ABOUT THE SPEAKER
Penelope Boston - Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets.

Why you should listen

Penelope Boston is fascinated by caves -- secret, mineral environments that shelter mysteries in beguiling darkness and stillness. She's spent most of her career studying caves and karst formations (karst is a formation where a bedrock, such as limestone, is eaten away by water to form underground voids), and is the cofounder of the new National Cave and Karst Research Institute, based in New Mexico.

Deep inside caves, there's a biology that is like no other on Earth, protected from surface stress and dependent on cave conditions for its survival. As part of her work with caves, Boston studies this life -- and has made the very sensible suggestion that, if odd forms of life lie quietly undiscovered in Earth's caves, there's a good chance it might also have arisen in caves and karst on other planets. Now, she's working on some new ways to look for it

More profile about the speaker
Penelope Boston | Speaker | TED.com
TED2006

Penelope Boston: There might just be life on Mars

Penelope Boston afferma che potrebbe esistere la vita su Marte

Filmed:
700,760 views

Dunque, il Mars Rover non ha scoperto nessuna forma di vita. La scienziata Penelope Boston crede che ci siano delle buone possibilità - dal 25% al 50% - che la vita possa esistere su Marte, nelle profondità delle caverne del pianeta. Ci spiega come dovremmo cercare e perchè.
- Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The careercarriera that I startediniziato earlypresto on in my life
0
0
3000
La mia carriera, cominciata tempo fa',
00:21
was looking for exoticesotici life formsforme in exoticesotici placesposti,
1
3000
4000
era cercare forme di vita esotiche in luoghi esotici,
00:25
and at that time I was workinglavoro in the AntarcticAntartide and the ArcticArtico,
2
7000
3000
e a quel tempo lavoravo in Antardide e in Artide,
00:28
and highalto desertsdeserti and lowBasso desertsdeserti.
3
10000
2000
deserti a bassa e alta altitudine.
00:30
UntilFino al about a dozendozzina yearsanni agofa, when I was really capturedcaptured by cavesgrotte,
4
12000
3000
Fino a circa una dozzina di anni fa', quando fui attratta dalla caverne,
00:33
and I really re-focusedri-messo a fuoco mostmaggior parte of my researchricerca in that directiondirezione.
5
15000
3000
e ho veramente riconsiderato le mie ricerche in quella direzione.
00:37
So I have a really coolfreddo day job--lavoro- I get to do some really amazingStupefacente stuffcose.
6
19000
3000
Così ho un lavoro veramente eccitante -- Mi capita di fare cose fantastiche
00:40
I work in some of the mostmaggior parte extremeestremo caveGrotta environmentsambienti on the planetpianeta.
7
22000
3000
Lavoro in alcuni degli ambienti cavernicoli più estremi del pianeta.
00:44
ManyMolti of them are tryingprovare to killuccidere us from the minuteminuto we go into them,
8
26000
2000
Molti dei quali cercano di ucciderci dal momento in cui entriamo,
00:46
but neverthelesstuttavia, they're absolutelyassolutamente grippingpresa,
9
28000
3000
ma comunque, sono assolutamente affascinanti,
00:49
and containcontenere unbelievableincredibile biologicalbiologico wondersmeraviglie
10
31000
2000
e contengono incredibili meraviglie biologiche
00:51
that are very, very differentdiverso from those that we have on the planetpianeta.
11
33000
3000
che sono molto, molto differenti da quelle che abbiamo in superficie.
00:54
ApartApart from the intrinsicintrinseca valuevalore
12
36000
2000
Lasciando da parte il valore intrinseco
00:56
of the biologybiologia and mineralogyMineralogia and geo-microbiologygeo-microbiologia that we do there,
13
38000
3000
della biologia, mineralogia e geo-microbiologia che facciamo lì,
00:59
we're alsoanche usingutilizzando these as templatesmodelli
14
41000
2000
li utilizziamo come modelli
01:01
for figuringcapire out how to go look
15
43000
2000
per capire come andare a cercare
01:03
for life on other planetspianeti.
16
45000
2000
la vita su altri pianeti.
01:05
ParticularlyParticolarmente MarsMars, but alsoanche EuropaEuropa,
17
47000
2000
In particolare Marte, ma anche Europa,
01:07
the smallpiccolo, icyghiacciate moonLuna around JupiterGiove.
18
49000
3000
la piccola e ghiacciata luna attorno a Giove.
01:10
And perhapsForse, somedayun giorno, farlontano beyondal di là our solarsolare systemsistema itselfsi.
19
52000
3000
E forse, qualche giorno, molto più in là del nostro sistema solare.
01:13
I'm very passionatelyappassionatamente interestedinteressato in the humanumano futurefuturo,
20
55000
3000
Sono molto interessata e appassionata al futuro dell'Uomo
01:16
on the MoonLuna and MarsMars particularlysoprattutto,
21
58000
2000
sulla Luna e su Marte in particolare,
01:18
and elsewherealtrove in the solarsolare systemsistema.
22
60000
2000
e ogni altro luogo nel sistema solare.
01:20
I think it's time that we transitionedla transizione
23
62000
2000
Penso che sia tempo di cominciare la transizione
01:22
to a solarsolare system-goingsistema continuo civilizationciviltà and speciesspecie.
24
64000
3000
per diventare una specie e una civiltà nell'ottica del sistema solare
01:25
And, as an outgrowthconseguenza of all of this then,
25
67000
3000
E, come conseguenza di ciò,
01:28
I wondermeravigliarsi about whetherse we can, and whetherse we even should,
26
70000
3000
mi domando se possiamo, e se dovremmo persino farlo,
01:31
think about transportingtrasporto Earth-typeTerra-tipo life to other planetspianeti.
27
73000
4000
pensare a trasportare forme di vita terrestri su altri pianeti.
01:35
NotablyIn particolare MarsMars, as a first exampleesempio.
28
77000
2000
In particolare Marte, come primo esempio.
01:37
Something I never talk about in scientificscientifico meetingsincontri
29
79000
2000
Qualcosa di cui non parlo mai nei convegni scientifici
01:39
is how I actuallyin realtà got to this statestato
30
81000
2000
è come sono veramente arrivata qui
01:41
and why I do the work that I do.
31
83000
2000
e perchè faccio il lavoro che faccio.
01:43
Why don't I have a normalnormale joblavoro, a sensiblesensibile joblavoro?
32
85000
2000
Perchè non ho un lavoro normale, un lavoro sensato?
01:46
And then of coursecorso, I blamecolpa the SovietSovietico UnionUnione.
33
88000
3000
E poi, certo, incolpo l'Unione Sovietica
01:49
Because in the mid-metà1950s,
34
91000
2000
Perchè negli anni '50,
01:51
when I was a tinyminuscolo childbambino,
35
93000
2000
quando ero una piccola bambina,
01:53
they had the audacityaudacia to launchlanciare
36
95000
2000
ebbero l'audacia di lanciare
01:55
a very primitiveprimitivo little satellitesatellitare calledchiamato SputnikSputnik,
37
97000
3000
un piccolo satellite primitivo chiamato Sputnik,
01:58
whichquale sentinviato the WesternWestern worldmondo into a hystericalisterico tailspinTailspin.
38
100000
3000
che mandò il mondo occidentale in tilt.
02:02
And a tremendousenorme amountquantità of moneyi soldi
39
104000
2000
E una tremenda quantità di denaro
02:04
wentandato into the fundingfinanziamento of sciencescienza
40
106000
2000
andò a sostegno delle abilità scientifiche
02:06
and mathematicsmatematica skillsabilità for kidsbambini.
41
108000
2000
e matematiche dei bambini.
02:08
And I'm a productprodotto of that generationgenerazione,
42
110000
2000
E sono un prodotto di quella generazione,
02:10
like so manymolti other of my peerscoetanei.
43
112000
2000
come molti altri dei miei coetanei.
