ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com
TED2009

Golan Levin: Art that looks back at you

Golan Levin crea l'arte che ti guarda

Filmed:
823,350 views

Golan Levin, artista ed ingegnere, usa strumenti moderni - robotica, nuovi software, ricerca cognitiva - per creare opere d'arte che sorprendono e piacciono. Guardate come i suoni diventano forme, i corpi creano dipinti ed un occhio curioso reagisce allo spettatore curioso guardandolo a sua volta.
- Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HelloCiao! My namenome is GolanGolan LevinLevin.
0
0
3000
Ciao! Mi chiamo Golan Levin.
00:15
I'm an artistartista and an engineeringegnere,
1
3000
2000
Sono un artista ed un ingegnere
00:17
whichquale is, increasinglysempre più, a more commonComune kindgenere of hybridibrido.
2
5000
2000
che è una forma di ibrido sempre più diffusa.
00:19
But I still fallautunno into this weirdstrano crackcrepa
3
7000
3000
Ma rientro ancora in questa strana categoria
00:22
where people don't seemsembrare to understandcapire me.
4
10000
2000
che le persone non sembrano riuscire a comprendere.
00:24
And I was looking around and I foundtrovato this wonderfulmeraviglioso pictureimmagine.
5
12000
4000
E mi stavo guardando intorno e ho trovato questa fantastica fotografia.
00:28
It's a letterlettera from "ArtforumArtforum" in 1967
6
16000
3000
È una lettera dell' "Artforum" del 1967
00:31
sayingdetto "We can't imagineimmaginare ever doing a specialspeciale issueproblema
7
19000
3000
che dice "Non possiamo assolutamente immaginare di fare un'edizione speciale
00:34
on electronicselettronica or computerscomputer in artarte." And they still haven'tnon hanno.
8
22000
3000
sull'elettronica o i computer nell'arte." E ancora non l'hanno fatta.
00:37
And lestperché non you think that you all, as the digeratidigerati, are more enlightenedilluminato,
9
25000
5000
E siccome uno pensa che voi gente, in quanto digerati, siate più illuminati,
00:42
I wentandato to the AppleApple iPhoneiPhone appApp storenegozio the other day.
10
30000
3000
l'altro giorno sono andato nell'application store dell'iPhone della Apple.
00:45
Where'sDov' è artarte? I got productivityproduttività. I got sportsgli sport.
11
33000
4000
Dov'è la voce arte? Ho trovato produttività. Ho trovato sport.
00:49
And somehowin qualche modo the ideaidea that one would want to make artarte for the iPhoneiPhone,
12
37000
4000
E in qualche modo l'idea che uno possa voler fare arte per l'iPhone,
00:53
whichquale my friendsamici and I are doing now,
13
41000
2000
come io e i miei amici stiamo facendo,
00:55
is still not reflectedriflette in our understandingcomprensione
14
43000
3000
non è ancora contemplata nel nostro modo di concepire
00:58
of what computerscomputer are for.
15
46000
2000
l'utilizzo dei computer.
01:00
So, from bothentrambi directionsindicazioni, there is kindgenere of, I think, a lackmancanza of understandingcomprensione
16
48000
2000
Così, da entrambe le direzioni, c'è una certa, io credo, mancanza di comprensione
01:02
about what it could mean to be an artistartista who usesusi the materialsmateriale
17
50000
2000
su cosa possa significare essere un artista che usa materiali
01:04
of his ownproprio day, or her ownproprio day,
18
52000
2000
di tutti i giorni.
01:06
whichquale I think artistsartisti are obligedl'obbligo to do,
19
54000
2000
Ciò che io credo gli artisti siano obbligati a fare
01:08
is to really exploreEsplorare the expressiveespressiva potentialpotenziale of the newnuovo toolsutensili that we have.
20
56000
4000
è esplorare realmente il potenziale espressivo dei nuovi strumenti che abbiamo.
01:12
In my ownproprio casecaso, I'm an artistartista,
21
60000
2000
Nel mio caso specifico, sono un artista
01:14
and I'm really interestedinteressato in
22
62000
2000
e sono veramente interessato a
01:16
expandingespansione the vocabularyvocabolario of humanumano actionazione,
23
64000
2000
espandere il vocabolario dell'azione umana
01:18
and basicallyfondamentalmente empoweringche abilita people throughattraverso interactivityinterattività.
24
66000
3000
e fondamentalmente dare potere alle persone attraverso l'interattività.
01:21
I want people to discoverscoprire themselvesloro stessi as actorsattori,
25
69000
3000
Voglio che le persone si scoprano attori,
01:24
as creativecreativo actorsattori, by havingavendo interactiveinterattivo experiencesesperienze.
26
72000
4000
nel senso di attori creativi, attraverso queste esperienze interattive.
01:28
A lot of my work is about tryingprovare to get away from this.
27
76000
3000
Gran parte del mio lavoro consiste nel tentare di liberarmi di questo.
01:31
This a photographfotografia of the desktopdesktop of a studentalunno of mineil mio.
28
79000
2000
Questa è la fotografia della scrivania di un mio studente.
