ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Gilbert - Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both.

Why you should listen

Elizabeth Gilbert faced down a premidlife crisis by doing what we all secretly dream of -- running off for a year. Her travels through Italy, India and Indonesia resulted in the megabestselling and deeply beloved memoir Eat, Pray, Love, about her process of finding herself by leaving home.

She's a longtime magazine writer -- covering music and politics for Spin and GQ -- as well as a novelist and short-story writer. Her books include the story collection Pilgrims, the novel Stern Men (about lobster fishermen in Maine) and a biography of the woodsman Eustace Conway, called The Last American Man. Her work has been the basis for two movies so far (Coyote Ugly, based on her own tale of working at the famously raunchy bar in New York City), and Eat, Pray, Love, with the part of Gilbert played by Julia Roberts. Not bad for a year off.

In 2010, Elizabeth published Committed, a memoir exploring her ambivalent feelings about the institution of marriage. And her 2013 novel, The Signature of All Things, is "a sprawling tale of 19th century botanical exploration."

Gilbert also owns and runs the import shop Two Buttons in Frenchtown, New Jersey.

More profile about the speaker
Elizabeth Gilbert | Speaker | TED.com
TED2009

Elizabeth Gilbert: Your elusive creative genius

Elizabeth Gilbert sul genio

Filmed:
19,049,771 views

Elizabeth Gilbert riflette sulle cose impossibili che ci si aspetta dagli artisti e dai geni e condivide con noi l'idea radicale che il genio, piuttosto che raramente incarnarsi in una persona è una cosa che tutti noi possiamo possedere. E' un discorso divertente, personale e sorprendentemente commovente.
- Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I am a writerscrittore.
0
985
1567
Sono una scrittrice.
00:15
WritingScrittura bookslibri is my professionprofessione but it's more than that, of coursecorso.
1
2552
3760
Scrivere libri è la mia professione ma è più di questo, ovviamente.
00:19
It is alsoanche my great lifelongper tutta la vita love and fascinationfascino.
2
6312
3924
E' anche l'amore ed il fascino della mia vita.
00:23
And I don't expectaspettarsi that that's ever going to changemodificare.
3
10236
2915
E non mi aspetto che possa cambiare.
00:25
But, that said, something kindgenere of peculiarpeculiare has happenedè accaduto recentlyrecentemente
4
13151
5035
Ma, detto questo, qualcosa di particolare è successo recentemente
00:30
in my life and in my careercarriera,
5
18186
2249
nella mia vita e nella mia carriera,
00:33
whichquale has causedcausato me to have to recalibratericalibrare my wholetotale relationshiprelazione with this work.
6
20435
4767
che mi ha portato a ricalibrare l'intero rapporto con questo lavoro.
00:38
And the peculiarpeculiare thing is that I recentlyrecentemente wroteha scritto this booklibro,
7
25202
3634
La cosa particolare è che ho recentemente scritto questo libro,
00:41
this memoirlibro di memorie calledchiamato "EatMangiare, PrayPregare, Love"
8
28836
1968
questa biografia chiamata "Mangia, Prega, Ama"
00:43
whichquale, decidedlydecisamente unlikea differenza di any of my previousprecedente bookslibri,
9
30804
4565
la quale, diversamente dai miei precedenti libri,
00:48
wentandato out in the worldmondo for some reasonragionare, and becamedivenne this biggrande,
10
35369
3068
per qualche ragione uscì nel mondo e diventò un grande,
00:51
mega-sensationMega-sensazione, internationalinternazionale bestsellerBest-Seller thing.
11
38437
3366
sensazionale, bestseller interazionale.
00:54
The resultrisultato of whichquale is that everywhereovunque I go now,
12
41803
3066
Ed il risultato è che ovunque vada ora,
00:57
people treattrattare me like I'm doomedcondannato.
13
44869
2600
le persone mi trattano come se fossi condannata.
01:00
SeriouslyScherzi a parte -- doomedcondannato, doomedcondannato!
14
47469
2882
Davvero -- condannata, condannata!
01:03
Like, they come up to me now, all worriedpreoccupato, and they say,
15
50351
2184
Vengono da me ora tutti preoccupati e mi dicono:
01:05
"Aren'tNon sono you afraidimpaurito you're never going to be ablecapace to topsuperiore that?
16
52535
4705
"Non hai paura di non riuscire più a fare di meglio?
01:10
Aren'tNon sono you afraidimpaurito you're going to keep writingscrittura for your wholetotale life
17
57240
3246
Non hai paura di continuare a scrivere per tutta la vita
01:13
and you're never again going to createcreare a booklibro
18
60486
2017
senza poter più essere in grado di creare un libro
01:15
that anybodynessuno in the worldmondo carescure about at all,
19
62503
2716
che possa importare a qualcuno?"
01:18
ever again?"
20
65219
2500
che possa importare a qualcuno?"
01:20
So that's reassuringrassicurante, you know.
21
67719
2349
E' rassicurante, sapete.
01:22
But it would be worsepeggio, excepttranne for that I happenaccadere to rememberricorda
22
70068
2799
Ma potrebbe andare peggio, a parte quello mi ricordo
01:25
that over 20 yearsanni agofa, when I first startediniziato tellingraccontare people -- when I was a teenageradolescente --
23
72867
3708
che più di 20 anni fa, quando cominciai a dire alle persone -- ero un'adolescente --
01:29
that I wanted to be a writerscrittore,
24
76575
1710
che volevo essere una scrittrice.
01:31
I was metincontrato with this samestesso kindgenere of, sortordinare of fear-basedbasate sulla paura reactionreazione.
25
78285
2971
Andavo incontro alla stessa reazione basata dalla paura.
01:34
And people would say, "Aren'tNon sono you afraidimpaurito you're never going to have any successsuccesso?
26
81256
3679
E la gente mi diceva, "Non temi di non riuscire ad avere successo?
01:37
Aren'tNon sono you afraidimpaurito the humiliationumiliazione of rejectionrifiuto will killuccidere you?
27
84935
3102
Non hai paura che l'umiliazione del rifiuto ti uccida?
01:40
Aren'tNon sono you afraidimpaurito that you're going to work your wholetotale life at this craftmestiere
28
88037
2815
Non hai paura di fare questo mestiere per tutta la vita
01:43
and nothing'sdi niente ever going to come of it
29
90852
1417
senza che nulla ne venga mai fuori
01:45
and you're going to diemorire on a scraprottame heapmucchio of brokenrotto dreamssogni
30
92269
2697
e di morire su un cumulo di sogni infranti
01:47
with your mouthbocca filledpieno with bitteramaro ashcenere of failurefallimento?"
31
94966
3485
con la bocca piena di amare ceneri di fallimento?"
01:51
(LaughterRisate)
32
98451
2053
(Risate)
01:53
Like that, you know.
33
100504
1852
Cose così, sapete.
01:55
The answerrisposta -- the shortcorto answerrisposta to all those questionsle domande is, "Yes."
34
102356
5161
La risposta -- la breve risposta a tutte queste domande è: "Si."
02:00
Yes, I'm afraidimpaurito of all those things.
35
107517
2300
Si,ho paura di tutte quelle cose.
02:02
And I always have been.
36
109817
1265
Ho sempre avuto paura.
02:03
And I'm afraidimpaurito of manymolti, manymolti more things besidesinoltre
37
111082
2133
Ed ho anche paura di molte altre cose che
02:06
that people can't even guessindovina at,
38
113215
2102
