ABOUT THE SPEAKER
Paul Moller - Inventor
With a team of engineers, Paul Moller works on the Skycar, a combination car and jet, as well as the M200, a saucer-shaped hovering car. He also develops next-generation engines to power these and other amazing vehicles.

Why you should listen

Paul Moller is the president, CEO and chair of Moller International, a company devoted to engineering the combination of automobile and jet known as the Moller Skycar. His company also works on the M200, a low-flying disc, or volantor, that may go into production later in 2009. (As cool as it looks, the M200 has serious applications as a rescue vehicle.) A partner company, Freedom Motors, builds the Rotapower engine.

Moller developed the Aeronautical Engineering program at UC Davis while a professor there from 1963 to 1975. In 1972 he founded SuperTrapp Industries, and also led the group that developed the Davis Research Park Complex between 1975 and 1983. He's been working on VTOL (vertical takeoff and landing) personal vehicles since the late 1960s.

More profile about the speaker
Paul Moller | Speaker | TED.com
TED2004

Paul Moller: My dream of a flying car

Paul Moller e la Skycar

Filmed:
477,921 views

Paul Moller parla del futuro dei viaggi aerei personali -- il matrimonio tra auto e aereo che ci darà davvero la libertà di viaggiare al di fuori delle strade. Qui espone due progetti a cui sta lavorando: la Moller Skycar (un jet + auto) e un disco volante per il trasporto passeggeri.
- Inventor
With a team of engineers, Paul Moller works on the Skycar, a combination car and jet, as well as the M200, a saucer-shaped hovering car. He also develops next-generation engines to power these and other amazing vehicles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ManyMolti of you could askChiedere the questiondomanda, you know,
0
1000
2000
Molti di voi potrebbero chiedersi
00:15
why is a flyingvolante carauto, or maybe more accuratelycon precisione,
1
3000
3000
come mai una macchina volante, o meglio ancora,
00:18
a roadablespenderete aircraftaereo, possiblepossibile at this time?
2
6000
4000
un aereo da strada, adesso è possibile?
00:22
A numbernumero of yearsanni agofa,
3
10000
2000
Diversi anni fa,
00:24
MrSignor. FordFord predictedprevisto that flyingvolante carsautomobili
4
12000
2000
Mr. Ford profetizzò che un qualche tipo
00:26
of some formmodulo would be availablea disposizione.
5
14000
2000
di macchina volante sarebbe stata disponibile.
00:28
Now, 60 yearsanni laterdopo,
6
16000
2000
Ora, 60 anni piú tardi,
00:30
I'm here to tell you why it's possiblepossibile.
7
18000
2000
sono qui per dirvi perché è possibile.
00:32
When I was about fivecinque yearsanni oldvecchio,
8
20000
2000
Quando avevo circa cinque anni,
00:34
not very much -- about a yearanno after
9
22000
2000
più o meno un anno dopo che
00:36
MrSignor. FordFord madefatto his predictionsPrevisioni,
10
24000
2000
Mr. Ford fece la sua previsione,
00:38
I was livingvita in a ruralrurale partparte of CanadaCanada,
11
26000
3000
vivevo in una zona rurale del Canada,
00:41
on the sidelato of a mountainmontagna in a very isolatedisolato areala zona.
12
29000
4000
sul fianco di una montagna in un'area molto isolata.
00:46
GettingOttenere to schoolscuola, for a kidragazzo that was actuallyin realtà prettybella shortcorto for his ageetà,
13
34000
4000
Arrivare a scuola, per un ragazzino piuttosto basso per la sua età,
00:50
throughattraverso the CanadianCanadese winterinverno, was not a pleasantpiacevole experienceEsperienza.
14
38000
3000
in pieno inverno canadese, non era un' esperienza piacevole.
00:53
It was a tryingprovare and scarypauroso thing
15
41000
4000
Era una cosa dura e spaventevole
00:57
for a younggiovane kidragazzo to be going throughattraverso.
16
45000
3000
per un ragazzino.
01:00
At the endfine of my first yearanno in schoolscuola, in the summerestate of that yearanno,
17
48000
3000
Alla fine del primo anno scolastico, in estate,
01:05
I discoveredscoperto a couplecoppia hummingbirdsColibrì
18
53000
3000
scoprii una coppia di colibrí
01:08
that were caughtcatturato in a shedcapannone nearvicino my home.
19
56000
2000
intrappolati in un capanno vicino a casa mia.
01:10
They'dAvrebbero wornindossati themselvesloro stessi out,
20
58000
2000
Erano esausti
01:12
beatingbattito themselvesloro stessi againstcontro the windowfinestra,
21
60000
2000
continuavano a sbattere contro la finestra,
01:14
and, well, they were easyfacile to capturecatturare.
22
62000
2000
ed erano una facile preda.
01:16
I tookha preso them outsideal di fuori and as I let them go, that splitDiviso secondsecondo, even thoughanche se they were very tiredstanco,
23
64000
4000
Li portai fuori e appena li lasciai andare, in quell'istante, anche se erano molto stanchi,
01:20
that secondsecondo I let them go they hoveredsi librava for a secondsecondo,
24
68000
2000
si fermarono un momento a fluttuare in aria,
01:22
then zippedcon zip off into the distancedistanza.
25
70000
2000
per poi schizzarono via in un lampo.
01:24
I thought, what a great way to get to schoolscuola.
26
72000
2000
Pensai: che ottimo sistema per andare a scuola.
01:26
(LaughterRisate)
27
74000
2000
(Risate)
01:29
For a kidragazzo at that ageetà, this was like infiniteinfinito speedvelocità, disappearingscomparendo,
28
77000
3000
Per un ragazzino di quella età era una velocità infinita, come sparire,
01:33
and I was very inspiredispirato by that.
29
81000
2000
e fui molto ispirato da tutto ció.
01:35
And so the nextIl prossimo -- over the nextIl prossimo
30
83000
2000
E così -- per i successivi
01:37
sixsei decadesdecenni, believe it or not,
31
85000
2000
sei decenni, credeteci o no,
01:39
I've builtcostruito a numbernumero of aircraftaereo,
32
87000
3000
ho costruito un certo numero di aeromobili,
01:42
with the goalobbiettivo of creatingla creazione di something that could do for you, or me,
33
90000
4000
con l'obbiettivo di creare qualcosa che possa farvi, o farmi fare
01:46
what the hummingbirdColibrì does,
34
94000
2000
quello che fanno i colibrí
01:48
and give you that flexibilityflessibilità.