01:33
And when I say desktopdesktop, I don't just mean
29
81000
2000
E quando dico scrivania non in intendo solo
01:35
the actualeffettivo deskscrivania where his mousetopo has wornindossati away the surfacesuperficie of the deskscrivania.
30
83000
3000
il piano effettivo su cui il mouse ha consumato la superficie.
01:38
If you look carefullyaccuratamente, you can even see
31
86000
2000
Se guardate attentamente potete vedere anche
01:40
a hintsuggerimento of the AppleApple menumenu, up here in the uppersuperiore left,
32
88000
3000
un accenno del menu Apple, qui in alto a sinistra,
01:43
where the virtualvirtuale worldmondo has literallyletteralmente
33
91000
2000
dove il mondo virtuale ha letteralmente
01:45
punchedperforato throughattraverso to the physicalfisico.
34
93000
2000
perforato quello fisico.
01:47
So this is, as JoyGioia MountfordMountford onceuna volta said,
35
95000
4000
Questo è, come disse una volta Joy Mountford,
01:51
"The mousetopo is probablyprobabilmente the narrowestpiù stretto strawcannuccia
36
99000
2000
"Il mouse è probabilmente la cannuccia più stretta
01:53
you could try to sucksucchiare all of humanumano expressionespressione throughattraverso."
37
101000
2000
da cui si possa provare a succhiare le espressioni umane"
01:55
(LaughterRisate)
38
103000
3000
(Risate)
01:58
And the thing I'm really tryingprovare to do is enablingabilitare people to have more richricco
39
106000
3000
E ciò che sto realmente tentando di fare è fare in modo che le persone abbiano
02:01
kindstipi of interactiveinterattivo experiencesesperienze.
40
109000
2000
delle esperienze interattive più ricche.
02:03
How can we get away from the mousetopo and use our fullpieno bodiescorpi
41
111000
2000
Come possiamo liberarci del mouse e usare tutto il nostro corpo
02:05
as a way of exploringesplorando aestheticestetico experiencesesperienze,
42
113000
3000
come mezzo per esplorare esperienze estetiche,
02:08
not necessarilynecessariamente utilitarianutilitaristico onesquelli.
43
116000
2000
non necessariamente quelle utilitarie?
02:10
So I writeScrivi softwareSoftware. And that's how I do it.
44
118000
3000
Io scrivo dei software. È così che lo faccio.
02:13
And a lot of my experiencesesperienze
45
121000
2000
E molte delle mie esperienze
02:15
resembleassomigliano a mirrorsspecchi in some way.
46
123000
2000
assomigliano a degli specchi in qualche modo.
02:17
Because this is, in some sensesenso, the first way,
47
125000
2000
Perché questo è, in qualche maniera, il primo modo
02:19
that people discoverscoprire theirloro ownproprio potentialpotenziale as actorsattori,
48
127000
2000
in cui le persone scoprono il proprio potenziale
02:21
and discoverscoprire theirloro ownproprio agencyagenzia.
49
129000
2000
come attori e la propria energia.
02:23
By sayingdetto "Who is that personpersona in the mirrorspecchio? Oh it's actuallyin realtà me."
50
131000
3000
Chiedendosi "Chi è quella persona nello specchio? Oh sono io."
02:26
And so, to give an exampleesempio,
51
134000
2000
Quindi, per darvi un esempio,
02:28
this is a projectprogetto from last yearanno,
52
136000
2000
questo è un progetto dello scorso anno.
02:30
whichquale is calledchiamato the InterstitialInterstiziale FragmentFrammento ProcessorProcessore.
53
138000
2000
Chiamato Interstitial Fragment Processor.
02:32
And it allowsconsente people to exploreEsplorare the negativenegativo shapesforme that they createcreare
54
140000
4000
E permette alle persone di esplorare le forme negative che creano
02:36
when they're just going about theirloro everydayogni giorno businessattività commerciale.
55
144000
3000
mentre svolgono le loro faccende quotidiane.
02:53
So as people make shapesforme with theirloro handsmani or theirloro headsteste
56
161000
2000
Perciò quando le persone creano delle forme con le mani o la testa
02:55
and so forthvia, or with eachogni other,
57
163000
2000
eccetera, o le una con le altre,
02:57
these shapesforme literallyletteralmente produceprodurre soundssuoni and dropfar cadere out of thinmagro airaria --
58
165000
3000
queste forme producono letteralmente dei suoni e vengono fuori dal nulla.
03:00
basicallyfondamentalmente takingpresa what's oftenspesso this, kindgenere of, unseeninvisibile spacespazio,
59
168000
4000
Fondamentalmente prendendo ciò che spesso è una specie di spazio invisibile
03:04
or this undetectednon rilevato spacespazio, and makingfabbricazione it something realvero,
60
172000
3000
o che passa inosservato, e rendendolo qualcosa di reale,
03:07
that people then can appreciateapprezzare and becomediventare creativecreativo with.
61
175000
3000
che le persone possono apprezzare e usare in modo creativo.
03:10
So again, people discoverscoprire theirloro creativecreativo agencyagenzia in this way.
