. Non c'e' ombra di berillio.
10:43
It's calledchiamato the PolePolo AditAdit. And it does have tungstentungsteno,
178
631000
4000
Si chiama Pole Adit. C'e' un po' di tungsteno,
10:47
a little bitpo of tungstentungsteno, left over, that's the kindgenere of mineil mio it was.
179
635000
3000
poco, si trattava di una miniera di tungsteno.
10:50
But it goesva a mile-and-a-halfmiglio-e-un-metà in a straightdritto linelinea,
180
638000
2000
E' lunga circa 2,5 chilometri in linea retta,
10:52
duedovuto eastest into the rangegamma, into very interestinginteressante territoryterritorio -- excepttranne that,
181
640000
6000
verso est, verso il massiccio, in un terreno molto interessante
10:58
as you'llpotrai see when we go insidedentro in a minuteminuto,
182
646000
3000
eccetto che, come vedrete tra un attimo,
11:01
we were hopingsperando for limestonecalcare but in there is just shalescisto.
183
649000
4000
speravano di trovare calcare ma c' era solo scisto.
11:05
And shalescisto is not quiteabbastanza completelycompletamente competentcompetente rockroccia.
184
653000
3000
Lo scisto non e' una roccia solida.
11:08
CompetentCompetenti rockroccia is rockroccia that will holdtenere itselfsi up withoutsenza any shoringpuntellamenti.
185
656000
4000
Una roccia solida si sostiene senza supporti.
11:12
The shalescisto would like some shoringpuntellamenti,
186
660000
2000
Lo scisto deve essere rinforzato,
11:14
and so partsparti of it are cavedha ceduto in in there.
187
662000
2000
e qui e la' le gallerie hanno ceduto col tempo.
11:16
That's BenBen RobertsRoberts from -- he's the batpipistrello specialistspecialista from the NationalNazionale ParkParco.
188
664000
4000
Questo e' Ben Roberts - è lo specialista di pipistrelli del Parco Nazionale.
11:20
But there are manymolti wondersmeraviglie back in there, like this weirdstrano fungusfungo
189
668000
4000
Ci sono molte meraviglie la' in fondo, come questo strano fungo
11:24
on some of the collapsedcollassata timbersLegnami.
190
672000
2000
su alcuni dei legni crollati.
11:26
OK, here'secco anotherun altro mineil mio that's up on topsuperiore of the propertyproprietà,
191
674000
4000
OK, ecco un altra miniera in cima alla proprietà,
11:30
and it datesdate back to 1870.
192
678000
2000
che risale al 1870.
11:32
That's what the propertyproprietà was originallyoriginariamente builtcostruito around --
193
680000
2000
La proprietà fu originariamente costituita intorno
11:34
it was a setimpostato of miningestrazione claimsreclami. It was a very productiveproduttivo silverargento mineil mio.
194
682000
5000
a una serie di concessioni minerarie. Un tempo era una miniera d'argento molto produttiva.
11:39
In factfatto, it was the highest-operatingmassima di funzionamento mineil mio in NevadaNevada,
195
687000
3000
E' stata la più alta miniera del Nevada,
11:42
and it rancorse yearanno roundil giro.
196
690000
2000
operativa tutto l' anno.
11:44
You can imagineimmaginare what it was like in the winterinverno at 10,000 feetpiedi.
197
692000
3000
Potete immaginare come doveva essere vivere in inverno a 3500 metri.
11:47
You maypuò recognizericonoscere a couplecoppia of the minersminatori there.
198
695000
3000
Li' potete vedere un paio di minatori.
11:50
There's JeffJeff BezosBezos on the right and PaulPaolo SavilleSaville on the left looking for galenaGalena,
199
698000
6000
A destra c'e' Jeff Bezos e a sinistra Paul Saville in cerca di galena,
11:56
whichquale is the lead-silverpiombo-argento thing. They didn't find any.
200
704000
5000
un minerale formato da piombo e argento. Non ne hanno trovato nemmeno un po'.
12:01
They bothentrambi kepttenere theirloro day jobslavori. Here'sQui è the last mineil mio.
201
709000
5000
Hanno dovuto mantenere il loro impiego normale. Ecco l'ultima miniera.
12:06
It's calledchiamato the BonanzaBonanza AditAdit. It's down in a canyoncanyon.
202
714000
2000
Si chiama Bonanza Adit. E' in un canyon.
12:08
And AlexanderAlexander RoseRosa on the left there workedlavorato with a bunchmazzo of people
203
716000
4000
E Alexander Rose, sulla sinistra, ci ha lavorato con un gruppo
12:12
from the NationalNazionale ParkParco to surveysondaggio the wholetotale mineil mio. It's a milemiglio deepin profondità.
