ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com
TED2006

Nicholas Negroponte: One Laptop per Child

Nicholas Negroponte sul One Laptop per Child

Filmed:
469,675 views

Nicholas Negroponte, fondatore del Media Lab del MIT, descrive come il suo progetto One Laptop Per Child realizzerà e distribuirà il "portatile da 100 dollari".
- Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
I've been at MITMIT for 44 yearsanni.
0
0
2896
Ho lavorato al MIT per 44 anni. Ho partecipato alla prima edizione del TED.
00:27
I wentandato to TEDTED I.
1
2920
1936
C'è solo un'altra persona qui, credo, che l'abbia fatto.
00:29
There's only one other personpersona here,
I think, who did that.
2
4880
2856
Negli altri TED - ho partecipato a tutti, sotto la direzione di Ricky -
00:32
All the other TEDsTEDs --
3
7760
1216
00:33
and I wentandato to them all,
undersotto Ricky'sDi Ricky regimeregime --
4
9000
2256
ho parlato delle attività del Media Lab,
00:36
I talkedparlato about
what the MediaMedia LabLaboratorio was doing,
5
11280
2536
00:38
whichquale todayoggi has almostquasi 500 people in it.
6
13840
3016
dove oggi lavorano circa 500 persone.
I giornali, la scorsa settimana, hanno scritto che ho lasciato il Media Lab.
00:41
And if you readleggere the pressstampa,
7
16880
1416
00:43
last weeksettimana it actuallyin realtà said
I quitsmettere the MediaMedia LabLaboratorio.
8
18320
2656
00:45
I didn't quitsmettere the MediaMedia LabLaboratorio,
I steppedfatto un passo down as chairmanpresidente --
9
21000
4176
In realtà non è vero: ho solo lasciato la poltrona di direttore generale,
che è un titolo abbastanza ridicolo. Qualcun altro ha preso il mio posto,
00:50
whichquale was a kindgenere of ridiculousridicolo titletitolo,
but someonequalcuno elsealtro has takenprese it on --
10
25200
4696
00:54
and one of the things
you can do as a professorProfessore
11
29920
2191
e una delle cose che puoi fare da professore
è restare come professore.
00:56
is you stayrestare on as a professorProfessore.
12
32135
1841
00:58
And I will now do for the restriposo of my life
the One LaptopComputer portatile PerPer ChildBambino,
13
34000
4256
Per tutto il resto della mia vita mi occuperò del progetto One Laptop Per Child,
che ho seguito per un anno e mezzo.
01:03
whichquale I've sortordinare of been doing
for a yearanno and a halfmetà, anywaycomunque.
14
38280
3016
In questi 18 minuti vi parlerò di questo,
01:06
So I'm going to tell you about this,
15
41320
1736
vi racconterò che cosa stiamo facendo,
01:07
use my 18 minutesminuti
to tell you why we're doing it,
16
43080
4096
come e perché lo stiamo facendo.
01:12
how we're doing it
and then what we're doing.
17
47200
2176
E a un certo punto, passerò a parlare degli sviluppi
01:14
And at some pointpunto I'll even passpassaggio around
18
49400
3296
del progetto del portatile da cento dollari.
01:17
what the $100 laptopil computer portatile mightpotrebbe be like.
19
52720
3920
Chris mi ha chiesto di illustrare alcuni aspetti salienti del progetto,
01:23
I was askedchiesto by ChrisChris
to talk about some of the biggrande issuesproblemi,
20
58800
2856
così ho deciso di cominciare coi tre che mi hanno spinto ad occuparmene.
01:26
and so I figuredfigurato I'd startinizio with the threetre
that at leastmeno droveguidavo me to do this.
21
61680
5256
01:31
And the first is prettybella obviousevidente.
22
66960
2816
Il primo è piuttosto evidente.
È sorprendente come, quando chiedi a un capo di Stato:
01:34
It's amazingStupefacente when you meetincontrare
a headcapo of statestato, and you say,
23
69800
2656
"Qual è la vostra risorsa naturale più preziosa?"
01:37
"What is your mostmaggior parte preciousprezioso
naturalnaturale resourcerisorsa?"
24
72480
2736
nessuno dica subito "i bambini".
01:40
They will not say "childrenbambini" at first,
25
75240
2696
01:42
and then when you say, "childrenbambini,"
they will prettybella quicklyvelocemente agreeessere d'accordo with you.
26
77960
4255
Poi, quando tu dici: "i bambini", tutti sono subito d'accordo.
Su questo non c’è molto da dire.
01:47
And so that isn't very harddifficile.
27
82239
2017
01:49
(LaughterRisate)
28
84280
2696
Tutti concordano sul fatto che, quali che siano le soluzioni ai problemi globali,
01:51
EverybodyTutti agreesconcorda that whateverqualunque cosa
the solutionssoluzioni are to the biggrande problemsi problemi,
29
87000
5056
queste includono l’istruzione. A volte è solo questione di istruzione,
01:56
they includeincludere educationeducazione,
sometimesa volte can be just educationeducazione
30
92080
4736
e comunque non possono mai escludere totalmente questo aspetto.
02:01
and can never be withoutsenza
some elementelemento of educationeducazione.
31
96840
3296
L'istruzione, dunque, è certamente parte in causa.
02:04
So that's certainlycertamente partparte of it.
32
100160
1816
02:06
And the thirdterzo
is a little bitpo lessDi meno obviousevidente.
33
102000
2376
La terza questione è un po' meno ovvia.
Tutti noi in questa sala abbiamo imparato a parlare e a camminare
02:09
And that is that we all in this roomcamera
learnedimparato how to walkcamminare, how to talk,
34
104400
4736
non perché ci è stato insegnato,
02:13
not by beingessere taughtinsegnato how to talk,
or taughtinsegnato how to walkcamminare,
35
109160
4496
ma interagendo con il mondo,
02:18
but by interactinginteragendo with the worldmondo,
36
113680
1696
ottenendo qualcosa in risposta alla nostra capacità di chiedere
02:20
by havingavendo certaincerto resultsrisultati as a consequenceconseguenza
of beingessere ablecapace to askChiedere for something,
37
115400
4136
02:24
or beingessere ablecapace to standstare in piedi up and reachraggiungere it.