02:12
It really caughtcatturato holdtenere of us, and caughtcatturato firefuoco,
44
114000
2000
Questo fece veramente presa su di noi, con grande entusiasmo
02:14
and it would be lovelybello if we could reproduceriprodurre that again now.
45
116000
3000
e sarebbe bello se potessimo riprodurlo ancora adesso.
02:17
Of coursecorso, refusingrifiuto to growcrescere up --
46
119000
2000
Certo, rifiutarsi di crescere
02:19
-- even thoughanche se I impersonaterappresentare a grown-upadulto in dailyquotidiano life,
47
121000
3000
- nonostante stia impersonando un persona matura nella vita di tutti i giorni,
02:22
but I do a fairlyabbastanza good joblavoro of that --
48
124000
2000
e ci riesca abbastanza bene --
02:24
but really retainingmantenendo that childlikeinfantile qualityqualità
49
126000
2000
ma mantenere veramente quella caratteristica infantile
02:26
of not caringcura what other people think
50
128000
2000
di fregarsene di ciò che la gente pensa
02:28
about what you're interestedinteressato in, is really criticalcritico.
51
130000
2000
dei tuoi interessi, è cruciale.
02:31
The nextIl prossimo elementelemento is the factfatto that
52
133000
2000
L'elemento successivo è che
02:33
I have appliedapplicato a valuevalore judgmentgiudizio
53
135000
2000
ho applicato un giudizio di valore
02:35
and my valuevalore judgmentgiudizio is that the presencepresenza of life
54
137000
2000
e il mio giudizio di valore è che la presenza di vita
02:37
is better than no life.
55
139000
2000
è meglio dell'assenza di vita.
02:39
And so, life is more valuableprezioso than no life.
56
141000
2000
E dunque, la vita ha molto più valore dell'assenza di vita
02:41
And so I think that that holdsdetiene togetherinsieme
57
143000
3000
E penso che sia questo ciò che tiene insieme
02:44
a great dealaffare of the work
58
146000
2000
una grossa parte del lavoro
02:46
that people in this audiencepubblico approachapproccio.
59
148000
4000
che le persone di questo pubblico svolgono.
02:50
I'm very interestedinteressato in MarsMars, of coursecorso,
60
152000
3000
Sono molto interessata a Marte, certamente,
02:53
and that was a productprodotto of my beingessere a younggiovane undergraduatestudenti universitari
61
155000
4000
e questo mi deriva dall'essere stata una giovane laureata
02:57
when the VikingViking LandersLanders landedatterrato on MarsMars.
62
159000
2000
quando il Viking Landers atterrava su Marte.
03:00
And that tookha preso what had been
63
162000
2000
E questo fatto trasformò quello che era
03:02
a tinyminuscolo little astronomicalastronomico objectoggetto in the skycielo,
64
164000
3000
un piccolissimo oggetto astronomico nel cielo,
03:05
that you would see as a dotpunto,
65
167000
2000
che appariva come un punto,
03:07
and turnedtrasformato it completelycompletamente into a landscapepaesaggio,
66
169000
4000
in un paesaggio
03:11
as that very first primitiveprimitivo pictureimmagine
67
173000
2000
quando quella prima immagine primitiva
03:13
cameè venuto rasteringrastering acrossattraverso the screenschermo.
68
175000
2000
apparve sullo schermo.
03:15
And when it becamedivenne a landscapepaesaggio,
69
177000
2000
E quando divenne un paesaggio,
03:17
it alsoanche becamedivenne a destinationdestinazione,
70
179000
2000
divenne anche una destinazione
03:19
and alteredalterato, really, the coursecorso of my life.
71
181000
3000
e cambiò, davvero, il corso della mia vita
03:23
In my graduatediplomato yearsanni I workedlavorato with
72
185000
2000
Durante gli anni di università lavoravo
03:25
my colleaguecollega and mentormentore and friendamico, SteveSteve SchneiderSchneider,
73
187000
2000
con il mio collega, mentore ed amico, Steve Schneider,
03:27
at the NationalNazionale CenterCentro for AtmosphericAtmosferica ResearchRicerca,
74
189000
2000
al Centro Nazionale di Ricerca Atmosferica,
03:29
workinglavoro on globalglobale changemodificare issuesproblemi.
75
191000
2000
sulle problematiche del riscaldamento globale.
03:32
We'veAbbiamo writtenscritto a numbernumero of things on
76
194000
2000
Abbiamo scritto alcune cose sul
03:34
the roleruolo of GaiaGaia hypothesisipotesi --
77
196000
1000
ruolo dell'ipotesi Gaia
03:35
whetherse or not you could considerprendere in considerazione EarthTerra as a singlesingolo entityentità
78
197000
3000
se si poteva considerare la Terra come un entità singola
03:38
in any meaningfulsignificativo scientificscientifico sensesenso,
79
200000
2000
in senso scientifico,
03:40
and then, as an outgrowthconseguenza of that,
80
202000
2000
poi, come conseguenza di ciò,
03:42
I workedlavorato on the environmentalambientale consequencesconseguenze of nuclearnucleare warguerra.
81
204000
4000
lavorai sulle conseguenze ambientali di una guerra nucleare.
03:46
So, wonderfulmeraviglioso things and grimtruce things.
82
208000
2000
Dunque, cose meravigliose e cose orribili.
03:48
But what it taughtinsegnato me was to look at EarthTerra as a planetpianeta
83
210000
3000
Ma quello che mi insegnò era considerare la Terra come un pianeta
03:51
with externalesterno eyesocchi, not just as our home.
84
213000
3000
vedendola dal di fuori, e non solamente come la nostra casa
03:54
And that is a wonderfulmeraviglioso steppingfare un passo away in perspectiveprospettiva,
85
216000
4000
E quello è un meraviglioso modo di allontanare la prospettiva,
03:58
to try to then think about the way
86
220000
2000
cercare quindi di pensare al modo
04:00
our planetpianeta behavessi comporta, as a planetpianeta,
87
222000
3000
in cui il nostro pianeta si comporta, come pianeta,
04:03
and with the life that's on it.
88
225000
2000
e con la vita che è presente su di esso.
04:05
And all of this seemssembra to me to be
89
227000
3000
Tutto ciò mi sembra che sia
04:08
a salientsaliente pointpunto in historystoria.
90
230000
2000
un punto saliente della Storia.
04:10
We're gettingottenere readypronto to begininizio to go
91
232000
2000
Ci stiamo preparando ad iniziare ad affrontare
04:12
throughattraverso the processprocesso of leavingin partenza our planetpianeta of originorigine
92
234000
3000
il processo di lasciare il nostro pianeta d'origine
04:15
and out into the widerpiù ampia solarsolare systemsistema and beyondal di là.
93
237000
3000
e andare nel sistema solare e oltre.
04:19
So, back to MarsMars.
94
241000
2000
Dunque, torniamo a Marte.
04:21
How harddifficile is it going to be to find life on MarsMars?
95
243000
2000
Quanto sarà difficile trovare la vita su Marte?
04:23
Well, sometimesa volte it's really very harddifficile for us to find eachogni other,
96
245000
2000
Bè, a volte è molto difficile trovare noi stessi,
04:25
even on this planetpianeta.
97
247000
2000
persino su questo pianeta.
04:27
So, findingscoperta life on anotherun altro planetpianeta
98
249000
2000
Quindi, trovare la vita su un altro pianeta
04:29
is a non-trivialnon banale occupationoccupazione
99
251000
2000
non è un occupazione banale
04:31
and we spendtrascorrere a lot of time tryingprovare to think about that.
100
253000
3000
e passiamo molto tempo a pensarci su.
04:34
WhetherSe or not you think it's likelyprobabile to be successfulriuscito
101
256000
2000
Che pensiate o no che il successo sia probabile,
04:36
sortordinare of dependsdipende on what you think about
102
258000
2000
in un certo senso dipende da cosa pensate
04:38
the chancespossibilità of life in the universeuniverso.