35
96000
3000
e darvi quella stessa flessibilità.
01:51
I've calledchiamato this vehicleveicolo, genericallygenericamente, a volantorvolantor,
36
99000
4000
Questo veicolo lo chiamo helicop -- un volantor,
01:55
after the LatinLatino wordparola "volantvolant," meaningsenso,
37
103000
2000
dalla parola latina "volant", che significa
01:57
to flyvolare in a lightleggero, nimbleagile mannermaniera.
38
105000
3000
volare in modo leggero, agile.
02:00
Volantor-likeVolantor-come helicopterelicottero, perhapsForse.
39
108000
2000
Elicottero volantor, magari.
02:02
The FAAFAA, the controllingcontrollo bodycorpo abovesopra all,
40
110000
3000
La FAA, l'ente controllore aereo,
02:05
callschiamate it a "poweredmotorizzato liftsollevamento aircraftaereo."
41
113000
3000
lo chiama un "aeromobile powerlift"
02:08
And they'veessi hanno actuallyin realtà issuedrilasciato a pilot'sdi pilota licenselicenza --
42
116000
3000
Hanno rilasciato un vero e proprio brevetto di pilota --
02:11
a powerliftPowerlift pilot'sdi pilota licenselicenza -- for this typetipo of aircraftaereo.
43
119000
2000
un brevetto per piloti di powerlift -- per questo tipo di aeromobili.
02:15
It's closerpiù vicino than you think. It's kindgenere of remarkablenotevole when you considerprendere in considerazione that
44
123000
3000
È piú vicino di quento pensiate. È abbastanza notevole se considerate che
02:18
there are no operationaloperativo poweredmotorizzato liftsollevamento aircraftaereo.
45
126000
3000
non ci sono aeromobili powerlift operativi.
02:21
So for onceuna volta, perhapsForse, the governmentgoverno is aheadavanti of itselfsi.
46
129000
3000
Quindi per una volta, forse, il governo è in anticipo su se stesso.
02:25
The pressstampa callschiamate my particularparticolare volantorvolantor a "SkycarSkycar."
47
133000
5000
La stampa chiama "Skycar" il mio volantor.
02:30
This is a little bitpo earlierprima versionversione of it,
48
138000
3000
Questa è una delle prime versioni,
02:33
that's why it's givendato the X designationdesignazione,
49
141000
2000
ecco perché è stata chiamata X,
02:35
but it's a four-passengerquattro passeggeri aircraftaereo
50
143000
2000
tuttavia è un aeromobile per 4 passeggeri
02:37
that could take off verticallyin verticale, like a helicopterelicottero --
51
145000
2000
che puó decollare verticalmente, come un elicottero --
02:39
thereforeperciò it doesn't need an airfieldcampo d'aviazione.
52
147000
2000
e perciò non ha bisogno di aeroporti.
02:41
On the groundterra, it's poweredmotorizzato electricallyelettricamente.
53
149000
3000
A terra, è alimentato elettricamente.
02:45
It's actuallyin realtà classifiedclassificati as a motorcyclemotociclo
54
153000
3000
A dire il vero é stato classificato come motocicletta
02:48
because of the threetre wheelsruote, whichquale is a great assetbene
55
156000
2000
a cause delle tre ruote, ed è un gran vantaggio
02:50
because it allowsconsente you, theoreticallyteoricamente, to use this on the highwaysautostrade
56
158000
2000
perché, in teoria, ti permette di usarlo nelle autostrade
02:52
in mostmaggior parte statesstati, and actuallyin realtà in all citiescittà.
57
160000
3000
di quasi tutti gli stati, e in tutte le città.
02:55
So that's an assetbene because if you've got to dealaffare with the crashschianto protectionprotezione issuesproblemi
58
163000
3000
E questo è un bene perché se doveste aver a che fare con i problemi relativi alla sicurezza
02:58
of the automobileautomobile, forgetdimenticare it -- you're never going to flyvolare it.
59
166000
3000
di un'automobile, meglio lasciar perdere -- non lo userste mai.
03:02
(LaughterRisate)
60
170000
2000
(Risate)
03:07
One could say that a helicopterelicottero
61
175000
2000
Qualcuno potrebbe dire che un elicottero
03:09
does prettybella much what the hummingbirdColibrì does,
62
177000
3000
fa piú o meno quello che fa un colibrí,
03:12
and getsprende around in much the samestesso way, and it's truevero,
63
180000
2000
e si muove quasi nello stesso modo, ed è vero,
03:14
but a helicopterelicottero is a very complexcomplesso devicedispositivo.
64
182000
4000
però un elicottero è una macchina molto complicata.
03:18
It's expensivecostoso --
65
186000
2000
É costoso --
03:20
so expensivecostoso that very fewpochi people could ownproprio or use it.
66
188000
3000
Cosí costoso che solo poche persone possono permetterselo.
03:24
It's oftenspesso been describeddescritta because of its fragilefragile naturenatura and its complexitycomplessità,
67
192000
4000
Viene spesso descritto, a causa della sua natura fragile e della sua complessità,
03:28
as a seriesserie of partsparti -- a largegrande numbernumero of partsparti --
68
196000
2000
come una serie di componenti -- un gran numero di componenti --
03:30
flyingvolante in formationformazione.
69
198000
2000
che volano in formazione.
03:32
(LaughterRisate)
70
200000
4000
(Risate)
03:37
AnotherUn altro differencedifferenza, and I have to describedescrivere this,
71
205000
2000
Un'altra differenza, e questa devo descriverla,
03:39
because it's very personalpersonale,
72
207000
2000
perché é molto personale,
03:41
anotherun altro great differencedifferenza betweenfra the helicopterelicottero
73
209000
2000
un'altra grande differenza tra un elicottero
03:43
and the volantorvolantor --
74
211000
2000
e il volantor --
03:45
in my casecaso the SkycarSkycar volantorvolantor --
75
213000
2000
nel mio caso la Skycar volantor --
03:47
is the experienceEsperienza that I've had
76
215000
2000
è l'esperienza che ho avuto
03:49
in flyingvolante bothentrambi of those.