38
119560
2136
o alla nostra capacità di alzarci e ottenerla.
02:26
WhereasConsiderando che at about the ageetà sixsei,
we were told to stop learningapprendimento that way,
39
121720
4256
Ma intorno ai 6 anni, ci è stato chiesto di non imparare più così:
02:30
and that all learningapprendimento from then on
would happenaccadere throughattraverso teachinginsegnamento,
40
126000
3336
da quel momento in poi avremmo imparato attraverso l’insegnamento.
Ascoltando qualcuno in piedi, come me ora, o attraverso un libro o quant’altro.
02:34
whetherse it's people standingin piedi up,
like I'm doing now,
41
129360
2429
02:36
or a booklibro, or something.
42
131813
1723
In ogni caso, attraverso l’insegnamento.
02:38
But it was really throughattraverso teachinginsegnamento.
43
133560
1936
Uno dei contributi del computer all’educazione
02:40
And one of the things in generalgenerale
that computerscomputer have providedfornito to learningapprendimento
44
135520
5176
02:45
is that it now includesinclude a kindgenere of learningapprendimento
45
140720
3136
è che ha reso l'apprendimento
02:48
whichquale is a little bitpo more
like walkinga passeggio and talkingparlando,
46
143880
3096
un po' più simile al parlare e al camminare, nel senso che
02:51
in the sensesenso that a lot of it is drivenguidato
by the learnerallievo himselflui stesso or herselfse stessa.
47
147000
6616
gran parte dell’apprendimento è guidato dalla persona che apprende.
È con principi simili che io e Seymour Papert
02:58
So with those as the principlesi principi --
48
153640
2736
(che alcuni di voi potrebbero conoscere)
03:01
some of you maypuò know SeymourSeymour PapertPapert.
49
156400
2016
03:03
This is back in 1982,
when we were workinglavoro in SenegalSenegal.
50
158440
3536
lavoravamo in Senegal nel 1982.
03:06
Because some people think that
the $100 laptopil computer portatile just happenedè accaduto a yearanno agofa,
51
162000
5245
Alcuni credono che il progetto del portatile da 100 dollari sia iniziato
appena uno o due anni fa, o che siamo stati colpiti da un fulmine.
03:12
or two yearsanni agofa,
or we were struckcolpito by lightningfulmine --
52
167269
3187
In realtà risale a molto prima, agli anni ’60.
03:15
this actuallyin realtà has goneandato back a long time,
and in factfatto, back to the '60s.
53
170480
5056
Ora siamo negli anni ’80.
03:20
Here we're in the '80s.
54
175560
1536
Steve Jobs ci aveva dato alcuni portatili. Eravamo in Senegal.
03:21
SteveSteve JobsOfferte di lavoro had givendato us some laptopscomputer portatili.
We were in SenegalSenegal.
55
177120
4256
Non erano tanti, ma almeno stavamo portando i computer nei paesi in via di sviluppo
03:26
It didn't scalescala
56
181400
1256
03:27
but it at leastmeno was bringingportando computerscomputer
to developingin via di sviluppo countriespaesi
57
182680
5096
03:32
and learningapprendimento prettybella quicklyvelocemente
that these kidsbambini,
58
187800
2456
e stavamo imparando piuttosto in fretta che questi bambini,
anche se l’inglese non era la loro lingua madre
03:35
even thoughanche se EnglishInglese wasn'tnon era theirloro languageLingua,
59
190280
2000
e conoscevano a malapena l’alfabeto latino,
03:37
the LatinLatino alphabetalfabeto
barelyappena was theirloro languageLingua,
60
192304
3232
facevano suonare questi computer come pianoforti,
03:40
but they could just swimnuotare like fishpesce.
61
195560
2336
li usavano a menadito.
03:42
They could playgiocare these like pianospianoforti.
62
197920
1760
Poi, un po' più recentemente, fui coinvolto di persona.
03:46
A little bitpo more recentlyrecentemente,
I got involvedcoinvolti personallypersonalmente.
63
201360
4216
03:50
And these are two anecdotesaneddotica --
64
205600
1736
Ci sono due aneddoti. Uno riguarda un villaggio in Cambogia
03:52
one was in CambodiaCambogia,
65
207360
2616
che non ha elettricità, né acqua, né tv, né telefono,
03:54
in a villagevillaggio that has no electricityelettricità,
no wateracqua, no televisiontelevisione, no telephonetelefono,
66
210000
4416
ma che adesso ha la banda larga.
03:59
but has broadbandbanda larga InternetInternet now.
67
214440
2136
04:01
And these kidsbambini,
theirloro first EnglishInglese wordparola is "GoogleGoogle"
68
216600
3496
La prima parola in inglese di questi ragazzi fu "Google".
E conoscono solo Skype. Non hanno mai sentito parlare di un telefono.
04:04
and they only know SkypeSkype.
69
220120
2336
04:07
They'veHanno never heardsentito of telephonytelefonia.
70
222480
1616
Usano solo Skype.
04:08
They just use SkypeSkype.
71
224120
2136
Vanno a casa la sera, hanno una connessione a banda larga
04:11
And they go home at night --
72
226280
1856
04:12
they'veessi hanno got a broadbandbanda larga connectionconnessione
in a hutcapanna that doesn't have electricityelettricità.
73
228160
3816
in una capanna senza l’elettricità.
04:16
The parentsgenitori love it,
because when they openAperto up the laptopscomputer portatili,
74
232000
2762
I genitori adorano il computer perché quando lo aprono
è la fonte di luce più forte in casa.
04:19
it's the brightestpiù brillante lightleggero sourcefonte
in the housecasa.
75
234786
2190
04:21
And talk about
where metaphorsmetafore and realityla realtà mixmescolare --
76
237000
3376
Dico davvero, non parlo per metafore.
04:25
this is the actualeffettivo schoolscuola.
77
240400
2600
Questa che vedete è la scuola.
04:28
In parallelparallelo with this,
SeymourSeymour PapertPapert got the governorgovernatore of MaineMaine
78
243560
5096
Contemporaneamente, nel 2002 Seymour Papert ottenne che
04:33
to legislatelegiferare one laptopil computer portatile perper childbambino
in the yearanno 2002.