204
720000
3000
del Parco Nazionale facendo rilievi. E' profonda un chilometro e mezzo.
12:15
And they alsoanche foundtrovato fourquattro speciesspecie of batspipistrelli in there.
205
723000
3000
Ed hanno trovato anche quattro specie di pipistrelli.
12:18
Now, almostquasi all those minesminiere, by the way, meetincontrare underneathsotto the mountainmontagna.
206
726000
4000
Quasi tutte queste miniere si incrociano sotto la montagna.
12:22
They don't quiteabbastanza, but it's something to think about.
207
730000
3000
Non esattamente ma e' una cosa da tenere a mente.
12:25
They don't quiteabbastanza meetincontrare.
208
733000
2000
Non si incontrano esattamente.
12:27
Let's go to weathertempo metereologico. MountainsMontagne specializespecializzarsi in interestinginteressante weathertempo metereologico.
209
735000
6000
Passiamo al tempo atmosferico. Le montagne hanno un tempo molto speciale.
12:33
Way more interestinginteressante than MontereyMonterey even todayoggi.
210
741000
3000
Molto più interessante di quello di Monterey, anche oggi.
12:36
And so one TuesdayMartedì morningmattina last JuneGiugno, there we were.
211
744000
3000
E così un martedì mattina, lo scorso giugno, ci siamo andati
12:39
WokeMi sono svegliato up in the morningmattina -- the mountainmontagna was coveredcoperto with snowla neve.
212
747000
3000
Ci siamo svegliati la mattina - la montagna era coperta di neve.
12:42
That was a great time to go up and visitvisita our weathertempo metereologico stationstazione whichquale again,
213
750000
4000
Un gran bel momento per visitare la nostra stazione meteorologica che,
12:46
thanksGrazie to MitchMitch KaporKapor, we're buildingcostruzione up there.
214
754000
3000
stiamo costruendo lassu', grazie a Mitch Kapor.
12:49
And it's a prettybella interestinginteressante scenescena.
215
757000
3000
Piuttosto interessante.
12:52
This is, on the left there, the joyfulgioioso ladysignora is PatPat IrwinIrwin,
216
760000
3000
A sinistra, quell' allegra signora è Pat Irwin,
12:55
who'schi è the regionalregionale headcapo of the NationalNazionale ForestForesta ServiceServizio,
217
763000
3000
la responsabile regionale del National Forest Service,
12:58
and they gaveha dato us the temporarytemporaneo use permitpermesso to be there.
218
766000
4000
che ci ha dato il permesso d'uso temporaneo per stare li.
13:02
We want a temporarytemporaneo use permitpermesso for the clockorologio, eventuallyinfine --
219
770000
2000
Vogliamo un permesso d'uso temporaneo per l'orologio
13:04
10,000-year-anno temporarytemporaneo use permitpermesso.
220
772000
2000
un permesso di uso temporaneo per 10.000 anni.
13:06
(LaughterRisate)
221
774000
2000
(Risate)
13:08
The weathertempo metereologico station'sdella stazione prettybella interestinginteressante.
222
776000
2000
La stazione meteorologica e' piuttosto interessante.
13:10
KurtKurt BollackerBollacker and AlexanderAlexander RoseRosa designedprogettato a radicallyradicalmente wirelesssenza fili stationstazione.
223
778000
4000
La stazione di Kurt Bollacker e Alexander Rose funziona via radio
13:14
It runspiste on solarsolare, and it sendsinvia a signalsegnale
with that antennaantenna
224
782000
3000
Alimentata ad energia solare, con quell' antenna invia segnali
13:17
and bouncesrimbalzi it off of micrometeoritemicrometeoriti trailssentieri in the atmosphereatmosfera
225
785000
6000
che rimbalzano su uno sciame di micrometeoriti nell' atmosfera
13:23
to a placeposto in BozemanBozeman, MontanaMontana, where the datadati is takenprese down
226
791000
4000
fino ad arrivare a Bozeman, nel Montana, dove i dati vengono ricevuti
13:27
and then sentinviato throughattraverso landlinestelefoni fissi to SanSan FranciscoFrancisco,
227
795000
3000
e poi inviati tramite linee terrestri a San Francisco,
13:30
where we put the datadati in realvero time up on our websiteSito web.
228
798000
4000
dove li mettiamo in tempo reale sul nostro sito web.
13:34
And there you see a weeksettimana of weathertempo metereologico at 9,400 feetpiedi on MountMonte WashingtonWashington.
