ABOUT THE SPEAKER
Bjorn Lomborg - Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list.

Why you should listen

Bjorn Lomborg isn't afraid to voice an unpopular opinion. In 2007, he was named one of the 100 Most Influential People by Time magazine after the publication of his controversial book The Skeptical Environmentalist, which challenged widely held beliefs that the environment is getting worse. This year, he was named on of the "50 people who cold save the planet" by the Guardian newspaper. In 2007 he published Cool It: The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming, further analyzes what today's science tells us about global warming and its risks. That same year, his next book Solutions for the World's Biggest Problems was released, which provided a summary of the greatest challenges facing humanity. 

In 2004, he convened the Copenhagen Consensus, which tries to prioritize the world's greatest challenges based on the impact we can make, a sort of bang-for-the-buck breakdown for attacking problems such as global warming, world poverty and disease.

It begins from the premise that we can't solve every problem in the world, and asks: Which ones should we fix first?
The Copenhagen Consensus 2004 tapped the expertise of world-leading economists, as well as a diverse forum of young participants; collectively, they determined that control of HIV/AIDS was the best investment -- and mitigating global warming was the worst. Lomborg summarized these findings in How to Spend $50 Billion to Make the World a Better Place. In spring of 2008, Copenhagen Consensus convened again, assembling over 55 international economists, including 4 Nobel laureates, to assess, prioritize and brainstorm solutions for the major global challenges of today, including conflicts, malnutrition, health, education and terrorism. In 2013, he published How to Spend $75 Billion to Make the Wolrd a Better Place.


More profile about the speaker
Bjorn Lomborg | Speaker | TED.com
TED2005

Bjorn Lomborg: Global priorities bigger than climate change

Bjorn Lomborg ordina le priorità globali

Filmed:
1,695,569 views

Con 50 miliardi di dollari da spendere, cosa risolvereste per primi, l'AIDS o il riscaldamento globale ? Bjorn Lomborg, scienziato politico danese, riesce a trovare delle risposte sorprendenti.
- Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
What I'd like to talk about is really the biggestmaggiore problemsi problemi in the worldmondo.
0
0
4000
Quello di cui vorrei parlare sono i maggiori problemi del mondo.
00:28
I'm not going to talk about "The SkepticalScettico EnvironmentalistAmbientalista" --
1
4000
2000
Non parlerò de "L'Ambientalista Scettico" *il libro pubblicato da Bjorn Lomborg*
00:30
probablyprobabilmente that's alsoanche a good choicescelta.
2
6000
2000
probabilmente sarebbe anche una buona scelta
00:32
(LaughterRisate)
3
8000
1000
(Risate)
00:33
But I am going talk about: what are the biggrande problemsi problemi in the worldmondo?
4
9000
3000
Ma parlerò di, quali sono i maggiori problemi nel mondo ?
00:36
And I mustdovere say, before I go on, I should askChiedere everyogni one of you
5
12000
3000
E devo dire, prima di continuare, dovrei chiedere ad ognuno di voi
00:39
to try and get out penpenna and papercarta
6
15000
2000
di tirar fuori carta e penna
00:41
because I'm actuallyin realtà going to askChiedere you to help me to look at how we do that.
7
17000
3000
perché vi sto effettivamente chiedendo di aiutarmi a ragionare su come faremo.
00:44
So get out your penpenna and papercarta.
8
20000
2000
Dunque prendete carta e penna.
00:46
BottomFondo linelinea is, there is a lot of problemsi problemi out there in the worldmondo.
9
22000
2000
Il problema di fondo è che ci sono tanti problemi al mondo.
00:48
I'm just going to listelenco some of them.
10
24000
2000
Ne citerò alcuni.
00:50
There are 800 millionmilione people starvingaffamato.
11
26000
2000
Ci sono 800 milioni di persone che muoiono di fame.
00:52
There's a billionmiliardo people withoutsenza cleanpulito drinkingpotabile wateracqua.
12
28000
2000
C'è un miliardo di persone senza accesso ad acqua potabile.
00:54
Two billionmiliardo people withoutsenza sanitationigiene.
13
30000
2000
Due miliardi senza servizi igienico-sanitari.
00:56
There are severalparecchi millionmilione people dyingsta morendo of HIVHIV and AIDSAIDS.
14
32000
3000
Ci sono diversi milioni di persone che muoiono di HIV e AIDS.
00:59
The listsliste go on and on.
15
35000
2000
E la lista prosegue ancora.
01:01
There's two billionsmiliardi of people who will be severelygravemente affectedinfluenzato by climateclima changemodificare -- so on.
16
37000
5000
Ci sono due milioni di persone che saranno duramente colpite dai cambiamenti climatici -- e così via.
01:06
There are manymolti, manymolti problemsi problemi out there.
17
42000
2000
Ci sono molti, molti problemi là fuori.
01:08
In an idealideale worldmondo, we would solverisolvere them all, but we don't.
18
44000
4000
In un mondo ideale, li risolveremmo tutti, ma non lo facciamo.
01:12
We don't actuallyin realtà solverisolvere all problemsi problemi.
19
48000
2000
Noi in effetti non risolviamo tutti i problemi.
01:14
And if we do not, the questiondomanda I think we need to askChiedere ourselvesnoi stessi --
20
50000
4000
E se non lo facciamo, la domanda che credo dobbiamo porre a noi stessi --
01:18
and that's why it's on the economyeconomia sessionsessione -- is to say,
21
54000
3000
ed è il motivo per cui siamo nella sessione economica -- è dire,
01:21
if we don't do all things, we really have to startinizio askingchiede ourselvesnoi stessi,
22
57000
3000
se non facciamo tutte le cose, dobbiamo veramente cominciare a chiederci,
01:24
whichquale onesquelli should we solverisolvere first?
23
60000
2000
quali sono quelle che dovremmo risolvere per prime ?
01:26
And that's the questiondomanda I'd like to askChiedere you.
24
62000
2000
E questa è la domanda che vorrei porvi.
01:28
If we had say, 50 billionmiliardo dollarsdollari over the nextIl prossimo fourquattro yearsanni to spendtrascorrere
25
64000
5000
Se noi avessimo diciamo, 50 miliardi di dollari da spendere nei prossimi quattro anni
01:33
to do good in this worldmondo, where should we spendtrascorrere it?