79
248680
5496
il governatore del Maine legiferasse sul progetto One Laptop Per Child.
Mi sembra giusto dirvi che, all’epoca, l’80% degli insegnanti
04:39
Now at the time, I think it's fairgiusto to say
that 80 percentper cento of the teachersinsegnanti were --
80
254200
5096
era, lasciatemi dire, preoccupato.
04:44
let me say, apprehensiveapprensivo.
81
259320
1576
04:45
Really, they were actuallyin realtà againstcontro it.
82
260920
1816
Anzi, a dirla tutta, era ostile.
04:47
And they really preferredpreferito
that the moneyi soldi would be used
83
262760
2524
Avrebbero preferito che i soldi fossero spesi
in stipendi più alti, scuole migliori eccetera.
04:50
for higherpiù alto salariesstipendi,
more schoolsscuole, whateverqualunque cosa.
84
265308
2388
04:52
And now, threetre and a halfmetà
yearsanni laterdopo, guessindovina what?
85
267720
4256
Ora, tre anni e mezzo dopo, sapete una cosa?
04:56
They're reportingsegnalazione fivecinque things:
dropfar cadere of truancyassenza ingiustificata to almostquasi zerozero,
86
272000
6216
Si stanno verificando 5 fatti:
crollo delle assenze quasi a zero, incontri tra genitori e docenti
05:03
attendingfrequentando parent-teachergenitore-insegnante meetingsincontri --
87
278240
1925
che nessuno faceva e che ora fanno quasi tutti,
05:04
whichquale nobodynessuno did
and now almostquasi everybodytutti does --
88
280189
2507
crollo dei problemi di disciplina, aumento della partecipazione degli studenti.
05:07
dropfar cadere in disciplinedisciplina problemsi problemi,
increaseaumentare in studentalunno participationpartecipazione.
89
282720
3896
05:11
TeachersInsegnanti are now sayingdetto
it's kindgenere of fundivertimento to teachinsegnare.
90
286640
2416
Gli insegnanti dicono che insegnare è diventato un piacere.
I ragazzi partecipano. Hanno i portatili!
05:13
KidsBambini are engagedimpegnato -- they have laptopscomputer portatili! --
91
289080
3136
L'ultimo fatto, quello che mi colpisce di più,
05:17
and then the fifthquinto,
whichquale interestsinteressi me the mostmaggior parte,
92
292240
2456
è che i server devono essere spenti la notte
05:19
is that the serversserver have to be turnedtrasformato off
at certaincerto timesvolte at night
93
294720
3216
05:22
because the teachersinsegnanti
are gettingottenere too much emaile-mail
94
297960
2416
perché gli insegnanti ricevono troppe email
dagli studenti che chiedono loro aiuto.
05:25
from the kidsbambini askingchiede them for help.
95
300400
1976
Quando vedi cose del genere, capisci che la "fase pilota” è finita.
05:27
So when you see that kindgenere of thing --
96
302400
1776
05:29
this is not something
that you have to testTest.
97
304200
2048
Quando ti dicono:
05:31
The daysgiorni of pilotpilota projectsprogetti are over,
when people say,
98
306272
2704
05:33
"We'dAvremmo like to do threetre or fourquattro thousandmille
in our countrynazione to see how it workslavori."
99
309000
4056
”Vorremmo averne 3 o 4mila nel nostro paese per vedere come funziona”,
io dico: scordatevelo, ripartite dall’inizio mentre noi proseguiamo con qualcun altro.
05:37
ScrewVite you. Go to the back of the linelinea
and someonequalcuno elsealtro will do it,
100
313080
3096
E quando vi renderete conto che la cosa funziona, allora anche voi potrete unirvi.
05:41
and then when you figurefigura out
that this workslavori, you can joinaderire as well.
101
316200
4536
È così che facciamo.
05:45
And this is what we're doing.
102
320760
2576
(Risate) (Applausi)
05:48
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
103
323360
2136
Il progetto One Laptop Per Child fu messo in piedi un anno e mezzo fa circa.
05:50
So, One LaptopComputer portatile PerPer ChildBambino
was formedformato about a yearanno and a halfmetà agofa.
104
325520
4976
È un’associazione non-profit. Ha raccolto circa 20 milioni di dollari
05:55
It's a nonprofitsenza scopo di lucro associationassociazione.
105
330520
1896
05:57
It raisedsollevato about 20 millionmilione dollarsdollari
106
332440
1936
solo per lo studio ingegneristico necessario a costruire e produrre i portatili.
05:59
to do the engineeringingegneria
to just get this builtcostruito,
107
334400
3816
06:03
and then have it producedprodotta afterwardsin seguito.
108
338240
2656
I volumi sono molto importanti.
06:05
ScaleScala is trulyveramente importantimportante.
109
340920
2256
Non tanto per spuntare un prezzo migliore sui componenti.
06:08
And it's not importantimportante because you can
buyacquistare componentscomponenti at a lowerinferiore priceprezzo, OK?
110
343200
6296
Ma perché puoi andare da un produttore
06:14
It's because you can go
to a manufacturerfabbricante --
111
349520
2876
(non vi dico quale), e dire: “Vogliamo un piccolo schermo,
06:17
and I will leavepartire the namenome out --
112
352420
1642
non deve avere un'uniformità di colore perfetta,
06:18
but we wanted a smallpiccolo displaydisplay,
113
354086
3530
06:22
doesn't have to have
perfectperfezionare colorcolore uniformityuniformità.
114
357640
3776
può anche avere uno o due pixel in meno, non deve essere così potente”.
06:26
It can even have a pixelpixel or two missingmancante.
115
361440
2362
06:28
It doesn't have to be that brightluminosa.
116
363826
2550
Il produttore ci ha risposto: “Non siamo interessati:
06:31
And this particularparticolare manufacturerfabbricante said,
117
366400
2296
06:33
"We're not interestedinteressato in that.
We're interestedinteressato in the livingvita roomcamera.
118
368720
3143
a noi interessano le tv da soggiorno.
Colori perfetti e uniformi.
06:36
We're interestedinteressato
in perfectperfezionare colorcolore uniformityuniformità.
119
371887
2169
Grandi schermi, brillanti.
