ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com
TED2009

Saul Griffith: High-altitude wind energy from kites!

Saul Griffith: gli aquiloni come futuro dell'energia rinnovabile

Filmed:
724,502 views

In questa breve presentazione, Saul Griffith svela l'invenzione su cui sta lavorando la sua nuova compagnia, la Makani Power: delle turbine-aquiloni giganti in grado di creare una quantità sorprendente di energia pulita e rinnovabile.
- Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
If you're at all like me,
0
4000
1000
Se siete almeno un po' come me,
00:23
this is what you do with the sunnysoleggiato summerestate weekendsweek-end in SanSan FranciscoFrancisco:
1
5000
3000
questo è quello che fate nei caldi fine settimana d'estate a San Francisco:
00:26
you buildcostruire experimentalsperimentale kite-poweredaquilone-alimentato hydrofoilsaliscafi
2
8000
3000
costruite degli aliscafi sperimentali alimentati da aquiloni
00:29
capablecapace of more than 30 knotsnodi.
3
11000
2000
in grado di percorrere più di 30 nodi.
00:31
And you realizerendersi conto that there is incredibleincredibile powerenergia in the windvento,
4
13000
3000
E vi rendete conto che c'è un potere incredibile nel vento,
00:34
and it can do amazingStupefacente things.
5
16000
2000
e che può fare cose straordinarie.
00:36
And one day, a vesselnave not unlikea differenza di this
6
18000
2000
E un giorno, un'imbarcazione come questa
00:38
will probablyprobabilmente breakrompere the worldmondo speedvelocità recorddisco.
7
20000
2000
probabilmente batterà il record mondiale di velocità.
00:40
But kitesaquiloni aren'tnon sono just toysGiocattoli like this.
8
22000
3000
Ma gli aquiloni non sono solo giocattoli come questo.
00:43
KitesAquiloni: I'm going to give you a briefbreve historystoria,
9
25000
2000
Aquiloni. Vi racconterò una breve storia
00:45
and tell you about the magnificentmagnifico futurefuturo
10
27000
2000
e vi parlerò dello splendido futuro
00:47
of everyogni child'sdi bambino favoritefavorito playthingplaything.
11
29000
3000
del giocattolo preferito di ogni bambino.
00:50
So, kitesaquiloni are more than a thousandmille yearsanni oldvecchio,
12
32000
2000
Allora, gli aquiloni hanno più di mille anni
00:52
and the ChineseCinese used them for militarymilitare applicationsapplicazioni,
13
34000
3000
e i cinesi li usavano per scopi militari,
00:55
and even for liftingsollevamento menuomini.
14
37000
1000
anche per sollevare persone.
00:56
So they knewconosceva at that stagepalcoscenico they could carrytrasportare largegrande weightspesi.
15
38000
3000
Dunque già all'epoca sapevano che gli aquiloni potevano alzare grossi pesi.
00:59
I'm not sure why there is a holebuco in this particularparticolare man.
16
41000
2000
Non capisco perché quell'uomo abbia un buco nella schiena.
01:01
(LaughterRisate)
17
43000
2000
(Risate)
01:03
In 1827, a fellowcompagno calledchiamato GeorgeGeorge PocockPocock
18
45000
3000
Nel 1827, un uomo di nome George Pocock
01:06
actuallyin realtà pioneeredha aperto la strada the use of kitesaquiloni for towinggancio di traino buggiespasseggini
19
48000
3000
fu il pioniere nell'usare aquiloni per trascinare carrozzine
01:09
in racesGare againstcontro horsecavallo carriagescarrozze acrossattraverso the EnglishInglese countrysidecampagna.
20
51000
5000
in gare contro carrozze trainate da cavalli attraverso la campagna inglese.
01:14
Then of coursecorso, at the dawnalba of aviationaviazione,
21
56000
2000
Poi, ovviamente, all'alba della nascita dell'aviazione,
01:16
all of the great inventorsinventori of the time --
22
58000
2000
tutti i grandi inventori del tempo --
01:18
like HargreavesHargreaves, like LangleyLangley,
23
60000
2000
come Hargreaves, Langley,
01:20
even AlexanderAlexander GrahamGraham BellBell, inventorinventore of the telephonetelefono, who was flyingvolante this kiteaquilone --
24
62000
3000
o Alexander Graham Bell, inventore del telefono, che fece volare questo aquilone --
01:23
were doing so in the pursuitricerca of aviationaviazione.