la gente non potrebbe indovinare.
02:08
like seaweedalghe and other things that are scarypauroso.
39
115317
3981
Come l'alga e altre cose spaventose.
02:12
But, when it comesviene to writingscrittura,
40
119298
2251
Ma, per quanto riguarda lo scrivere
02:14
the thing that I've been sortordinare of thinkingpensiero about latelyultimamente, and wonderingchiedendosi about latelyultimamente, is why?
41
121549
4001
quello che pensavo e mi chiedevo ultimamente è perchè?
02:18
You know, is it rationalrazionale?
42
125550
1851
E' razionale?
02:20
Is it logicallogico that anybodynessuno should be expectedprevisto
43
127401
2847
E' logico che chiunque debba aspettarsi
02:23
to be afraidimpaurito of the work that they feel they were put on this EarthTerra to do.
44
130248
4652
di essere spaventato da un lavoro che si sente nato per fare.
02:27
And what is it specificallyspecificamente about creativecreativo venturesVentures
45
134900
4400
Ma cosa c'è di così particolare nelle imprese creative
02:32
that seemssembra to make us really nervousnervoso about eachogni other'saltri mentalmentale healthSalute
46
139300
3472
da renderci nervosi riguardo alla salute mentale altrui
02:35
in a way that other careerscarriere kindgenere of don't do, you know?
47
142772
3027
in un modo che altre carriere non fanno?
02:38
Like my dadpapà, for exampleesempio, was a chemicalchimico engineeringegnere
48
145799
4023
Come mio padre, per esempio, lui era un ingegnere chimico
02:42
and I don't recallrichiamare onceuna volta in his 40 yearsanni of chemicalchimico engineeringingegneria
49
149822
3377
e non ricordo di una sola volta nei suoi 40 anni di attività
02:45
anybodynessuno askingchiede him if he was afraidimpaurito to be a chemicalchimico engineeringegnere, you know?
50
153199
3682
in cui gli fosse chiesto se avesse paura ad essere ingegnere capite?
02:49
It didn't -- that chemical-engineeringIngegneria chimica blockbloccare, JohnJohn, how'scom'è it going?
51
156881
5811
Non ci fu mai -- quel blocco dell'ingegnere John, come va?
02:55
It just didn't come up like that, you know?
52
162692
2164
Non funzionava così, capite?
02:57
But to be fairgiusto, chemicalchimico engineersingegneri as a groupgruppo
53
164856
3834
Onestamente, gli ingegneri chimici come gruppo
03:01
haven'tnon hanno really earnedguadagnato a reputationreputazione over the centuriessecoli
54
168690
2426
non hanno certamente, nei secoli, guadagnato la reputazione
03:03
for beingessere alcoholicalcolizzato manic-depressivesManic-depressives.
55
171116
2818
di essere alcolizzati maniaci depressivi.
03:06
(LaughterRisate)
56
173934
1448
(Risate)
03:08
We writersscrittori, we kindgenere of do have that reputationreputazione,
57
175382
2834
Noi scrittori, abbiamo abbastanza questa reputazione,
03:11
and not just writersscrittori, but creativecreativo people acrossattraverso all genresgeneri,
58
178216
3983
e non solo scrittori ma creativi di ogni genere,
03:14
it seemssembra, have this reputationreputazione for beingessere enormouslyenormemente mentallymentalmente unstableinstabile.
59
182199
4701
abbiamo questa reputazione di essere enormemente instabili mentalmente.
03:19
And all you have to do is look at the very grimtruce deathmorte countcontare
60
186900
3816
E non resta altro che guardare al triste conteggio dei morti
03:23
in the 20thesimo centurysecolo aloneda solo, of really magnificentmagnifico creativecreativo mindsmenti
61
190716
3583
delle magnifiche menti creative che, solo nel ventesimo secolo,
03:27
who diedmorto younggiovane and oftenspesso at theirloro ownproprio handsmani, you know?
62
194299
3126
morirono giovani e spesso per mano loro.
03:30
And even the onesquelli who didn't literallyletteralmente commitcommettere suicidesuicidio
63
197425
3266
E anche quelli che non si sono suicidati
03:33
seemsembrare to be really undonedisfatto by theirloro giftsi regali, you know.
64
200691
3376
sembrano essere realmente disfatti dai loro doni.
03:36
NormanNorman MailerMailer, just before he diedmorto, last interviewcolloquio, he said
65
204067
2899
Norman Mailer, prima di morire, nell'ultima intervista disse:
03:39
"EveryOgni one of my bookslibri has killeducciso me a little more."
66
206966
4101
"Ogni mio libro mi ha ucciso un poco di più"
03:43
An extraordinarystraordinario statementdichiarazione to make about your life'sLa vita di work.
67
211067
3599
Una straordinaria affermazione riguardo al lavoro della propria vita.
03:47
But we don't even blinklampeggiare when we hearsentire somebodyqualcuno say this
68
214666
2960
Ma non battiamo ciglio quando lo sentiamo dire
03:50
because we'venoi abbiamo heardsentito that kindgenere of stuffcose for so long
69
217626
2606
perché abbiamo sentito queste cose talmente a lungo
03:53
and somehowin qualche modo we'venoi abbiamo completelycompletamente internalizedinteriorizzato and acceptedaccettato collectivelycollettivamente
70
220232
4001
che in qualche modo abbiamo completamente interiorizzato ed accettato
03:57
this notionnozione that creativitycreatività and sufferingsofferenza are somehowin qualche modo inherentlyintrinsecamente linkedconnesso
71
224233
4667
la nozione che la creatività e la sofferenza siano in qualche modo legate
04:01
and that artistryartistry, in the endfine, will always ultimatelyin definitiva leadcondurre to anguishangoscia.
72
228900
5066
e che l'arte, alla fine, condurrà sempre all'angoscia.
04:06
And the questiondomanda that I want to askChiedere everybodytutti here todayoggi
73
233966
2216
E la domanda che voglio porre a tutti qua oggi è:
04:08
is are you guys all coolfreddo with that ideaidea?
74
236182
2992
siete d'accordo con quest'idea?
04:11
Are you comfortableconfortevole with that?
75
239174
2207
Vi va bene questa cosa --
04:14
Because you look at it even from an inchpollice away and, you know ...
76
241381
2951
perché anche guardandola da un centimetro di distanza
04:17
I'm not at all comfortableconfortevole with that assumptionassunzione.
77
244332
3200
a me non va bene per niente questa supposizione.
04:20
I think it's odiousodioso.
78
247532
1486
Penso sia odiosa.
04:21
And I alsoanche think it's dangerouspericoloso,
79
249018
1953
E penso sia anche pericolosa
04:23
and I don't want to see it perpetuatedperpetuato into the nextIl prossimo centurysecolo.
80
250971
2767
e non voglio vederla perpetuata nel prossimo secolo.
04:26
I think it's better if we encourageincoraggiare our great creativecreativo mindsmenti to livevivere.
81
253738
4036
Penso sia meglio incoraggiare le nostre grandi menti creative a vivere.
04:30
And I definitelydecisamente know that, in my casecaso -- in my situationsituazione --
82
257774
5775
E sicuramente so che, nel mio caso -- nella mia situazione --
04:36
it would be very dangerouspericoloso for me to startinizio sortordinare of leakingcolatura down that darkbuio pathsentiero
83
263549
5163
sarebbe molto pericoloso cominciare a fuggire verso quel sentiero oscuro
04:41
of assumptionassunzione, particularlysoprattutto givendato the circumstancecircostanza
84
268712
3471
di supposizioni, sopratutto date le circostanze
04:44
that I'm in right now in my careercarriera.
85
272183
1903
in cui sono nella mia carriera.
04:46