26
69000
3000
per fare qualcosa di buono in questo mondo, dove dovremmo spenderli?
01:36
We identifiedidentificato 10 of the biggestmaggiore challengessfide in the worldmondo,
27
72000
3000
Abbiamo identificato 10 delle maggiori sfide al mondo,
01:39
and I will just brieflybrevemente readleggere them:
28
75000
2000
e ve le leggerò brevemente.
01:41
climateclima changemodificare, communicablecomunicabile diseasesmalattie, conflictsconflitti, educationeducazione,
29
77000
2000
Cambiamenti climatici, malattie trasmissibili, conflitti, educazione,
01:43
financialfinanziario instabilityinstabilità, governancegoverno and corruptioncorruzione,
30
79000
2000
instabilità finanziaria, governo e corruzione,
01:45
malnutritionmalnutrizione and hungerfame, populationpopolazione migrationmigrazione,
31
81000
3000
denutrizione e fame, migrazione delle popolazioni,
01:48
sanitationigiene and wateracqua, and subsidiessussidi and tradecommercio barriersbarriere.
32
84000
3000
misure igieniche e acqua, e sussidi e barriere commerciali.
01:51
We believe that these in manymolti waysmodi
33
87000
2000
Noi crediamo che questi sotto molti aspetti
01:53
encompasscircondare the biggestmaggiore problemsi problemi in the worldmondo.
34
89000
2000
racchiudano i maggiori problemi al mondo.
01:55
The obviousevidente questiondomanda would be to askChiedere,
35
91000
2000
La domanda ovvia da porre sarebbe,
01:57
what do you think are the biggestmaggiore things?
36
93000
2000
quali credete che siano i problemi più gravi ?
01:59
Where should we startinizio on solvingsoluzione these problemsi problemi?
37
95000
3000
Dove dovremmo cominciare per risolvere questi problemi ?
02:02
But that's a wrongsbagliato problemproblema to askChiedere.
38
98000
2000
Ma è un problema sbagliato da porre.
02:04
That was actuallyin realtà the problemproblema that was askedchiesto in DavosDavos in JanuaryGennaio.
39
100000
3000
E' in effetti il problema che fu posto a Davos a Gennaio.
02:07
But of coursecorso, there's a problemproblema in askingchiede people to focusmessa a fuoco on problemsi problemi.
40
103000
3000
Ma di certo, è un problema chiedere alle persone di focalizzarsi sui problemi.
02:10
Because we can't solverisolvere problemsi problemi.
41
106000
3000
Perché non possiamo risolvere i problemi.
02:13
SurelySicuramente the biggestmaggiore problemproblema we have in the worldmondo is that we all diemorire.
42
109000
3000
Di sicuro il problema più grande che abbiamo al mondo è che noi tutti moriamo.
02:16
But we don't have a technologytecnologia to solverisolvere that, right?
43
112000
2000
Ma non abbiamo una tecnologia per risolverlo, giusto ?
02:18
So the pointpunto is not to prioritizepriorità problemsi problemi,
44
114000
3000
Perciò il punto non è quello di dare una priorità ai problemi,
02:21
but the pointpunto is to prioritizepriorità solutionssoluzioni to problemsi problemi.
45
117000
4000
ma quello di dare una priorità alle soluzioni dei problemi.
02:25
And that would be -- of coursecorso that getsprende a little more complicatedcomplicato.
46
121000
3000
E questo potrebbe essere - ma naturalmente diventa un po' più complicato
02:28
To climateclima changemodificare that would be like KyotoKyoto.
47
124000
2000
per il cambiamento del clima che sarebbe come Kyoto
02:30
To communicablecomunicabile diseasesmalattie, it mightpotrebbe be healthSalute clinicscliniche or mosquitozanzara netsreti.
48
126000
3000
per le malattie contagiose, ci sarebbero cliniche della salute o reti per zanzare.
02:33
To conflictsconflitti, it would be U.N.'s'S peacekeepingmantenimento della pace forcesforze, and so on.
49
129000
3000
Per i conflitti, sarebbero le forze di pace ONU etc..
02:36
The pointpunto that I would like to askChiedere you to try to do,
50
132000
5000
Ciò che vorrei chiedervi di tentare di fare,
02:41
is just in 30 secondssecondi -- and I know this is in a sensesenso
51
137000
3000
è solo in 30 secondi e so che in un certo senso è
02:44
an impossibleimpossibile taskcompito -- writeScrivi down what you think
52
140000
2000
è un compito impossibile - scrivere quelle che pensate
02:46
is probablyprobabilmente some of the topsuperiore prioritiespriorità.
53
142000
2000
siano probabilmente alcune delle priorità principali.
02:48
And alsoanche -- and that's, of coursecorso, where economicseconomia getsprende evilil male --
54
144000
3000
E anche - ed è naturalmente laddove l'economia diventa cattiva --
02:51
to put down what are the things we should not do, first.
55
147000
3000
annotare quali sono le cose che non dovremmo fare, in primo luogo.
02:54
What should be at the bottomparte inferiore of the listelenco?
56
150000
2000
Cosa dovrebbe esserci in fondo alla lista?
02:56
Please, just take 30 secondssecondi, perhapsForse talk to your neighborvicino,
57
152000
3000
Per favore, prendetevi 30 secondi, parlate con il vostro vicino,
02:59
and just figurefigura out what should be the topsuperiore prioritiespriorità
58
155000
2000
e determinate quali dovrebbero essere le priorità principali
03:01
and the bottomparte inferiore prioritiespriorità of the solutionssoluzioni that we have
59
157000
2000
e quelle in fondo alla lista delle soluzioni che abbiamo
03:03
to the world'sIl mondo di biggestmaggiore issuesproblemi.
60
159000
2000
ai problemi più gravi nel mondo.
03:05
The amazingStupefacente partparte of this processprocesso -- and of coursecorso, I mean,
61
161000
3000
La parte fantastica di questo processo -- e ovviamente, intendo,
03:08
I would love to -- I only have 18 minutesminuti,
62
164000
2000
Mi piacerebbe -- Ho solo 18 minuti,
03:10
I've alreadygià givendato you quiteabbastanza a substantialsostanziale amountquantità of my time, right?
63
166000
2000
Vi ho già dato una parte abbastanza sostanziale del mio tempo, giusto?