06:38
We're interestedinteressato in biggrande displaysvisualizza,
brightluminosa displaysvisualizza.
120
374080
2336
Voi non rientrate nel nostro piano strategico”.
06:41
You're not partparte of our strategicstrategico planPiano."
121
376440
2776
E noi: “Oh, è un peccato, perché
06:44
And I said, "That's kindgenere of too badcattivo,
because we need 100 millionmilione unitsunità a yearanno."
122
379240
3715
volevamo produrne 100 milioni all’anno”. A quel punto sono stati loro a dire:
06:47
(LaughterRisate)
123
382979
1571
”Forse NOI potremmo diventare parte del VOSTRO piano strategico”.
06:49
And they said, "Oh, well, maybe we could
becomediventare partparte of your strategicstrategico planPiano."
124
384574
3962
06:53
And that's why scalescala countsconta.
125
388560
2416
Ecco perché i volumi contano.
06:55
And that's why we will not launchlanciare this
126
391000
2256
Ecco perché, senza almeno 5-10 milioni di pezzi, non si inizia.
06:58
withoutsenza fivecinque to 10 millionmilione unitsunità
in the first runcorrere.
127
393280
3896
L’idea è di partire con un volume sufficiente
07:02
And the ideaidea is
to launchlanciare with enoughabbastanza scalescala
128
397200
2976
ad abbassare i prezzi,
07:05
that the scalescala itselfsi
helpsaiuta bringportare the priceprezzo down,
129
400200
2576
07:07
and that's why I said
sevenSette to 10 millionmilione there.
130
402800
3896
parlo di 7-10 milioni di pezzi.
Stiamo facendo tutto questo senza marketing
07:11
And we're doing it
withoutsenza a sales-and-marketingvendite e marketing teamsquadra.
131
406720
3416
né forza di vendita.
07:14
I mean, you're looking
at the sales-and-marketingvendite e marketing teamsquadra.
132
410160
2576
07:17
We will do it by going
to sevenSette largegrande countriespaesi
133
412760
4016
Inizieremo lanciando il progetto in 7 grandi nazioni,
07:21
and gettingottenere them to agreeessere d'accordo and launchlanciare it,
134
416800
2524
poi gli altri seguiranno.
07:24
and then the othersaltri can followSeguire.
135
419348
2308
07:26
We have partnerspartner.
136
421680
1856
Abbiamo dei partner: non è difficile immaginare che Google sarà uno di loro.
07:28
It's not harddifficile to guessindovina
GoogleGoogle would be one.
137
423560
2000
Gli altri sono tutti in attesa.
07:30
The othersaltri are all playinggiocando to pendingin attesa di.
138
425584
3632
Questa è la cosiddetta “Green machine“,
07:34
And this has been
in the pressstampa a great dealaffare.
139
429240
2856
molto pubblicizzata sulla stampa, che abbiamo presentato con Kofi Annan
07:36
It's the so-calledcosiddetto GreenVerde MachineMacchina
that we introducedintrodotto with KofiKofi AnnanAnnan
140
432120
5896
al Summit mondiale di novembre, in Tunisia.
07:42
in NovemberNovembre at the WorldMondo SummitSummit
that was heldheld in TunisiaTunisia.
141
438040
4296
La prima volta che la gente lo vede, dice: "Ah, questo è un progetto informatico".
07:47
Now onceuna volta people startinizio looking at this,
they say, "AhAh, this is a laptopil computer portatile projectprogetto."
142
442360
5616
07:52
Well, no, it's not a laptopil computer portatile projectprogetto.
It's an educationeducazione projectprogetto.
143
448000
3296
Invece no. Questo è un progetto educativo.
07:56
And the fundivertimento partparte --
and I'm quiteabbastanza focusedfocalizzata on it --
144
451320
3656
Con la gente uso un'espressione buffa:
07:59
I tell people I used to be a lightleggero bulblampadina,
but now I'm a laserlaser --
145
455000
4096
dico che una volta ero una lampadina, adesso sono un laser.
Mi sto occupando di far partire il progetto.
08:03
I'm just going to get that thing builtcostruito,
and it turnsgiri out it's not so harddifficile.
146
459120
6096
E sto scoprendo che non è così difficile.
Perché nel prezzo di un computer portatile,
08:10
Because laptopil computer portatile economicseconomia
are the followinga seguire:
147
465240
3216
il 60% delle voci di costo riguardano vendita,
08:13
I say 50 percentper cento here --
it's more like 60,
148
468480
2496
08:15
60 percentper cento of the costcosto of your laptopil computer portatile
149
471000
2056
marketing, distribuzione e profitti.
08:17
is salesi saldi, marketingmarketing,
distributiondistribuzione and profitprofitto.
150
473080
2856
08:20
Now we have nonenessuna of those, OK?
151
475960
2336
I nostri portatili non hanno nessuna di queste voci.
Noi li vendiamo al prezzo di costo,
08:23
NoneNessuno of those figurefigura into our costcosto,
152
478320
2936
e i governi li distribuiscono nelle scuole
08:26
because first of all, we sellvendere it at costcosto,
and the governmentsi governi distributedistribuire it.
153
481280
4216
08:30
It getsprende distributeddistribuito
to the schoolscuola systemsistema like a textbookmanuale.
154
485520
4256
come succede con i libri di testo.
08:34
So that piecepezzo disappearsscompare.
155
489800
2136
Questa parte del prezzo, quindi, si azzera. Rimane il display e tutto il resto.
08:36
Then you have displaydisplay and everything elsealtro.
156
491960
2816
Ora: il costo di un display è, più o meno,
08:39
Now the displaydisplay on your laptopil computer portatile costscosti,
157
494800
2856
08:42
in roughruvido numbersnumeri,
10 dollarsdollari a diagonaldiagonale inchpollice.
158
497680
5136
di 10 dollari al pollice.
08:47
That can dropfar cadere to eightotto;
it can dropfar cadere to sevenSette
159
502840
2136
Può anche scendere a 8, 7 dollari,
08:49
but it's not going to dropfar cadere to two,
or to one and a halfmetà,
160
505000
2976
Ma non può ancora scendere a 2, o uno e mezzo,
08:52
unlesssalvo che we do some prettybella cleverintelligente things.