103
260000
2000
sulle possibilità di vita nell'universo.
04:40
I think, myselfme stessa,
104
262000
2000
Io personalmente penso che
04:42
that life is a naturalnaturale outgrowthconseguenza
105
264000
3000
la vita è una conseguenza naturale
04:45
of the increasingcrescente complexificationcomplessificazione of matterimporta over time.
106
267000
3000
della crescente complessità della materia nel tempo.
04:48
So, you startinizio with the BigGrande BangBang and you get hydrogenidrogeno,
107
270000
2000
Quindi, si parte dal Big-Bang e si ha l'idrogeno,
04:50
and then you get heliumElio, and then you get more complicatedcomplicato stuffcose,
108
272000
2000
e poi si ha l'elio, dopodichè si creano cose più complicate,
04:52
and you get planetspianeti formingformatura --
109
274000
2000
e si formano i pianeti -
04:54
and life is a commonComune, planetary-basedPlanetario-based phenomenonfenomeno, in my viewvista.
110
276000
4000
e la vita è un normale fenomeno planetario, secondo me
04:58
CertainlyCertamente, in the last 15 yearsanni,
111
280000
2000
Certamente, negli ultimi 15 anni,
05:00
we'venoi abbiamo seenvisto increasingcrescente numbersnumeri of planetspianeti
112
282000
3000
è stata confermata l'esistenza
05:03
outsideal di fuori of our solarsolare systemsistema beingessere confirmedconfermato,
113
285000
3000
di un crescente numero di pianeti al di fuori del nostro sistema solare.
05:06
and just last monthmese, a couplecoppia of weekssettimane agofa,
114
288000
3000
e giusto il mese scorso, un paio di settimane fa',
05:09
a planetpianeta in the size-classclasse di dimensione of EarthTerra
115
291000
2000
un pianeta della stessa grandezza della Terra
05:11
has actuallyin realtà been foundtrovato.
116
293000
2000
è stato trovato.
05:13
And so this is very excitingemozionante newsnotizia.
117
295000
2000
Quindi è una notizia molto eccitante.
05:15
So, my first boldgrassetto predictionpredizione is that,
118
297000
2000
Dunque, la mia prima audace previsione,
05:17
is that in the universeuniverso, life is going to be everywhereovunque.
119
299000
3000
è che nell'universo, la vita sarà dovunque.
05:20
It's going to be everywhereovunque we look --
120
302000
2000
Dovunque noi guardiamo -
05:22
where there are planetaryplanetario systemssistemi that can possiblypossibilmente supportsupporto it.
121
304000
3000
dove ci sono sitemi di pianeti che la possono sostenere.
05:25
And those planetaryplanetario systemssistemi are going to be very commonComune.
122
307000
3000
E quei sistemi planetari saranno molto comuni.
05:28
So, what about life on MarsMars?
123
310000
2000
Allora, cosa c'entra con la vita su Marte?
05:30
Well, if somebodyqualcuno had askedchiesto me about a dozendozzina yearsanni agofa
124
312000
2000
Bè, se qualcuno mi avesse domandato circa una dozzina di anni fa'
05:32
what I thought the chancespossibilità of life on MarsMars would be,
125
314000
3000
quali possibilità c'erano che ci fosse vita su Marte,
05:35
I would'veavrei fatto probablyprobabilmente said, a couplecoppia of percentper cento.
126
317000
3000
avrei probabilmente detto, un paio di punti percentuali.
05:38
And even that was consideredconsiderato outrageousoltraggioso at the time.
127
320000
3000
E persino quello sarebbe stato considerato eccessivo.
05:41
I was onceuna volta sneeringlybeffardo introducedintrodotto
128
323000
2000
Una volta fui presentata in maniera sprezzante
05:43
by a formerex NASANASA officialufficiale,
129
325000
2000
da un ex ufficiale dellla NASA
05:45
as the only personpersona on the planetpianeta
130
327000
2000
come la sola persona sul pianeta
05:47
who still thought there was life on MarsMars.
131
329000
2000
che pensava ancora che ci fosse vita su Marte.
05:49
Of coursecorso, that officialufficiale is now deadmorto, and I'm not,
132
331000
2000
Certo, quell'ufficiale ora è morto, io no,
05:51
so there's a certaincerto amountquantità of glorygloria
133
333000
3000
e c'è una certa soddisfazione
05:54
in outlivingsopravvivendo your adversariesavversari.
134
336000
2000
nel sopravvivere ai tuoi avversari.
05:56
But things have changedcambiato greatlymolto
135
338000
2000
Ma le cose sono cambiate enormemente
05:58
over the last dozendozzina yearsanni.
136
340000
2000
durante l'ultima dozzina d'anni.
06:01
And the reasonragionare that they have changedcambiato
137
343000
2000
E la ragione per cui sono cambiate
06:03
is because we now have newnuovo informationinformazione.
138
345000
2000
è perchè ora abbiamo nuove informazioni.
06:05
The amazingStupefacente PathfinderPathfinder missionmissione that wentandato in '97,
139
347000
3000
La starordinaria missione Pathfinder del '97,
06:08
and the MERMER RoverRover missionsmissioni
140
350000
2000
e la missione MER Rover
06:10
that are on MarsMars as we speakparlare now
141
352000
2000
che sono, nel momento in cui parlo, su Marte
06:12
and the EuropeanEuropeo SpaceSpazio Agency'sDell'Agenzia MarsMars ExpressExpress,
142
354000
3000
e il Mars Express dell' Agenzia Spaziale Europea,
06:15
has taughtinsegnato us a numbernumero of amazingStupefacente things.
143
357000
2000
ci hanno insegnato molte cose straordinarie.
06:17
There is sub-surfacesotto la superficie iceghiaccio on that planetpianeta.
144
359000
3000
C'è del ghiaccio sotto la superficie di quel pianeta.
06:20
And so where there is wateracqua,
145
362000
2000
Dunque dove c'è acqua,
06:22
there is a very highalto chanceopportunità of our kindgenere of life.
146
364000
2000
c'è una probabilità molto alta per il nostro genere di vita.
06:24
There's clearlychiaramente sedimentarysedimentarie rocksrocce all over the placeposto
147
366000
2000
Esistono chiaramente rocce sedimentarie dappertutto -
06:26
one of the landersLanders is sittingseduta in the middlein mezzo of an ancientantico seabedfondali marini,
148
368000
3000
uno dei veicoli è nel mezzo di un antico fondale marino
06:29
and there are these amazingStupefacente structuresstrutture calledchiamato blueberriesmirtilli,
149
371000
4000
e ci sono queste strutture fantastiche chiamate mirtilli,
06:33
whichquale are these little, rockyroccioso concretionsconcrezioni
150
375000
2000
che sono queste piccole, concrezioni rocciose
06:35
that we are busyoccupato makingfabbricazione biologicallybiologicamente
151
377000
2000
che stiamo cercando di produrre biologicamente
06:37
in my lablaboratorio right now.
152
379000
2000
in questo momento nel mio laboratorio.
06:39
So, with all of these things put togetherinsieme,
153
381000
2000
Quindi, con tutte queste cose messe insieme,
06:41
I think that the chancespossibilità of life
154
383000
2000
penso che le chance di vita
06:43
are much greatermaggiore than I would'veavrei fatto ever thought.
155
385000
2000
sono molto di più di ciò che avrei mai pensato.
06:45
I think that the chanceopportunità of life havingavendo arisensorto on MarsMars, sometimea volte in its pastpassato,
156
387000
4000
Penso che le possibilità che ci sia stata vita su Marte, in passato,
06:49
is maybe one in fourquattro to maybe even halfmetà and halfmetà.
157
391000
3000
sono forse dal 25 al 50 %.
06:52
So this is a very boldgrassetto statementdichiarazione.
158
394000
2000
Dunque è una dichiarazione molto ardita.