03:12
I'd love to go into, and get you to think about this processprocesso,
64
168000
4000
Mi piacerebbe andare nel dettaglio, e farvi pensare a questo processo,
03:16
and that's actuallyin realtà what we did.
65
172000
2000
ed è in realtà ciò che abbiamo fatto.
03:18
And I alsoanche stronglyfortemente encourageincoraggiare you,
66
174000
2000
E inoltre vi incoraggio fortemente,
03:20
and I'm sure we'llbene alsoanche have these discussionsdiscussioni afterwardsin seguito,
67
176000
2000
e sono sicuro che avremo queste discussioni in seguito,
03:22
to think about, how do we actuallyin realtà prioritizepriorità?
68
178000
2000
a penasre, come facciamo ad assegnare le priorità?
03:24
Of coursecorso, you have to askChiedere yourselfte stesso,
69
180000
2000
Ovviamente, vi chiedete,
03:26
why on EarthTerra was suchcome a listelenco never donefatto before?
70
182000
2000
perché mai non è mai stata fatta prima una lista del genere?
03:28
And one reasonragionare is that prioritizationprioritizzazione is incrediblyincredibilmente uncomfortablescomodo.
71
184000
5000
E la ragione è che assegnare le priorità è incredibilmente scomodo.
03:33
NobodyNessuno wants to do this.
72
189000
2000
Nessuno vuole farlo.
03:35
Of coursecorso, everyogni organizationorganizzazione would love to be on the topsuperiore of suchcome a listelenco.
73
191000
3000
Ovviamente, ogni organizzazione vorrebbe essere in cima a una lista del genere.
03:38
But everyogni organizationorganizzazione would alsoanche hateodiare to be not on the topsuperiore of the listelenco.
74
194000
3000
Ma ogni organizzazione odierebbe anche non essere in cima alla lista.
03:41
And sinceda there are manymolti more not-number-oneNon-numero uno spotsmacchie on the listelenco
75
197000
4000
E visto che ci sono molti più punti "non-numeri-uno" sulla lista
03:45
than there is numbernumero onesquelli, it makesfa perfectperfezionare sensesenso
76
201000
3000
rispetto ai numeri uno, è perfettamente sensato
03:48
not to want to do suchcome a listelenco.
77
204000
2000
non volere fare una lista del genere.
03:50
We'veAbbiamo had the U.N. for almostquasi 60 yearsanni,
78
206000
2000
Abbiamo le Nazioni Unite da quasi 60 anni,
03:52
yetancora we'venoi abbiamo never actuallyin realtà madefatto a fundamentalfondamentale listelenco
79
208000
3000
e in realtà non abbiamo ancora fatto una lista fondamentale
03:55
of all the biggrande things that we can do in the worldmondo,
80
211000
2000
di tutte quelle grandi cose che possiamo fare nel mondo,
03:57
and said, whichquale of them should we do first?
81
213000
3000
e detto, quali di quelle dovremmo fare prima?
04:00
So it doesn't mean that we are not prioritizingDare la priorità --
82
216000
3000
Quindi non significa che non stiamo dando priorità --
04:03
any decisiondecisione is a prioritizationprioritizzazione, so of coursecorso we are still prioritizingDare la priorità,
83
219000
4000
ogni decisione significa assegnare una priorità, quindi ovviamente ne stiamo ancora assegnando
04:07
if only implicitlyimplicitamente -- and that's unlikelyimprobabile to be as good
84
223000
3000
anche se solo implicitamente -- ed è improbabile che sia altrettanto funzionale
04:10
as if we actuallyin realtà did the prioritizationprioritizzazione,
85
226000
2000
che se avessimo realmente fatto un'assegnazione di priorità,
04:12
and wentandato in and talkedparlato about it.
86
228000
2000
e fossimo entrati e ne avessimo parlato.
04:14
So what I'm proposingproponendo is really to say that we have,
87
230000
2000
Quindi quello che sto proponendo in realtà è dire che abbiamo avuto,
04:16
for a very long time, had a situationsituazione when we'venoi abbiamo had a menumenu of choicesscelte.
88
232000
4000
per un lungo lasso di tempo, una situazione nella quale avevamo una vasta scelta.
04:20
There are manymolti, manymolti things we can do out there,
89
236000
2000
Ci sono tante, tante cose che possiamo fare là fuori,
04:22
but we'venoi abbiamo not had the pricesprezzi, nor the sizesdimensioni.
90
238000
3000
ma non sapevamo i prezzi, tanto meno le dimensioni.
04:25
We have not had an ideaidea.
91
241000
2000
Non ne avevamo idea.
04:27
ImagineImmaginate going into a restaurantristorante and gettingottenere this biggrande menumenu cardcarta,
92
243000
3000
Immaginate di andare in un ristorante e avere questo grosso menù,
04:30
but you have no ideaidea what the priceprezzo is.
93
246000
2000
ma non avete idea di quale sia il prezzo.
04:32
You know, you have a pizzaPizza; you've no ideaidea what the priceprezzo is.
94
248000
2000
Sai, prendi una pizza, non sai quanto costi.
04:34
It could be at one dollardollaro; it could be 1,000 dollarsdollari.
95
250000
2000
Potrebbe essere un dollaro, potrebbe essere 1000 dollari.
04:36
It could be a family-sizeformato famiglia pizzaPizza;
96
252000
2000
Potrebbe essere una pizza formato famiglia.
04:38
it could be a very individual-sizeindividuale-size pizzaPizza, right?
97
254000
2000
Potrebbe essere una pizza per una persona singola, giusto?
04:40
We'dAvremmo like to know these things.
98
256000
2000
Ci piacerebbe sapere queste cose.
04:42
And that is what the CopenhagenCopenaghen ConsensusConsenso is really tryingprovare to do --
99
258000
2000
E quello che il vertice di Copenhagen sta davvero provando a fare --
04:44
to try to put pricesprezzi on these issuesproblemi.
100
260000
3000
è di mettere i prezzi su questi problemi.
04:47
And so basicallyfondamentalmente, this has been the CopenhagenCopenaghen Consensus'Consenso' processprocesso.
101
263000
3000
E quindi, questo è stato il processo del vertice di Copenhagen.
04:50
We got 30 of the world'sIl mondo di bestmigliore economistseconomisti, threetre in eachogni areala zona.
102
266000
4000
Abbiamo 30 dei migliori economisti del mondo, tre in ogni area.