161
508000
2760
a meno che non si facciano alcune cose davvero intelligenti.
È il resto di questa piccola scatola marrone a essere veramente affascinante.
08:56
It's the restriposo -- that little brownMarrone boxscatola --
that is prettybella fascinatingaffascinante,
162
512080
4176
Perché il resto del portatile è dedicato a se stesso.
09:01
because the restriposo of your laptopil computer portatile
is devoteddevoto to itselfsi.
163
516280
5416
È un po’ come una persona obesa che deve usare
09:06
It's a little bitpo like an obeseobeso personpersona
164
521720
2616
09:09
havingavendo to use mostmaggior parte of theirloro energyenergia
to movemossa theirloro obesityobesità.
165
524360
3136
la maggior parte della sua energia per muovere la sua obesità.
09:12
(LaughterRisate)
166
527520
1456
09:13
And we have a situationsituazione todayoggi
whichquale is incredibleincredibile.
167
529000
5776
Siamo in una situazione che ha dell’incredibile.
Uso i computer portatili dalla loro nascita.
09:19
I've been usingutilizzando laptopscomputer portatili
sinceda theirloro inceptioninizio.
168
534800
2976
Oggi il mio portatile è più lento, meno affidabile e meno piacevole che mai.
09:22
And my laptopil computer portatile runspiste slowerPiù lentamente,
lessDi meno reliablyaffidabile and lessDi meno pleasantlypiacevolmente
169
537800
5336
09:27
than it ever has before.
170
543160
2536
E quest'anno funziona ancora peggio.
09:30
And this yearanno is worsepeggio.
171
545720
1496
La gente applaude, a volte perfino si alza, e io dico:
09:32
(ApplauseApplausi)
172
547240
1376
09:33
People clapapplaudire, sometimesa volte
you even get standingin piedi ovationsovazioni,
173
548640
3296
09:36
and I say, "What the hell'sinferno wrongsbagliato
with you? Why are we all sittingseduta there?"
174
551960
3696
"Che diavolo vi prende? Perché siamo tutti seduti qui?"
09:40
And somebodyqualcuno -- to remainrimanere namelesssenza nome --
calledchiamato our laptopil computer portatile a "gadgetaggeggio" recentlyrecentemente.
175
555680
6336
Alcuni, senza fare nomi, hanno chiamato il nostro portatile un gadget.
E io dico: "Dio mio, il nostro portatile andrà come una scheggia".
09:46
And I said, "God, our laptop'scomputer portatile di going to go
like a batpipistrello out of hellinferno.
176
562040
3616
Si accenderà appena lo apri e potrai usarlo da subito,
09:50
When you openAperto it up,
it's going to go 'bing'bing.'"
177
565680
2196
09:52
It'llIt'll be on.
178
567900
1276
09:54
It'llIt'll be just like it was in 1985,
179
569200
3776
proprio come nel 1985, quando hai comprato un Apple Macintosh 512.
09:57
when you boughtcomprato an AppleApple MacintoshMacintosh 512.
180
573000
4696
Funzionava molto bene all'inizio.
10:02
It workedlavorato really well.
181
577720
1736
Poi siamo andati sempre peggio.
10:04
And we'venoi abbiamo been going steadilycostantemente downhilldiscesa.
182
579480
3096
Tutti mi chiedono di che cosa si tratta.
10:07
Now, people askChiedere all the time what it is.
183
582600
3936
Eccolo qua.
10:11
That's what it is.
184
586560
2056
La cosa forse più importante è la presa di rete:
10:13
The two piecespezzi that are probablyprobabilmente notablenotevole:
it'llsara be a meshmaglia networkRete,
185
588640
5296
10:18
so when the kidsbambini openAperto up theirloro laptopscomputer portatili,
they all becomediventare a networkRete,
186
593960
3616
quando i ragazzi aprono il portatile, entrano tutti in rete,
e gli basta appena un punto o due di dorsale.
10:22
and then just need
one or two pointspunti of backhaulbackhaul.
187
597600
2816
Puoi connettere in rete circa 2mila ragazzi con 2 megabyte.
10:25
You can serveservire a couplecoppia of thousandmille kidsbambini
with two megabitsmegabit.
188
600440
3176
Dunque, puoi davvero servire un villaggio
10:28
So you really can bringportare into a villagevillaggio,
189
603640
3056
10:31
and then the villagesvillaggi
can connectCollegare themselvesloro stessi,
190
606720
2296
e i villaggi possono connettersi tra loro.
Ci riescono molto bene.
10:33
and you really can do it quiteabbastanza well.
191
609040
3056
L’idea è quella di avere uno schermo dual-mode, che permetta di lavorare bene anche all’aperto.
10:36
The dualdoppio modemodalità displaydisplay --
192
612120
1976
10:38
the ideaidea is to have a displaydisplay
that bothentrambi workslavori outdoorsall'aperto --
193
614120
4696
Non è bello usare il cellulare all’aperto in una giornata di sole?
10:43
isn't it fundivertimento usingutilizzando your cellcellula phoneTelefono
outdoorsall'aperto in the sunlightluce del sole?
194
618840
3416
Ma non puoi vedere il display perché,
10:47
Well, you can't see it.
195
622280
1536
10:48
And one of the reasonsmotivi you can't see it
196
623840
2176
nella maggior parte dei modelli,
10:50
is because it's backlightingretroilluminazione
mostmaggior parte of the time, mostmaggior parte cellcellula phonestelefoni.
197
626040
4056
il display è retroilluminato.
Ne stiamo costruendo uno, ora, che sarà illuminato in entrambi i sensi.
10:54
Now, what we're doing is, we're doing one
that will be bothentrambi frontlitfrontlit and backlitretroilluminato.
198
630120
4656
Resta da decidere se passare da un senso all’altro attraverso un interruttore o un software.
10:59
And whetherse you manuallymanualmente switchinterruttore it
or you do it in the softwareSoftware
199
634800
3776
11:03
is to be seenvisto.
200
638600
1496
Quando è retroilluminato, lo schermo è a colori,
11:04
But when it's backlitretroilluminato, it's colorcolore.