77
217000
2000
volando su entrambi.
03:51
In a helicopterelicottero you feel -- and it's still a remarkablenotevole sensationsensazione --
78
219000
3000
In un elicottero ci si sente -- ed è una sensazione ancora forte –
03:54
you feel like you're beingessere hauledtrainato up from abovesopra
79
222000
3000
ci si sente come sollevati dall'alto
03:57
by a vibratingvibrazione cranegru.
80
225000
2000
da una gru che vibra.
03:59
When you get in the SkycarSkycar -- and I can tell you,
81
227000
2000
Quando si sale sulla Skycar -- e posso confermarvelo,
04:01
there's only one other personpersona that's flownvolato it, but he had the samestesso sensationsensazione --
82
229000
3000
c'è solo un altra persona che ci ha volato, ma ha avuto la stessa sensazione --
04:04
you really feel like you're beingessere liftedsollevato up
83
232000
2000
ci si sente veramente sollevati
04:06
by a magicMagia carpettappeto,
84
234000
3000
da un tappeto volante,
04:09
withoutsenza any vibrationvibrazione whatsoeverqualsiasi. The sensationsensazione is unbelievableincredibile.
85
237000
3000
senza nessuna vibrazione. È una sensazione incredibile.
04:12
And it's been a great motivatormotivatore.
86
240000
2000
Ed è stato un grande stimolo.
04:14
I only get to flyvolare this vehicleveicolo occasionallydi tanto in tanto,
87
242000
3000
Riesco a volare su questo veicolo solo occasionalmente,
04:17
and only when I can persuadepersuadere my stockholdersazionisti
88
245000
2000
e solo quando riesco a persuadere i miei finanziatori
04:19
to let me do so,
89
247000
2000
a lasciarmelo fare,
04:21
but it's still one of those wonderfulmeraviglioso experiencesesperienze
90
249000
3000
ma rimane comunque una di quelle meravigliose esperienze
04:24
that rewardricompensa you for all that time.
91
252000
2000
che ti ripagano per tutto il tempo dedicato.
04:30
What we really need is something to replacesostituire the automobileautomobile
92
258000
3000
Quello di cui abbiamo bisogno è qualcosa che sostituisca l'automobile
04:33
for those 50-plus-più milemiglio tripsviaggi.
93
261000
3000
per quei viaggi oltre le 50 miglia.
04:36
Very fewpochi people realizerendersi conto that 50 mile-plusMile-plus tripsviaggi
94
264000
2000
Solo alcune persone si rendono conto che questi viaggi
04:38
make up 85 percentper cento of the milesmiglia traveledviaggiato in AmericaAmerica.
95
266000
3000
rappresentano l'85% delle miglie percorse in America.
04:41
If we can get ridliberare of that,
96
269000
2000
Se riusciamo a liberarcene,
04:43
then the highwaysautostrade will now be usefulutile to you,
97
271000
3000
le autostrade diventeranno finalmente utili
04:46
as contrastedcontrastato by what's happeningavvenimento
98
274000
2000
al contrario di quello che succede
04:48
in manymolti partsparti of the worldmondo todayoggi.
99
276000
3000
oggi in molte parti del del mondo.
04:52
On this nextIl prossimo slidediapositiva, is an interestinginteressante historystoria
100
280000
4000
Sulla prossima slide, c'è una storia interessante
04:56
of what we really have seenvisto in infrastructureinfrastruttura,
101
284000
4000
di quello che abbiamo veramente visto nelle infrastrutture,
05:00
because whetherse I give you a perfectperfezionare SkycarSkycar,
102
288000
3000
perchè se vi offro una Skycar perfetta,
05:03
the perfectperfezionare vehicleveicolo for use, it's going to have very little valuevalore to you
103
291000
3000
il veicolo perfetto, avrebbe veramente poco valore
05:06
unlesssalvo che you've got a systemsistema to use it in.
104
294000
2000
se non ci fosse dove usarlo.
05:08
I'm sure any of you have askedchiesto the questiondomanda,
105
296000
2000
Sono sicuro che vi siete chiesti
05:10
yeah, are there great things up there -- what am I going to do, get up there?
106
298000
2000
ok, ci saranno grandi cose lassù -- ma cosa ci vado a fare la sopra?
05:12
It's badcattivo enoughabbastanza on a highwayautostrada, what's it going to be like to be in the airaria?
107
300000
3000
è già abbastanza brutto in autostrada, come sarà per aria?
05:15
This worldmondo that you're going to be talkingparlando about tomorrowDomani
108
303000
3000
Questo mondo di cui parlerete domani
05:18
is going to be completelycompletamente integratedintegrato. You're not going to be a pilotpilota,
109
306000
2000
sarà completamente integrato. Non sarete dei piloti,
05:20
you're going to be a passengerpasseggero.
110
308000
2000
sarete dei passeggeri.
05:22
And it's the infrastructureinfrastruttura that really determinesdetermina whetherse this processprocesso goesva forwardinoltrare.
111
310000
3000
Ed è l'infastruttura quella che determina veramente se questo processo avanza.
05:25
I can tell you, technicallytecnicamente we can buildcostruire SkycarsSkycars --
112
313000
2000
Posso dirvi che tecnicamente possiamo costruire Skycars --
05:27
my God, we wentandato to the moonLuna!
113
315000
2000
dopo tutto siamo andati sulla luna!
05:29
The technologytecnologia there was much more difficultdifficile than what I'm dealingrapporti with here.
114
317000
3000
Quella tecnologia e' molto più complessa di quella di cui sto' parlando.
05:32
But we have to have these prioritypriorità changesi cambiamenti,
115
320000
2000
Ma dobbiamo cambiare queste priorità,
05:34
we have to have infrastructureinfrastruttura to go with this.
116
322000
2000
abbiamo bisogno delle infrastrutture necessarie.
05:36
HistoricallyStoricamente you see that we got around
117
324000
2000
Storicamente, 200 anni fa,
05:38
200 yearsanni agofa by canalscanali,
118
326000
2000
ci muovevamo su canali
05:40
and as that systemsistema disappearedscomparso, were replacedsostituito by railroadsFerrovie.