04:54
So we have threetre of world'sIl mondo di topsuperiore economistseconomisti writeScrivi about climateclima changemodificare.
103
270000
3000
Quindi abbiamo tre dei migliori economisti che scrivono sul cambiamento climatico.
04:57
What can we do? What will be the costcosto
104
273000
3000
Cosa possiamo fare? Quali saranno i costi?
05:00
and what will be the benefitvantaggio of that?
105
276000
1000
E quale sarà il beneficio che ne trarremo?
05:01
LikewiseAllo stesso modo in communicablecomunicabile diseasesmalattie.
106
277000
2000
Lo stesso vale per le malattie trasmissibili.
05:03
ThreeTre of the world'sIl mondo di topsuperiore expertsesperti sayingdetto, what can we do?
107
279000
3000
Tre dei migliori esperti del mondo che dicono, cosa possiamo fare?
05:06
What would be the priceprezzo?
108
282000
1000
Quale sarebbe il prezzo?
05:07
What should we do about it, and what will be the outcomerisultato?
109
283000
3000
Cosa dovremmo fare, quale sarà il ricavo?
05:10
And so on.
110
286000
1000
E così via.
05:11
Then we had some of the world'sIl mondo di topsuperiore economistseconomisti,
111
287000
2000
Poi abbiamo preso alcuni dei migliori economisti del mondo,
05:13
eightotto of the world'sIl mondo di topsuperiore economistseconomisti, includingCompreso threetre NobelNobel LaureatesVincitori del,
112
289000
4000
otto dei migliori economisti del mondo, tra i quali tre Premi Nobel,
05:17
meetincontrare in CopenhagenCopenaghen in MayMaggio 2004.
113
293000
3000
per farli incontrare a Copenhagen nel Maggio del 2004.
05:20
We calledchiamato them the "dreamsognare teamsquadra."
114
296000
2000
La abbiamo chiamata la squadra dei sogni.
05:22
The CambridgeCambridge UniversityUniversità prefectsprefetti decideddeciso to call them
115
298000
3000
Il prefetto dell'Università di Cambridge ha deciso di chiamarli
05:25
the RealReal MadridMadrid of economicseconomia.
116
301000
2000
il Real Madrid dell'economia.
05:27
That workslavori very well in EuropeEuropa, but it doesn't really work over here.
117
303000
2000
Questa funziona bene in Europa, ma non molto quaggiù.
05:29
And what they basicallyfondamentalmente did was come out with a prioritizedpriorità listelenco.
118
305000
4000
E ciò che hanno fatto in pratica fu saltar fuori con una lista di priorità.
05:33
And then you askChiedere, why economistseconomisti?
119
309000
2000
E allora voi chiedete, perché economisti?
05:35
And of coursecorso, I'm very happycontento you askedchiesto that questiondomanda -- (LaughterRisate) --
120
311000
2000
E ovviamente, sono molto felice che me lo abbiate chiesto -- (Risate) --
05:37
because that's a very good questiondomanda.
121
313000
2000
perché è un'ottima domanda.
05:39
The pointpunto is, of coursecorso, if you want to know about malariamalaria,
122
315000
3000
Il punto è, ovviamente, se vuoi sapere qualcosa riguardo la malaria,
05:42
you askChiedere a malariamalaria expertesperto.
123
318000
2000
chiedi a un esperto di malaria.
05:44
If you want to know about climateclima, you askChiedere a climatologistclimatologo.
124
320000
2000
Se vuoi sapere qualcosa sul clima, chiedi a un climatologo.
05:46
But if you want to know whichquale of the two you should dealaffare with first,
125
322000
3000
Ma se vuoi sapere di quale dei due dovresti preoccuparti prima,
05:49
you can't askChiedere eithero of them, because that's not what they do.
126
325000
3000
non puoi chiedere a nessuno dei due, perché non è quello che fanno.
05:52
That is what economistseconomisti do.
127
328000
2000
Quello è ciò che fanno gli economisti.
05:54
They prioritizepriorità.
128
330000
1000
Loro impostano le priorità.
05:55
They make that in some waysmodi disgustingdisgustoso taskcompito of sayingdetto, whichquale one should we do first,
129
331000
5000
Lo fanno in quel compito in un certo senso disgustoso di dire, quale dovremmo fare prima,
06:00
and whichquale one should we do afterwardsin seguito?
130
336000
2000
e quale dovremmo fare successivamente.
06:02
So this is the listelenco, and this is the one I'd like to shareCondividere with you.
131
338000
3000
Quindi questa è la lista, e questa è quella che mi piacerebbe condividere con voi.
06:05
Of coursecorso, you can alsoanche see it on the websiteSito web,
132
341000
2000
Ovviamente, potete vederla anche sul sito,
06:07
and we'llbene alsoanche talk about it more, I'm sure, as the day goesva on.
133
343000
3000
e ne parleremo di più, ne sono sicuro, col passare dei giorni.
06:10
They basicallyfondamentalmente cameè venuto up with a listelenco where they said
134
346000
2000
In pratica sono saltati fuori con una lista dove dicevano
06:12
there were badcattivo projectsprogetti -- basicallyfondamentalmente, projectsprogetti
135
348000
3000
c'erano cattivi progetti -- ovvero, progetti
06:15
where if you investinvestire a dollardollaro, you get lessDi meno than a dollardollaro back.
136
351000
3000
dove se investi un dollaro, ti ritorna indietro meno di un dollaro.
06:18
Then there's fairgiusto projectsprogetti, good projectsprogetti and very good projectsprogetti.
137
354000
4000
E poi ci sono progetti discreti, progetti buoni e progetti ottimi.
06:22
And of coursecorso, it's the very good projectsprogetti we should startinizio doing.
138
358000
2000
E ovviamente, sono i progetti ottimi che dovremmo cominciare a fare.
06:24
I'm going to go from backwardsindietro
139
360000
2000
Ho intenzione di partire dal fondo
06:26
so that we endfine up with the bestmigliore projectsprogetti.
140
362000
2000
in modo da finire con i migliori progetti.
06:28
These were the badcattivo projectsprogetti.
141
364000
2000
Questi erano i cattivi progetti.
06:30
As you mightpotrebbe see the bottomparte inferiore of the listelenco was climateclima changemodificare.
142
366000
4000
Come potete vedere in fondo alla lista c'è il cambiamento climatico.