WhichChe is -- you know, like checkdai un'occhiata it out,
86
274086
2539
Ovvero -- insomma guardate,
04:49
I'm prettybella younggiovane, I'm only about 40 yearsanni oldvecchio.
87
276625
1599
sono piuttosto giovane, ho circa 40 anni.
04:51
I still have maybe anotherun altro fourquattro decadesdecenni of work left in me.
88
278224
3910
Ho ancora circa quattro decadi di lavoro in me.
04:54
And it's exceedinglyeccessivamente likelyprobabile that anything I writeScrivi from this pointpunto forwardinoltrare
89
282134
4517
Ed è molto probabile che qualsiasi cosa scriverò d'ora in poi
04:59
is going to be judgedgiudicati by the worldmondo as the work that cameè venuto after
90
286651
2883
sarà giudicato dal mondo come il lavoro che uscì dopo
05:02
the freakishbizzarro successsuccesso of my last booklibro, right?
91
289534
3417
lo spaventoso successo del mio ultimo libro.
05:05
I should just put it bluntlysenza mezzi termini, because we're all sortordinare of friendsamici here now --
92
292951
3962
Sarò schietta, perché siamo tutti più o meno amici qui --
05:09
it's exceedinglyeccessivamente likelyprobabile that my greatestpiù grande successsuccesso is behinddietro a me.
93
296913
4281
è probabile che il mio più grande successo sia alle mie spalle.
05:13
So JesusGesù, what a thought!
94
301194
2200
Oh, Gesù, che pensiero!
05:16
That's the kindgenere of thought that could leadcondurre a personpersona
95
303394
2315
Sapete questo è il genere di pensiero che porta una persona
05:18
to startinizio drinkingpotabile ginGin at ninenove o'clockalle in the morningmattina,
96
305709
2628
a cominciare a bere gin alle nove di mattina
05:21
and I don't want to go there.
97
308337
3052
ed io non voglio farlo.
05:24
(LaughterRisate)
98
311389
858
(Risate)
05:25
I would preferpreferire to keep doing this work that I love.
99
312247
2306
Preferirei continuare a fare questo lavoro che amo.
05:27
And so, the questiondomanda becomesdiventa, how?
100
314553
3686
Quindi, la domanda diventa, come?
05:31
And so, it seemssembra to me, uponsu a lot of reflectionriflessione,
101
318239
2884
E quindi mi sembra, dopo molte riflessioni,
05:33
that the way that I have to work now, in orderordine to continueContinua writingscrittura,
102
321123
3365
che il modo di lavorare per continuare a scrivere
05:37
is that I have to createcreare some sortordinare of protectiveprotettivo psychologicalpsicologico constructcostruire, right?
103
324488
3801
sia quello di creare un costrutto psicologico protettivo, ok?
05:41
I have to sortordinare of find some way to have a safesicuro distancedistanza
104
328289
3533
Devo in qualche modo trovare una distanza di sicurezza
05:44
betweenfra me, as I am writingscrittura, and my very naturalnaturale anxietyansia
105
331822
4885
tra me, che sto scrivendo, e la mia naturale ansia
05:49
about what the reactionreazione to that writingscrittura is going to be, from now on.
106
336707
3865
su quale reazione quello scritto potrà ottenere
05:53
And, as I've been looking over the last yearanno for modelsModelli for how to do that
107
340572
4268
E, mentre cercavo per tutto l'anno scorso modelli su come farlo
05:57
I've been sortordinare of looking acrossattraverso time,
108
344840
2148
cominciai a guardare attraverso il tempo,
05:59
and I've been tryingprovare to find other societiessocietà
109
346988
2102
cercando di trovare altre società
06:01
to see if they mightpotrebbe have had better and sanerSaner ideasidee than we have
110
349090
3750
per vedere se potessero avere delle idee migliori e più sane
06:05
about how to help creativecreativo people, sortordinare of managegestire
111
352840
2965
su come aiutare le persone creative a gestire
06:08
the inherentinerente emotionalemotivo risksrischi of creativitycreatività.
112
355805
3068
gli inerenti rischi emotivi della creatività.
06:11
And that searchricerca has led me to ancientantico GreeceGrecia and ancientantico RomeRoma.
113
358873
5015
E quella ricerca mi ha portato all'antica Grecia e antica Roma.
06:16
So stayrestare with me, because it does circlecerchio around and back.
114
363888
2601
Seguitemi perchè gira in cerchio e poi torna indietro.
06:19
But, ancientantico GreeceGrecia and ancientantico RomeRoma --
115
366489
2246
Nell'antica Grecia e antica Roma --
06:21
people did not happenaccadere to believe that creativitycreatività
116
368735
2566
le persone non sembravano credere che la creatività
06:24
cameè venuto from humanumano beingsesseri back then, O.K.?
117
371301
2418
venisse dagli uomini, OK?
06:26
People believedcreduto that creativitycreatività was this divinedivina attendantSupervisore spiritspirito
118
373719
4459
Si pensava che la creatività fosse questo spirito guardiano divino
06:30
that cameè venuto to humanumano beingsesseri from some distantlontano and unknowableinconoscibile sourcefonte,
119
378178
4001
e che venisse agli uomini da una qualche sorgente distante e sconosciuta,
06:34
for distantlontano and unknowableinconoscibile reasonsmotivi.
120
382179
2449
per ragioni distanti e sconosciute.
06:37
The GreeksGreci famouslynotoriamente calledchiamato these divinedivina attendantSupervisore spiritsspiriti of creativitycreatività "daemonsdemoni."
121
384628
5251
I greci chiamavano questi divini spiriti guardiani della creatività "demoni".
06:42
SocratesSocrate, famouslynotoriamente, believedcreduto that he had a daemondemone
122
389879
3100
Socrate, meravigliosamente, credeva di avere un demone
06:45
who spokeha parlato wisdomsaggezza to him from afarlontano.
123
392979
2457
che elargiva saggezza da lontano.
06:48
The RomansRomani had the samestesso ideaidea,
124
395436
1617
I Romani erano della stessa idea,
06:49
but they calledchiamato that sortordinare of disembodieddisincarnato creativecreativo spiritspirito a geniusgenio.
125
397053
4610
ma chiamavano quella specie di spirito senza corpo un genio.
06:54
WhichChe is great, because the RomansRomani did not actuallyin realtà think
126
401663
2560
Il che è grandioso, perché i Romani non pensavano davvero
06:57
that a geniusgenio was a particularlysoprattutto cleverintelligente individualindividuale.
127
404223
2973
che un genio fosse qualcuno particolarmente intelligente.
06:59
They believedcreduto that a geniusgenio was this, sortordinare of magicalmagico divinedivina entityentità,
128
407196
3683
Credevano che un genio fosse questa specie di entità divina
07:03
who was believedcreduto to literallyletteralmente livevivere in the wallsmuri
129
410879
4182
che si credeva vivesse letteralmente nei muri
07:07
of an artist'sartista di studiostudio, kindgenere of like DobbyRatiera the housecasa elfelfo,
130
415061
3684
dello studio di un artista, un po' come l'elfo Dobby,
07:11
and who would come out and sortordinare of invisiblyinvisibilmente assistassistere the artistartista with theirloro work
131
418745
4033
e che venisse fuori ad assistere di nascosto il lavoro dell'artista
07:15
and would shapeforma the outcomerisultato of that work.
132
422778
2600
e a modellare il risultato di quel lavoro.
07:18
So brilliantbrillante -- there it is, right there, that distancedistanza that I'm talkingparlando about --
133
425378
3551
Eccezionale --- ecco, quella è la distanza della quale parlo --