119
328000
3000
e quando quel sistema sparì, furono sostituiti da ferrovie.
05:43
As that disappearedscomparso we cameè venuto in with highwaysautostrade.
120
331000
2000
Successivamente arrivarono le autostrade.
05:45
But if you look at that topsuperiore cornerangolo -- the highwayautostrada systemsistema --
121
333000
3000
Se però osservate nell'angolo in alto -- il sistema autostradale --
05:48
you see where we are todayoggi. HighwaysAutostrade are no longerpiù a lungo beingessere builtcostruito,
122
336000
3000
potete vedere dove siamo oggi. Non vengono più costruite autostrade,
05:52
and that's a factfatto. You won'tnon lo farà see any additionalUlteriori highwaysautostrade
123
340000
3000
e questo è un fatto. Non vedrete nuove autostrade
05:55
in the nextIl prossimo 10 yearsanni.
124
343000
2000
nei prossimi 10 anni.
05:57
HoweverTuttavia, the nextIl prossimo 10 yearsanni, if like the last 10 yearsanni,
125
345000
2000
In ogno caso, nei prossimi 10 anni, se saranno come i 10 passati,
05:59
we're going to see 30 percentper cento more traffictraffico.
126
347000
3000
vedremo il traffico aumentare del 30 percento.
06:02
And where is that going to leadcondurre you to?
127
350000
2000
E dove ci porterà tutto questo?
06:04
So the issueproblema then, I've oftenspesso askedchiesto, is
128
352000
2000
Quindi il problema, mi sono chiesto spesso, é
06:06
when is it going to happenaccadere?
129
354000
3000
quando tutto ciò succederà?
06:09
When are we going to be ablecapace to have these vehiclesveicoli?
130
357000
3000
Quando saremo in grado di avere questi veicoli?
06:12
And of coursecorso, if you askChiedere me, I'm going to give you a really optimisticottimista viewvista.
131
360000
3000
E naturalmente, se me lo chiedete, vi darò una visione veramente ottimistica.
06:15
After all, I've been spendingla spesa 60 yearsanni here believingcredendo it's going to happenaccadere tomorrowDomani.
132
363000
3000
Dopotutto, ho passato 60 anni credendo che sarebbe successo l'indomani.
06:18
So, I'm not going to quotecitazione myselfme stessa on this.
133
366000
3000
Quindi, non citerò me stesso a questo proposito.
06:21
I'd preferpreferire to quotecitazione someonequalcuno elsealtro,
134
369000
2000
Preferirei citare qualcun altro,
06:23
who testifiedha testimoniato with me before CongressCongresso,
135
371000
2000
che ha testimoniato con me al Congresso,
06:25
and in his positionposizione as headcapo of NASANASA
136
373000
4000
e in qualita' di capo della NASA,
06:29
put forwardinoltrare this particularparticolare visionvisione
137
377000
2000
ha portato avanti una visione
06:31
of the futurefuturo of this typetipo of aircraftaereo.
138
379000
3000
del futuro con questo tipo di aeromobile.
06:35
Now I would arguediscutere, actuallyin realtà, if you look at the factfatto that on the highwaysautostrade todayoggi,
139
383000
3000
In verità, vorrei sostenere che se pensate al fatto che oggi sulle autostrade,
06:38
you're only averagingin media about 30 milesmiglia perper hourora --
140
386000
3000
si viaggia con una media di 30 miglia all'ora --
06:41
on averagemedia, accordingsecondo to the DOTDOT --
141
389000
3000
in media, secondo il Dipartimento dei Trasporti --
06:44
the SkycarSkycar travelsviaggi at over 300 milesmiglia an hourora,
142
392000
2000
la Skycar viaggia a oltre 300 miglia orarie,
06:46
up to 25,000 feetpiedi.
143
394000
3000
sopra i 25.000 piedi.
06:49
And so, in effecteffetto, you could see perhapsForse a tenfolddieci volte increaseaumentare
144
397000
2000
Di fatto, una crescita di circa un fattore dieci
06:51
in the abilitycapacità to get around
145
399000
3000
nella velocita' di spostamento
06:54
as farlontano as speedvelocità is concernedha riguardato.
146
402000
2000
nella velocita' di spostamento
07:01
UnbeknownstAll'insaputa to manymolti of you,
147
409000
3000
All'insaputa di molti di voi
07:04
the highwayautostrada in the skycielo that I'm talkingparlando about here
148
412000
2000
l' autostrada nel cielo di cui vi sto parlando
07:06
has been undersotto constructioncostruzione for 10 yearsanni.
149
414000
2000
è in costruzione da 10 anni.
07:09
It makesfa use of the GPSGPS -- you're familiarfamiliare with GPSGPS in your automobileautomobile,
150
417000
3000
Fa uso del GPS -- avete familiarita' con il GPS sulla vostra auto,
07:12
but you maypuò not be familiarfamiliare with the factfatto that there's a GPSGPS U.S.,
151
420000
3000
ma potreste non sapere che c'è un GPS U.S.,
07:15
there's a RussianRusso GPSGPS,
152
423000
2000
c'è un GPS Russo,
07:17
and there's a newnuovo GPSGPS systemsistema
153
425000
2000
e c'è un nuovo sistema GPS
07:19
going to EuropeEuropa, calledchiamato GalileoGalileo.
154
427000
2000
in Europa, chiamato Galileo.
07:21
With those threetre systemssistemi,
155
429000
2000
Con questi tre sistemi,
07:23
you have what is always necessarynecessario --
156
431000
2000
si ha quello che è veramente necessario --
07:25
a levellivello of redundancyridondanza that saysdice,
157
433000
2000
un livello di ridondanza che,
07:27
if one systemsistema failsnon riesce, you'llpotrai still have a way
158
435000
2000
se un sistema si guasta, ha comunque un modo
07:29
to make sure that you're beingessere controlledcontrollata.
159
437000
2000
sicuro di funzionare.
07:31
Because if you're in this worldmondo, where computerscomputer are controllingcontrollo what you're doing,
160
439000
3000
Perchè se siete in questo mondo, dove i computer controllano quello che fate,
07:34
it's going to be very criticalcritico that something can't failfallire on you.