06:34
This offendsoffende a lot of people, and that's probablyprobabilmente one of the things
143
370000
4000
Questo offende tantissime persone, ed è anche probabilmente una di quelle cose
06:38
where people will say I shouldn'tnon dovrebbe come back, eithero.
144
374000
2000
dove le persone diranno che non dovrei tornare.
06:40
And I'd like to talk about that, because that's really curiouscurioso.
145
376000
2000
E mi piacerebbe parlarne, perché è davvero curioso.
06:42
Why is it it cameè venuto up?
146
378000
2000
Com'è possibile che sia salito?
06:44
And I'll actuallyin realtà alsoanche try to get back to this
147
380000
2000
E proverò a tornare su questa cosa
06:46
because it's probablyprobabilmente one of the things
148
382000
2000
perché probabilmente è una di quelle cose
06:48
that we'llbene disagreedisaccordo with on the listelenco that you wroteha scritto down.
149
384000
2000
con le quali sarete in disaccordo nella lista che avete scritto.
06:50
The reasonragionare why they cameè venuto up with sayingdetto that KyotoKyoto --
150
386000
3000
La ragione per la quale sono giunti a dire che Kyoto --
06:53
or doing something more than KyotoKyoto -- is a badcattivo dealaffare
151
389000
2000
o fare qualcosa di più che Kyoto -- è un cattivo affare
06:55
is simplysemplicemente because it's very inefficientinefficiente.
152
391000
2000
è semplicemente perché è molto inefficiente.
06:57
It's not sayingdetto that globalglobale warmingriscaldamento is not happeningavvenimento.
153
393000
2000
Non significa che il riscaldamento globale non sta avvenendo.
06:59
It's not sayingdetto that it's not a biggrande problemproblema.
154
395000
2000
Non significa che non è un grosso problema.
07:01
But it's sayingdetto that what we can do about it
155
397000
2000
Ma significa che quello che possiamo fare al riguardo
07:03
is very little, at a very highalto costcosto.
156
399000
3000
è molto poco, a un costo molto elevato.
07:06
What they basicallyfondamentalmente showmostrare us, the averagemedia of all macroeconomicmacroeconomico modelsModelli,
157
402000
4000
Quello che in pratica ci hanno mostrato, la media di tutti i modelli macroeconomici,
07:10
is that KyotoKyoto, if everyonetutti agreedconcordato, would costcosto about 150 billionmiliardo dollarsdollari a yearanno.
158
406000
5000
è che Kyoto, se tutti fossero stati d'accordo, sarebbe costato circa 150 miliardi di dollari all'anno.
07:15
That's a substantialsostanziale amountquantità of moneyi soldi.
159
411000
2000
E' un ammontare sostanzioso di soldi.
07:17
That's two to threetre timesvolte the globalglobale developmentsviluppo aidaiuto
160
413000
2000
E' da due a tre volte l'aiuto per lo sviluppo globale
07:19
that we give the ThirdTerzo WorldMondo everyogni yearanno.
161
415000
2000
che diamo al Terzo Mondo ogni anno.
07:21
YetAncora it would do very little good.
162
417000
2000
E comunque aiuterebbe molto poco.
07:23
All modelsModelli showmostrare it will postponerinviare warmingriscaldamento for about sixsei yearsanni in 2100.
163
419000
4000
Tutti i modelli mostrano che posticiperà il riscaldamento di circa 6 anni nel 2100.
07:27
So the guy in BangladeshBangladesh who getsprende a floodalluvione in 2100 can wait untilfino a 2106.
164
423000
4000
Così che il ragazzo in Bangladesh che si trova in un'inondazione nel 2100 può aspettare fino al 2106.
07:31
WhichChe is a little good, but not very much good.
165
427000
2000
Che è un bene, ma non così tanto.
07:33
So the ideaidea here really is to say, well, we'venoi abbiamo spentspeso a lot of moneyi soldi doing a little good.
166
429000
5000
Quindi l'idea qui è di dire, bene, abbiamo speso tantissimi soldi per fare un po' di bene.
07:38
And just to give you a sensesenso of referenceriferimento,
167
434000
2000
E giusto per darvi un termine di paragone,
07:40
the U.N. actuallyin realtà estimatestima that for halfmetà that amountquantità,
168
436000
2000
le Nazioni Unite attualmente stimano che per la metà di quella somma,
07:42
for about 75 billionmiliardo dollarsdollari a yearanno,
169
438000
2000
per circa 75 miliardi di dollari all'anno,
07:44
we could solverisolvere all majormaggiore basicdi base problemsi problemi in the worldmondo.
170
440000
3000
potremmo risolvere tutti i maggiori fondamentali problemi nel mondo.
07:47
We could give cleanpulito drinkingpotabile wateracqua, sanitationigiene, basicdi base healthcareassistenza sanitaria
171
443000
3000
Potremmo fare acqua potabile pulita, sanità, servizi sanitari di base
07:50
and educationeducazione to everyogni singlesingolo humanumano beingessere on the planetpianeta.
172
446000
3000
ed educazione a ogni singolo essere umano sul pianeta.
07:53
So we have to askChiedere ourselvesnoi stessi, do we want to spendtrascorrere twicedue volte the amountquantità
173
449000
4000
Quindi dobbiamo chiederci, vogliamo spendere una somma doppia
07:57
on doing very little good?
174
453000
1000
per fare molto poco bene?
07:58
Or halfmetà the amountquantità on doing an amazingStupefacente amountquantità of good?
175
454000
3000
O metà della somma per fare uno straordinario ammontare di bene?
08:01
And that is really why it becomesdiventa a badcattivo projectprogetto.
176
457000
3000
E questo è perché diventa un cattivo progetto.
08:04
It's not to say that if we had all the moneyi soldi in the worldmondo, we wouldn'tno want to do it.
177
460000
3000
Non è dire che se avessimo tutti i soldi del mondo non vorremmo farlo.
08:07
But it's to say, when we don't, it's just simplysemplicemente not our first prioritypriorità.
178
463000
4000
Ma è dire, visto che non li abbiamo, semplicemente non è la nostra prima priorità.
08:11
The fairgiusto projectsprogetti -- noticeAvviso I'm not going to commentcommento on all these --
179
467000
3000
I progetti discreti, -- notare che non li commenterò tutti quanti --
08:14
but communicablecomunicabile diseasesmalattie, scalescala of basicdi base healthSalute servicesServizi -- just madefatto it,
180
470000
4000
malattie trasmissibili, servizi sanitari di base -- l'ho appena fatto,
08:18
simplysemplicemente because, yes, scalescala of basicdi base healthSalute servicesServizi is a great thing.