06:54
I think it's there, and I think we need
159
396000
2000
Penso che sia lì, e penso che dobbiamo
06:56
to go look for it, and I think it's undergroundmetropolitana.
160
398000
2000
cercarla, e penso sia sottoterra.
06:58
So the game'sdi gioco afoota piedi, and this is the gamegioco that we playgiocare in astro-biologyAstro-biologia.
161
400000
4000
I giochi sono cominciati, e questo è il gioco a cui giochiamo in astro-biologia.
07:02
How do you try to get a handlemaniglia on extraterrestrialextraterrestre life?
162
404000
3000
Come si cerca di capire la vita extraterrestre?
07:05
How do you planPiano to look for it?
163
407000
2000
Come si pianifica la sua ricerca?
07:07
How do you know it when you find it?
164
409000
2000
Come la si riconosce quando la si trova?
07:09
Because if it's biggrande and obviousevidente, we would'veavrei fatto alreadygià foundtrovato it --
165
411000
2000
Perchè se fosse grande ed ovvia, l'avremmo già trovata -
07:11
it would'veavrei fatto alreadygià bittenmorso us on the footpiede, and it hasn'tnon ha.
166
413000
3000
ci avrebbe già morso i piedi, e non l'ha fatto.
07:14
So, we know that it's probablyprobabilmente quiteabbastanza crypticcriptico.
167
416000
2000
Quindi, sappiamo che probabilmente è abbastanza criptica.
07:16
Very criticallycriticamente, how do we protectproteggere it,
168
418000
2000
Molto importante, come la proteggiamo,
07:18
if we find it, and not contaminatecontaminare it?
169
420000
3000
se la troviamo, senza contaminarla?
07:21
And alsoanche, even perhapsForse more criticallycriticamente, because
170
423000
3000
Inoltre, forse ancora più importante, perchè
07:24
this is the only home planetpianeta we have,
171
426000
2000
questo è l'unico pianeta che abbiamo,
07:26
how do we protectproteggere us from it, while we studystudia it?
172
428000
3000
Come ci proteggiamo da essa, mentre la studiamo?
07:30
So why mightpotrebbe it be harddifficile to find?
173
432000
2000
allora perchè dovrebbe essere difficile da trovare?
07:32
Well, it's probablyprobabilmente microscopical microscopio, and it's never easyfacile
174
434000
2000
Bè, probabilmente è microscopica, e non è mai facile
07:34
to studystudia microscopical microscopio things,
175
436000
2000
studiare cose microscopiche,
07:36
althoughsebbene the amazingStupefacente toolsutensili that we now have to do that
176
438000
3000
nonostante i fantastci strumenti che utilizziamo ora
07:39
allowpermettere us to studystudia things in much greatermaggiore depthprofondità,
177
441000
2000
ci permettono di studiare le cose molto più in profondità,
07:41
at much smallerpiù piccola scalesbilancia than ever before.
178
443000
3000
in scale di grandezza molto più piccole rispetto a prima.
07:44
But it's probablyprobabilmente hidingnascondere, because if you are out
179
446000
3000
Ma probabilmente se ne sta nascosta, perchè se sei in giro
07:47
sequesteringsequestrante resourcesrisorse from your environmentambiente, that makesfa you yummyYummy,
180
449000
3000
a sequestrare risorse dal tuo ambiente, ciò ti rende squisito,
07:50
and other things mightpotrebbe want to eatmangiare you, or consumeconsumare you.
181
452000
2000
e forse altre cose vogliono mangiarti, o consumarti.
07:52
And so, there's a gamegioco of predator-preypredatore-preda
182
454000
3000
E quindi, c'è il gioco del predatore-preda
07:55
that's going to be, essentiallyessenzialmente, universaluniversale, really,
183
457000
5000
che è veramente universale
08:00
in any kindgenere of biologicalbiologico systemsistema.
184
462000
2000
in ogni genere di sistema biologico.
08:02
It alsoanche maypuò be very, very differentdiverso in its fundamentalfondamentale propertiesproprietà
185
464000
3000
Potrebbe anche essere molto, molto diversa nelle sue proprietà fondamentali -
08:05
its chemistrychimica, or its sizedimensione.
186
467000
2000
la sua chimica, o la sua dimensione.
08:07
We say smallpiccolo, but what does that mean?
187
469000
2000
Diciamo piccola, ma cosa vuol dire?
08:09
Is it virus-sizedvirus di dimensioni medie? Is it smallerpiù piccola than that?
188
471000
2000
ha la taglia di un virus? più piccolo ancora?
08:11
Is it biggerpiù grande than the biggestmaggiore bacteriumbatterio? We don't know.
189
473000
2000
è più grande del batterio più grande? Non lo sappiamo.
08:13
And speedvelocità of activityattività, whichquale is something that we faceviso
190
475000
3000
E la velocità dell'attività, che è qualcosa che affrontiamo
08:16
in our work with sub-surfacesotto la superficie organismsorganismi,
191
478000
2000
nel nostro lavoro con organismi che vivono sottoterra,
08:18
because they growcrescere very, very slowlylentamente.
192
480000
2000
perchè crescono molto, molto lentamente.
08:20
If I were to take a swabtampone off your teethdenti
193
482000
3000
Se dovessi passare un tampone sui vostri denti
08:23
and platepiatto it on a PetriPetri platepiatto,
194
485000
2000
e lo mettessi in una piastra di Petri,
08:25
withinentro about fourquattro or fivecinque hoursore, I would have to see growthcrescita.
195
487000
3000
nel giro di 4 o 5 ore, vedrei la crescita.
08:28
But the organismsorganismi that we work with,
196
490000
2000
Ma gli organismi con cui lavoriamo,
08:30
from the sub-surfacesotto la superficie of EarthTerra,
197
492000
1000
che provengono dalle viscere della terra,
08:31
very oftenspesso it's monthsmesi -- and in manymolti casescasi, yearsanni --
198
493000
3000
molto spesso impiegano mesi - in molti casi anni -
08:34
before we see any growthcrescita whatsoeverqualsiasi.
199
496000
2000
prima che ci accorgiamo di qualsiasi tipo di crescita.
08:36
So they are, intrinsicallyintrinsecamente, a slowerPiù lentamente life-formforma di vita.
200
498000
3000
Quindi sono, intrinsicamente, una forma di vita più lenta.
08:39
But the realvero issueproblema is that we are guidedvisite guidate by
201
501000
3000
Ma il vero problema è che siamo guidati dalla
08:42
our limitedlimitato experienceEsperienza,
202
504000
2000
nostra limitata esperienza
08:44
and untilfino a we can think out of the boxscatola of our craniumcranio and what we know,
203
506000
4000
e finchè non pensiamo in modo differente
08:48
then we can't recognizericonoscere what to look for,
204
510000
2000
allora non possiamo riconoscere ciò che cerchiamo,
08:50
or how to planPiano for it.
205
512000
2000
o come pianificare per trovarlo.
08:53
So, perspectiveprospettiva is everything
206
515000
2000
Quindi, la prospettiva è tutto
08:55
and, because of the historystoria that I've just brieflybrevemente talkedparlato to you about,
207
517000
3000
e, a causa della storia che vi ho solo raccontato brevemente,
08:58
I have learnedimparato to think about EarthTerra
208
520000
2000
ho imparato a pensare alla terra
09:00
as an extraterrestrialextraterrestre planetpianeta.
209
522000
2000
come se fosse un pianeta extraterrestre.
09:02
And this has been invaluableinestimabile in our approachapproccio to try to studystudia these things.
210
524000
4000
E questo è stato inestimabile per il nostro approccio allo studio di queste cose.
09:06
This is my favoritefavorito gamegioco on airplanesaeroplani:
211
528000
2000
Questo è il mio gioco preferito sugli aerei:
09:08
where you're in an airplaneaereo and you look out the windowfinestra,
212
530000
2000
quando siamo su un aereo e guardiamo fuori dal finestrino,
09:10
you see the horizonorizzonte.