201
640120
1856
11:06
And when it's frontlitfrontlit,
it's blacknero and whitebianca
202
642000
2056
quando è illuminato frontalmente, è in bianco e nero, con una risoluzione tripla.
11:08
at threetre timesvolte the resolutionrisoluzione.
203
644080
1976
È filato tutto liscio? No.
11:10
Is it all workedlavorato out? No.
204
646080
2456
11:13
That's why a lot of our people are
more or lessDi meno livingvita in TaiwanTaiwan right now.
205
648560
5256
Ecco perché molti del nostro staff vivono a Taiwan, adesso.
11:18
And in about 30 daysgiorni,
we'llbene know for sure whetherse this workslavori.
206
653840
4216
Tra circa 30 giorni sapremo con certezza se funziona.
È molto importante, a questo riguardo,
11:22
ProbablyProbabilmente the mostmaggior parte importantimportante piecepezzo there
207
658080
4216
che i ragazzi siano in grado di fare manutenzione.
11:27
is that the kidsbambini
really can do the maintenanceManutenzione.
208
662320
3136
Anche se molti non credono sia possibile,
11:30
And this is again something
that people don't believe,
209
665480
3136
io penso sia essenziale.
11:33
but I really think it's quiteabbastanza truevero.
210
668640
1667
Questa è la macchina che abbiamo mostrato a Tunisi,
11:36
That's the machinemacchina we showedha mostrato in TunisTunisi.
211
671880
4896
questa è la strada che stiamo prendendo.
11:41
This is more the directiondirezione
that we're going to go.
212
676800
2776
11:44
And it's something
that we didn't think was possiblepossibile.
213
679600
3336
È qualcosa che non pensavamo fosse possibile.
11:47
Now, I'm going to passpassaggio this around.
214
682960
3336
A parte questo,
non è questione di design.
11:51
This isn't a designdesign, OK?
215
686320
2176
È ingegneria meccanica incorporata in un oggetto perché voi ci possiate lavorare.
11:53
So this is just a mechanicalmeccanico
engineeringingegneria sortordinare of embodimentpersonificazione of it
216
688520
4696
11:58
for you to playgiocare with.
217
693240
1536
Questo è chiaramente un modello,
11:59
And it's clearlychiaramente just a modelmodello.
218
694800
1856
quello che funziona è al MIT.
12:01
The workinglavoro one is at MITMIT.
219
696680
2696
Lo passo a questo gentile signore,
12:04
I'm going to passpassaggio it
to this handsomebello gentlemansignore.
220
699400
2856
così può decidere se andrà a destra o a sinistra…
12:07
At leastmeno you can decidedecidere
whetherse it goesva left or --
221
702280
2456
12:09
ChrisChris AndersonAnderson: Before you do it,
for the people down in simulcastsimulcast --
222
704760
3300
...come? Ah, giusto, il simulcast. L'avevo dimentcato. Dov’è la telecamera?
12:12
NicholasNicholas NegroponteNegroponte: Sorry! I forgotdimenticato.
CACA: Just showmostrare it off a bitpo.
223
708084
3062
Grazie, Chris. Hai ragione.
12:15
So whereverdovunque the cameramacchina fotografica is --
OK, good pointpunto. Thank you, ChrisChris.
224
711170
3006
L’idea era di rendere questo oggetto non un semplice computer,
12:19
The ideaidea was that
it would be not only a laptopil computer portatile,
225
714200
3576
ma trasformarlo in un libro elettronico.
12:22
but that it could transformtrasformare
into an electronicelettronico booklibro.
226
717800
3576
Dunque, è una specie di libro elettronico.
12:26
So it's sortordinare of an electronicelettronico booklibro.
227
721400
1667
Qui lo vedete nella versione bianco e nero, per l’esterno.
12:27
This is where when you go outsideal di fuori,
it's in blacknero and whitebianca.
228
723091
2762
Mancano i bottoni per i videogame, ma sarà anche una console, un libro...
12:30
The gamesi giochi buttonspulsanti are missingmancante,
229
725877
1779
12:32
but it'llsara alsoanche be a gamesi giochi machinemacchina,
230
727680
2295
12:34
booklibro machinemacchina.
231
729999
1337
Cambiate impostazioni e può essere una tv, eccetera eccetera.
12:36
SetImpostare it up this way,
and it's a televisiontelevisione setimpostato.
232
731360
2496
Va bene per il simulcast? - Sì, grazie. - D'accordo.
12:38
EtcEcc., etceccetera. -- is that enoughabbastanza
for simulcastsimulcast? OK, sorry.
233
733880
4120
Adesso lascierò decidere a Jim la direzione che dovrà prendere.
12:44
I'll let JimJim decidedecidere
whichquale way to sendinviare it afterwardsin seguito.
234
740160
2856
Dicevamo, 7 paesi. (Risate)
12:47
OK. SevenSette countriespaesi.
235
743040
1696
12:49
(LaughterRisate)
236
744760
1576
Il Massachussets è in forse perché
12:51
I say "maybe" for MassachusettsMassachusetts,
because they actuallyin realtà have to do a bidofferta.
237
746360
5056
devono fare una gara, per legge.
12:56
By lawlegge you've got to bidofferta,
and so on and so forthvia.
238
751440
2656
Non posso ancora includerlo.
12:58
So I can't quiteabbastanza namenome them.
239
754120
1416
Per gli altri no, possono decidere,
13:00
In the other casescasi,
they don't have to do bidsofferte.
240
755560
2656
13:03
They can decidedecidere --
241
758240
1612
vale la legge federale.
13:04
it's the federalfederale governmentgoverno in eachogni casecaso.
242
759876
2060
È angosciante perché molti dicono:
13:06
It's kindgenere of agonizingagonizzante,
243
761960
1216
"Facciamolo a livello dei singoli stati".
13:08
because a lot of people say,
"Let's do it at the statestato levellivello,"
244
763200
2905
Questo perché gli Stati sono più agili del governo federale, viste le dimensioni.
13:10
because statesstati are more nimbleagile
than the fedsfederali, just because of sizedimensione.
245
766129
4847
Ma non possiamo.
13:15
And yetancora we countcontare.
246
771000
1176
Stiamo davvero trattando con il governo federale
13:17
We're really dealingrapporti
with the federalfederale governmentgoverno.