62
178000
3000
Quindi di nuovo, le persone in questo modo scoprono il loro lato creativo.
03:13
And theirloro ownproprio personalitiespersonalità come out
63
181000
2000
E la loro personalità viene fuori
03:15
in totallytotalmente uniqueunico waysmodi.
64
183000
3000
in modi totalmente unici.
03:18
So in additionaggiunta to usingutilizzando full-bodytutto il corpo inputingresso,
65
186000
3000
Poi oltre all'uso dell'intero corpo come input,
03:21
something that I've exploredesplorato now, for a while,
66
189000
2000
qualcosa che ho esplorato già da un po'
03:23
has been the use of the voicevoce,
67
191000
2000
è stato l'uso della voce.
03:25
whichquale is an immenselyimmensamente expressiveespressiva systemsistema for us, vocalizingvocalizzi.
68
193000
4000
Che è un sistema immensamente espressivo per noi, la vocalizzazione.
03:29
SongCanzone is one of our oldestpiù antica waysmodi
69
197000
2000
Cantare è uno dei modi più antichi che abbiamo
03:31
of makingfabbricazione ourselvesnoi stessi heardsentito and understoodinteso.
70
199000
3000
per farci sentire e capire.
03:34
And I cameè venuto acrossattraverso this fantasticfantastico researchricerca by WolfgangWolfganghlerhler,
71
202000
2000
E mi sono imbattuto in questa fantastica ricerca di Wolfgang Köhler,
03:36
the so-calledcosiddetto fatherpadre of gestaltGestalt psychologyPsicologia, from 1927,
72
204000
4000
il cosiddetto padre della psicologia della Gestalt, del 1927,
03:40
who submittedinviato to an audiencepubblico like yourselvesvoi stessi
73
208000
2000
che ha mostrato ad un pubblico come voi
03:42
the followinga seguire two shapesforme.
74
210000
2000
queste due forme.
03:44
And he said one of them is calledchiamato MalumaMaluma.
75
212000
2000
E ha detto loro che una si chiamava Maluma
03:46
And one of them is calledchiamato TaketaTaketa. WhichChe is whichquale?
76
214000
2000
e un'altra si chiamava Taketa. Qual è quale?
03:48
AnyoneChiunque want to hazardrischio a guessindovina?
77
216000
4000
Qualcuno vuole provare ad indovinare?
03:52
MalumaMaluma is on topsuperiore. Yeah. So.
78
220000
2000
Maluma è quella di sopra. Sì. Quindi
03:54
As he saysdice here, mostmaggior parte people answerrisposta withoutsenza any hesitationesitazione.
79
222000
3000
come lui afferma qui, la maggior parte delle persone risponde senza esitazioni.
03:57
So what we're really seeingvedendo here is a phenomenonfenomeno
80
225000
2000
Quindi ciò che stiamo vedendo davvero qui è un fenomeno
03:59
calledchiamato phonaesthesiafonestesia,
81
227000
2000
chiamato fonestesia,
04:01
whichquale is a kindgenere of synesthesiasinestesia that all of you have.
82
229000
2000
che è un tipo di sinestesia che ognuno di voi possiede.
04:03
And so, whereasmentre DrDr. OliverOliver SacksSacchi has talkedparlato about
83
231000
2000
E quindi, mentre il Dr. Oliver Sacks ha spiegato
04:05
how perhapsForse one personpersona in a millionmilione
84
233000
2000
come forse una persona su un milione
04:07
actuallyin realtà has truevero synesthesiasinestesia,
85
235000
2000
ha in effetti una vera sinestesia,
04:09
where they hearsentire colorscolori or tastegusto shapesforme, and things like this,
86
237000
2000
nel caso in cui sentano dei colori o assaporino delle forme, e cose del genere,
04:11
phonaesthesiafonestesia is something we can all experienceEsperienza to some extentestensione.
87
239000
2000
la fonestesia è qualcosa che tutti possiamo sperimentare ad un certo livello.
04:13
It's about mappingsmapping betweenfra differentdiverso perceptualpercettivo domainsdomini,
88
241000
3000
Si tratta di mappature tra diversi dominii percettivi,
04:16
like hardnessdurezza, sharpnessnitidezza, brightnessluminosità and darknessbuio,
89
244000
3000
come durezza, affilatura, luminosità e oscurità,
04:19
and the phonemesfonemi that we're ablecapace to speakparlare with.
90
247000
2000
e i fonemi con cui siamo capaci di parlare.
04:21
So 70 yearsanni on, there's been some researchricerca where
91
249000
2000
Quindi negli ultimi 70 anni ci sono state ricerche in cui
04:23
cognitiveconoscitivo psychologistspsicologi have actuallyin realtà sussedstato stupito dal fatto out
92
251000
2000
gli psicologi cognitivi hanno in effetti intuito
04:25
the extentestensione to whichquale, you know,
93
253000
2000
fino a che punto, ad esempio,
04:27
L, M and B are more associatedassociato with shapesforme that look like this,
94
255000
4000
la L, la M e la B sono associate maggiormente con forme come queste,
04:31
and P, T and K are perhapsForse more associatedassociato with shapesforme like this.