213
532000
1000
vediamo l'orizzonte.
09:11
I always turnturno my headcapo on the sidelato,
214
533000
2000
Io giro sempre la testa di lato,
09:13
and that simplesemplice changemodificare makesfa me go from
215
535000
3000
e quel semplice cambiamento mi fa andare dal
09:16
seeingvedendo this planetpianeta as home,
216
538000
2000
vedere questo pianeta come casa
09:18
to seeingvedendo it as a planetpianeta.
217
540000
2000
a vederlo come un pianeta.
09:20
It's a very simplesemplice tricktrucco, and I never failfallire to do it
218
542000
2000
Ed è un trucco molto semplice, e non ho mai mancato di farlo
09:22
when I'm sittingseduta in a windowfinestra seatposto a sedere.
219
544000
2000
quando sono seduta vicino al finestrino.
09:24
Well, this is what we applyapplicare to our work.
220
546000
2000
Bè, questo è quello a cui ci dedichiamo nel nostro lavoro.
09:26
This showsSpettacoli one of the mostmaggior parte extremeestremo cavesgrotte that we work in.
221
548000
3000
Questo mostra una delle caverne più estreme in cui lavoriamo.
09:29
This is CuevaCueva dede VillaVilla LuzLuz in TabascoTabasco, in MexicoMessico,
222
551000
4000
Questa è Cueva de Villa Luz in Tabasco, in Mexico,
09:33
and this caveGrotta is saturatedsaturato with sulfuricsolforico acidacido.
223
555000
3000
e questa caverna è satura di acido solforico.
09:36
There is tremendousenorme amountsquantità of hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di
224
558000
2000
C'è una tremenda quantità di solfuro di idrogeno
09:38
comingvenuta into this caveGrotta from volcanicvulcanico sourcesfonti
225
560000
3000
che arriva in queste caverne da sorgenti vulcaniche
09:41
and from the breakdownripartizione of evaporiteevaporitici --
226
563000
2000
e dalla decomposizione delle evaporiti -
09:43
mineralsminerali belowsotto the carbonatescarbonati in whichquale this caveGrotta is formedformato --
227
565000
4000
minerali al di sotto dei carbonati nei quali questa grotta si è formata -
09:47
and it is a completelycompletamente hostileostile environmentambiente for us.
228
569000
2000
ed è un ambiente completamente ostile per noi.
09:49
We have to go in with protectiveprotettivo suitssi adatta alle and breathingrespirazione gearGear,
229
571000
4000
Dobbiamo andarci con delle tute protettive ed equipaggiamento per la respirazione,
09:53
and 30 partsparti perper millionmilione of H2S will killuccidere you.
230
575000
5000
e 30 parti per millione di acido solfidrico uccidono.
09:58
This is regularlyregolarmente severalparecchi hundredcentinaio partsparti perper millionmilione.
231
580000
2000
Qui di solito ci sono diverse centinaia di parti per millione.
10:00
So, it's a very hazardouspericolose environmentambiente,
232
582000
2000
E' un ambiente molto pericoloso,
10:02
with COCO as well, and manymolti other gasesgas.
233
584000
2000
con anche CO, ed altri gas.
10:04
These extremeestremo physicalfisico and chemicalchimico parametersparametri
234
586000
3000
Questi parametri fisici e chimici estremi
10:07
make the biologybiologia that growscresce in these placesposti very specialspeciale.
235
589000
4000
rendono la biologia che cresce in questi posti molto speciale.
10:11
Because contrarycontrario to what you mightpotrebbe think, this is not devoidprivo of life.
236
593000
3000
Perchè contariamente a quello che uno possa pensare, questa non è priva di vita.
10:14
This is one of the richestpiù ricco cavesgrotte
237
596000
2000
Questa è una delle caverne più ricche
10:16
that we have foundtrovato on the planetpianeta, anywheredovunque.
238
598000
2000
che abbiamo scopero sul pianeta.
10:18
It's burstingscoppio with life.
239
600000
2000
E' un esplosione di vita.
10:20
The extremesestremi on EarthTerra are interestinginteressante in theirloro ownproprio right,
240
602000
2000
Gli estremi della Terra sono interessanti di per se,
10:22
but one of the reasonsmotivi that we're interestedinteressato in them
241
604000
2000
ma una delle ragioni per le quali siamo interessati
10:24
is because they representrappresentare, really,
242
606000
2000
è perchè rappresentano, veramente,
10:26
the averagemedia conditionscondizioni that we maypuò expectaspettarsi on other planetspianeti.
243
608000
3000
le condizioni medie che ci possiamo aspettare su altri pianeti.
10:29
So, this is partparte of the abilitycapacità that we have,
244
611000
2000
Quindi, questa fa parte della capacità che abbiamo,
10:31
to try to stretchallungare our imaginationimmaginazione,
245
613000
2000
di cercare di ampliare la nostra immaginazione,
10:33
in termscondizioni of what we maypuò find in the futurefuturo.
246
615000
3000
in termini di ciò che possiamo trovare in futuro.
10:36
There's so much life in this caveGrotta,
247
618000
2000
C'è così tanta vita in questa caverna,
10:38
and I can't even begininizio
248
620000
2000
che non posso nemmeno cominciare
10:40
to scratchgraffiare the surfacesuperficie of it with you.
249
622000
2000
ad introdurre l'argomento con voi.
10:42
But one of the mostmaggior parte famousfamoso objectsoggetti out of this
250
624000
2000
Ma uno degli oggetti più famosi usciti da qui
10:44
are what we call SnottitesMocciosi, for obviousevidente reasonsmotivi.
251
626000
3000
sono ciò che chiamiamo Mocciosi, per ovvie ragioni.
10:47
This stuffcose lookssembra like what comesviene out of your two-year-old'stwo-year-old nosenaso when he has a coldfreddo.
252
629000
4000
Queste cose assomigliano a quello che esce dal naso di un bambino di 2 anni quando ha il raffreddore
10:51
And this is producedprodotta by bacteriabatteri who are actuallyin realtà
253
633000
3000
E questi sono prodotti da batteri che stanno in realtà
10:54
makingfabbricazione more sulfuricsolforico acidacido,
254
636000
2000
producendo acido solforico
10:56
and livingvita at pHspHs right around zerozero.
255
638000
3000
e vivendo ad un pH intorno allo zero
10:59
And so, this stuffcose is like batterybatteria acidacido.
256
641000
2000
Quindi questa roba è come l'acido delle batterie.
11:01
And yetancora, everything in this caveGrotta has adaptedadattato to it.
257
643000
3000
Ma, ogni cosa in questa grotta si è adattata a questo.
11:04
In factfatto, there's so much energyenergia availablea disposizione
258
646000
2000
Infatti, c'è così tanta energia disponibile
11:06
for biologybiologia in this caveGrotta,
259
648000
2000
per la biologia di questa caverna
11:08
that there's actuallyin realtà a hugeenorme numbernumero of cavefishcaverna.
260
650000
2000
che c'è un enorme numero di pesci di caverna.
11:10
And the localLocale ZoqueZoque IndiansIndiani
261
652000
2000
E gli indiani locali
11:12
harvestraccolto this twicedue volte a yearanno,
262
654000
2000
li catturano due volte l'anno
11:14
as partparte of theirloro EasterPasqua weeksettimana celebrationcelebrazione and HolySanto WeekSettimana celebrationcelebrazione.
263
656000
2000
come parte dei festeggiamenti di Pasqua e della Settimana Santa
11:16
This is very unusualinsolito for cavesgrotte.
264
658000
2000
Questo è inusuale per le grotte.
11:18
In some of the other amazingStupefacente cavesgrotte that we work in --
265
660000
3000
In altre fantastiche caverne in cui abbiamo lavorato -
11:21
this is in LechuguillaLechuguilla caveGrotta in NewNuovo MexicoMessico nearvicino CarlsbadCarlsbad,
266
663000
4000
questa è Lechuguilla cave in New Messico vicino a Carlsbad,
11:25
and this is one of the mostmaggior parte famousfamoso cavesgrotte in the worldmondo.