229
802000
6000
Questo e' una settimana di tempo a 3000 metri sul Mount Washington.
13:40
Let's go to approachesapprocci.
230
808000
3000
Ora parliamo dell' accessibilita' del sito.
13:43
As it happensaccade, there are no trailssentieri anywheredovunque on MountMonte WashingtonWashington,
231
811000
4000
Sul Mount Washington non ci sono sentieri,
13:47
just a fewpochi oldvecchio miningestrazione roadsstrade like this,
232
815000
2000
solo alcune vecchie strade minerarie di questo tipo,
13:49
so you have to bushwhackBushwhack everywhereovunque.
233
817000
1000
quindi bisogna aprirsi continuamente dei varchi nella vegetazione.
13:50
But there's no bearsorsi, and there's no poisonveleno oakquercia,
234
818000
4000
Ma non ci sono orsi, ne' piante urticanti,
13:54
and there's basicallyfondamentalmente no people because this placeposto has been emptyvuoto for a long time.
235
822000
6000
ne' gente, un luogo abbandonato da molto tempo.
14:00
You can hikeescursione for daysgiorni and not encounterincontrare anybodynessuno.
236
828000
3000
Si puo' camminare per giorni e non incontrare nessuno.
14:03
Well, here'secco a potentialpotenziale approachapproccio.
237
831000
2000
Ecco una possibile via d'accesso.
14:05
You need to come up the LincolnLincoln CanyonCanyon.
238
833000
3000
È necessario percorrere il Lincoln Canyon.
14:08
It's this beautifulbellissimo worldmondo all of its ownproprio, surroundedcircondato by cliffsscogliere,
239
836000
3000
E un bellissimo mondo a se', circondato da rocce,
14:11
and it's an easyfacile hikeescursione to strollpasseggiata up the canyoncanyon bottomparte inferiore,
240
839000
4000
ed è un cammino facile sul fondo del canyon,
14:15
untilfino a you get to this barrierbarriera, and it actuallyin realtà presentsregali a problemproblema.
241
843000
7000
fino a che si arriva a questo ostacolo, un problema serio.
14:22
So you can scratchgraffiare LincolnLincoln CanyonCanyon as an approachapproccio.
242
850000
5000
Ci si puo' scordare del Lincoln Canyon come approccio.
14:27
AnotherUn altro possiblepossibile approachapproccio is right up the westernoccidentale frontdavanti of the mountainmontagna.
243
855000
3000
Un' altra via è la facciata occidentale della montagna.
14:30
You can see why we sometimesa volte call it Long MountainMontagna.
244
858000
3000
Potete vedere il motivo per cui è chiamata la Long Mountain.
14:33
And from where you're standingin piedi at 6,000 feetpiedi in the valleyvalle,
245
861000
3000
E dalla valle, a 2000 metri, è una facile passeggiata,
14:36
it's an easyfacile hikeescursione up to the maturematuro pinyonpinyon and juniperginepro forestforesta
246
864000
3000
fino alla vecchia foresta di pini e ginepri che sta' sul davanti
14:39
throughattraverso that knollKnoll at the frontdavanti at 7,600 feetpiedi.
247
867000
2000
della montagna a 2500 metri.
14:41
And you can carrytrasportare right on up throughattraverso meadowsprati
248
869000
3000
Si può procedere senza problemi attraversando prati
14:44
and steepeningirripidimento forestforesta to the highalto basebase of the cliffsscogliere at 10,500 feetpiedi,
249
872000
5000
e boschi fino alla base delle rocce a 3500 metri,
14:49
where there's a bitpo of a problemproblema.
250
877000
3000
dove cominciano i problemi.
14:52
Now, JeffJeff BezosBezos advisedconsigliato us when he left at the endfine of the expeditionspedizione,
251
880000
5000
Jeff Bezos, quando ci ha lasciato, alla fine della spedizione,
14:57
"Make the clockorologio inaccessibleinaccessibile.
252
885000
4000
disse "Rendete l' orologio inaccessibile.
15:01
The harderPiù forte it is to get to, the more people will valuevalore it."
253
889000
4000
Piu' difficile e' raggiungerlo, piu' il progetto avrà valore"
15:05
And checkdai un'occhiata -- those are 600-foot-piede verticalverticale wallsmuri there.
254
893000
5000
E guardate - questa e' una parete verticale di 200 m.
15:10
So AlexanderAlexander RoseRosa wanted to exploreEsplorare this routeitinerario,
255
898000
5000
Alexander Rose volle esplorare questa strada,
15:15
and he startediniziato over here on the left from his pickuppick-up truckcamion
256
903000
4000
e inizio' qui a sinistra dal suo pickup
15:19
at 8,900 feetpiedi and headedheaded up the mountainmontagna.