07:21
that psychologicalpsicologico constructcostruire to protectproteggere you from the resultsrisultati of your work.
134
428929
4533
quel costrutto psicologico che ti protegge dai risultati del tuo lavoro.
07:26
And everyonetutti knewconosceva that this is how it functionedha funzionato, right?
135
433462
3608
E tutti sapevano che era così che funzionava, giusto?
07:29
So the ancientantico artistartista was protectedprotetto from certaincerto things,
136
437070
2608
Così gli artisti antichi erano protetti da certe cose,
07:32
like, for exampleesempio, too much narcissismnarcisismo, right?
137
439678
2484
come per esempio il troppo narcisismo, no?
07:34
If your work was brilliantbrillante you couldn'tnon poteva take all the creditcredito for it,
138
442162
2994
Se il tuo lavoro era eccezionale non potevi prendertene tutto il merito,
07:37
everybodytutti knewconosceva that you had this disembodieddisincarnato geniusgenio who had helpedaiutato you.
139
445156
3940
tutti sapevano che eri stato aiutato da questo genio incorporeo.
07:41
If your work bombedbombardata, not entirelyinteramente your faultcolpa, you know?
140
449096
3369
Se il tuo lavoro falliva, non era tutta colpa tua, giusto?
07:45
EveryoneTutti knewconosceva your geniusgenio was kindgenere of lamenoioso.
141
452465
2769
Tutti sapevano che era il tuo genio ad essere un incapace.
07:48
And this is how people thought about creativitycreatività in the WestWest for a really long time.
142
455234
5461
Ed così le persone han concepito la creatività in Occidente per molto tempo.
07:53
And then the RenaissanceRinascimento cameè venuto and everything changedcambiato,
143
460695
2300
Poi il Rinascimento arrivò e tutto cambiò,
07:55
and we had this biggrande ideaidea, and the biggrande ideaidea was
144
462995
2183
e nacque questa grande idea;
07:57
let's put the individualindividuale humanumano beingessere at the centercentro of the universeuniverso
145
465178
3451
mettiamo l'essere umano al centro dell'universo
08:01
abovesopra all godsdi Dio and mysteriesmisteri, and there's no more roomcamera
146
468629
2256
sopra tutti gli dei e i misteri e senza più lasciare spazio
08:03
for mysticalmistica creaturescreature who take dictationdettatura from the divinedivina.
147
470885
3110
alle creature mitiche che scrivono dettate dalla divinità.
08:06
And it's the beginninginizio of rationalrazionale humanismumanesimo,
148
473995
2335
Questo fu il principio dell'umanesimo razionale
08:09
and people startediniziato to believe that creativitycreatività
149
476330
1949
e le persone cominciarono a pensare che
08:11
cameè venuto completelycompletamente from the selfse stesso of the individualindividuale.
150
478279
2682
la creatività venisse completamente dall'idividuo.
08:13
And for the first time in historystoria,
151
480961
2250
E per la prima volta nella storia,
08:16
you startinizio to hearsentire people referringriferendosi to this or that artistartista as beingessere a geniusgenio
152
483211
5111
si cominciò a riferirsi a questo o quell'artista come ad un genio
08:21
ratherpiuttosto than havingavendo a geniusgenio.
153
488322
1841
piuttosto che ad una persona con del genio.
08:22
And I got to tell you, I think that was a hugeenorme errorerrore.
154
490163
3324
E devo dirvelo, penso che fu un grosso errore.
08:26
You know, I think that allowingpermettendo somebodyqualcuno, one meresemplice personpersona
155
493487
4246
Penso che permettere a qualcuno, una semplice persona
08:30
to believe that he or she is like, the vesselnave,
156
497733
2763
di credere di essere come un recipiente
08:33
you know, like the fonttipo di carattere and the essenceessenza and the sourcefonte
157
500496
2249
come la fonte, l'essenza e la sorgente
08:35
of all divinedivina, creativecreativo, unknowableinconoscibile, eternaleterna mysterymistero
158
502745
3700
di tutti i misteri divini, creativi, inconoscibili ed eterni
08:39
is just a smidgesmidge too much responsibilityresponsabilità to put on one fragilefragile, humanumano psychepsiche.
159
506445
6085
sia una responsabilità un filo troppo grande da dare alla fragile psiche umana.
08:45
It's like askingchiede somebodyqualcuno to swallowingoiare the sunsole.
160
512530
3515
E' come chiedere a qualcuno di ingoiare il sole.
08:48
It just completelycompletamente warpsorditi and distortsdistorce egosego,
161
516045
2651
Deforma e distorce completamente l'ego
08:51
and it createscrea all these unmanageableingestibile expectationsaspettative about performanceprestazione.
162
518696
3550
e crea tutte queste ingestibili aspettative sulla performance.
08:55
And I think the pressurepressione of that
163
522246
1999
E penso sia stata questa pressione
08:57
has been killinguccisione off our artistsartisti for the last 500 yearsanni.
164
524245
3217
ad aver distrutto gli artisti nei passati 500 anni.
09:00
And, if this is truevero,
165
527462
2665
E, se questo è vero,
09:02
and I think it is truevero,
166
530127
1586
e penso che lo sia,
09:04
the questiondomanda becomesdiventa, what now?
167
531713
2865
la domanda diventa, e ora?
09:07
Can we do this differentlydiversamente?
168
534578
1869
Possiamo farlo diversamente?
09:09
Maybe go back to some more ancientantico understandingcomprensione
169
536447
3396
Magari tornare ad una comprensione più antica
09:12
about the relationshiprelazione betweenfra humansgli esseri umani and the creativecreativo mysterymistero.
170
539843
4501
della relazione tra umani e mistero creativo.
09:17
Maybe not.
171
544344
1353
O forse no.
09:18
Maybe we can't just erasecancellare 500 yearsanni of rationalrazionale humanisticumanistica thought
172
545697
3882
Forse non possiamo cancellare 500 anni di pensiero razionale
09:22
in one 18 minuteminuto speechdiscorso.
173
549579
2158
in un discorso di 18 minuti.
09:24
And there's probablyprobabilmente people in this audiencepubblico
174
551737
2709
E probabilmente c'è gente tra il pubblico
09:27
who would raiseaumentare really legitimatelegittimo scientificscientifico suspicionssospetti
175
554446
4115
che solleverebbe legittimi sospetti scientifici
09:31
about the notionnozione of, basicallyfondamentalmente fairiesFate
176
558561
2379
sulla nozione di, insomma, fate
09:33
who followSeguire people around rubbingsfregamento fairyFata juicesucco on theirloro projectsprogetti and stuffcose.
177
560940
4988
che seguono la gente sfregando succo di fata sui loro progetti.
09:38
I'm not, probablyprobabilmente, going to bringportare you all alonglungo with me on this.
178
565928
4317
Probabilmente non vi convincerò tutti su questa cosa.
09:43
But the questiondomanda that I kindgenere of want to poseposa is --
179
570245
2785
Ma la domanda che vorrei porre è --
09:45
you know, why not?
180
573030
2197
perché no?
09:48
Why not think about it this way?
181
575227
1922
Perché non pensarla in questo modo?
09:49
Because it makesfa as much sensesenso as anything elsealtro I have ever heardsentito
182
577149
4112
Perché ha più senso di ogni altra cosa che abbia mai sentito
09:54
in termscondizioni of explainingspiegando the utterassoluta maddeningesasperante capriciousnesscapricciosità
183
581261
3956
per spiegare l'esasperante imprevedibilità