161
442000
3000
sarà indispensabile che non ci sia nessun malfunzionamento.
07:39
How would a tripviaggio in a SkycarSkycar work?
162
447000
2000
Come funzionerebbe il viaggio sulla Skycar?
07:41
Well, you can't right now
163
449000
2000
Beh, non potreste
07:43
take off from your home because it's too noisyrumoroso.
164
451000
3000
decollare da casa vostra perché é troppo rumorosa.
07:46
I mean to be ablecapace to take off from your home, you'dfaresti have to be extremelyestremamente quietsilenzioso.
165
454000
3000
Per poter decollare da casa vostra, dovrebbe essere estremamente silenziosa.
07:49
But it's still fairlyabbastanza quietsilenzioso.
166
457000
2000
Ma é comunque abbastanza silenziosa.
07:51
You'dSi farebbe motoril motore, electricallyelettricamente, to a vertiportvertiporto,
167
459000
4000
Dovreste guidarlo, elettricamente, fino a un vertiporto,
07:55
whichquale maypuò be a fewpochi blocksblocchi, maybe even a fewpochi milesmiglia away.
168
463000
2000
che potrebbe trovarsi a qualche isolato, forse qualche miglio di distanza.
07:57
This is clearlychiaramente, as I said earlierprima, a roadablespenderete aircraftaereo,
169
465000
3000
Chiaramente, come ho già detto, e' un aeromobile che va anche su strada,
08:00
and you're not going to spendtrascorrere that much time on the roadstrada.
170
468000
2000
ma non spenderete molto tempo per strada.
08:02
After all, if you can flyvolare like that,
171
470000
2000
Dopotutto, se potete volare in questo modo,
08:04
why are you going to driveguidare around on a highwayautostrada?
172
472000
2000
perché dovreste andare in giro su un' autostrada?
08:06
Go to a localLocale vertiportvertiporto,
173
474000
2000
Andate a un vertiporto locale,
08:08
plugspina in your destinationdestinazione,
174
476000
3000
inserite la vostra destinazione,
08:11
deliveredconsegnato almostquasi like a passengerpasseggero.
175
479000
4000
e venite portati a destinazione quasi come un passeggero.
08:15
You can playgiocare computercomputer gamesi giochi, you can sleepdormire, you can readleggere on the way.
176
483000
3000
Potete giocare con il computer, potete dormire, potete leggere durante il viaggio.
08:19
This is the worldmondo -- there won'tnon lo farà be you as a pilotpilota. And I know the pilotspiloti in the audiencepubblico aren'tnon sono going to like that --
177
487000
3000
Questo é il mondo -- il pilota non sarete voi. E lo so che i piloti in sala non ne saranno felici --
08:22
and I've had a lot of badcattivo feedbackrisposta
178
490000
2000
ho ricevuto molte critiche
08:24
from people who want to be up there, flyingvolante around
179
492000
2000
da gente che vuole andare lassú, volare qui e la
08:26
and experiencingsperimentare that.
180
494000
3000
e avere quella esperienza.
08:29
And of coursecorso, I supposesupporre like recreationalricreativo parksparchi you can still do that.
181
497000
3000
E di sicuro, penso possiate farlo come passatempo.
08:32
But the vehicleveicolo itselfsi is going to be a very, very controlledcontrollata environmentambiente.
182
500000
4000
Ma il veicolo in sé sarà molto, ma molto controllato.
08:36
Or it's going to have no use to you as a personpersona who mightpotrebbe use suchcome a systemsistema.
183
504000
4000
Altrimenti non sarebbe di alcuna utilità per voi se non utilizzaste questo tipo di sistema.
08:40
We flewvolò the first vehicleveicolo for the internationalinternazionale pressstampa
184
508000
3000
Abbiamo fatto volare il primo veicolo per la stampa internazionale
08:43
in 1965, when I really got it startediniziato.
185
511000
2000
nel 1965, quando ho cominciato la realizzazione.
08:45
I was a professorProfessore at the U.C. DavisDavis SystemSistema,
186
513000
2000
Ero professore all' Universita' della Caifornia a Davis,
08:47
and I got a lot of excitementeccitazione around this,
187
515000
2000
ed e' stato molto eccitante
08:49
and I was ablecapace to fundfondo the initiationiniziazione of the programprogramma back in that time.
188
517000
4000
e fin dall' ora ho trovato finanziamenti per questo programma
08:53
And then throughattraverso the variousvario yearsanni
189
521000
2000
In anni successivi
08:55
we inventedinventato variousvario vehiclesveicoli.
190
523000
2000
abbiamo inventato vari altri veicoli.
08:57
ActuallyIn realtà the criticalcritico pointpunto was in 1989,
191
525000
3000
In verità il punto critico é stato il 1989,
09:00
when we demonstrateddimostrato the stabilitystabilità of this vehicleveicolo --
192
528000
2000
quando abbiamo dimostrato la stabilità di questo veicolo --
09:02
how completelycompletamente stablestabile it was in all circumstancescondizioni,
193
530000
3000
come fosse completamente stabile in tutte le circostanze,
09:05
whichquale is of coursecorso very criticalcritico.
194
533000
2000
sicuramente un aspetto critico.
09:07
Still not a practicalpratico vehicleveicolo duringdurante all of this,
195
535000
3000
Non era comunque ancora un mezzo pratico,
09:10
but movingin movimento in the right directiondirezione, we believe.
196
538000
3000
ma ci stavamo muovendo nella giusta direzione.
09:14
FinallyInfine, in the earlypresto partparte of --
197
542000
3000
Finalmente, all'inizio del --
09:17
or actuallyin realtà the middlein mezzo of 2002,
198
545000
4000
o meglio, a metà del 2002,
09:21
we flewvolò the 400 -- M400, whichquale was the four-passengerquattro passeggeri vehicleveicolo.
199
549000
4000
abbiamo fatto volare il 400 -- M 400, che era un veicolo per 4 passeggeri.
09:25
In this casecaso here, we're flyingvolante it remotelyin modalità remota, as we always did at the beginninginizio.
200
553000
4000
In questo caso, lo stiamo facendo volare da distanza, come abbiamo sempre fatto fin dall' inizio.
09:29
And we had very smallpiccolo powerenergia plantspiante in it at this time.