257
907000
3000
a 3000 metri e parti' per la vetta.
15:22
Now, as you gainguadagno elevationelevazione your IQIQ goesva down --
258
910000
4000
Ora, quanto piu' si sale quanto piu' il coefficente di intelligenza scende
15:26
(LaughterRisate)
259
914000
2000
(Risate)
15:28
but your emotionalemotivo affectinfluenzare goesva up,
260
916000
2000
ma la motivazione sale,
15:30
whichquale is great for havingavendo a mythicmitico experienceEsperienza,
261
918000
3000
quello che ci vuole per un esperienza mitica,
15:33
whetherse you want to or not.
262
921000
2000
che uno lo desideri o meno.
15:35
In factfatto, DannyDanny HillisHillis can estimatestima altitudeAltitudine
263
923000
3000
Infatti, Danny Hillis può stimare l' altezza
15:38
by how much mathmatematica he can't do in his headcapo.
264
926000
3000
dalla rapidita' con cui riesce a calcolare a mente.
15:41
(LaughterRisate)
265
929000
3000
(Risate)
15:44
Now, I happenedè accaduto to be on the radioRadio with AlexanderAlexander
266
932000
2000
Ora, mi capitò di essere alla radio con Alexander
15:46
when he got to this pointpunto at the basebase of the cliffsscogliere, and he said, quotecitazione,
267
934000
5000
quando era alla base della roccia, e mi ha detto, testualmente,
15:51
"There's a hiddennascosto notchtacca. I think I can get up a waysmodi."
268
939000
5000
"C'è uno spunzone nascosto. Credo di poter procedere per un pò"
15:56
Now, he's a rockroccia climberscalatore, but you know, he's our executiveesecutivo directordirettore.
269
944000
4000
Lui è un alpinista, ma è anche il nostro direttore,
16:00
I don't want him killeducciso. I know he's going to love cliffsscogliere.
270
948000
2000
Non voglio che muoia. So che ama scalare.
16:02
I'm sayingdetto, "Be carefulattento, be carefulattento, be carefulattento."
271
950000
3000
Quindi gli raccomando: "Fa attenzione, fa attenzione, fa attenzione"
16:05
Then he startsinizia going up, and the nextIl prossimo thing I hearsentire is,
272
953000
3000
Poi inizia a salire, e il messaggio successivo è:
16:08
"I'm half-waya metà strada up. It's like climbingarrampicata stairsscale. I'm going up 60 degreesgradi.
273
956000
6000
"Sono a metà strada. E 'come salire le scale con pendenza di 60 gradi
16:14
It's a secretsegreto passagepassaggio. It's like something from TolkienTolkien."
274
962000
4000
E' un passaggio segreto. E' come in un libro di Tolkien"
16:18
And I'm going, "CarefulAttenzione, carefulattento. Please be carefulattento."
275
966000
3000
E io dico, "Attenzione, attenzione. Fai attenzione"
16:21
And then, of coursecorso, the nextIl prossimo thing I hearsentire is,
276
969000
1000
E poi, naturalmente, la prossima cosa che sento è:
16:22
"I've madefatto it to the topsuperiore. You can see all of creationcreazione from up here."
277
970000
3000
"Sono arrivato in cima. Potete vedere tutto il creato da qui"
16:25
And he dashedtratteggiata acrossattraverso the topsuperiore of the mountainsmontagne.
278
973000
3000
E si lancio' tra le cime dei monti
16:28
In factfatto, there he is. That's AlexanderAlexander RoseRosa.
279
976000
2000
Eccolo, Alexander Rose. E' fatto cosi'
16:30
First ascentsalita of the westernoccidentale faceviso to MountMonte WashingtonWashington,
280
978000
3000
Prima ascensione della faccia occidentale del Mount Washington
16:33
and a soloassolo ascentsalita at that.
281
981000
4000
e pure in solitaria.
16:37
This discoveryscoperta changedcambiato everything about our sensesenso of these cliffsscogliere
282
985000
3000
Questa scoperta ha cambiato tutto nella nostra percezione delle rocce
16:40
and what to do with them.
283
988000
2000
e sul cosa farci.
16:42
We realizedrealizzato that we had to namenome this thing that AlexanderAlexander discoveredscoperto.
284
990000
4000
Dovevamo dare un nome a questa scoperta di Alexander.
16:46
How about Zander'sDi Zander CreviceInterstiziale? No.