247
772200
2376
e col Ministero dell’Istruzione.
13:19
We're really dealingrapporti
with ministriesministeri of educationeducazione.
248
774600
2336
13:21
And if you look at governmentsi governi
around the worldmondo,
249
776960
2696
Se guardate i vari governi nel mondo,
i ministri dell’Istruzione tendono a essere i più conservatori,
13:24
ministriesministeri of educationeducazione
tendtendere to be the mostmaggior parte conservativeprudente,
250
779680
3736
e ad avere tantissimi dipendenti.
13:28
and alsoanche the onesquelli that have hugeenorme payrollslibri paga.
251
783440
4176
Tutti pensano di saperla lunga sull'educazione,
13:32
EverybodyTutti thinkspensa
they know about educationeducazione,
252
787640
2376
è una convinzione radicata e dura da estirpare.
13:34
a lot of culturecultura is builtcostruito into it as well.
253
790040
2456
È certamente una strada in salita.
13:37
It's really harddifficile.
And so it's certainlycertamente the harddifficile roadstrada.
254
792520
3656
Se osservate le nazioni, tendono ad essere distribuite geo-culturalmente.
13:41
If you look at the countriespaesi,
they're prettybella geoculturallygeoculturally distributeddistribuito.
255
796200
4776
13:45
Have they all agreedconcordato? No, not completelycompletamente.
256
801000
2496
Sono tutte d’accordo? No, non completamente.
Probabilmente la Thailandia, il Brasile e la Nigeria
13:48
ProbablyProbabilmente ThailandThailandia, BrazilBrasile and NigeriaNigeria
257
803520
2376
13:50
are the threetre that are
the mostmaggior parte activeattivo and mostmaggior parte agreedconcordato.
258
805920
3096
sono le tre più attive e favorevoli al progetto.
Stiamo evitando di proposito di firmare qualcosa con qualcuno
13:53
We're purposelydi proposito
not signingfirma anything with anybodynessuno
259
809040
3096
prima di avere i portatili in funzione.
13:56
untilfino a we actuallyin realtà have the workinglavoro onesquelli.
260
812160
2296
Poiché visito ognuna di queste nazioni almeno ogni 3 mesi,
13:59
And sinceda I visitvisita
eachogni one of those countriespaesi
261
814480
2656
14:01
withinentro at leastmeno everyogni threetre monthsmesi,
262
817160
2016
finirò col girare il mondo ogni 3 settimane.
14:04
I'm just going around the worldmondo
everyogni threetre weekssettimane.
263
819200
3136
Qui vedete una tabella di marcia,
14:07
Here'sQui è sortordinare of the scheduleprogramma
264
822360
1536
14:08
and I put at the bottomparte inferiore we mightpotrebbe give some
away freegratuito in two yearsanni at this meetingincontro.
265
823920
6200
forse ci rivedremo qui tra due anni con i portatili gratuiti.
Tutti dicono: "Sono portatili da 100 dollari, non ce la potete fare”.
14:15
EverybodyTutti saysdice it's a $100 laptopil computer portatile --
266
830422
3113
14:18
you can't do it.
267
833559
1151
Beh, sapete una cosa? Non costeranno subito 100 dollari.
14:19
Well, guessindovina what, we're not.
268
834734
1402
Probabilmente all'inizio costeranno 135 dollari. Poi scenderanno di prezzo.
14:20
We're comingvenuta in probablyprobabilmente at 135,
to startinizio, then driftderiva down.
269
836160
5056
Questo è molto importante.
14:26
And that's very importantimportante,
270
841240
1456
14:27
because so manymolti things hitcolpire the marketmercato
at a priceprezzo and then driftderiva up.
271
842720
5296
Perché molti beni entrano sul mercato con un prezzo basso e poi salgono.
Un po' come i beni-civetta che, appena diventano interessanti,
14:32
It's kindgenere of the lossperdita leadercapo,
272
848040
1496
14:34
and then as soonpresto as it lookssembra interestinginteressante,
273
849560
2856
diventano troppo costosi o non realizzano economie di scala.
14:37
it can't be affordedofferta,
or it can't be scaledscalato out.
274
852440
2656
Noi puntiamo ai 50 dollari nel 2010.
14:39
So we're targetingmira 50 dollarsdollari in 2010.
275
855120
3416
Il mercato nero è un problema serio.
14:43
The graygrigio market'smercato di a biggrande issueproblema.
276
858560
1776
14:45
And one of the waysmodi -- just one --
277
860360
2376
E uno tra i tanti modi per risolvere il problema
14:47
but one of the waysmodi to help
in the casecaso of the graygrigio marketmercato
278
862760
4056
è fare qualcosa di assolutamente unico.
14:51
is to make something
that is so utterlycompletamente uniqueunico --
279
866840
2536
È un po' come il fatto che negli Stati Uniti vengano rubate
14:54
It's a little bitpo like the factfatto
that automobilesautomobili --
280
869400
3616
migliaia di auto ogni giorno,
14:57
thousandsmigliaia of automobilesautomobili
are stolenrubare everyogni day in the UnitedUniti d'America StatesStati.
281
873040
3656
15:01
Not one singlesingolo
post-officeufficio postale truckcamion is stolenrubare.
282
876720
2936
ma mai un camion postale. Perché?
15:04
(LaughterRisate)
283
879680
1216
15:05
And why?
284
880920
1176
Perché non c'è un mercato per i camion postali.
15:06
Because there's no marketmercato
for post-officeufficio postale truckscamion.
285
882120
2336
Sono unici, identificabili.
15:09
It lookssembra like a post-officeufficio postale truckcamion.
286
884480
1736
Puoi dipingerli, puoi farci quello che vuoi.
15:11
You can sprayspray paintdipingere it.
You can do anything you want.
287
886240
2477
Di recente ho saputo che in Sudafrica non si rubano Volvo bianche.
15:13
I just learnedimparato recentlyrecentemente: in SouthSud AfricaAfrica,
no whitebianca VolvosModelli Volvo are stolenrubare.
288
888741
4195
Nessuna. Zero.
15:17
PeriodPeriodo. NoneNessuno. ZeroZero.
289
892960
1576
Ecco, vogliamo fare qualcosa di molto simile a una Volvo Bianca.