201
557000
3000
A quel tempo usavamo motori molto piccoli.
09:32
We are now installingl'installazione di largerpiù grandi powerplantscentrali elettriche,
202
560000
2000
Adesso ne stiamo installando di piú grandi,
09:34
whichquale will make it possiblepossibile for me to get back on boardtavola.
203
562000
2000
che mi permette di essere a bordo del veicolo.
09:36
A vertical-takeoffdecollo verticale aircraftaereo
204
564000
2000
Un aeromobile a decollo verticale
09:38
is not the safestpiù sicuro vehicleveicolo duringdurante the testTest flightvolo programprogramma.
205
566000
4000
non é il veicolo piú sicuro durante i voli di prova.
09:42
There's an oldvecchio adageAdagio that appliedapplicato for the yearsanni
206
570000
3000
C'é una vecchia massima in uso nel periodo
09:45
betweenfra 1950s and 1970s,
207
573000
3000
tra gli anni 50 e gli anni 70,
09:48
when everyogni aeronauticalaeronautico companyazienda
208
576000
2000
quando tutte le aziende aeronautiche
09:50
was workinglavoro on vertical-takeoffdecollo verticale aircraftaereo.
209
578000
2000
lavoravano ad aeromobili a decollo verticale.
09:54
A vertical-takeoffdecollo verticale aircraftaereo
210
582000
2000
Un aeromobile a decollo verticale
09:56
needsesigenze an artificialartificiale stabilizationstabilizzazione systemsistema --
211
584000
2000
ha bisogno di un sistema di stabilizzazione artificiale --
09:58
that's essentialessenziale.
212
586000
2000
questo é essenziale.
10:00
At leastmeno for the hoveral passaggio del mouse,
213
588000
2000
Almeno per il volo stazionario
10:02
and the low-speedbassa velocità flightvolo.
214
590000
3000
e per il volo a bassa velocità.
10:06
If that single-stabilitysingolo-stabilità systemsistema,
215
594000
2000
Se quel sistema a singola stabilità,
10:08
that braincervello that fliesmosche that aircraftaereo, failsnon riesce, or if the enginemotore failsnon riesce,
216
596000
4000
quel cervello che fa volare l'aeromobile, non funziona, o se il motore si rompe,
10:12
that vehicleveicolo crashessi blocca. There is no optionopzione to that.
217
600000
3000
il veicolo precipita. Non c'é alternativa.
10:15
And the adageAdagio that I'm referringriferendosi to,
218
603000
2000
E la massima a cui mi riferisco,
10:17
that appliedapplicato at that time,
219
605000
2000
in uso a quel tempo,
10:19
was that nothing comesviene down fasterPiù veloce
220
607000
2000
era che niente viene giú piú veloce di
10:21
than a VTOLVTOL aircraftaereo upsidesottosopra down.
221
609000
2000
un aeromobile a decollo verticale rovesciato.
10:23
(LaughterRisate)
222
611000
2000
(Risate)
10:25
That's a macabremacabro commentcommento because we lostperduto a lot of pilotspiloti.
223
613000
3000
Un commento macabro perché abbiamo perso molti piloti.
10:28
In factfatto, the aircraftaereo companiesaziende gaveha dato up on
224
616000
2000
Di fatto, le aziende aeronautiche rinunciarono
10:30
vertical-takeoffdecollo verticale aircraftaereo
225
618000
2000
al decollo verticale
10:32
more or lessDi meno for a numbernumero of yearsanni.
226
620000
2000
per molti anni.
10:34
And there's really only one operationaloperativo aircraftaereo in the worldmondo todayoggi
227
622000
3000
Oggi c'é solo un aeromobile operativo al mondo
10:37
that's a vertical-takeoffdecollo verticale aircraftaereo -- as distinctdistinto from a helicopterelicottero --
228
625000
2000
a decollo verticale -- che non sia un elicottero --
10:39
and that's the HawkerVenditore ambulante HarrierHarrier jumpsaltare jetJet.
229
627000
3000
e questo é l' Hawker Harrier jump jet.
10:47
A vertical-takeoffdecollo verticale aircraftaereo,
230
635000
2000
Un aeromobile a decollo verticale,
10:49
like the hummingbirdColibrì,
231
637000
2000
come il colibrí,
10:51
has a very highalto metabolismmetabolismo,
232
639000
2000
ha un metabolismo molto alto,
10:53
whichquale meanssi intende it requiresrichiede a lot of energyenergia.
233
641000
3000
che significa che richiede molta energia.
10:56
GettingOttenere that energyenergia is very, very difficultdifficile. It all comesviene down
234
644000
3000
Ottenere quell' energia é molto, molto difficile. Dipende tutto
10:59
to that powerenergia plantpianta -- how to get a largegrande amountquantità of powerenergia in a smallpiccolo packagepacchetto.
235
647000
4000
dal motore -- come ricavare una grande potenza da un piccolo volume.
11:05
FortunatelyFortunatamente, DrDr. FelixFelix WankelWankel
236
653000
2000
Fortunatamente, il Dr Felix Wankel
11:07
inventedinventato the rotaryRotary enginemotore.
237
655000
3000
ha inventato un motore rotante.
11:10
A very uniqueunico enginemotore -- it's roundil giro,
238
658000
2000
Un motore veramente unico -- é rotondo,
11:12
it's smallpiccolo, it's vibration-freeprivo di vibrazioni.
239
660000
3000
é piccolo, e' senza vibrazioni.
11:15
It fitssi adatta exactlydi preciso where we need to fitin forma it,
240
663000
2000
Si adatta perfettamente a dove serve,
11:17
right in the centercentro of the hubsmozzi of the ductsdotti in the systemsistema --
241
665000
3000
giusto al centro dei condotti nel sistema --
11:20
very criticalcritico. In factfatto that enginemotore --
242
668000
2000
molto critico. Di fatto questo motore --
11:22
for those who are into the automobileautomobile --
243
670000
2000
per quelli che si intendono di automobili --
11:24
know that it recentlyrecentemente is appliedapplicato to the RXRX8 --
244
672000
2000
sanno che é stato applicato alla RX8 --
11:26
the MazdaMazda.
245
674000
2000
della Mazda.