285
994000
4000
Che dire di "la crepa di Zander"? No
16:50
(LaughterRisate)
286
998000
4000
(Risate)
16:54
So we finallyfinalmente decideddeciso on Alexander'sDi Alexander SiqSiq.
287
1002000
3000
Alla fine abbiamo deciso per il SIQ di Alexander.
16:57
Zander'sDi Zander SiqSiq is nameddi nome after -- some of you have been to PetraPetra,
288
1005000
3000
Il SIQ di Alexander. perche' - alcuni di voi sono stati a Petra
17:00
there's this wonderfulmeraviglioso slotslot canyoncanyon that leadsconduce into PetraPetra
289
1008000
4000
c'è un meraviglioso canyon che conduce a Petra
17:04
calledchiamato the SiqSiq, and so this is the SiqSiq.
290
1012000
2000
chiamato SIQ, e così questo è il SIQ.
17:06
And it really is hiddennascosto. I can't find it in this imageImmagine,
291
1014000
3000
Ed è veramente nascosto. Qui non riesco a trovarlo.
17:09
and I'm not sure you can.
292
1017000
1000
e non sono sicuro che sia possibile.
17:10
Only when you get freshfresco snowla neve can you see just alonglungo the rimRIM there,
293
1018000
4000
Con la neve fresca si può vedere, la neve lo mette
17:14
and that bringsporta it out.
294
1022000
2000
in evidenza lungo il bordo.
17:16
Now, DannyDanny and I were up at this samestesso areala zona one day,
295
1024000
2000
Ora, Danny ed io un giorno eravamo in questa stessa zona,
17:18
and DannyDanny lookedguardato over to the right
296
1026000
2000
e Danny noto' sulla destra
17:20
and noticedsi accorse something halfwaya metà strada up the cliffsscogliere,
297
1028000
3000
a metà della parete,
17:23
whichquale is a kindgenere of a porchveranda or a cliffscogliera shelfmensola with bristleconespini on it,
298
1031000
4000
una specie di spiazzo o terrazza con dei pini,
17:27
and supposedipotetico that people going up to the clockorologio insidedentro the mountainmontagna
299
1035000
4000
e immagino' che la gente visitando l'orologio all'interno della montagna
17:31
could come out ontosu that shelfmensola and look down at the viewvista.
300
1039000
4000
potesse uscire su quella piattaforma e approfittare di quella vista.
17:35
And the people toilinglavorando duramente up the mountainmontagna could see them,
301
1043000
3000
E quelle persone potrebbero
17:38
these tinyminuscolo little people up there, incrediblyincredibilmente halfwaya metà strada up the cliffscogliera.
302
1046000
3000
essere viste lassù, a metà della parete.
17:41
How did they get there? Do I have to do that?
303
1049000
3000
Come ci sono arrivate? Dovro' fare la stessa strada per salire?
17:44
And so that maybe becomesdiventa partparte of the drawdisegnare and partparte of the labyrinthlabirinto.
304
1052000
3000
Così forse questo dettaglio diventera' parte del progetto e del labirinto.
17:47
You can get anotherun altro angleangolo on Danny'sDi Danny porchveranda
305
1055000
4000
C'e un' altra vista del portico di Danny
17:51
by going around to the southSud and looking northnord at the wholetotale formationformazione there.
306
1059000
7000
guardando la montagna da sud verso nord.
17:58
And you need to know that Danny'sDi Danny clockorologio is to be kepttenere accuratepreciso
307
1066000
3000
Dovete anche sapere che l'orologio di Danny è sincronizzato
18:01
by a rayRay of sunshineSunshine, that perfectperfezionare noonmezzogiorno hittingcolpire it everyogni sunnysoleggiato day,
308
1069000
5000
da un raggio di sole, che lo colpisce ogni giorno a mezzogiorno,
18:06
and the pulseimpulso of heatcalore from that setsimposta off a solarsolare triggergrilletto
309
1074000
3000
e' l'impulso di calore che
18:09
whichquale resetsReimposta the clockorologio to make it perfectlyperfettamente accuratepreciso.
310
1077000
3000
azzera l' orologio per mantenerlo preciso.
18:12
So even with the slowingrallentando of the rotationrotazione of the earthterra and so on,
311
1080000
2000
Pertanto, anche il rallentamento della rotazione della terra e altre cause,
18:14
the clockorologio will keep perfectlyperfettamente good time.
312
1082000
3000
non altereranno la precisione dell' orologio.
18:17
So here we're looking from the southSud, look northnord.
313
1085000
2000
Qui stiamo guardando da sud verso nord.