15:19
So we want to make it
very much like a whitebianca VolvoVolvo.
290
894560
4015
Ogni governo ha una task force. Questo forse è meno interessante,
15:24
EachOgni governmentgoverno has a taskcompito forcevigore.
291
899360
2216
15:26
This perhapsForse is lessDi meno interestinginteressante,
292
901600
1616
ma stiamo cercando di far sì che i governi lavorino tutti insieme, e non è semplice.
15:28
but we're tryingprovare to get the governmentsi governi
to all work togetherinsieme
293
903240
2905
15:30
and it's not easyfacile.
294
906169
2435
La logica è di iniziare da un governo federale,
15:34
The economicseconomia of this
is to startinizio with the federalfederale governmentsi governi
295
909880
5047
e poi andare da chiunque,
15:39
and then laterdopo,
to subsequentlysuccessivamente go to other --
296
914951
6982
che si tratti di un progetto di raccolta fondi da bambino a bambino,
15:46
whetherse it's child-to-childbambino-figlio fundingfinanziamento,
297
921957
1896
per cui un bambino americano compra un computer per un bambino di un paese in via di sviluppo,
15:48
so a childbambino in this countrynazione buysacquista one
for a childbambino in the developingin via di sviluppo worldmondo,
298
923877
4459
magari della stessa età e dello stesso sesso.
15:53
maybe of the samestesso genderGenere,
maybe of the samestesso ageetà.
299
928360
3096
Oppure che si tratti di uno zio che lo regala ai nipoti per il compleanno.
15:56
An unclezio gives a niecenipote or a nephewnipote that
as a birthdaycompleanno presentpresente.
300
931480
3696
Tante cose possono succedere
16:00
I mean, there are all sortstipi of things
that will happenaccadere,
301
935200
2696
16:02
and they'llfaranno be very, very excitingemozionante.
302
937920
1896
e saranno molto, molto esaltanti.
16:04
And everybodytutti saysdice -- I say --
it's an educationeducazione projectprogetto.
303
939840
4995
È un progetto educativo, dunque.
Stiamo fornendo il software?
16:09
Are we providingfornitura the softwareSoftware?
304
944859
1997
La risposta è: certamente il sistema ha un software,
16:11
The answerrisposta is:
305
946880
1485
16:13
The systemsistema certainlycertamente has softwareSoftware,
306
948389
1627
però no, noi non forniamo il contenuto educativo.
16:14
but no, we're not providingfornitura
the educationeducazione contentsoddisfare.
307
950040
3136
Quello è prodotto nelle singole nazioni.
16:18
That is really donefatto in the countriespaesi.
308
953200
4096
Ma siamo certamente focalizzati sulla costruzione
16:22
But we are certainlycertamente constructionistscostruzionisti.
309
957320
2076
e crediamo nell’imparare facendo,
16:24
And we certainlycertamente believe
in learningapprendimento by doing
310
959420
2156
16:26
and everything from LogoLogo,
whichquale was startediniziato in 1968,
311
961600
4136
e tutto dai tempi di Logo, nel 1968, fino a cose più moderne come Scratch,
16:30
to more modernmoderno things, like ScratchGratta e Vinci,
if you've ever even heardsentito of it,
312
965760
4976
se ne avete mai sentito parlare,
sono molto presenti.
16:35
are very, very much partparte of it.
313
970760
2056
Questo è il percorso.
16:37
And that's the rolloutsrotolare.
314
972840
1843
Stiamo sognando? È tutto vero? Sì, è tutto vero.
16:40
Are we dreamingsognare? Is this realvero?
315
975880
2239
16:42
It actuallyin realtà is realvero.
316
978143
1665
L’unica critica - e la gente in verità non vuole criticare una cosa simile
16:45
The only criticismcritica, and people
really don't want to criticizecriticare this,
317
980760
4736
perché è un'iniziativa umanitaria, non-profit,
16:50
because it is a humanitarianumanitario effortsforzo,
a nonprofitsenza scopo di lucro effortsforzo
318
985520
3856
e criticarla sarebbe un po' stupido -
16:54
and to criticizecriticare it
is a little bitpo stupidstupido, actuallyin realtà.
319
989400
3816
16:58
(LaughterRisate)
320
993240
1216
era: "Grande idea,
16:59
But the one thing
that people could criticizecriticare was,
321
994480
6136
ma queste persone non possono farlo".
17:05
"Great ideaidea, but these guys can't do it."
322
1000640
3564
Questo potrebbe anche voler dire che questa gente, questi professori, non sarebbero all’altezza,
17:09
And that could eithero mean these guys,
professorsprofessori and so on couldn'tnon poteva do it,
323
1004800
4176
17:13
or that it's not possiblepossibile.
324
1009000
1976
o che non sarebbe semplicemente possibile.
17:15
Well, on DecemberDicembre 12, a companyazienda
calledchiamato QuantaQuanta agreedconcordato to buildcostruire it,
325
1011000
5696
Beh, il 12 dicembre, un'azienda chiamata Quanta ha accettato di costruire i portatili,
e dato che producono qualcosa come un terzo di tutti i portatili del pianeta,
17:21
and sinceda they make about one-thirdun terzo
of all the laptopscomputer portatili on the planetpianeta todayoggi,
326
1016720
4936
17:26
that questiondomanda disappearedscomparso.
327
1021680
1576
la critica ha perso di significato.
17:28
So it's not a matterimporta
of whetherse it's going to happenaccadere.
328
1023280
3216
Quindi non si tratta di stabilire se la cosa si farà. Si farà per certo.
17:31
It is going to happenaccadere.
329
1026520
1216
17:32
And if it comesviene out
at 138 dollarsdollari, so what?
330
1027760
4420
E se si parte da 138 dollari, che volete che sia.
Se si parte 6 mesi dopo, che volete che sia.
17:37
If it comesviene out sixsei monthsmesi latein ritardo, so what?
331
1032204
2972
Sarà una partenza morbida. Grazie.
17:40
That's a prettybella softmorbido landingatterraggio. Thank you.
332
1035200
2656
(Applausi)
17:42
(ApplauseApplausi)
333
1037880
2199
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Diego Bazzano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com