95
259000
4000
e la P, la T e la K sono generalmente più associate a forme come queste.
04:35
And here we suddenlyad un tratto begininizio to have a mappingMappatura betweenfra curvaturecurvatura
96
263000
2000
E a questo punto iniziamo ad avere una mappatura tra curvature
04:37
that we can exploitsfruttare numericallynumericamente,
97
265000
2000
che possiamo sfruttare numericamente,
04:39
a relativeparente mappingMappatura betweenfra curvaturecurvatura and shapeforma.
98
267000
3000
una mappatura relativa tra curvatura e discorso.
04:42
So it occurredsi è verificato to me, what happensaccade if we could runcorrere these backwardsindietro?
99
270000
3000
Perciò mi sono chiesto, che succederebbe se potessimo scorrerle all'indietro?
04:45
And thuscosì was bornNato the projectprogetto calledchiamato RemarkOsservazione,
100
273000
2000
E di conseguenza è nato il progetto chiamato Remark
04:47
whichquale is a collaborationcollaborazione with ZacharyZachary LiebermanLieberman
101
275000
2000
che è una collaborazione con Zachary Lieberman
04:49
and the ArsARS ElectronicaElectronica FuturelabFutureLab.
102
277000
2000
e l'Ars Electronica Futurelab.
04:51
And this is an interactiveinterattivo installationinstallazione whichquale presentsregali
103
279000
2000
E questa è un'installazione interattiva che presenta
04:53
the fictionfinzione that speechdiscorso castsCast visiblevisibile shadowsombre.
104
281000
2000
la finzione di un discorso che proietta ombre visibili.
04:55
So the ideaidea is you steppasso into a kindgenere of a magicMagia lightleggero.
105
283000
3000
Quindi l'idea è che tu entri in una specie di luce magica.
04:58
And as you do, you see the shadowsombre of your ownproprio speechdiscorso.
106
286000
3000
E quando lo fai vedi le ombre del tuo stesso discorso.
05:01
And they sortordinare of flyvolare away, out of your headcapo.
107
289000
2000
Ed è come se volassero via, fuori dalla tua testa.
05:03
If a computercomputer speechdiscorso recognitionriconoscimento systemsistema
108
291000
3000
Se il sistema di riconoscimento vocale del computer
05:06
is ablecapace to recognizericonoscere what you're sayingdetto, then it spellsincantesimi it out.
109
294000
4000
è capace di capire quello che dici, allora lo scandisce.
05:10
And if it isn't then it producesproduce a shapeforma whichquale is very phonaestheticallyphonaesthetically
110
298000
2000
E se non lo è allora produce una forma molto fonesteticamente
05:12
tightlystrettamente coupledaccoppiato to the soundssuoni you madefatto.
111
300000
2000
vicina al suono che hai prodotto.
05:14
So let's bringportare up a videovideo of that.
112
302000
3000
Mostriamone un video.
06:03
(ApplauseApplausi)
113
351000
2000
(Applausi)
06:05
ThanksGrazie. So. And this projectprogetto here,
114
353000
3000
Grazie. E su questo progetto qui,
06:08
I was workinglavoro with the great abstractastratto vocalistcantante, JaapJaap BlonkBlonk.
115
356000
3000
stavo lavorando con il grande vocalist astratto, Jaap Blonk.
06:11
And he is a worldmondo expertesperto in performingl'esecuzione "The UrsonateUrsonate,"
116
359000
3000
E lui è un esperto mondiale nell'eseguire la "Ursonate",
06:14
whichquale is a half-an-hourmetà-un-ora nonsensesenza senso poempoesia
117
362000
2000
che è una poesia di mezz'ora senza senso
06:16
by KurtKurt SchwittersSchwitters, writtenscritto in the 1920s,
118
364000
2000
di Kurt Schwitters, scritta negli anni 20.
06:18
whichquale is halfmetà an hourora of very highlyaltamente patternedTappeto a motivi nonsensesenza senso.
119
366000
4000
È una mezzora di non senso molto fantasioso.
06:22
And it's almostquasi impossibleimpossibile to performeseguire.
120
370000
2000
Ed è quasi impossibile da eseguire.
06:24
But JaapJaap is one of the worldmondo expertsesperti in performingl'esecuzione it.
121
372000
3000
Ma Jaap è uno dei più grandi esperti del mondo di questa recitazione.
06:27
And in this projectprogetto we'venoi abbiamo developedsviluppato
122
375000
2000
Ed in questo progetto abbiamo sviluppato
06:29
a formmodulo of intelligentintelligente real-timetempo reale subtitlessottotitoli.
123
377000
3000
una forma di sottotoli intelligenti in tempo reale.
06:32
So these are our livevivere subtitlessottotitoli,
124
380000
3000
Questi sono quindi i nostri sottotitoli in diretta
06:35
that are beingessere producedprodotta by a computercomputer that knowsconosce the texttesto of "The UrsonateUrsonate" --
125
383000
3000
prodotti da un computer che conosce il testo della "Ursonate",
06:38
fortunatelyfortunatamente JaapJaap does too, very well --
126
386000
3000
fortunatamente anche Jaap lo conosce bene.