09:58
of the creativecreativo processprocesso.
184
585217
1545
del processo creativo.
09:59
A processprocesso whichquale, as anybodynessuno who has ever triedprovato to make something --
185
586762
2879
Un processo che, come chiunque che abbia mai tentato di fare qualcosa --
10:02
whichquale is to say basicallyfondamentalmente everyonetutti here ---
186
589641
2426
quindi, fondamentalmente, tutti qui --
10:04
knowsconosce does not always behavecomportarsi rationallyrazionalmente.
187
592067
3111
sa, non si comporta razionalmente.
10:07
And, in factfatto, can sometimesa volte feel downrightdecisamente paranormalparanormale.
188
595178
4583
E, infatti, può a volte sembrare completamente paranormale.
10:12
I had this encounterincontrare recentlyrecentemente where I metincontrato the extraordinarystraordinario AmericanAmericano poetpoeta RuthRuth StonePietra,
189
599761
5485
Ho fatto questo incontro recentemente con la straordinaria poetessa Ruth Stone,
10:18
who'schi è now in her 90s, but she's been a poetpoeta her entireintero life
190
605246
2835
che ha ora 90 anni, ma che è stata una poetessa per tutta la vita
10:20
and she told me that when she was growingin crescita up in ruralrurale VirginiaVirginia,
191
608081
3230
e mi disse che durante la sua infanzia nella rurale Virginia,
10:24
she would be out workinglavoro in the fieldsi campi,
192
611311
1601
lavorava fuori nei campi,
10:25
and she said she would feel and hearsentire a poempoesia
193
612912
3157
e lo sentiva, dentro di se, quando una poesia
10:28
comingvenuta at her from over the landscapepaesaggio.
194
616069
2007
le arrivava dal paesaggio.
10:30
And she said it was like a thunderoustonante traintreno of airaria.
195
618076
3157
Mi disse che era come un fragoroso treno d'aria.
10:34
And it would come barrelingburattatura down at her over the landscapepaesaggio.
196
621233
2328
E che arrivava rotolando verso di lei dal paesaggio.
10:36
And she feltprovato it comingvenuta, because it would shakescuotere the earthterra undersotto her feetpiedi.
197
623561
3602
Lo sentiva arrivare, poiché faceva tremare la terra sotto i suoi piedi.
10:39
She knewconosceva that she had only one thing to do at that pointpunto,
198
627163
3099
Sapeva di avere una sola cosa da fare a quel punto
10:43
and that was to, in her wordsparole, "runcorrere like hellinferno."
199
630262
2151
ed era di, parole sue, "correre come una matta."
10:45
And she would runcorrere like hellinferno to the housecasa
200
632413
1732
E correva quindi verso casa
10:46
and she would be gettingottenere chasedinseguito by this poempoesia,
201
634145
1686
e veniva inseguita da questa poesia,
10:48
and the wholetotale dealaffare was that she had to get to a piecepezzo of papercarta and a pencilmatita
202
635831
3130
e non avrebbe dovuto far altro che prendere un pezzo di carta e una matita
10:51
fastveloce enoughabbastanza so that when it thunderedtuonato throughattraverso her, she could collectraccogliere it
203
638961
3068
abbastanza in fretta da, mentre la trapassava, raccoglierla
10:54
and grabafferrare it on the pagepagina.
204
642029
1501
e afferrarla sulla pagina.
10:56
And other timesvolte she wouldn'tno be fastveloce enoughabbastanza,
205
643530
1955
Altre volte non riusciva ad essere abbastanza veloce,
10:58
so she'dcapannone be runningin esecuzione and runningin esecuzione and runningin esecuzione, and she wouldn'tno get to the housecasa
206
645485
3327
così correva e correva e correva senza riuscire ad arrivare in casa
11:01
and the poempoesia would barrelbarile throughattraverso her and she would missPerdere it
207
648812
2838
e la poesia le rotolava attraverso e lei la perdeva
11:04
and she said it would continueContinua on acrossattraverso the landscapepaesaggio,
208
651650
2288
ed avrebbe continuato a rotolare attraverso il paesaggio,
11:06
looking, as she put it "for anotherun altro poetpoeta."
209
653938
2964
cercando, come disse lei "un altro poeta."
11:09
And then there were these timesvolte --
210
656902
2370
Poi c'erano quelle volte --
11:12
this is the piecepezzo I never forgotdimenticato --
211
659272
2379
questo pezzo non lo dimenticherò mai --
11:14
she said that there were momentsmomenti where she would almostquasi missPerdere it, right?
212
661651
3199
c'erano dei momenti in cui la stava quasi perdendo, ok?
11:17
So, she's runningin esecuzione to the housecasa and she's looking for the papercarta
213
664850
2351
Quindi, stava correndo a casa e stava cercando della carta
11:20
and the poempoesia passespassaggi throughattraverso her,
214
667201
2100
e la poesia le passava attraverso,
11:22
and she grabsAfferra a pencilmatita just as it's going throughattraverso her,
215
669301
2934
e afferrava una matita proprio nel mentre che stava passando,
11:25
and then she said, it was like she would reachraggiungere out with her other handmano
216
672235
2568
e poi disse, che era come se si allungasse con l'altra mano
11:27
and she would catchcatturare it.
217
674803
1707
e la acciuffava.
11:29
She would catchcatturare the poempoesia by its tailcoda,
218
676510
2281
Acciuffava la poesia dalla coda
11:31
and she would pullTirare it backwardsindietro into her bodycorpo
219
678791
2778
e la rimetteva nel suo corpo
11:34
as she was transcribingtrascrizione on the pagepagina.
220
681569
1860
e la trascriveva sulla pagina.
11:36
And in these instancescasi, the poempoesia would come up on the pagepagina perfectperfezionare and intactintatto
221
683429
4855
E in questi casi, la poesia si sarebbe presentata sulla pagina perfetta e intatta
11:41
but backwardsindietro, from the last wordparola to the first.
222
688284
3405
ma al contrario, dall'ultima parola alla prima.
11:44
(LaughterRisate)
223
691689
1712
(Risate)
11:46
So when I heardsentito that I was like -- that's uncannyperturbante,
224
693401
4717
Così quando lo sentii pensai -- è pazzesco,
11:50
that's exactlydi preciso what my creativecreativo processprocesso is like.
225
698118
2501
è esattamente uguale al mio processo creativo.
11:53
(LaughterRisate)
226
700619
3613
(Risate)
11:57
That's not at all what my creativecreativo processprocesso is -- I'm not the pipelineconduttura!
227
704232
3066
Non tutto il mio processo creativo -- non sono una conduttura!
12:00
I'm a mulemulo, and the way that I have to work
228
707298
1854
Sono un mulo, ed il mio modo di lavororare
12:01
is that I have to get up at the samestesso time everyogni day,
229
709152
1667
è; svegliarmi allo stesso orario ogni giorno
12:03
and sweatsudore and laborlavoro and barrelbarile throughattraverso it really awkwardlygoffamente.
230
710819
2797
e sudare e lavorare e passarci sopra goffamente.
12:06
But even I, in my mulishnessmulishness,
231
713616
3000
Ma persino io, nella mia testardaggine,
12:09
even I have brushedspazzolato up againstcontro that thing, at timesvolte.
232
716616
3868
ho strisciato contro quella cosa, a volte.
12:13
And I would imagineimmaginare that a lot of you have too.
233
720484
1959
E immagino che anche molti di voi l'han fatto.
12:15
You know, even I have had work or ideasidee come throughattraverso me from a sourcefonte
234
722443
3609
Sapete, anche se il lavoro e le idee mi venissero date da una certa fonte