25
65000
3000
agirono in maniera simile con l'intento di volare.
01:26
Then these two fellowscompagni cameè venuto alonglungo,
26
68000
2000
Poi arrivarono questi due signori
01:28
and they were flyingvolante kitesaquiloni to developsviluppare the controlcontrollo systemssistemi
27
70000
3000
che fecero volare aquiloni per sviluppare i sistemi di controllo
01:31
that would ultimatelyin definitiva enableabilitare poweredmotorizzato humanumano flightvolo.
28
73000
3000
che avrebbero infine permesso all'uomo un volo a propulsione.
01:34
So this is of coursecorso OrvilleOrville and WilburWilbur WrightWright,
29
76000
3000
Stiamo ovviamente parlando dei fratelli Orville e Wilbur Wright
01:37
and the WrightWright FlyerAletta di filatoio.
30
79000
2000
e del loro Wright Flyer.
01:39
And theirloro experimentsesperimenti with kitesaquiloni led to this
31
81000
2000
I loro esperimenti con gli aquiloni hanno portato
01:41
momentousepocale occasionoccasione, where we poweredmotorizzato up and tookha preso off for the
32
83000
3000
al grande momento in cui l'uomo è decollato
01:44
first-everprima volta 12-second humanumano flightvolo.
33
86000
4000
per la prima volta per un volo di 12 secondi.
01:48
And that was fantasticfantastico for the futurefuturo of commercialcommerciale aviationaviazione.
34
90000
4000
E questo fu fantastico per il futuro dell'aviazione commerciale.
01:52
But unfortunatelypurtroppo, it relegatedrelegato kitesaquiloni onceuna volta again to be consideredconsiderato children'sbambini toysGiocattoli.
35
94000
4000
Ma sfortunatamente, relegò di nuovo gli aquiloni al rango di giocattoli per bambini.
01:56
That was untilfino a the 1970s, where we had the last energyenergia crisiscrisi.
36
98000
4000
Così rimase fino agli anni Settanta, quando vi fu l'ultima crisi energetica.
02:00
And a fabulousfavoloso man calledchiamato MilesMiles LoydLoyd
37
102000
2000
Poi, un uomo fantastico di nome Miles Loyd
02:02
who livesvite on the outskirtssobborgi of SanSan FranciscoFrancisco,
38
104000
2000
che vive alla periferia di San Francisco,
02:04
wroteha scritto this seminalseminale papercarta that was completelycompletamente ignoredignorato
39
106000
3000
scrisse sul "Journal of Energy",
02:07
in the JournalGazzetta of EnergyEnergia
40
109000
1000
un brillante articolo che fu completamente ignorato,
02:08
about how to use basicallyfondamentalmente an airplaneaereo on a piecepezzo of stringstringa
41
110000
4000
fondamentalmente su come usare un aeroplano legato ad una corda
02:12
to generatecreare enormousenorme amountsquantità of electricityelettricità.
42
114000
3000
per generare enormi quantità di elettricità.
02:15
The realvero keychiave observationosservazione he madefatto is that
43
117000
2000
L'osservazione chiave che fece è che
02:17
a free-flyingvolo libero wingala can sweepspazzare throughattraverso more skycielo and generatecreare more powerenergia
44
119000
4000
un'ala libera può coprire più cielo e generare più energia
02:21
in a unitunità of time than a fixed-wingad ala fissa turbineturbina.
45
123000
4000
per unità di tempo rispetto ad una turbina ad ali fisse.
02:25
So turbinesturbine grewè cresciuto. And they can now spancampata up to threetre hundredcentinaio feetpiedi at the hubmozzo heightaltezza,
46
127000
4000
Fu così che le turbine crebbero. Ora possono raggiungere i 100 metri all'altezza del mozzo,
02:29
but they can't really go a lot higherpiù alto,
47
131000
2000
ma è difficile che li superino,
02:31
and more heightaltezza is where the more windvento is, and more powerenergia --
48
133000
3000
e maggiore è l'altezza più forte è il vento e più l'energia --
02:34
as much as twicedue volte as much.
49
136000
2000
all'incirca del doppio.
02:36
So cuttagliare to now. We still have an energyenergia crisiscrisi,
50
138000
3000
Tornando al giorno d'oggi. Abbiamo ancora una crisi energetica,
02:39
and now we have a climateclima crisiscrisi as well. You know,
51
141000
3000
a cui ora si aggiunge anche una crisi climatica.