06:41
and it is deliveringconsegna that texttesto at the samestesso time as JaapJaap is.
127
389000
5000
E il computer riproduce il testo esattamente mentre Jaap lo recita.
06:53
So all the texttesto you're going to see
128
401000
2000
Per cui tutto il testo che state per vedere
06:55
is real-timetempo reale generatedgenerato by the computercomputer,
129
403000
2000
è generato in tempo reale dal computer
06:57
visualizingvisualizzazione what he's doing with his voicevoce.
130
405000
3000
che visualizza ciò che lui fa con la voce.
08:10
Here you can see the set-upset-up where there is a screenschermo with the subtitlessottotitoli behinddietro a him.
131
478000
3000
Qui potete vedere l'allestimento in cui c'è uno schermo con i sottotitoli dietro di lui.
08:34
Okay. So ...
132
502000
2000
Ok. Quindi...
08:36
(ApplauseApplausi)
133
504000
5000
(Applausi)
08:41
The fullpieno videosvideo are onlinein linea if you are interestedinteressato.
134
509000
2000
I video interi sono online se siete interessati.
08:43
I got a splitDiviso reactionreazione to that duringdurante the livevivere performanceprestazione,
135
511000
2000
Ho avuto diverse reazioni durante l'esecuzione live.
08:45
because there is some people who understandcapire
136
513000
2000
Perché c'è gente che si rende conto
08:47
livevivere subtitlessottotitoli are a kindgenere of an oxymoronossimoro,
137
515000
2000
che i sottotitoli in diretta sono una specie di ossimoro
08:49
because usuallygeneralmente there is someonequalcuno makingfabbricazione them afterwardsin seguito.
138
517000
3000
dal momento che normalmente c'è qualcuno che li produce successivamente.
08:52
And then a bunchmazzo of people who were like, "What's the biggrande dealaffare?
139
520000
3000
E poi c'è stato un gruppo di persone che hanno reagito tipo "Cosa c'è di tanto speciale?
08:55
I see subtitlessottotitoli all the time on televisiontelevisione."
140
523000
2000
Vedo sempre i sottotitoli in televisione."
08:57
You know? They don't imagineimmaginare the personpersona in the boothcabina, typingdigitando it all.
141
525000
3000
Capite? Non si immaginano la persona nella cabina che li batte al computer.
09:00
So in additionaggiunta to the fullpieno bodycorpo, and in additionaggiunta to the voicevoce,
142
528000
3000
Quindi oltre al corpo, e oltre alla voce,
09:03
anotherun altro thing that I've been really interestedinteressato in,
143
531000
2000
un'altra cosa alla quale mi sono molto interessato
09:05
mostmaggior parte recentlyrecentemente, is the use of the eyesocchi,
144
533000
2000
recentemente è l'uso degli occhi,
09:07
or the gazesguardo, in termscondizioni of how people relateriferirsi to eachogni other.
145
535000
4000
o dello sguardo, in termini di come le persone si relazionano le une alle altre.
09:11
It's a really profoundprofondo amountquantità of nonverbalnon verbale informationinformazione
146
539000
2000
C'è una grossa quantità di informazioni non verbali
09:13
that's communicatedcomunicati with the eyesocchi.
147
541000
2000
che viene comunicata con gli occhi.
09:15
And it's one of the mostmaggior parte interestinginteressante technicaltecnico challengessfide
148
543000
2000
Ed è una delle sfide tecniche più interessanti
09:17
that's very currentlyattualmente activeattivo in the computercomputer sciencesscienze:
149
545000
2000
tra quelle presenti al momento nella disciplina informatica,
09:19
beingessere ablecapace to have a cameramacchina fotografica that can understandcapire,
150
547000
2000
potere avere una telecamera capace di capire,
09:21
from a fairlyabbastanza biggrande distancedistanza away,
151
549000
2000
da una distanza abbastanza grande,
09:23
how these little tinyminuscolo ballspalle are actuallyin realtà pointingpuntamento in one way or anotherun altro
152
551000
3000
come queste piccole palline stiano in effetti guardando da una parte piuttosto che un'altra,
09:26
to revealsvelare what you're interestedinteressato in,
153
554000
2000
per rivelare ciò a cui siete veramente interessati,
09:28
and where your attentionAttenzione is directeddirette.
154
556000
2000
e a cosa la vostra attenzione sia diretta.
09:30
So there is a lot of emotionalemotivo communicationcomunicazione that happensaccade there.
155
558000
3000
C'è quindi una forte componente di comunicazione emozionale qui.
09:33
And so I've been beginninginizio, with a varietyvarietà of differentdiverso projectsprogetti,
156
561000
4000
Ed ho quindi iniziato, con una serie di diversi progetti,
09:37
to understandcapire how people can relateriferirsi to machinesmacchine with theirloro eyesocchi.
157
565000
3000
a capire come le persone si possano relazionare alle macchine attraverso gli occhi.