11:28
And that sportscarauto sportiva wonha vinto SportsSport CarAuto of the YearAnno.
246
676000
3000
Quella auto sportiva che ha vinto lo "Sportscar of the Year".
11:32
WonderfulMeraviglioso enginemotore.
247
680000
2000
Un motore magnifico.
11:34
In that applicationapplicazione, it generatesgenera one horsepowercavalli perper poundlibbra,
248
682000
2000
In quell' impiego genera due cavalli al kg,
11:36
whichquale is twicedue volte as good as your carauto enginemotore todayoggi,
249
684000
3000
il doppio del motore di una macchina contemporanea,
11:39
but only halfmetà of what we need.
250
687000
2000
ma solo la metà di quello di cui abbiamo bisogno.
11:41
My companyazienda has spentspeso 35 yearsanni
251
689000
3000
La mia compagnia ha impiegato 35 anni
11:44
and manymolti millionsmilioni of dollarsdollari takingpresa that rotaryRotary enginemotore,
252
692000
3000
e molti milioni di dollari prendendo quel motore rotante,
11:47
whichquale was inventedinventato in the latein ritardo '50s, and gettingottenere it to the pointpunto that we get
253
695000
3000
che era stato inventato alla fine degli anni 50, e portarlo a produrre
11:50
over two horsepowercavalli perper poundlibbra, reliablyaffidabile, and criticalcritico.
254
698000
3000
piu' di quattro cavalli al kg, in maniera affidabile.
11:53
We actuallyin realtà get 175 horsepowercavalli
255
701000
3000
Abbiamo ottenuto 175 cavallivapore
11:56
into one cubiccubi footpiede.
256
704000
2000
al piede cubico (6250 CV/m3)
11:59
We have eightotto enginesmotori in this vehicleveicolo.
257
707000
2000
Ci sono otto motori in questo veicolo,
12:01
We have fourquattro computerscomputer. We have two parachutesparacadute.
258
709000
3000
quattro computer e due paracadute.
12:05
RedundancyRidondanza is the criticalcritico issueproblema here.
259
713000
2000
La ridondanza qui é il problema critico.
12:07
If you want to stayrestare alivevivo you've got to have backupsbackup.
260
715000
2000
Se si vuole rimanere in vita sono necessari sistemi di riserva.
12:09
And we have actuallyin realtà flownvolato this vehicleveicolo and lostperduto an enginemotore,
261
717000
2000
In pratica abbiamo gia' perso un motore in volo,
12:11
and continuedcontinua to hoveral passaggio del mouse.
262
719000
2000
continuando a volare.
12:13
The computerscomputer back up eachogni other. There's a votingvoto systemsistema --
263
721000
3000
I computer possono rimpiazzarsi a vicenda. C'é un sistema a votazione --
12:16
if one computercomputer is not agreeingaccettando with the other threetre,
264
724000
4000
se un computer non é d'accordo con gli altri tre,
12:20
it's kickedpreso a calci out of the systemsistema.
265
728000
1000
viene escluso dal sistema.
12:21
And then you have threetre -- you still have the tripletriplicare redundancyridondanza.
266
729000
3000
Ne rimangono tre -- si ha comunque una ridondanza tripla.
12:24
If one of those failsnon riesce, you still have a secondsecondo chanceopportunità.
267
732000
3000
Se un altro si ferma, c'e' ancora una riserva.
12:27
If you stickbastone around, then good luckfortuna.
268
735000
2000
Se c'e' un altro arresto, allora buona fortuna.
12:29
There won'tnon lo farà be a thirdterzo chanceopportunità.
269
737000
3000
Non ci sarà un' altra possibilita'.
12:33
The parachutesparacadute are there -- hopefullyfiduciosamente,
270
741000
2000
I paracadute ci sono -- si spera,
12:35
more for psychologicalpsicologico than realvero reasonsmotivi, but
271
743000
3000
piú per ragioni psicologiche che reali, ma
12:38
they will be an ultimatefinale backupdi riserva if it comesviene to that.
272
746000
3000
saranno un ultima riserva se si arriva a quel punto.
12:41
(LaughterRisate)
273
749000
1000
(Risate)
12:44
I'd like to showmostrare you an animationanimazione in this nextIl prossimo one,
274
752000
2000
Vorrei mostrarvi un' animazione
12:46
whichquale is one elementelemento
275
754000
2000
che é solo un esempio
12:48
of the Skycar'sDi Skycar use,
276
756000
2000
dell'uso della Skycar,
12:50
but it's one that demonstratesdi seguito viene illustrato how it could be used.
277
758000
2000
ma dimostra come potrebbe essere usata.
12:52
You could think of it personallypersonalmente in your ownproprio termscondizioni,
278
760000
2000
Potreste pensarci personalmente, a modo vostro,
12:54
of how you mightpotrebbe use it.
279
762000
2000
su come potreste usarla.
12:56
VideoVideo: SkycarSkycar dispatchedspediti, launchlanciare rescuesalvare vehicleveicolo for SanSan FranciscoFrancisco.
280
764000
4000
Skycar inviata come veicolo di salvataggio per San Francisco.
13:28
PaulPaolo MollerMoller: I believe that personalpersonale transportationmezzi di trasporto
281
796000
2000
Credo che il trasporto personale
13:30
in something like the SkycarSkycar,
282
798000
2000
con qualcosa come la Skycar,
13:32
probablyprobabilmente in anotherun altro volantorvolantor formmodulo as well,
283
800000
3000
e probabilmente un altro volantor,
13:35
will be a significantsignificativo partparte of our livesvite,
284
803000
3000
giochera' una parte importante nelle nostre vite,
13:38
as DrDr. GoldinGoldin saysdice, withinentro the nextIl prossimo 10 yearsanni.
285
806000
3000
come ha detto il Dr. Goldin, nei prossimi 10 anni.
13:41
And it's going to changemodificare the demographicsdemografici in a very significantsignificativo way.
286
809000
3000
E cambierà la demografia in un modo veramente significativo.