12:18
that I honestlyonestamente cannotnon può identifyidentificare.
235
726052
2511
non potrei onestamente saperlo.
12:21
And what is that thing?
236
728563
1596
E cos'è questa cosa?
12:22
And how are we to relateriferirsi to it in a way that will not make us loseperdere our mindsmenti,
237
730159
4038
E come possiamo relazionarci ad essa in modo da non farci perdere la testa,
12:26
but, in factfatto, mightpotrebbe actuallyin realtà keep us sanesano di mente?
238
734197
2886
ma, piuttosto, che ci faccia rimanere sani?
12:29
And for me, the bestmigliore contemporarycontemporaneo exampleesempio that I have of how to do that
239
737083
3779
Per quanto mi riguarda, il migliore esempio contemporaneo che ho
12:33
is the musicianmusicista TomTom WaitsAttese,
240
740862
2332
è il musicista Tom Waits,
12:35
who I got to interviewcolloquio severalparecchi yearsanni agofa on a magazinerivista assignmentassegnazione.
241
743194
4541
il quale ho intervistato diversi anni fa per un giornale.
12:40
And we were talkingparlando about this,
242
747735
1249
Stavamo parlando di questo,
12:41
and you know, TomTom, for mostmaggior parte of his life he was prettybella much the embodimentpersonificazione
243
748984
3713
e sapete, Tom, per la maggiorparte della vita è stato l'incarnazione
12:45
of the tormentedtormentato contemporarycontemporaneo modernmoderno artistartista,
244
752697
1924
dell'artista tormentato contemporaneo,
12:47
tryingprovare to controlcontrollo and managegestire and dominatedominare
245
754621
2623
cercando di controllare, gestire, dominare
12:50
these sortordinare of uncontrollableincontrollabile creativecreativo impulsesimpulsi
246
757244
2474
queste specie di impulsi creativi
12:52
that were totallytotalmente internalizedinteriorizzato.
247
759718
1887
totalmente interiorizzati.
12:54
But then he got olderpiù vecchio, he got calmerpiù calmo,
248
761605
2005
Ma poi invecchiò, si calmò,
12:56
and one day he was drivingguida down the freewayautostrada senza pedaggio in LosLos AngelesAngeles he told me,
249
763610
2923
e un giorno mentre stava guidando su un' autostrada a Los Angeles,
12:59
and this is when it all changedcambiato for him.
250
766533
1840
cambiò tutto per lui.
13:01
And he's speedingeccesso di velocità alonglungo, and all of a suddenimprovviso
251
768373
1991
Stava andando veloce e tutto d'un tratto
13:03
he hearssente this little fragmentframmento of melodymelodia,
252
770364
3741
sente questo piccolo frammento di melodia,
13:06
that comesviene into his headcapo as inspirationispirazione oftenspesso comesviene, elusiveinafferrabile and tantalizingallettante,
253
774105
4029
che arriva nella sua testa come fa l'ispirazione, elusiva e allettante,
13:10
and he wants it, you know, it's gorgeousbellissima,
254
778134
2128
e la vuole, sapete, è meravigliosa,
13:13
and he longsanela for it, but he has no way to get it.
255
780262
2071
e la desidera, ma non sa come prenderla.
13:15
He doesn't have a piecepezzo of papercarta, he doesn't have a pencilmatita,
256
782333
1868
Non ha un pezzo di carta, non ha una matita,
13:17
he doesn't have a tapenastro recorderregistratore.
257
784201
1451
non ha un registratore.
13:18
So he startsinizia to feel all of that oldvecchio anxietyansia startinizio to risesalire in him
258
785652
2968
Così comincia a sentire questa specie di vecchia ansia crescere in lui
13:21
like, "I'm going to loseperdere this thing,
259
788620
1991
tipo, "la sto per perdere,
13:23
and then I'm going to be hauntedHaunted by this songcanzone foreverper sempre.
260
790611
1920
e rimarrò ossessionato da questa canzone persempre.
13:25
I'm not good enoughabbastanza, and I can't do it."
261
792531
1771
Non sono abbastanza bravo e non posso farcela."
13:27
And insteadanziché of panickingin preda al panico, he just stoppedfermato.
262
794302
2392
E invece di andare nel panico, si fermò.
13:29
He just stoppedfermato that wholetotale mentalmentale processprocesso
263
796694
1748
Fermò l'intero processo mentale
13:31
and he did something completelycompletamente novelromanzo.
264
798442
2155
e fece qualcosa di completamente nuovo.
13:33
He just lookedguardato up at the skycielo, and he said,
265
800597
2722
Guardò semplicemente il cielo e disse,
13:36
"ExcuseScusa me, can you not see that I'm drivingguida?"
266
803319
3014
"Scusa, non vedi che sto guidando?"
13:39
(LaughterRisate)
267
806333
3701
(Risate)
13:42
"Do I look like I can writeScrivi down a songcanzone right now?
268
810034
2734
"Ti sembra che possa scrivere una canzone ora?
13:45
If you really want to existesistere, come back at a more opportuneopportuno momentmomento
269
812768
3845
Se davvero vuoi esistere, torna in un momento più opportuno
13:49
when I can take carecura of you.
270
816613
1662
quando posso prendermi cura di te.
13:51
OtherwiseIn caso contrario, go botherperdete tempo somebodyqualcuno elsealtro todayoggi.
271
818275
3077
Altrimenti, vai ad importunare qualcun'altro oggi.
13:54
Go botherperdete tempo LeonardLeonard CohenCohen."
272
821352
3296
Vai a disturbare Leonard Cohen."
13:57
And his wholetotale work processprocesso changedcambiato after that.
273
824648
3132
E il suo processo lavorativo cambiò dopo questo.
14:00
Not the work, the work was still oftentimesspesso as darkbuio as ever.
274
827780
3608
Non il lavoro, il lavoro era ancora oscuro come sempre.
14:04
But the processprocesso, and the heavypesante anxietyansia around it
275
831388
3059
Ma il processo, e la pesante ansia che lo attorniava
14:07
was releasedrilasciato when he tookha preso the geniegenio, the geniusgenio out of him
276
834447
2986
era stata rilasciata quando prese il genio, il genio che fuori di lui
14:10
where it was causingcausando nothing but troubleguaio, and releasedrilasciato it kindgenere of back where it cameè venuto from,
277
837433
3371
causava nient'altro che problemi e lo liberò rimandandolo indietro da dove veniva,
14:13
and realizedrealizzato that this didn't have to be this internalizedinteriorizzato, tormentedtormentato thing.
278
840804
3556
realizzando che non doveva essere una cosa interiorizzata e tormentata.
14:17
It could be this peculiarpeculiare, wondrousmeraviglioso, bizarrebizzarro collaborationcollaborazione
279
844360
3744
ma bensì questa peculiare, meravigliosa bizzarra collaborazione
14:20
kindgenere of conversationconversazione betweenfra TomTom and the strangestrano, externalesterno thing
280
848104
4132
una conversazione tra Tom e questa cosa strana ed esterna
14:25
that was not quiteabbastanza TomTom.
281
852236
2376
che però non era Tom.
14:27
So when I heardsentito that storystoria it startediniziato to shiftcambio a little bitpo
282
854612
2706
Così quanto sentii quella storia cominciò a cambiare un po'
14:30
the way that I workedlavorato too, and it alreadygià savedsalvato me onceuna volta.
283
857318
2629
anche il modo in cui lavoravo io e già mi salvò una volta.
14:32
This ideaidea, it savedsalvato me when I was in the middlein mezzo of writingscrittura "EatMangiare, PrayPregare, Love,"
284
859947
3331
Questa idea, mi salvò quando stavo scrivendo "Mangia, Prega, Ama",
14:36
and I fellabbattere into one of those, sortordinare of pitspozzi of despairdisperazione