02:42
so humansgli esseri umani generatecreare about 12 trilliontrilioni di wattswatt,
52
144000
3000
L'uomo genera circa 12 trilioni di watt,
02:45
or 12 terawattsterawatt, from fossilfossile fuelscombustibili.
53
147000
2000
o 12 terawatt, consumando combustibili fossili.
02:47
And AlAl GoreGore has spokenverbale to why we need to hitcolpire one of these targetsobiettivi,
54
149000
4000
Al Gore ha sottolineato l'importanza del raggiungere un obiettivo in questo senso,
02:51
and in realityla realtà what that meanssi intende is in the nextIl prossimo 30 to 40 yearsanni,
55
153000
4000
il che significa che nei prossimi 30-40 anni,
02:55
we have to make 10 trilliontrilioni di wattswatt or more of newnuovo cleanpulito energyenergia somehowin qualche modo.
56
157000
6000
dobbiamo produrre, in qualche modo, 10 trilioni di watt di energia nuova e pulita.
03:01
WindVento is the second-largestseconda renewablerinnovabile resourcerisorsa after solarsolare:
57
163000
4000
Il vento è la più importante fonte di energia rinnovabile, dopo quella solare:
03:05
3600 terawattsterawatt, more than enoughabbastanza to supplyfornitura humanityumanità 200 timesvolte over.
58
167000
4000
3600 terawatt, più di 200 volte l'energia di cui necessita l'umanità.
03:09
The majoritymaggioranza of it is in the higherpiù alto altitudesaltitudini, abovesopra 300 feetpiedi,
59
171000
4000
La maggior parte di quest'energia si trova nelle altitudini, sopra i 100 metri,
03:13
where we don't have a technologytecnologia as yetancora to get there.
60
175000
4000
ma non abbiamo ancora la tecnologia per arrivarci.
03:17
So this is the dawnalba of the newnuovo ageetà of kitesaquiloni.
61
179000
2000
Ecco l'alba della nuova era degli aquiloni.
03:19
This is our testTest siteluogo on MauiMaui, flyingvolante acrossattraverso the skycielo.
62
181000
4000
Questa è la nostra base sperimentale di volo sull'isola di Maui.
03:23
I'm now going to showmostrare you
63
185000
2000
Ora vi mostrerò
03:25
the first autonomousautonomo generationgenerazione of powerenergia
64
187000
3000
la prima produzione autonoma di energia
03:28
by everyogni child'sdi bambino favoritefavorito playthingplaything.
65
190000
3000
da parte del giocattolo preferito di ogni bambino.
03:31
As you can tell, you need to be a robotrobot to flyvolare this thing for thousandsmigliaia of hoursore.
66
193000
4000
Come immaginerete, dovreste essere dei robot per far volare questa cosa per migliaia di ore.
03:35
It makesfa you a little nauseousla nausea.
67
197000
2000
Fa venire un po' di nausea.
03:37
And here we're actuallyin realtà generatinggeneratrice about 10 kilowattskilowatt --
68
199000
2000
E qui generiamo circa 10 kilowatt --
03:39
so, enoughabbastanza to powerenergia probablyprobabilmente fivecinque UnitedUniti d'America StatesStati householdsfamiglie --
69
201000
3000
abbastanza per rifornire cinque case americane --
03:42
with a kiteaquilone not much largerpiù grandi than this pianopianoforte.
70
204000
3000
con un aquilone non molto più grande di questo piano.
03:45
And the realvero significantsignificativo thing here
71
207000
2000
Ma l'elemento davvero importante qui
03:47
is we're developingin via di sviluppo the controlcontrollo systemssistemi,
72
209000
2000
è che stiamo sviluppando i sistemi di controllo,
03:49
as did the WrightWright brothersfratelli, that would enableabilitare sustainedsostenuta, long-durationlunga durata flightvolo.
73
211000
5000
come fecero i fratelli Wright, il che permetterebbe voli ininterrotti di lunga durata.
03:54
And it doesn't hurtmale to do it in a locationPosizione like this eithero.
74
216000
5000
E non è un problema farlo in un posto come questo.
03:59
So this is the equivalentequivalente for a kiteaquilone flieraletta di filatoio of peeingpipì in the snowla neve --
75
221000
3000
Per chi fa volare un aquilone, questo è l'equivalente del fare pipì nella neve.
04:02
that's tracingtracciato your namenome in the skycielo.
76
224000
2000
Tracciare il proprio nome nel cielo.