18:19
This is all ForestForesta ServiceServizio landsbarcare. If you go up on topsuperiore of those cliffsscogliere,
314
1087000
4000
Tutto terreno del Forest Service. Se andate in cima a quella parete,
18:23
that's some of the Long Now landsbarcare in those treesalberi.
315
1091000
3000
tra quegli alberi c'e' parte della proprieta' della Long Now.
18:26
And if you go up there and look back, then you'llpotrai get a sensesenso of
316
1094000
5000
E se andate in alto e guardate indietro vi renderete conto
18:31
what the viewvista startsinizia to be like from the topsuperiore of the mountainmontagna.
317
1099000
3000
della vista dalla cima della montagna.
18:34
That's the long viewvista. That's 80 milesmiglia to the horizonorizzonte.
318
1102000
4000
Questa è la vista da lontano,120 chilometri all'orizzonte.
18:38
And that's alsoanche timberlineTimberline and those bristleconespini really are shrubsarbusti.
319
1106000
4000
Potete vedere la linea della foresta, i pini li' sono arbusti.
18:42
That's a differentdiverso placeposto to be. It's 11,400 feetpiedi and it's exquisitesquisita.
320
1110000
8000
Veramente un posto originale. 4000 metri ed e' stupendo.
18:50
Now, if you go over to the right from this imageImmagine to looking at the edgebordo of the cliffsscogliere,
321
1118000
4000
Ora, sulla destra, solo un metro dal piede di Kurt Bollacker
18:54
it's 600 footpiede, just about a yardiarda to the left of KurtKurt Bollacker'sDi Bollacker footpiede,
322
1122000
4000
c'e' uno strapiombo di 200 metri,
18:58
there is a 600-foot-piede dropfar cadere. He's amblingambio on over to Zander'sDi Zander SiqSiq.
323
1126000
5000
Appena sopra il SIQ di Zander.
19:03
That's what it lookssembra like looking down it.
324
1131000
4000
Questo è ciò che appare guardando verso il basso.
19:07
We should probablyprobabilmente put in a railrotaia or something.
325
1135000
4000
Dovremmo metterci un corrimano o qualcosa di simile.
19:11
Over on the easternorientale sidelato it's gentledolce, as you can see.
326
1139000
4000
Il versante orientale è dolce, come potete vedere.
19:15
And that's not snowla neve -- that's what the whitebianca limestonecalcare lookssembra like.
327
1143000
3000
E non è neve - e' pietra calcarea bianca.
19:18
You alsoanche see there a bighornBighorn sheeppecora.
328
1146000
4000
C'e' anche una pecora delle montagne rocciose.
19:22
TheirLoro herdmandria was reintroducedreintrodotto from WyomingWyoming.
329
1150000
3000
Sono state reintrodotte dal Wyoming.
19:25
And they're doing prettybella well, but they'veessi hanno got a bitpo of troubleguaio.
330
1153000
3000
Questo progetto sta' andando bene ma con qualche problema.
19:28
This is DannyDanny HillisHillis, and he's figuringcapire out a designdesign problemproblema.
331
1156000
3000
Qui c'e' Danny Hillis, e sta' risolvendo un problema
19:31
he's tryingprovare to determinedeterminare if where he is on a bitpo of Long Now landsbarcare
332
1159000
5000
Sta' cercando di determinare se il luogo dove si trova,
19:36
would appearapparire from down in the valleyvalle to be the actualeffettivo peakpicco of the mountainmontagna.
333
1164000
6000
dal fondo valle, appare come la cima della montagna.
19:42
because the realvero peakpicco is hiddennascosto around the cornerangolo.
334
1170000
2000
Perché il vero picco è nascosto dietro l'angolo.
19:44
This is what in the infantryFanteria we used to call the militarymilitare crestcresta.
335
1172000
4000
Questo si chiama cima da un punto di vista militare.
19:48
And as it turnedtrasformato out the answerrisposta is, yes,
336
1176000
3000
E la risposta è sì,
19:51
that is from down belowsotto in the valleyvalle it does look like the peakpicco,
337
1179000
4000
dal basso nella valle quel luogo appare come la cima,
19:55
and that mightpotrebbe be conjuredevocato with.
338
1183000
2000
e potrebbe essere importante.
19:57
We graduallygradualmente realizedrealizzato we have threetre seriousgrave designdesign domainsdomini to work on with this.
339
1185000
5000
Riassumendo, abbiamo a che fare con tre ordini di problemi.
20:02
One is the experienceEsperienza of the mountainmontagna.
340
1190000
2000
Il primo e' familiarizzarci con la montagna.