09:40
And basicallyfondamentalmente to askChiedere the questionsle domande:
158
568000
3000
E fondamentalmente a domandarmi,
09:43
What if artarte was awareconsapevole that we were looking at it?
159
571000
5000
Cosa succederebbe se l'arte fosse cosciente che la stiamo guardando?
09:48
How could it respondrispondere, in a way,
160
576000
2000
Come potrebbe rispondere, in qualche modo,
09:50
to acknowledgericonoscere or subvertsovvertire the factfatto that we're looking at it?
161
578000
3000
per far capire o sabotare il fatto che la stiamo guardando?
09:53
And what could it do if it could look back at us?
162
581000
3000
E cosa potrebbe fare se potesse guardarci a sua volta?
09:56
And so those are the questionsle domande that are happeningavvenimento in the nextIl prossimo projectsprogetti.
163
584000
2000
Queste sono quindi le domande che mi sono posto nei progetti successivi.
09:58
In the first one whichquale I'm going to showmostrare you, calledchiamato EyecodeEyecode,
164
586000
3000
Nel primo, che sto per mostrarvi, chiamato Eyecode,
10:01
it's a piecepezzo of interactiveinterattivo softwareSoftware
165
589000
2000
abbiamo un pezzo di software interattivo
10:03
in whichquale, if we readleggere this little circlecerchio,
166
591000
2000
nel quale, se leggiamo questo piccolo cerchio,
10:05
"the tracetraccia left by the looking of the previousprecedente observerosservatore
167
593000
3000
"la traccia lasciata dallo sguardo dell'osservatore precedente
10:08
lookssembra at the tracetraccia left by the looking of previousprecedente observerosservatore."
168
596000
3000
guarda alla traccia lasciata dallo sguardo dell'osservatore precedente."
10:11
The ideaidea is that it's an imageImmagine whollytutto constructedcostruito
169
599000
2000
L'idea è che si tratti di un'immagine costruita completamente
10:13
from its ownproprio historystoria of beingessere viewedhanno visto
170
601000
2000
dalla sua stessa esperienza cronologica dell'essere osservata
10:15
by differentdiverso people in an installationinstallazione.
171
603000
2000
da diverse persone durante un'installazione.
10:17
So let me just switchinterruttore over so we can do the livevivere demoDemo.
172
605000
5000
Allora passiamo alla dimostrazione del vivo.
10:22
So let's runcorrere this and see if it workslavori.
173
610000
4000
Facciamo partire questo e vediamo se funziona.
10:26
Okay. AhAh, there is lots of nicesimpatico brightluminosa videovideo.
174
614000
3000
Ok. Ah, ci sono un sacco di begli schermi luminosi.
10:29
There is just a little testTest screenschermo that showsSpettacoli that it's workinglavoro.
175
617000
2000
C'è prima un piccolo test screen che mostra che funziona.
10:31
And what I'm just going to do is -- I'm going to hidenascondere that.
176
619000
2000
Adesso lo nascondo
10:33
And you can see here that what it's doing
177
621000
2000
così potete vedere che ciò che fa
10:35
is it's recordingregistrazione my eyesocchi everyogni time I blinklampeggiare.
178
623000
3000
è registrare i miei occhi ogni volta che sbatto le palpebre.
10:44
HelloCiao? And I can ... helloCiao ... okay.
179
632000
4000
Ciao? E posso... ciao... ok.
10:48
And no matterimporta where I am, what's really going on here
180
636000
2000
E a prescindere da dove sono, ciò che abbiamo qui
10:50
is that it's an eye-trackingEye tracking systemsistema that triescerca to locateindividuare my eyesocchi.
181
638000
3000
è un sistema di tracciamento degli occhi che cerca di trovare i miei occhi.
10:53
And if I get really farlontano away I'm blurrysfocato.
182
641000
2000
E se mi allontano molto sono sfocato.
10:55
You know, you're going to have these kindgenere of blurrysfocato spotsmacchie like this
183
643000
2000
Vedete, abbiano questi puntini sfocati tipo questi
10:57
that maybe only resembleassomigliano a eyesocchi in a very very abstractastratto way.
184
645000
3000
che magari assomigliano agli occhi solo in modo molto astratto.
11:00
But if I come up really closevicino and starefissare directlydirettamente at the cameramacchina fotografica
185
648000
3000
Ma se mi avvicino molto e guardo diritto nella camera
11:03
on this laptopil computer portatile then you'llpotrai see these nicesimpatico crispcroccante eyesocchi.
186
651000
2000
di questo computer allora vedrete questi begl'occhi nitidi.
11:05
You can think of it as a way of, sortordinare of, typingdigitando, with your eyesocchi.
187
653000
4000
Potete pensarlo come una sorta di modo di battere a macchina con i vostri occhi.
11:09
And what you're typingdigitando are recordingsregistrazioni of your eyesocchi
188
657000
2000
E ciò che battete sono registrazioni dei vostri occhi
11:11
as you're looking at other peoples'popoli eyesocchi.
189
659000
2000
come se steste guardando gli occhi di altre persone.
11:13
So eachogni personpersona is looking at the looking
190
661000
3000
Perciò ogni persona guarda gli sguardi
11:16
of everyonetutti elsealtro before them.