267
667000
3000
ed è una delle caverne più famose del mondo.
11:28
It's 115 milesmiglia of mappedmappato passagepassaggio,
268
670000
2000
Sono 115 miglia di passaggio mappato
11:30
it's pristineincontaminato, it has no naturalnaturale openingapertura
269
672000
3000
è incontaminato, non ha aperture naturali
11:33
and it's a giganticgigantesco biologicalbiologico,
270
675000
2000
ed è un gigantesco laboratorio
11:35
geo-microbiologicalGeo-microbiologici laboratorylaboratorio.
271
677000
2000
biologico e microbiologico.
11:38
In this caveGrotta, great areasle zone are coveredcoperto by
272
680000
3000
In questa grotta, grandi aree sono coperte da
11:41
this reddishrossastro materialMateriale that you see here,
273
683000
2000
questo materiale rossiccio che si vede qui,
11:43
and alsoanche these enormousenorme crystalscristalli
274
685000
2000
e anche da questi enormi cristalli
11:45
of seleniteselenite that you can see danglingpenzoloni down.
275
687000
2000
di selenite che si vedono penzolare.
11:47
This stuffcose is producedprodotta biologicallybiologicamente.
276
689000
3000
Questa roba è prodotta biologicamente.
11:50
This is the breakdownripartizione productprodotto of the bedrockBedrock,
277
692000
3000
Questo è il prodotto della decomposizione di roccia fresca
11:53
that organismsorganismi are busyoccupato munchingsgranocchiando theirloro way throughattraverso.
278
695000
3000
nella quale microorganismi si fanno strada masticandola
11:56
They take ironferro and manganesemanganese mineralsminerali
279
698000
3000
Prendono minerali di ferro e manganese
11:59
withinentro the bedrockBedrock and they oxidizeossidare them.
280
701000
2000
all'interno della roccia fresca e li ossidano.
12:01
And everyogni time they do that, they get a tinyminuscolo little packetpacchetto of energyenergia.
281
703000
4000
E ogni volta che lo fanno, ne ricavano un pochino di energia
12:05
And that tinyminuscolo little packetpacchetto of energyenergia is what they use, then,
282
707000
3000
E quel po' di energia è ciò che usano,
12:08
to runcorrere theirloro life processesprocessi.
283
710000
2000
per condurre i loro processi vitali
12:10
InterestinglyÈ interessante notare che enoughabbastanza, they alsoanche do this
284
712000
2000
La cosa interessante è che fanno così anche
12:12
with uraniumuranio and chromiumcromo, and variousvario other toxictossico metalsmetalli.
285
714000
3000
con l'uranio, il cromo ed altri metalli tossici
12:15
And so, the obviousevidente avenueviale
286
717000
3000
E dunque la strada più ovvia
12:18
for bio-remediationBio-bonifica
287
720000
2000
per la biorimediazione
12:20
comesviene from organismsorganismi like this.
288
722000
2000
parte da organismi come questi.
12:22
These organismsorganismi we now bringportare into the lablaboratorio,
289
724000
2000
Questi organismi che ora portiamo in laboratorio,
12:24
and you can see some of them growingin crescita on PetriPetri platespiastre,
290
726000
2000
e potete vederne alcuni crescere sui vetrini,
12:26
and get them to reproduceriprodurre the precisepreciso biomineralsbiominerals
291
728000
3000
e li facciamo riprodurre precisamente quei biominerali
12:29
that we find on the wallsmuri of these cavesgrotte.
292
731000
2000
che si trovano sulle pareti delle caverne.
12:31
So, these are signalssegnali that they leavepartire in the rockroccia recorddisco.
293
733000
3000
Quindi, questi sono segnali che vengono lasciati impressi nella roccia.
12:34
Well, even in basaltbasalto surfacessuperfici in lava-tubetubo di lava cavesgrotte,
294
736000
3000
Bè, persino su superfici di basalto nei tunnel di lava
12:37
whichquale are a by-productsottoprodotto of volcanicvulcanico activityattività,
295
739000
2000
che sono un sottoprodotto dell'attività vulcanica,
12:39
we find these wallsmuri totallytotalmente coveredcoperto,
296
741000
2000
si trovano queste pareti completamente coperte,
12:41
in manymolti casescasi,
297
743000
2000
in molti casi,
12:43
by these beautifulbellissimo, glisteningscintillante silverargento wallsmuri,
298
745000
2000
da bellissime, luccicanti pareti argentate,
12:45
or shinysplendente pinkrosa or shinysplendente redrosso or shinysplendente goldoro.
299
747000
3000
rosa o rosso o oro luccicante.
12:48
And these are mineralminerale depositsdepositi
300
750000
2000
E questi sono depositi minerali
12:50
that are alsoanche madefatto by bacteriabatteri.
301
752000
2000
prodotti anch'essi da batteri.
12:52
And you can see in these centralcentrale imagesimmagini here,
302
754000
2000
E si può vedere in questa immagine qui al centro,
12:54
scanninglettura electronelettrone micrographsmicrografie of some of these guys --
303
756000
3000
fatte con il microscopio elettronico a scansione da alcuni di questi ragazzi -
12:57
these are gardensGiardini of these bacteriabatteri.
304
759000
2000
Questi sono giardini di batteri.
12:59
One of the interestinginteressante things about these particularparticolare guys
305
761000
3000
Una delle cose interessanti di questi personaggi particolari
13:02
is that they're in the actinomyceteActinomicete
306
764000
2000
è che sono nei gruppi degli attinomiceti
13:04
and streptomycetestreptomycete groupsgruppi of the bacteriabatteri,
307
766000
2000
e degli streptomiceti
13:06
whichquale is where we get mostmaggior parte of our antibioticsantibiotici.
308
768000
2000
che è da dove si ricavano la maggior parte degli antibiotici.
13:09
The sub-surfacesotto la superficie of EarthTerra
309
771000
2000
Il sottosuolo della Terra
13:11
containscontiene a vastvasto biodiversitybiodiversità.
310
773000
2000
contiene una vasta biodiversità.
13:13
And these organismsorganismi,
311
775000
2000
E questi organismi,
13:15
because they're very separateseparato from the surfacesuperficie,
312
777000
2000
dato che sono molto distanti dalla superficie
13:17
make a vastvasto arrayschieramento of novelromanzo compoundscomposti.
313
779000
4000
producono una vasta gamma di composti.
13:21
And so, the potentialpotenziale for exploitingsfruttando this
314
783000
2000
Dunque, il potenziale sfruttamento per uso
13:23
for pharmaceuticalfarmaceutico and industrialindustriale chemicalchimico usesusi
315
785000
3000
farmaceutico e industriale
13:26
is completelycompletamente untappednon sfruttato,
316
788000
2000
è completamente da scoprire
13:28
but probablyprobabilmente exceedssupera mostmaggior parte of the restriposo
317
790000
2000
ma probabilmente supera la maggior parte
13:30
of the biodiversitybiodiversità of the planetpianeta.
318
792000
2000
del resto della biodiversità del pianeta.
13:32
So, lava-tubetubo di lava caves-Grotte--
319
794000
2000
Allora... tunnel di lava
13:34
I've just told you about organismsorganismi that livevivere here on this planetpianeta.
320
796000
3000
ho appena parlato di organismi che vivono qui su questo pianeta.
13:37
We know that on MarsMars and the MoonLuna
321
799000
2000
Sappiamo che su Marte e la Luna
13:39
there are tonstonnellate of these structuresstrutture.
322
801000
2000
ci sono migliaia di strutture così.
13:41
We can see them.
323
803000
1000
Si possono vedere.