20:04
AnotherUn altro is the experienceEsperienza in the mountainmontagna.
341
1192000
3000
Un altro è vivere in montagna.
20:07
And the thirdterzo is the experienceEsperienza from the mountainmontagna,
342
1195000
3000
E il terzo è l' influenza della montagna,
20:10
whichquale is really dominateddominato by the viewvista shedcapannone
343
1198000
3000
che è dominata dalla vista
20:13
of the springprimavera valleyvalle there behinddietro a DannyDanny,
344
1201000
4000
della vallata dietro Danny,
20:17
and if you look off to the right, out there,
345
1205000
2000
e guardate a destra, la' in fondo,
20:19
15 milesmiglia acrossattraverso to the SchellSchell CreekCreek rangegamma.
346
1207000
4000
a 25 chilometri, verso il massiccio dello Schell Creek.
20:23
In the frontdavanti, there are 10 ranchesRanches strungInfilate right alonglungo the basebase of the mountainsmontagne
347
1211000
3000
Nella parte anteriore, vi sono 10 fattorie alla base della montagna
20:26
usingutilizzando the wateracqua from the mountainsmontagne.
348
1214000
2000
che ne usano l'acqua.
20:28
In factfatto, there are artesianartesiano wellspozzi where wateracqua springsmolle right into the airaria.
349
1216000
5000
Infatti ci sono pozzi artesiani da cui l' acqua esce sotto pressione.
20:33
One of the ranchesRanches is calledchiamato the KirkebyKirkeby RanchRanch,
350
1221000
3000
Uno dei ranch è chiamato Kirkeby Ranch,
20:36
and I'll take you there for a minuteminuto.
351
1224000
2000
ove vi portero' per un minuto.
20:38
It's a very nicesimpatico ranchranch.
352
1226000
2000
E 'un bellissimo ranch.
20:40
AlfalfaErba medica and cattlebestiame, runcorrere by PaulPaolo and RonnieRonnie BrenhamBrenham,
353
1228000
5000
Erba medica e bovini, gestito da Paul e Ronnie Brenham,
20:45
and it's prettybella idyllicidilliaco. It's alsoanche harddifficile work.
354
1233000
5000
idilliaco. Ma anche lavoro duro.
20:50
And mostmaggior parte of these ranchesRanches are havingavendo troubleguaio keepingconservazione going.
355
1238000
2000
E la maggior parte di queste fattorie fanno fatica a tirare avanti.
20:52
This is theirloro viewvista to the westovest of the SchellSchell CreekCreek rangegamma.
356
1240000
4000
Questa è la loro vista del massiccio dello Schell Creek.
20:56
And if you go out to that linelinea of treesalberi at the farlontano endfine,
357
1244000
3000
E se andate a quella linea di alberi in fondo,
20:59
you'llpotrai see what the valleyvalle used to look like.
358
1247000
4000
vedrete com' era la valle un tempo.
21:03
This is RockyRoccioso MountainMontagna junipersGinepri that have been there for thousandsmigliaia of yearsanni.
359
1251000
5000
Questi sono ginepri delle Montagne Rocciose, vivono li' da migliaia di anni.
21:08
And a schemeschema emergedè emerso that Long Now is looking to see
360
1256000
3000
Long Now sta cercando di vedere se sia possibile
21:11
if it mightpotrebbe be possiblepossibile to buyacquistare up the wholetotale valleyvalle,
361
1259000
3000
acquistare l'intera valle,
21:14
because those 10 ranchesRanches with theirloro 17,000 acresacri
362
1262000
4000
perché quei 10 ranch di solo 5.000 ettari
21:18
dominatedominare a 500 squarepiazza milemiglio valleyvalle with theirloro grazingal pascolo allotmentsunità di servizio and so on,
363
1266000
5000
con le quote di pascolo occupano 1000 chilometri quadrati,
21:23
and there's a possibilitypossibilità that you could get the wholetotale thing
364
1271000
3000
e c'è una possibilità di ottenere il tutto
21:26
for fivecinque millionmilione dollarsdollari and graduallygradualmente restoreristabilire it to its wildselvaggio conditioncondizione,
365
1274000
4000
per cinque milioni di dollari, riportarlo alla condizione originale,
21:30
and somewhereda qualche parte in the processprocesso turnturno it back over to the NationalNazionale ParkParco,
366
1278000
4000
e in qualche modo restituirlo al Parco Nazionale del Graet Basin,
21:34
and it would doubleraddoppiare the sizedimensione of Great BasinBacino NationalNazionale ParkParco. That would be swellmoto ondoso.