181
474000
3000
semplicemente perché, sì, i servizi sanitari di base sono una cosa fantastica.
08:21
It would do a lot of good, but it's alsoanche very, very costlycostoso.
182
477000
3000
Farebbe un sacco di bene, ma è ancora molto, molto costoso.
08:24
Again, what it tellsdice us is suddenlyad un tratto
183
480000
2000
Ancora, ciò che ci dice è che improvvisamente
08:26
we startinizio thinkingpensiero about bothentrambi sideslati of the equationequazione.
184
482000
2000
cominciamo a pensare a entrambe le parti dell'equazione.
08:28
If you look at the good projectsprogetti, a lot of sanitationigiene and wateracqua projectsprogetti cameè venuto in.
185
484000
4000
Se guardi i buoni progetti, molti progetti legati ad acqua e sanità saltano fuori.
08:32
Again, sanitationigiene and wateracqua is incrediblyincredibilmente importantimportante,
186
488000
2000
Ancora, sanità e acqua sono incredibilmente importanti,
08:34
but it alsoanche costscosti a lot of infrastructureinfrastruttura.
187
490000
3000
ma costa anche un sacco in infrastrutture.
08:37
So I'd like to showmostrare you the topsuperiore fourquattro prioritiespriorità
188
493000
2000
Quindi mi piacerebbe mostrarvi le maggiori 4 priorità
08:39
whichquale should be at leastmeno the first onesquelli that we dealaffare with
189
495000
3000
che dovrebbero almeno essere le prime con le quali avere a che fare
08:42
when we talk about how we should dealaffare with the problemsi problemi in the worldmondo.
190
498000
3000
quando parliamo di come dovremmo affrontare i problemi del mondo.
08:45
The fourthil quarto bestmigliore problemproblema is malariamalaria -- dealingrapporti with malariamalaria.
191
501000
4000
Il quarto miglior problema è la malaria -- combattere la malaria.
08:49
The incidenceincidenza of malariamalaria is about a couplecoppia of [millionmilione] people get infectedinfetto everyogni yearanno.
192
505000
4000
L'incidenza della malaria è circa un paio di milioni di persone infettate ogni anno.
08:53
It mightpotrebbe even costcosto up towardsin direzione a percentagepercentuale pointpunto of GDPPIL
193
509000
4000
Potrebbe perfino costare fino a un punto percentuale del PIL
08:57
everyogni yearanno for affectedinfluenzato nationsnazioni.
194
513000
2000
ogni anno per nazione affetta.
08:59
If we investedinvestito about 13 billionmiliardo dollarsdollari over the nextIl prossimo fourquattro yearsanni,
195
515000
4000
Se investissimo circa 13 miliardi di dollari nei prossimi 4 anni,
09:03
we could bringportare that incidenceincidenza down to halfmetà.
196
519000
2000
potremmo dimezzare quell'incidenza
09:05
We could avoidevitare about 500,000 people dyingsta morendo,
197
521000
3000
Potremmo evitare la morte di 500.000 persone,
09:08
but perhapsForse more importantlyimportante, we could avoidevitare about a [millionmilione] people
198
524000
3000
ma ancora più importante, potremmo evitare che un miliardo di persone
09:11
gettingottenere infectedinfetto everyogni yearanno.
199
527000
1000
vengano infettate ogni anno.
09:12
We would significantlyin modo significativo increaseaumentare theirloro abilitycapacità
200
528000
2000
Incrementeremmo significativamente la loro abilità
09:14
to dealaffare with manymolti of the other problemsi problemi that they have to dealaffare with --
201
530000
3000
di combattere molti degli altri problemi con i quali devono combattere.
09:17
of coursecorso, in the long runcorrere, alsoanche to dealaffare with globalglobale warmingriscaldamento.
202
533000
3000
Ovviamente, a lungo andare, anche di combattere il riscaldamento globale.
09:21
This thirdterzo bestmigliore one was freegratuito tradecommercio.
203
537000
3000
Il terzo migliore era il commercio libero.
09:24
BasicallyFondamentalmente, the modelmodello showedha mostrato that if we could get freegratuito tradecommercio,
204
540000
3000
In pratica, il modello mostrava che se potessimo rendere libero il commercio,
09:27
and especiallyparticolarmente cuttagliare subsidiessussidi in the U.S. and EuropeEuropa,
205
543000
3000
e in particolare tagliare le sovvenzioni negli Stati Uniti e in Europa,
09:30
we could basicallyfondamentalmente enlivenravvivare the globalglobale economyeconomia
206
546000
4000
potremmo animare l'economia globale
09:34
to an astoundingsbalorditivo numbernumero of about 2,400 billionmiliardo dollarsdollari a yearanno,
207
550000
4000
allo sbalorditivo numero di circa 2.400 miliardi di dollari all'anno,
09:38
halfmetà of whichquale would accruematurare to the ThirdTerzo WorldMondo.
208
554000
2000
metà del quale deriverebbe dal Terzo Mondo.
09:40
Again, the pointpunto is to say that we could actuallyin realtà pullTirare
209
556000
3000
Ancora, il punto è dire che potremmo praticamente tirare fuori
09:43
two to threetre hundredcentinaio millionmilione people out of povertypovertà,
210
559000
3000
due o tre centinaia di milioni di persone dalla povertà,
09:46
very radicallyradicalmente fastveloce, in about two to fivecinque yearsanni.
211
562000
3000
molto velocemente, in circa dai 2 ai 5 anni.
09:49
That would be the thirdterzo bestmigliore thing we could do.
212
565000
2000
Questa sarebbe la terza migliore cosa che potremmo fare.
09:51
The secondsecondo bestmigliore thing would be to focusmessa a fuoco on malnutritionmalnutrizione.
213
567000
4000
La seconda migliore cosa sarebbe concentrarci sulla malnutrizione.
09:55
Not just malnutritionmalnutrizione in generalgenerale, but there's a very cheapa buon mercato way
214
571000
3000
Non semplicemente la malnutrizione in generale, ma c'è un modo molto economico
09:58
of dealingrapporti with malnutritionmalnutrizione, namelycioè, the lackmancanza of micronutrientsmicronutrienti.