04:04
And this is where we're actuallyin realtà going.
77
226000
2000
Ed è in questo senso che ci stiamo dirigendo.
04:06
So we're beyondal di là the 12-second stepspassaggi.
78
228000
2000
Abbiamo già superato i 12 secondi
04:08
And we're workinglavoro towardsin direzione megawatt-scalescala megawatt machinesmacchine
79
230000
2000
e stiamo lavorando per costruire macchine in scala megawatt
04:10
that flyvolare at 2000 feetpiedi and generatecreare tonstonnellate of cleanpulito electricityelettricità.
80
232000
4000
che volino a 600 metri generando tonnellate di energia pulita.
04:14
So you askChiedere, how biggrande are those machinesmacchine?
81
236000
2000
Chiederete, quanto sono grandi queste macchine?
04:16
Well, this papercarta planeaereo would be maybe a -- oopOOP!
82
238000
3000
Che dire, questo aeroplanino di carta potrebbe forse -- ops!
04:19
That would be enoughabbastanza to powerenergia your cellcellula phoneTelefono.
83
241000
3000
Sarebbe sufficiente per caricare il vostro cellulare.
04:22
Your CessnaCessna would be 230 killowattskilowatt.
84
244000
3000
Il vostro Cessna genererebbe 230 kilowatt.
04:25
If you'dfaresti loanprestito me your GulfstreamGulfstream, I'll ripriposa in pace its wingsAli off and generatecreare you a megawattmegawatt.
85
247000
4000
E se mi prestaste il vostro Gulfstream, gli staccherei le ali per produrre un megawatt.
04:29
If you give me a 747, I'll make sixsei megawattsmegawatt,
86
251000
3000
Se mi date un 747, vi faccio sei megawatt,
04:32
whichquale is more than the largestmaggiore windvento turbinesturbine todayoggi.
87
254000
3000
che è più di quanto producano le più grandi turbine eoliche di oggi.
04:35
And the SpruceAbete rosso GooseOca would be a 15-megawatt-megawatt wingala.
88
257000
3000
E lo Spruce Goose è un'ala da 15 megawatt.
04:38
So that is audaciousaudace, you say. I agreeessere d'accordo.
89
260000
3000
Ambizioso, direte. Sono d'accordo.
04:41
But audaciousaudace is what has happenedè accaduto manymolti timesvolte before in historystoria.
90
263000
3000
Ma l'ambizione si è già manifestata diverse volte nel corso della storia.
04:44
This is a refrigeratorFrigorifero factoryfabbrica,
91
266000
2000
Questa è una fabbrica di frigoriferi
04:46
churningzangolatura out airplanesaeroplani for WorldMondo WarGuerra IIII.
92
268000
3000
che produceva aerei durante la seconda guerra mondiale.
04:49
PriorPriore to WorldMondo WarGuerra IIII, they were makingfabbricazione 1000 planesaerei a yearanno.
93
271000
3000
Prima della guerra, costruivano 1000 aerei all'anno.
04:52
By 1945, they were makingfabbricazione 100,000.
94
274000
3000
Nel 1945, erano a 100.000.
04:55
With this factoryfabbrica and 100,000 planesaerei a yearanno,
95
277000
2000
Con questa fabbrica e 100.000 aerei l'anno
04:57
we could make all of America'sDi America electricityelettricità in about 10 yearsanni.
96
279000
4000
potremmo generare l'energia per gli Stati Uniti nel giro di 10 anni.
05:01
So really this is a storystoria about the audaciousaudace planspiani of younggiovane people
97
283000
3000
Questa, insomma, è la storia degli ambiziosi progetti di giovani persone
05:04
with these dreamssogni. There are manymolti of us.
98
286000
2000
che hanno questi sogni. Siamo in molti.
05:06
I am luckyfortunato enoughabbastanza to work with 30 of them.
99
288000
2000
Sono abbastanza fortunato da lavorare con 30 di loro.
05:08
And I think we need to supportsupporto all of the dreamssogni
100
290000
2000
E penso che dovremmo sostenere tutti i sogni
05:10
of the kidsbambini out there doing these crazypazzo things.
101
292000
3000
di tutti i bambini qui fuori che fanno queste pazzie.
05:13
Thank you.
102
295000
1000
Grazie.
05:14
(ApplauseApplausi)
103
296000
5000
(Applausi)
Translated by Anita Glod
Reviewed by Enrico Battocchi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com