191
664000
2000
di tutti quelli venuti prima di loro.
11:18
And this existsesiste in largerpiù grandi installationsinstallazioni
192
666000
2000
E ciò è possibile anche in installazioni più grandi
11:20
where there are thousandsmigliaia and thousandsmigliaia of eyesocchi
193
668000
2000
in cui ci sono migliaia e migliaia di occhi
11:22
that people could be staringfissando at,
194
670000
2000
che le persone possono guardare,
11:24
as you see who'schi è looking at the people looking
195
672000
2000
in modo che uno veda chi guarda le persone che guardano
11:26
at the people looking before them.
196
674000
2000
le persone che hanno guardato prima di loro.
11:28
So I'll just addInserisci a couplecoppia more. BlinkBlink. BlinkBlink.
197
676000
3000
Aggiungo solo un paio di occhiate in più.
11:31
And you can see, just onceuna volta again, how it's sortordinare of findingscoperta my eyesocchi
198
679000
3000
E potete vedere come, ancora una volta, cerca in qualche modo di trovare i miei occhi
11:34
and doing its bestmigliore to estimatestima when it's blinkinglampeggiante.
199
682000
3000
e prevedere come meglio può quando sbatterò le palpebre.
11:37
AlrightVa bene. Let's leavepartire that.
200
685000
2000
Bene. Togliamo questo.
11:39
So that's this kindgenere of recursivericorsivo observationosservazione systemsistema.
201
687000
3000
Perciò questo è questa specie di sistema di osservazione ricorsivo.
11:42
(ApplauseApplausi)
202
690000
2000
(Applausi)
11:44
Thank you.
203
692000
2000
Grazie.
11:46
The last couplecoppia piecespezzi I'm going to showmostrare
204
694000
2000
L'ultimo paio di pezzi che sto per mostrarvi
11:48
are basicallyfondamentalmente in the newnuovo realmregno of roboticsRobotica -- for me, newnuovo for me.
205
696000
2000
fanno parte fondamentalmente nel nuovo regno della robotica, nuovo per me.
11:50
It's calledchiamato Opto-IsolatorOpto-isolatore.
206
698000
2000
è chiamato Opto-Isolator.
11:52
And I'm going to showmostrare a videovideo of the olderpiù vecchio versionversione of it,
207
700000
3000
Sto per mostrarvi un video della vecchia versione.
11:55
whichquale is just a minuteminuto long. Okay.
208
703000
2000
Che dura solo un minuto. Ok.
12:06
In this casecaso, the Opto-IsolatorOpto-isolatore is blinkinglampeggiante
209
714000
2000
In questo caso, l'Opto-Isolator sbatte la palpebra
12:08
in responserisposta to one'suno è ownproprio blinkslampeggia.
210
716000
2000
in risposta al battito di palpebra di qualcun'altro.
12:10
So it blinkslampeggia one secondsecondo after you do.
211
718000
3000
Per cui sbatte la palpebra un secondo dopo di voi.
12:13
This is a devicedispositivo whichquale is intendeddestinato to reduceridurre
212
721000
3000
Questo è un dispositivo che serve a ridurre
12:16
the phenomenonfenomeno of gazesguardo down to the simplestpiù semplice possiblepossibile materialsmateriale.
213
724000
3000
il fenomeno del fissare fino ai materiali più semplici possibili.
12:19
Just one eyeocchio,
214
727000
2000
Un solo occhio,
12:21
looking at you, and eliminatingeliminando everything elsealtro about a faceviso,
215
729000
2000
che ti guarda, eliminando qualsiasi altra cosa faccia parte della faccia.
12:23
but just to considerprendere in considerazione gazesguardo in an isolatedisolato way
216
731000
3000
Per considerare lo sguardo in modo isolato
12:26
as a kindgenere of, as an elementelemento.
217
734000
3000
come una specie di elemento a sé stante.
12:29
And at the samestesso time, it attemptstentativi to engageimpegnare in what you mightpotrebbe call
218
737000
3000
E allo stesso tempo, cerca di impegnarsi in ciò che potreste chiamare
12:32
familiarfamiliare psycho-socialpsico-sociale gazesguardo behaviorscomportamenti.
219
740000
2000
comuni comportamenti psico-sociali di sguardi.
12:34
Like looking away if you look at it too long
220
742000
2000
Tipo distogliere lo sguardo se lo fissi troppo a lungo
12:36
because it getsprende shytimido,
221
744000
2000
perché diventa timido.
12:38
or things like that.
222
746000
3000
O cose del genere.
12:41
Okay. So the last projectprogetto I'm going to showmostrare
223
749000
3000
Ok. Allora l'ultimo progetto che vado a mostrarvi
12:44
is this newnuovo one calledchiamato SnoutMuso.
224
752000
3000
è questo nuovo chiamato Snout.
12:47
(LaughterRisate)
225
755000
2000
(Risate)
12:49
It's an eight-foototto-piede snoutmuso,
226
757000
2000
Si tratta di un muso alto otto piedi,
12:51
with a googlyGoogly eyeocchio.