215
574000
3000
di trattare la malnutrizione, vale a dire, la mancanza di micronutrienti.
10:01
BasicallyFondamentalmente, about halfmetà of the world'sIl mondo di populationpopolazione is lackingcarente in
216
577000
3000
In pratica, circa metà della popolazione mondiale ha carenza di
10:04
ironferro, zinczinco, iodineiodio and vitaminvitamina A.
217
580000
2000
ferro, zinco, iodio e vitamina A.
10:06
If we investinvestire about 12 billionmiliardo dollarsdollari,
218
582000
2000
Se investissimo circa 12 miliardi di dollari,
10:08
we could make a severegrave inroadincursione into that problemproblema.
219
584000
3000
potremmo fare una pesante incursione in quel problema.
10:11
That would be the secondsecondo bestmigliore investmentinvestimento that we could do.
220
587000
3000
Questo sarebbe il secondo miglior investimento che potremmo fare.
10:14
And the very bestmigliore projectprogetto would be to focusmessa a fuoco on HIVHIV/AIDSAIDS.
221
590000
5000
E il progetto migliore in assoluto sarebbe focalizzarci su HIV/AIDS.
10:19
BasicallyFondamentalmente, if we investinvestire 27 billionmiliardo dollarsdollari over the nextIl prossimo eightotto yearsanni,
222
595000
4000
Fondamentalmente, se investissimo 27 miliardi di dollari nei prossimi 8 anni,
10:23
we could avoidevitare 28 newnuovo millionmilione casescasi of HIVHIV/AIDSAIDS.
223
599000
4000
potremmo evitare 28 milioni di nuovi casi di HIV/AIDS.
10:27
Again, what this does and what it focusessi concentra on is sayingdetto
224
603000
4000
Ancora, ciò che questo fa e su cui si concentra è dire
10:31
there are two very differentdiverso waysmodi that we can dealaffare with HIVHIV/AIDSAIDS.
225
607000
3000
ci sono due modi molto diversi con i quali possiamo combattere l'HIV/AIDS
10:34
One is treatmenttrattamento; the other one is preventionprevenzione.
226
610000
3000
Uno è il trattamento, l'altro è la prevenzione.
10:37
And again, in an idealideale worldmondo, we would do bothentrambi.
227
613000
3000
E ancora, in un mondo ideale, li faremmo entrambi.
10:40
But in a worldmondo where we don't do eithero, or don't do it very well,
228
616000
3000
Ma in un mondo dove non li facciamo entrambi, o non li facciamo molto bene,
10:43
we have to at leastmeno askChiedere ourselvesnoi stessi where should we investinvestire first.
229
619000
4000
dobbiamo almeno chiederci dove dovremmo investire prima
10:47
And treatmenttrattamento is much, much more expensivecostoso than preventionprevenzione.
230
623000
3000
E il trattamento è molto, molto più costoso della prevenzione
10:50
So basicallyfondamentalmente, what this focusessi concentra on is sayingdetto, we can do a lot more
231
626000
4000
Quindi sostanzialmente, ciò su cui questo si concentra è dire che possiamo fare molto di più
10:54
by investinginvestire in preventionprevenzione.
232
630000
2000
investendo nella prevenzione.
10:56
BasicallyFondamentalmente for the amountquantità of moneyi soldi that we spendtrascorrere,
233
632000
2000
In pratica per l'ammontare di soldi che spendiamo,
10:58
we can do X amountquantità of good in treatmenttrattamento,
234
634000
3000
potremmo fare X ammontare di bene nel trattamento,
11:01
and 10 timesvolte as much good in preventionprevenzione.
235
637000
3000
e 10 volte altrettanto bene nella prevenzione.
11:04
So again, what we focusmessa a fuoco on is preventionprevenzione ratherpiuttosto than treatmenttrattamento,
236
640000
3000
Quindi ancora, ciò su cui ci concentriamo è la prevenzione piuttosto che il trattamento,
11:07
at first rateVota.
237
643000
1000
innanzitutto.
11:08
What this really does is that it makesfa us think about our prioritiespriorità.
238
644000
4000
Ciò che questo fa veramente è farci pensare alle nostre priorità.
11:12
I'd like to have you look at your prioritypriorità listelenco and say,
239
648000
4000
Mi piacerebbe che guardaste alla vostra lista delle priorità e diceste,
11:16
did you get it right?
240
652000
2000
ci avete azzeccato?
11:18
Or did you get closevicino to what we cameè venuto up with here?
241
654000
2000
O siete andati vicini a ciò che è risultato qui?
11:20
Well, of coursecorso, one of the things is climateclima changemodificare again.
242
656000
4000
Ovviamente, una delle cose è ancora il cambiamento climatico.
11:24
I find a lot of people find it very, very unlikelyimprobabile that we should do that.
243
660000
3000
Trovo che un sacco di persone trovino molto, molto improbabile che lo dovremmo risolvere.
11:27
We should alsoanche do climateclima changemodificare,
244
663000
2000
Dovremmo anche risolvere il cambiamento climatico
11:29
if for no other reasonragionare, simplysemplicemente because it's suchcome a biggrande problemproblema.
245
665000
3000
se non per altre ragioni, semplicemente perché è un problema enorme
11:32
But of coursecorso, we don't do all problemsi problemi.
246
668000
3000
Ma ovviamente, non risolveremo tutti i problemi.
11:35
There are manymolti problemsi problemi out there in the worldmondo.
247
671000
2000
Ci sono molti problemi là fuori nel mondo.
11:37
And what I want to make sure of is, if we actuallyin realtà focusmessa a fuoco on problemsi problemi,
248
673000
4000
E ciò di cui voglio assicurarmi è, se ci focalizziamo sui problemi,
11:41
that we focusmessa a fuoco on the right onesquelli.
249
677000
2000
che ci focalizziamo su quelli giusti
11:43
The onesquelli where we can do a lot of good ratherpiuttosto than a little good.
250
679000
3000
Quelli nei quali possiamo fare molto bene piuttosto che poco.
11:46
And I think, actuallyin realtà -- ThomasThomas SchellingSchelling,
251
682000
3000
E penso, in realtà -- Thomas Schelling,
11:49
one of the participantspartecipanti in the dreamsognare teamsquadra, he put it very, very well.