367
1282000
4000
raddoppiando le sue dimensioni. Un gran risultato.
21:38
OK, let's take one more look at the mountainmontagna itselfsi.
368
1286000
3000
OK, diamo ancora uno sguardo alla montagna.
21:41
The clockorologio experienceEsperienza should be profoundprofondo,
369
1289000
4000
La visita dell' orologio dovrebbe essere un' esperienza intensa,
21:45
but from the outsideal di fuori it should be invisibleinvisibile.
370
1293000
4000
ma dall' esterno dovrebbe essere invisibile.
21:49
Now, at the basebase of the highalto cliffsscogliere there's this naturalnaturale caveGrotta.
371
1297000
4000
Ora, alla base della roccia c'è questa grotta naturale
21:53
It's only about 12 feetpiedi deepin profondità, but what if it were deepenedha approfondito from insidedentro?
372
1301000
4000
E profonda solo 4 metri, ma potremmo ingrandirla dal di dentro?
21:57
You excavatedscavato from somewhereda qualche parte, cameè venuto up from insidedentro and deepenedha approfondito it.
373
1305000
3000
Scavando da un altra direzione si potrebbe arrivare al suo interno ed ingrandirla.
22:00
And then you could have an entranceIngresso
374
1308000
1000
Si potrebbe avere un ingresso
22:01
whichquale was very roughruvido and narrowstretto as you first wentandato in,
375
1309000
3000
stretto e naturale all' inizio,
22:04
that graduallygradualmente becomesdiventa more refinedraffinato and then actuallyin realtà quiteabbastanza exquisitesquisita.
376
1312000
4000
che diventa gradualmente più rifinito e alla fine uno spazio ideale.
22:08
And this stonepietra takes a perfectperfezionare polishpolacco.
377
1316000
3000
Qesta pietra puo' essere levigata perfettamente.
22:11
You'dSi farebbe have a polishedlucidato setimpostato of passagespassaggi and chambersChambers in there
378
1319000
5000
Potrebbe esserci un insieme di lucidi corridoi e camere
22:16
eventuallyinfine leadingprincipale to the 10,000 yearanno clockorologio.
379
1324000
4000
che alla fine portano all' orologio da 10.000 anni.
22:20
And it's not a mineil mio. This would be a nuancedsfumato evocationevocazione
380
1328000
4000
E non una miniera. Sarebbe una riedizione
22:24
of the basicdi base structurestruttura of the mountainmontagna,
381
1332000
3000
della struttura naturale della montagna,
22:27
and you would be appreciatingapprezzando it as much from insidedentro as you do from outsideal di fuori.
382
1335000
3000
che si può apprezzare dall'interno come dall'esterno.
22:30
This is architecturearchitettura not madefatto by buildingcostruzione,
383
1338000
3000
Questa architettura non sarebbe "costruttiva"
22:33
but by what you very carefullyaccuratamente take away.
384
1341000
4000
ma il frutto di attenta sottrazione di materiale.
22:37
So that's what the mountainmontagna taughtinsegnato us.
385
1345000
3000
Questo è ciò che la montagna ci ha insegnato.
22:40
MostMaggior parte of the amazingnessmagnificenza of the clockorologio
386
1348000
3000
Gran parte del fascino dell'orologio
22:43
we can borrowprendere in prestito from the amazingnessmagnificenza of the mountainmontagna.
387
1351000
4000
si può prendere a prestito dalla bellezza della montagna.
22:47
All we have to do is highlightevidenziare its spectacularspettacolare featuresCaratteristiche and blendmiscela in with them.
388
1355000
4000
Tutto quel che c'e' da fare e' accentuarne le caratteristiche piu' spettacolari e assecondarle.
22:51
It's not a clockorologio in a mountainmontagna -- it's a mountainmontagna clockorologio.
389
1359000
5000
Non è un orologio in montagna - si tratta di un orologio-montagna.
22:56
Now, the TewaTewa IndiansIndiani in the SouthwestSud-ovest have a sayingdetto
390
1364000
2000
Gli indiani Tewa del sud-ovest hanno un modo di dire
22:58
for what you need to do when you want to think long termtermine about anything.
391
1366000
6000
per quando si guarda in la' nel tempo.
23:04
They say, "pinperno peyaPeya obeOBE" -- welcomebenvenuto to the mountainmontagna.
392
1372000
7000
Dicono, "pin peya obe" - benvenuti alla montagna.
23:11
Thank you.
393
1379000
2000
Grazie
23:13
(ApplauseApplausi)
394
1381000
5000
Grazie
Translated by giuseppe cima
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com