285
863278
2588
e caddi in una di quelle cave della disperazione
14:38
that we all fallautunno into when we're workinglavoro on something and it's not comingvenuta
286
865866
3341
in cui cadiamo tutti quando stiamo lavorando su qualcosa e non ci riusciamo
14:42
and you startinizio to think this is going to be a disasterdisastro,
287
869207
2242
e si comincia a pensare che sarà un disastro,
14:44
this is going to be the worstpeggio booklibro ever writtenscritto.
288
871449
1761
che quello sarà il peggior libro mai scritto.
14:46
Not just badcattivo, but the worstpeggio booklibro ever writtenscritto.
289
873210
2147
Non solo brutto, proprio il peggior libro scritto.
14:48
And I startediniziato to think I should just dumpcumulo di rifiuti this projectprogetto.
290
875357
3962
E cominciai a pensare di gettare questo progetto.
14:52
But then I rememberedricordato TomTom talkingparlando to the openAperto airaria
291
879319
3075
Ma poi mi ricordai di Tom che parlava all'aria
14:55
and I triedprovato it.
292
882394
2048
e ci provai.
14:57
So I just liftedsollevato my faceviso up from the manuscriptmanoscritto
293
884442
2492
Così alzai la mia faccia in su dal manoscritto
14:59
and I directeddirette my commentsCommenti to an emptyvuoto cornerangolo of the roomcamera.
294
886934
2930
e diressi i miei commenti ad un angolo vuoto della stanza.
15:02
And I said aloudad alta voce, "Listen you, thing,
295
889864
3578
E dissi ad alta voci, "Senti, cosa,
15:06
you and I bothentrambi know that if this booklibro isn't brilliantbrillante
296
893442
3198
entrambi sappiamo che se questo libro non sarà brillante
15:09
that is not entirelyinteramente my faultcolpa, right?
297
896640
1801
non sarà interamente colpa mia, no?
15:11
Because you can see that I am puttingmettendo everything I have into this,
298
898441
3327
Perché come vedi io ci sto mettendo tutto quello che ho,
15:14
I don't have any more than this.
299
901768
1368
non ho più di questo.
15:15
So if you want it to be better, then you've got to showmostrare up and do your partparte of the dealaffare.
300
903136
3226
Quindi se vuoi che sia migliore, devi presentarti e fare la tua parte.
15:19
O.K. But if you don't do that, you know what, the hellinferno with it.
301
906362
2994
Ok. Ma se non lo fai, sai cosa, non me ne frega niente.
15:22
I'm going to keep writingscrittura anywaycomunque because that's my joblavoro.
302
909356
2936
Continuerò a scrivere lo stesso perchè è il mio lavoro.
15:25
And I would please like the recorddisco to reflectriflettere todayoggi
303
912292
1899
E vorrei per favore che fosse registrato che io oggi
15:26
that I showedha mostrato up for my partparte of the joblavoro."
304
914191
2300
mi sono presentata per fare la mia parte"
15:29
(LaughterRisate)
305
916491
3698
(Risate)
15:32
Because --
306
920189
2087
Perché --
15:35
(ApplauseApplausi)
307
922276
2074
(Applausi)
15:37
in the endfine it's like this, O.K. --
308
924350
2172
alla fine è così, OK --
15:39
centuriessecoli agofa in the desertsdeserti of NorthNord AfricaAfrica,
309
926522
2401
secoli fa nei deserti dell'Africa del Nord
15:41
people used to gatherraccogliere for these moonlightchiaro di luna dancesdanze of sacredsacro dancedanza and musicmusica
310
928923
4667
la gente si radunava per delle danze al chiaro di luna, danze e musica sacra
15:46
that would go on for hoursore and hoursore, untilfino a dawnalba.
311
933590
2704
che andavano avanti per ore e ore fino all'alba.
15:49
And they were always magnificentmagnifico, because the dancersballerini were professionalsprofessionisti
312
936294
3027
Ed erano sempre magnifiche, perché i ballerini erano professionisti
15:52
and they were terrificfantastico, right?
313
939321
1174
ed erano fantastici.
15:53
But everyogni onceuna volta in a while, very rarelyraramente, something would happenaccadere,
314
940495
3818
Ma ogni tanto, raramente, qualcosa succedeva,
15:57
and one of these performersinterpreti would actuallyin realtà becomediventare transcendenttrascendente.
315
944313
3512
e uno di questi artisti diventava in realtà trascendente.
16:00
And I know you know what I'm talkingparlando about,
316
947825
2284
E so che sapete di cosa parlo,
16:02
because I know you've all seenvisto, at some pointpunto in your life, a performanceprestazione like this.
317
950109
3954
perchè so che l'avete vista tutti, ad un certo punto, una performance così.
16:06
It was like time would stop,
318
954063
2095
Era come se il tempo si fermasse,
16:08
and the dancerballerino would sortordinare of steppasso throughattraverso some kindgenere of portalPortal
319
956158
2375
e il ballerino camminasse attraverso una specie di portale
16:11
and he wasn'tnon era doing anything differentdiverso than he had ever donefatto, 1,000 nightsnotti before,
320
958533
4491
e non stava facendo niente di diverso dal solito, come le 1000 notti prima,
16:15
but everything would alignallineare.
321
963024
1751
ma tutto si allineava.
16:17
And all of a suddenimprovviso, he would no longerpiù a lungo appearapparire to be merelysemplicemente humanumano.
322
964775
3032
E all'improvviso non apparve solamente come un umano.
16:20
He would be litilluminato from withinentro, and litilluminato from belowsotto
323
967807
2534
Ma si accese dal didentro e da sotto
16:23
and all litilluminato up on firefuoco with divinitydivinità.
324
970341
3790
illuminato nel fuoco della divinità.
16:26
And when this happenedè accaduto, back then,
325
974131
2145
E quando questo succedeva, ai tempi,
16:29
people knewconosceva it for what it was, you know, they calledchiamato it by its namenome.
326
976276
4216
le persone sapevano ciò che era, lo chiamavano col suo nome.
16:33
They would put theirloro handsmani togetherinsieme and they would startinizio to chantcanto,
327
980492
2632
Congiungevano le mani e cominciavano a cantare,
16:35
"AllahAllah, AllahAllah, AllahAllah, God, God, God."
328
983124
4100
"Allah, Allah,Allah, Dio Dio, Dio".
16:40
That's God, you know.
329
987224
3102
Quello è Dio, sapete.
16:43
CuriousCurioso historicalstorico footnotepiè di pagina --
330
990326
2680
Curiosa nota storica --
16:45
when the MoorsMori invadedinvaso southernmeridionale SpainSpagna, they tookha preso this custompersonalizzato with them
331
993006
4841
quando i Mori invasero il sud della Spagna, presero questa abitudine con loro
16:50
and the pronunciationPronuncia di changedcambiato over the centuriessecoli
332
997847
2245
e la pronuncia cambiò nei secoli
16:52
from "AllahAllah, AllahAllah, AllahAllah," to "OlOLé, olOLé, olOLé,"
333
1000092
2865
da "Allah, Allah, Allah" a "Ole, ole, ole",
16:55
whichquale you still hearsentire in bullfightscorride and in flamencoFlamenco dancesdanze.
334
1002957
3174
che ancora potete sentire nelle corride o nel flamenco.
16:58
In SpainSpagna, when a performeresecutore has donefatto something impossibleimpossibile and magicMagia,
335
1006131
3653
In Spagna, quando un artista ha fatto qualcosa di impossibile e magico,
17:02
"AllahAllah, olOLé, olOLé, AllahAllah, magnificentmagnifico, bravoBravo,"
336
1009784
3149
"Allah, ole, ole, Allah, magnifico, bravo,"
17:05
incomprehensibleincomprensibile, there it is -- a glimpseintravedere of God.