13:42
On the left you can see a lavalava tubetubo formingformatura
324
804000
2000
A sinistra si vede un tunnel di lava in formazione
13:44
at a recentrecente eruptioneruzione -- MountMonte EtnaEtna in SicilySicilia --
325
806000
3000
durante una recente eruzione - Etna, Sicilia -
13:47
and this is the way these tubestubi formmodulo.
326
809000
2000
si formano così i tunnel.
13:49
And when they hollowCava out,
327
811000
1000
E quando si svuotano,
13:50
then they becomediventare habitatshabitat for organismsorganismi.
328
812000
2000
diventano un habitat per gli organismi.
13:53
These are all over the planetpianeta MarsMars,
329
815000
2000
Questi sono dappertutto su Marte,
13:55
and we're busyoccupato cataloguingcatalogazione them now.
330
817000
2000
e li stiamo catalogando.
13:57
And so, there's very interestinginteressante caveGrotta realvero estatetenuta
331
819000
2000
C'è un settore immobiliario di grotte interessante
13:59
on MarsMars, at leastmeno of that typetipo.
332
821000
3000
su Marte, almeno di quel genere.
14:02
In orderordine to accessaccesso
333
824000
2000
Per accerdere a questi
14:04
these sub-surfacesotto la superficie environmentsambienti that we're interestedinteressato in,
334
826000
3000
ambienti sotterrenei che a noi interessano,
14:07
we're very interestedinteressato in developingin via di sviluppo the toolsutensili to do this.
335
829000
3000
puntiamo a sviluppare gli strumenti per fare ciò.
14:10
You know, it's not easyfacile to get into these cavesgrotte.
336
832000
2000
Sapete, non è facile entare in queste grotte.
14:12
It requiresrichiede crawlingstrisciando, climbingarrampicata,
337
834000
2000
Bisogna arrampicarsi, strisciare,
14:14
rope-workcorda-lavoro, technicaltecnico rope-workcorda-lavoro
338
836000
3000
usare le corde,
14:17
and manymolti other complexcomplesso humanumano motionsmovimenti
339
839000
4000
e molti altri movimenti umani complessi
14:21
in orderordine to accessaccesso these.
340
843000
2000
per accedervi.
14:23
We faceviso the problemproblema of, how can we do this roboticallyroboticamente?
341
845000
3000
Affrontiamo il problema del come possiamo fare questo con i robot?
14:26
Why would we want to do it roboticallyroboticamente?
342
848000
2000
Perchè vogliamo farlo coi robot?
14:28
Well, we're going to be sendinginvio
343
850000
2000
Bè, manderemo missioni
14:30
roboticrobotica missionsmissioni to MarsMars
344
852000
2000
robotiche su Marte
14:32
long in advanceavanzare of humanumano missionsmissioni.
345
854000
2000
molto prima che missioni umane.
14:34
And then, secondlyin secondo luogo, gettingottenere back to that earlierprima pointpunto that I madefatto
346
856000
3000
E poi, ritornando al punto che ho citato in precedenza
14:37
about the preciousnesspreziosità of any life that we maypuò find
347
859000
4000
sull'importanza di qualsiasi forma di vita che possiamo
14:41
on MarsMars, we don't want to contaminatecontaminare it.
348
863000
2000
trovare, non vogliamo contaminarla.
14:43
And one of the bestmigliore waysmodi to studystudia something withoutsenza contaminatingcontaminando it
349
865000
3000
E uno dei migliori modi per studiare qualcosa senza contaminarla
14:46
is to have an intermediaryintermediario.
350
868000
2000
è avere un intermediario.
14:48
And in this casecaso, we're imaginingimmaginando
351
870000
2000
E in questo caso, immaginiamo
14:50
intermediaryintermediario roboticrobotica devicesdispositivi
352
872000
2000
degli apparecchi robotizzati intermedi
14:52
that can actuallyin realtà do some of that
353
874000
2000
che possono veramente fare una parte
14:54
front-endfront-end work for us,
354
876000
2000
del lavoro iniziale per noi,
14:56
to protectproteggere any potentialpotenziale life that we find.
355
878000
2000
per proteggere ogni possibile forma di vita che troveremo.
14:58
I'm not going to go throughattraverso all of these projectsprogetti now,
356
880000
3000
Non spiegherò nel dettaglio ora tutti questi progetti
15:01
but we're involvedcoinvolti in about half-a-dozenmezza dozzina roboticrobotica developmentsviluppo projectsprogetti,
357
883000
3000
ma siamo impegnati in circa 6 progetti di sviluppo di robot,
15:04
in collaborationcollaborazione with a numbernumero of differentdiverso groupsgruppi.
358
886000
3000
collaborando con diversi gruppi.
15:07
I want to talk specificallyspecificamente about the
359
889000
2000
Voglio, in particolare, parlare della parte
15:09
arrayschieramento that you see on the topsuperiore.
360
891000
2000
che si vede in cima.
15:11
These are hoppinghopping microbotmicrobot swarmssciami.
361
893000
3000
Questi sono sciami di microbot saltellanti.
15:14
I'm workinglavoro on this with the FieldCampo and SpaceSpazio RoboticsRobotica LaboratoryLaboratorio
362
896000
2000
Ci sto lavorando con il Field and Space Robotics Laboratory
15:16
and my friendamico SteveSteve DubowskyDubowsky at MITMIT,
363
898000
3000
ed il mio amico Steve Dubowsky all' MIT
15:19
and we have come up with the ideaidea
364
901000
2000
e abbiamo pensato di creare,
15:21
of havingavendo little, jumpingsalto bean-likefagiolo-come
365
903000
3000
piccoli robot saltellanti a forma
15:24
robotsrobot
366
906000
2000
di fagiolo
15:26
that are propelledautomotrici by artificialartificiale musclemuscolo,
367
908000
3000
che sono mossi da muscoli artificiali
15:29
whichquale is one of the DubowskyDubowsky Lab'sDi laboratorio specialtiesspecialità --
368
911000
3000
Che sono una delle specialità del laboratorio Dubowsky
15:32
are the EPAMsEPAM, or artificialartificiale musclesmuscoli.
369
914000
2000
sono gli EPAM, o muscoli artificiali.
15:34
And these allowpermettere them to hophop.
370
916000
2000
E questi gli consentono di saltare.
15:36
They behavecomportarsi with
371
918000
2000
Si comportano come
15:38
a swarmsciame behaviorcomportamento,
372
920000
2000
uno sciame,
15:40
where they relateriferirsi to eachogni other,
373
922000
2000
nel quale sono connessi tra loro
15:42
modeledmodellata after insectinsetto swarmsciame behaviorcomportamento,
374
924000
2000
modellati imitando il comportamento di uno sciame d'insetti
15:44
and they could be madefatto very numerousnumerose.
375
926000
3000
e possono essere molto grandi.
15:47
And so, one can sendinviare a thousandmille of them,
376
929000
2000
Quindi, uno può inviarne migliaia,
15:49
as you can see in this uppersuperiore left-handmano sinistra pictureimmagine,
377
931000
3000
come si può vedere in questa foto in alto a sinistra
15:52
a thousandmille of them could fitin forma into the payloadcarico utile baybaia
378
934000
3000
un migliaio di questi possono stare nel vano di carico
15:55
that was used for one of the currentattuale MERMER RoversRovers.
379
937000
3000
che è stato usato per uno dei rover MER.
15:58
And these little guys -- you could loseperdere manymolti of them.
380
940000
3000
E questi ragazzi - se ne possono perdere molti-
16:01
If you sendinviare a thousandmille of them,
381
943000
2000
Se ne mandiamo un migliaio
16:03
you could probablyprobabilmente get ridliberare of 90 percentper cento of them and still have a missionmissione.
382
945000
2000
possiamo perderne il 90% e procedere comunque con la missione
16:05
And so, that allowsconsente you the flexibilityflessibilità
383
947000
3000
E dunque, ciò ci dà la flessibilità di
16:08
to go into very challengingstimolante terrainterreno
384
950000
3000
andare in ogni terreno difficile
16:11
and actuallyin realtà make your way where you want to go.