13:45
If you can livevivere 75 milesmiglia from SanSan FranciscoFrancisco and get there in 15 minutesminuti,
287
813000
4000
Se potreste vivere a 75 miglia da San Francisco e arrivarci in 15 minuti,
13:49
you're going to sellvendere your 700,000-dollar-dollaro apartmentappartamento,
288
817000
4000
vendereste il vostro appartamento da 700.000 dollari,
13:53
buyacquistare an upscaleUpscale home on the sidelato of a mountainmontagna,
289
821000
2000
e comprereste una casa di lusso sul lato di una montagna,
13:55
buyacquistare a SkycarSkycar,
290
823000
2000
comprereste una Skycar,
13:57
whichquale I think would be pricedprezzi ragionevoli at that time perhapsForse
291
825000
2000
che credo potra' costare
13:59
in the areala zona of 100,000 dollarsdollari, put moneyi soldi in the bankbanca ...
292
827000
3000
sui 100.000 dollari, mettereste i soldi in banca...
14:02
that's a very significantsignificativo incentiveincentivo for gettingottenere out of SanSan FranciscoFrancisco.
293
830000
3000
un incentivo molto forte per andarsene da San Francisco.
14:06
But you better be the first one out of towncittadina as the realvero estatetenuta valuesvalori go to hellinferno.
294
834000
3000
Peró é meglio che siate i primi ad andare fuori città prima che i prezzi immobiliari vadano alle stelle.
14:09
(LaughterRisate)
295
837000
4000
(Risate)
14:14
DevelopingLo sviluppo di the SkycarSkycar has been a realvero challengesfida.
296
842000
3000
Sviluppare la Skycar é stato una vera impresa.
14:17
ObviouslyOvviamente I'm dependentdipendente on a lot of other people
297
845000
2000
Ovviamente ho avuto l' aiuto di molti altri
14:19
believingcredendo in what I'm doing -- bothentrambi financiallyfinanziariamente and in technicaltecnico help.
298
847000
3000
che credono in quello che faccio -- sia finanziario che tecnico.
14:23
And that has --
299
851000
2000
E questo ha --
14:25
you runcorrere into situationssituazioni where you have this great acceptanceaccettazione of what you're doing,
300
853000
4000
ci si imbatte in situazioni dove si ottengono molti consensi
14:29
and a lot of rejectionrifiuto of the samestesso kindgenere of thing.
301
857000
3000
e molti pareri negativi su quel che si fa.
14:32
I characterizedcaratterizzato this emergingemergente technologytecnologia
302
860000
4000
Ho caratterizzato questa tecnologia emergente
14:36
in an aphorismAforisma,
303
864000
2000
in un aforisma,
14:38
as it's describeddescritta,
304
866000
3000
come descritto,
14:41
whichquale really talkstrattativa about what I've experiencedesperto,
305
869000
2000
che parla veramente di quello che ho vissuto,
14:43
and I'm sure what other people maypuò have experiencedesperto
306
871000
2000
e sono sicuro che altra gente potrebbe aver vissuto
14:45
in emergingemergente technologiestecnologie.
307
873000
3000
con le tecnologie emergenti.
14:53
There's an interestinginteressante pollsondaggio that cameè venuto out recentlyrecentemente
308
881000
2000
C'é un sondaggio che é vento fuori di recente
14:55
undersotto NASNAS --
309
883000
2000
dalla NAS --
14:57
I think it's MSNBCMSNBC --
310
885000
2000
penso che sia della MSNBC --
14:59
in whichquale they askedchiesto the questiondomanda,
311
887000
2000
dove veniva chiesto,
15:01
"Are you in the marketmercato for a volantorvolantor?"
312
889000
3000
"Lei comprerebbe un volantor?"
15:04
Twenty-threeVentitre percentper cento said, "Yes, as soonpresto as possiblepossibile."
313
892000
3000
Il 23 percento ha detto, "Si, appena é possibile."
15:07
Forty-sevenQuarantasette percentper cento -- yes, as soonpresto as they could -- priceprezzo could come down.
314
895000
3000
Il 47 percento -- si, appena possono -- quando il prezzo si abbasserà.
15:10
Twenty-threeVentitre percentper cento said, "As soonpresto as it's provencomprovata safesicuro."
315
898000
3000
Un altro 23 percento ha detto , " Appena é provato che é sicuro."
15:13
Only sevenSette percentper cento said
316
901000
2000
Solo il 7 percento ha detto
15:15
that they wouldn'tno considerprendere in considerazione buyingacquisto a SkycarSkycar.
317
903000
3000
che non prenderebbero in considerazione di comprare una Skycar.
15:18
I'm encouragedha incoraggiato by that. At leastmeno it makesfa me feel like,
318
906000
3000
Questo mi incoraggia. Almeno mi fa sentire come
15:22
to some extentestensione, it is becomingdiventando self-evidentauto-evidente.
319
910000
3000
in qualche modo, sta diventando evidente
15:25
That we need an alternativealternativa to the automobileautomobile,
320
913000
2000
che abbiamo bisogno di un' alternativa all' automobile,
15:27
at leastmeno for those 50-mile-miglio tripsviaggi and more,
321
915000
2000
almeno per quei viaggi di 50 miglia e oltre,
15:29
so that the highwaysautostrade becomediventare usableutilizzabile in today'sdi oggi worldmondo.
322
917000
3000
in modo che le autostrade diventino utilizzabili nel mondo di oggi.
15:32
Thank you.
323
920000
2000
Grazie
Translated by Martino Caldarella
Reviewed by giuseppe cima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Moller - Inventor
With a team of engineers, Paul Moller works on the Skycar, a combination car and jet, as well as the M200, a saucer-shaped hovering car. He also develops next-generation engines to power these and other amazing vehicles.

Why you should listen

Paul Moller is the president, CEO and chair of Moller International, a company devoted to engineering the combination of automobile and jet known as the Moller Skycar. His company also works on the M200, a low-flying disc, or volantor, that may go into production later in 2009. (As cool as it looks, the M200 has serious applications as a rescue vehicle.) A partner company, Freedom Motors, builds the Rotapower engine.

Moller developed the Aeronautical Engineering program at UC Davis while a professor there from 1963 to 1975. In 1972 he founded SuperTrapp Industries, and also led the group that developed the Davis Research Park Complex between 1975 and 1983. He's been working on VTOL (vertical takeoff and landing) personal vehicles since the late 1960s.

More profile about the speaker
Paul Moller | Speaker | TED.com