337
1012933
3404
incomprensibile, eccolo -- uno scorcio di Dio.
17:09
WhichChe is great, because we need that.
338
1016337
2172
Ed è grandioso perchè ne abbiamo bisogno.
17:11
But, the trickydifficile bitpo comesviene the nextIl prossimo morningmattina,
339
1018509
3851
Ma, il problema arriva il giorno dopo,
17:15
for the dancerballerino himselflui stesso, when he wakessi sveglia up
340
1022360
2925
per il ballerino stesso, quando si sveglia
17:18
and discoversscopre that it's TuesdayMartedì at 11 a.m., and he's no longerpiù a lungo a glimpseintravedere of God.
341
1025285
3949
e scopre che sono le 11 del mattino di Martedì e lo scorcio di Dio non c'è più.
17:22
He's just an aginginvecchiamento mortalmortale with really badcattivo kneesginocchia,
342
1029234
3492
E' semplicemente un mortale con gran male alle ginocchia,
17:25
and maybe he's never going to ascendascendere to that heightaltezza again.
343
1032726
4240
e forse non riuscirà mai più ad ascendere a quell'altezza.
17:29
And maybe nobodynessuno will ever chantcanto God'sDi Dio namenome again as he spinsgiri,
344
1036966
3727
E forse nessuno canterà il nome di Dio ancora mentre gira,
17:33
and what is he then to do with the restriposo of his life?
345
1040693
2858
e cosa quindi deve fare col resto della sua vita?
17:36
This is harddifficile.
346
1043551
1382
E' difficile.
17:37
This is one of the mostmaggior parte painfuldoloroso reconciliationsriconciliazioni to make
347
1044933
2842
Questa è una delle riconciliazioni più dolorose da fare
17:40
in a creativecreativo life.
348
1047775
2091
in una vita creativa.
17:42
But maybe it doesn't have to be quiteabbastanza so fullpieno of anguishangoscia
349
1049866
3183
Ma forse non deve per forza essere così angosciante
17:45
if you never happenedè accaduto to believe, in the first placeposto,
350
1053049
3267
se riuscite a non credere, anzitutto, che gli aspetti
17:49
that the mostmaggior parte extraordinarystraordinario aspectsaspetti of your beingessere cameè venuto from you.
351
1056316
4105
più straordinari del vostro essere vengono da voi stessi.
17:53
But maybe if you just believedcreduto that they were on loanprestito to you
352
1060421
2861
Ma credeste semplicemente che vi vengono dati in prestito
17:56
from some unimaginableinimmaginabile sourcefonte for some exquisitesquisita portionporzione of your life
353
1063282
3806
da una inimmaginabile fonte di questa squisita parte della vostra vita
17:59
to be passedpassato alonglungo when you're finishedfinito, with somebodyqualcuno elsealtro.
354
1067088
3844
che dovete poi passare a qualcun'altro quando avete finito.
18:03
And, you know, if we think about it this way it startsinizia to changemodificare everything.
355
1070932
4884
E, sapete, se la pensiamo in questo modo tutto cambia.
18:08
This is how I've startediniziato to think,
356
1075816
1634
E così ho cominciato a pensarla,
18:10
and this is certainlycertamente how I've been thinkingpensiero in the last fewpochi monthsmesi
357
1077450
3349
ed è sicuramente come l'ho pensata per diversi mesi
18:13
as I've been workinglavoro on the booklibro that will soonpresto be publishedpubblicato,
358
1080799
2841
durante la lavorazione del libro che pubblicherò presto,
18:16
as the dangerouslypericolosamente, frighteninglyspaventosamente over-anticipatedeccessivamente anticipato followSeguire up
359
1083640
3643
il pericoloso, spaventoso, attesissimo seguito
18:20
to my freakishbizzarro successsuccesso.
360
1087283
2660
del mio grandioso successo.
18:22
And what I have to, sortordinare of keep tellingraccontare myselfme stessa
361
1089943
2923
E quel che devo continuare a dirmi
18:25
when I get really psychedesaltato out about that,
362
1092866
2025
quando mi sento elettrizzata da questo
18:27
is, don't be afraidimpaurito.
363
1094891
2175
è, non aver paura.
18:29
Don't be dauntedscoraggiate.
364
1097066
1366
Non scoraggiarti.
18:31
Just do your joblavoro.
365
1098432
1983
Fa solo il tuo lavoro.
18:33
ContinueContinuare to showmostrare up for your piecepezzo of it, whateverqualunque cosa that mightpotrebbe be.
366
1100415
2975
Continua a presentarti per la tua parte, qualsiasi possa essere.
18:36
If your joblavoro is to dancedanza, do your dancedanza.
367
1103390
2910
Se il tuo lavoro è ballare, balla.
18:39
If the divinedivina, cockeyedstrampalato geniusgenio assignedassegnato to your casecaso
368
1106300
3965
Se il divino, assurdo genio a te assegnato
18:43
decidesdecide to let some sortordinare of wondermentmeraviglia be glimpsedintravisto, for just one momentmomento
369
1110265
5084
decide di lasciar scorgere qualche tipo di meraviglia, per un solo momento
18:48
throughattraverso your effortssforzi, then "OlOLé!"
370
1115349
2000
attraverso i tuoi sforzi, allora "Ole!"
18:50
And if not, do your dancedanza anyhowin ogni caso.
371
1117349
3639
Altrimenti, fai lo stesso la tua danza.
18:53
And "OlOLé!" to you, nonethelessciò nonostante.
372
1120988
1681
E "Ole!" a te lo stesso.
18:55
I believe this and I feel that we mustdovere teachinsegnare it.
373
1122669
2000
Io ci credo e credo si debba insegnarlo.
18:57
"OlOLé!" to you, nonethelessciò nonostante,
374
1124669
1788
"Ole!" a te lo stesso,
18:59
just for havingavendo the sheerpuro humanumano love and stubbornnesstestardaggine
375
1126457
3313
anche solo per aver avuto amore umano e testardaggine tali
19:02
to keep showingmostrando up.
376
1129770
1845
tali da farti presentare continuamente.
19:04
Thank you.
377
1131615
1675
Grazie.
19:06
(ApplauseApplausi)
378
1133290
2075
(Applausi)
19:08
Thank you.
379
1135365
1491
Grazie.
19:09
(ApplauseApplausi)
380
1136856
3114
(Applausi)
19:12
JuneGiugno CohenCohen: OlOLé!
381
1139970
1833
June Cohen: Ole!
19:14
(ApplauseApplausi)
382
1141803
3700
(Applausi)
Translated by Elisabetta Proserpio
Reviewed by Katja Comploj

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Gilbert - Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both.

Why you should listen

Elizabeth Gilbert faced down a premidlife crisis by doing what we all secretly dream of -- running off for a year. Her travels through Italy, India and Indonesia resulted in the megabestselling and deeply beloved memoir Eat, Pray, Love, about her process of finding herself by leaving home.

She's a longtime magazine writer -- covering music and politics for Spin and GQ -- as well as a novelist and short-story writer. Her books include the story collection Pilgrims, the novel Stern Men (about lobster fishermen in Maine) and a biography of the woodsman Eustace Conway, called The Last American Man. Her work has been the basis for two movies so far (Coyote Ugly, based on her own tale of working at the famously raunchy bar in New York City), and Eat, Pray, Love, with the part of Gilbert played by Julia Roberts. Not bad for a year off.

In 2010, Elizabeth published Committed, a memoir exploring her ambivalent feelings about the institution of marriage. And her 2013 novel, The Signature of All Things, is "a sprawling tale of 19th century botanical exploration."

Gilbert also owns and runs the import shop Two Buttons in Frenchtown, New Jersey.

More profile about the speaker
Elizabeth Gilbert | Speaker | TED.com