385
953000
2000
e veramente farsi strada dovunque si voglia andare
16:13
Now, to wrapavvolgere this up, I want to talk for two secondssecondi
386
955000
3000
Ora, per concludere, voglio parlare due secondi di
16:16
about cavesgrotte and the humanumano expansionespansione beyondal di là EarthTerra
387
958000
3000
caverne e l'espansione umana oltre la Terra
16:19
as a naturalnaturale outgrowthconseguenza of the work that we do in cavesgrotte.
388
961000
3000
come una naturale conseguenza del lavoro che facciamo nelle caverne.
16:22
It occurredsi è verificato to us a numbernumero of yearsanni agofa
389
964000
2000
Anni fa', ci rendemmo conto che le caverne
16:24
that cavesgrotte have manymolti propertiesproprietà
390
966000
2000
hanno molte propietà
16:26
that people have used
391
968000
2000
che la gente e altri organismi
16:28
and other organismsorganismi have used as habitathabitat in the pastpassato.
392
970000
2000
hanno usato come habitat in passato.
16:30
And perhapsForse it's time we startediniziato to exploreEsplorare those,
393
972000
3000
E forse è ora che cominciassimo ad esplorarle,
16:34
in the contextcontesto of futurefuturo MarsMars and the MoonLuna explorationesplorazione.
394
976000
3000
nel contesto di future missioni su Marte e la Luna
16:37
So, we have just finishedfinito a NASANASA InstituteIstituto for AdvancedAvanzate ConceptsConcetti PhaseFase IIII studystudia,
395
979000
5000
Abbiamo appena concluso la 2a fase di uno studio della NASA per Progetti Avanzati
16:42
looking at the irreducibleirriducibile setimpostato of technologiestecnologie
396
984000
2000
guardando all'irriducibile serie di tecnologie
16:44
that you would need in orderordine to
397
986000
2000
che ci vorrebbero per
16:46
actuallyin realtà allowpermettere people to inhabitabitano lavalava tubestubi
398
988000
3000
permettere alle persone di abitare i tunnel di lava
16:49
on the MoonLuna or MarsMars.
399
991000
2000
sulla Luna e Marte.
16:51
It turnsgiri out to be a fairlyabbastanza simplesemplice and smallpiccolo listelenco,
400
993000
3000
Ne è venuto fuori una lista abbastanza corta e semplice,
16:54
and we have goneandato
401
996000
2000
e siamo andati verso la direzione
16:56
in the relativelyrelativamente primitiveprimitivo technologytecnologia directiondirezione.
402
998000
2000
della tecnologia relativamente primitiva.
16:58
So, we're talkingparlando about things like inflatablegonfiabile linersfodere
403
1000000
3000
Quindi, parliamo di cose come fodere gonfiabili
17:01
that can conformsono conformi to the complexcomplesso topologicaltopologico shapeforma
404
1003000
3000
che possono assumere la complessa forma topologica
17:04
on the insidedentro of a caveGrotta,
405
1006000
2000
dell'interno di una caverna,
17:06
foamed-in-placeschiumato in place airlockssacche d'aria to dealaffare with this complexcomplesso topologytopologia,
406
1008000
4000
camere sigillate con schiuma in loco per affrontare questa complessa topologia
17:10
variousvario waysmodi of gettingottenere breathingrespirazione gasesgas
407
1012000
3000
diversi metodi di ricavare gas respirabili
17:13
madefatto from the intrinsicintrinseca materialsmateriale of these bodiescorpi.
408
1015000
3000
daI materiali intrinseci di questi corpi.
17:16
And the futurefuturo is there for us
409
1018000
2000
E quello è il nostro futuro,
17:18
to use these lava-tubetubo di lava cavesgrotte on MarsMars.
410
1020000
3000
usare questi tunnel di lava su Marte.
17:21
And right now we're in cavesgrotte, and we're doing sciencescienza and recreationricreazione,
411
1023000
4000
In questo momento siamo in caverne, facendo ricerca e svagandoci,
17:25
but I think in the futurefuturo we'llbene be usingutilizzando them
412
1027000
2000
ma penso che in futuro le useremo
17:27
for habitathabitat and sciencescienza on these other bodiescorpi.
413
1029000
2000
per abitarci e studiare questi altri corpi.
17:29
Now, my viewvista of what the currentattuale statusstato
414
1031000
3000
Ora, il mio parere sullo stato attuale
17:32
of potentialpotenziale life on MarsMars is
415
1034000
2000
della potenziale vita su Marte è
17:34
that it's probablyprobabilmente been on the planetpianeta,
416
1036000
3000
che ci sia stata probabilmente sul pianeta,
17:37
maybe one in two chancespossibilità.
417
1039000
3000
forse una possibilità su due.
17:40
The questiondomanda as to whetherse
418
1042000
3000
La questione, se c'è
17:43
there is life on MarsMars that is relatedrelazionato to life on EarthTerra
419
1045000
4000
vita su Marte che è legata alla vita sulla Terra
17:47
has now been very muddiedinfangato,
420
1049000
2000
è stata molto poco chiara,
17:49
because we now know,
421
1051000
1000
perchè sappiamo ora,
17:50
from MarsMars meteoritesmeteoriti that have madefatto it to EarthTerra,
422
1052000
3000
da meteoriti marziani che sono giunti sulla Terra,
17:53
that there's materialMateriale that can be exchangedscambiati betweenfra those two planetspianeti.
423
1055000
4000
che esiste materiale che può essere scambiato tra questi due pianeti.
17:57
One of the burningardente questionsle domande, of coursecorso, is
424
1059000
2000
Una delle questioni più accese, certo, è
17:59
if we go there and find life in the sub-surfacesotto la superficie,
425
1061000
3000
se andiamo là e troviamo la vita sotto la superficie,
18:02
as I fullycompletamente expectaspettarsi that we will,
426
1064000
2000
come mi aspetto che faremo,
18:04
is that a secondsecondo genesisgenesi of life?
427
1066000
2000
sarà la seconda genesi della vita?
18:06
Did life startinizio here
428
1068000
2000
La vita è cominciata qui
18:08
and was it transportedtrasportato there?
429
1070000
2000
ed è poi stata trasportata là?
18:10
Did it startinizio there and get transportedtrasportato here?
430
1072000
3000
E' cominciata là ed è stata trasportata qui?
18:13
This will be a fascinatingaffascinante puzzlepuzzle as we go into the nextIl prossimo half-centurymezzo secolo,
431
1075000
4000
Questo sarà un puzzle affascinante proseguendo verso la prossima metà del secolo
18:17
and where I expectaspettarsi that we will
432
1079000
2000
e dove mi aspetto che ci saranno sempre
18:19
have more and more MarsMars missionsmissioni to answerrisposta these questionsle domande.
433
1081000
3000
più missioni su Marte che risponderanno a queste domande.
18:22
Thank you.
434
1084000
2000
Grazie.
Translated by Matteo Perri
Reviewed by Daniela DAVERIO

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Penelope Boston - Cave scientist
Penelope Boston studies caves and karst formations, and the special biology that lives in them -- both here on Earth and possibly on other planets.

Why you should listen

Penelope Boston is fascinated by caves -- secret, mineral environments that shelter mysteries in beguiling darkness and stillness. She's spent most of her career studying caves and karst formations (karst is a formation where a bedrock, such as limestone, is eaten away by water to form underground voids), and is the cofounder of the new National Cave and Karst Research Institute, based in New Mexico.

Deep inside caves, there's a biology that is like no other on Earth, protected from surface stress and dependent on cave conditions for its survival. As part of her work with caves, Boston studies this life -- and has made the very sensible suggestion that, if odd forms of life lie quietly undiscovered in Earth's caves, there's a good chance it might also have arisen in caves and karst on other planets. Now, she's working on some new ways to look for it

More profile about the speaker
Penelope Boston | Speaker | TED.com