227
759000
2000
con un occhio mobile.
12:53
(LaughterRisate)
228
761000
1000
(Risate)
12:54
And insidedentro it's got an 800-pound-libbra robotrobot armbraccio
229
762000
3000
E all'interno ha un braccio robotico di 800 libbre
12:57
that I borrowedpreso in prestito,
230
765000
2000
che ho preso in prestito
12:59
(LaughterRisate)
231
767000
1000
(Risate)
13:00
from a friendamico.
232
768000
2000
da un amico.
13:02
(LaughterRisate)
233
770000
1000
(Risate)
13:03
It helpsaiuta to have good friendsamici.
234
771000
2000
È utile avere buoni amici.
13:05
I'm at CarnegieCarnegie MellonMellon; we'venoi abbiamo got a great RoboticsRobotica InstituteIstituto there.
235
773000
3000
Sono al Carnegie Mellon. Abbiamo un fantastico Istituto di Robotica lì.
13:08
I'd like to showmostrare you thing calledchiamato SnoutMuso, whichquale is --
236
776000
2000
Vorrei mostrarvi questa cosa chiamata Snout che è...
13:10
The ideaidea behinddietro a this projectprogetto is to
237
778000
2000
L'idea alla base di questo progetto è di
13:12
make a robotrobot that appearsappare as if it's continuallycontinuamente surprisedsorpreso to see you.
238
780000
4000
costruire un robot che sembri continuamente sorpreso di vederti.
13:16
(LaughterRisate)
239
784000
4000
(Risate)
13:20
The ideaidea is that basicallyfondamentalmente --
240
788000
2000
L'idea è fondamentalmente che...
13:22
if it's constantlycostantemente like "Huh? ... Huh?"
241
790000
2000
se fa costantemente tipo "Huh?... Huh?"
13:24
That's why its other namenome is DoubletakerDoubletaker, TakerTaker of DoublesCamere doppie.
242
792000
4000
È per questo che il suo secondo nome è Doubletaker, colui che prende due volte.
13:28
It's always kindgenere of doing a doubleraddoppiare take: "What?"
243
796000
2000
È sempre come se facesse un doppio: "Che?"
13:30
And the ideaidea is basicallyfondamentalmente, can it look at you
244
798000
2000
L'idea è praticamente che ti guardi
13:32
and make you feel as if like,
245
800000
2000
e ti faccia sentire tipo,
13:34
"What? Is it my shoesscarpe?"
246
802000
2000
"Cos'ho che non va? Sono le mie scarpe?"
13:36
"Got something on my haircapelli?" Here we go. AlrightVa bene.
247
804000
3000
"Ho qualcosa tra i capelli?" Eccoci. Bene.
14:10
CheckingIl controllo him out ...
248
838000
2000
Lo osserva...
14:20
For you nerdsnerd, here'secco a little behind-the-scenesdietro le quinte.
249
848000
2000
Per voi capoccioni, ecco un piccolo dietro le quinte.
14:22
It's got a computercomputer visionvisione systemsistema,
250
850000
2000
Ha un sistema visivo computerizzato
14:24
and it triescerca to look at the people who are movingin movimento around the mostmaggior parte.
251
852000
3000
e cerca di guardare le persone che si muovono di più.
14:39
Those are its targetsobiettivi.
252
867000
2000
Questi sono i suoi target.
14:42
Up there is the skeletonscheletro,
253
870000
2000
Quassù c'è lo scheletro,
14:44
whichquale is actuallyin realtà what it's tryingprovare to do.
254
872000
3000
che è quello che in effetti sta cercando di fare.
14:54
It's really about tryingprovare to createcreare a novelromanzo bodycorpo languageLingua for a newnuovo creaturecreatura.
255
882000
3000
Si tratta davvero di creare un linguaggio del corpo nuovo per una creatura nuova.
14:57
HollywoodHollywood does this all the time, of coursecorso.
256
885000
2000
Hollywood lo fa tutto il tempo naturalmente.
14:59
But alsoanche have the bodycorpo languageLingua communicatecomunicare something
257
887000
2000
Ma anche di usare il linguaggio del corpo per comunicare qualcosa
15:01
to the personpersona who is looking at it.
258
889000
2000
alla persona che lo sta guardando.
15:03
This languageLingua is communicatingcomunicare that it is surprisedsorpreso to see you,
259
891000
2000
Questo linguaggio sta comunicando che è sorpreso di vedervi,
15:05
and it's interestedinteressato in looking at you.
260
893000
3000
e gli interessa guardarvi.
15:08
(LaughterRisate)
261
896000
2000
(Risate)
15:10
(ApplauseApplausi)
262
898000
9000
(Applausi)
15:19
Thank you very much. That's all I've got for todayoggi.
263
907000
2000
Grazie mille. Questo è tutto per oggi.
15:21
And I'm really happycontento to be here. Thank you so much.
264
909000
3000
E sono molto felice di essere qui. Grazie mille.
15:24
(ApplauseApplausi)
265
912000
3000
(Applausi)
Translated by Paola Lucciola
Reviewed by Giacomo Boschi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com