252
685000
4000
uno dei partecipanti della squadra dei sogni, lo ha messo giù molto, molto bene
11:53
One of things that people forgetdimenticare, is that in 100 yearsanni,
253
689000
3000
Una cosa che le persone dimenticano, è che in 100 anni
11:56
when we're talkingparlando about mostmaggior parte of the climateclima changemodificare impactsimpatti will be,
254
692000
3000
quando staremo parlando di quali saranno i maggiori impatti del cambiamento climatico
11:59
people will be much, much richerpiù ricca.
255
695000
2000
le persone saranno molto, molto più ricche
12:01
Even the mostmaggior parte pessimisticpessimistico impacturto scenariosscenari of the U.N.
256
697000
4000
Persino lo scenario più pessimista delle Nazioni Unite
12:05
estimatestima that the averagemedia personpersona in the developingin via di sviluppo worldmondo in 2100
257
701000
3000
stima che la persona media del mondo in via di sviluppo nel 2100
12:08
will be about as richricco as we are todayoggi.
258
704000
2000
sarà ricca circa come lo siamo noi oggi
12:10
Much more likelyprobabile, they will be two to fourquattro timesvolte richerpiù ricca than we are.
259
706000
4000
Molto più probabilmente, saranno da due a quattro volte più ricche di quanto lo siamo noi
12:14
And of coursecorso, we'llbene be even richerpiù ricca than that.
260
710000
2000
E ovviamente, saremo ancora più ricchi di così
12:16
But the pointpunto is to say, when we talk about savingSalvataggio people,
261
712000
4000
Ma il punto è dire, quando stiamo parlando di salvare persone
12:20
or helpingporzione people in BangladeshBangladesh in 2100,
262
716000
3000
o aiutare persone nel Bangladesh nel 2100
12:23
we're not talkingparlando about a poorpovero BangladeshiBangladeshi.
263
719000
2000
non parliamo di un povero Bengalese
12:25
We're actuallyin realtà talkingparlando about a fairlyabbastanza richricco DutchOlandese guy.
264
721000
2000
Stiamo in realtà parlando di un tipo olandese abbastanza ricco
12:27
And so the realvero pointpunto, of coursecorso, is to say,
265
723000
2000
E quindi il punto vero, ovviamente, è dire
12:29
do we want to spendtrascorrere a lot of moneyi soldi helpingporzione a little,
266
725000
4000
vogliamo spendere molti soldi aiutando poco
12:33
100 yearsanni from now, a fairlyabbastanza richricco DutchOlandese guy?
267
729000
2000
a 100 anni da adesso, un tipo olandese abbastanza ricco?
12:35
Or do we want to help realvero poorpovero people, right now, in BangladeshBangladesh,
268
731000
5000
O vogliamo aiutare persone veramente povere, adesso, in Bangladesh
12:40
who really need the help, and whomchi we can help very, very cheaplya buon mercato?
269
736000
3000
chi ha veramente bisogno di aiuto, e chi possiamo aiutare a un costo molto basso?
12:43
Or as SchellingSchelling put it, imagineimmaginare if you were a richricco -- as you will be --
270
739000
5000
O come dice Schelling, immagine di essere un ricco -- come sarai --
12:48
a richricco ChineseCinese, a richricco BolivianBoliviano, a richricco CongoleseCongolese, in 2100,
271
744000
5000
un ricco cinese, un ricco boliviano, un ricco congolese, nel 2100
12:53
thinkingpensiero back on 2005, and sayingdetto, "How odddispari that they caredcurato so much
272
749000
6000
Pensando indietro al 2005, e dicendo, "Com'è bizzarro che si siano interessati così tanto
12:59
about helpingporzione me a little bitpo throughattraverso climateclima changemodificare,
273
755000
4000
di aiutarmi un po' con il cambiamento climatico
13:03
and caredcurato so fairlyabbastanza little about helpingporzione my grandfathernonno
274
759000
4000
e se ne sono importati così poco di aiutare mio nonno
13:07
and my great grandfathernonno, whomchi they could have helpedaiutato so much more,
275
763000
3000
e mio bisnonno, che avrebbero potuto aiutare molto di più
13:10
and who needednecessaria the help so much more?"
276
766000
3000
e che avevano molto più bisogno di aiuto
13:13
So I think that really does tell us why it is
277
769000
3000
Quindi penso che ciò ci dica veramente perché
13:16
we need to get our prioritiespriorità straightdritto.
278
772000
2000
dobbiamo rendere esplicite le nostre priorità
13:18
Even if it doesn't accordaccordo to the typicaltipico way we see this problemproblema.
279
774000
3000
Perfino se non sono in accordo con il tipico modo nel quale vediamo questo problema
13:21
Of coursecorso, that's mainlyprincipalmente because climateclima changemodificare has good picturesimmagini.
280
777000
5000
Chiaramente, è principalmente perché il cambiamento climatico ha un quadro così accurato
13:26
We have, you know, "The Day After TomorrowDomani" -- it lookssembra great, right?
281
782000
3000
Abbiamo, sapete, "The Day After Tomorrow" -- sembra fantastico, giusto?
13:29
It's a good filmfilm in the sensesenso that
282
785000
3000
E' un buon film nel senso che
13:32
I certainlycertamente want to see it, right, but don't expectaspettarsi EmmerichEmmerich
283
788000
3000
certamente voglio vederlo, giusto, ma non mi aspetto che Emmerich
13:35
to castlanciare BradBrad PittPitt in his nextIl prossimo moviefilm
284
791000
3000
recluti Brad Pitt nel suo cast nel suo prossimo film
13:38
diggingscavando latrineslatrine in TanzaniaTanzania or something. (LaughterRisate)
285
794000
2000
per scavare latrine in Tanzania o qualcosa del genere. (Risate)
13:40
It just doesn't make for as much of a moviefilm.
286
796000
2000
Semplicemente non fa per un film.
13:42
So in manymolti waysmodi, I think of the CopenhagenCopenaghen ConsensusConsenso
287
798000
2000
Quindi in molti modi, penso al vertice di Copenhagen
13:44
and the wholetotale discussiondiscussione of prioritiespriorità
288
800000
2000
e l'intera discussione delle priorità
13:46
as a defensedifesa for boringnoioso problemsi problemi.
289
802000
3000
come a una difesa dai problemi noiosi.
13:49
To make sure that we realizerendersi conto it's not about makingfabbricazione us feel good.
290
805000
4000
Per assicurarci che ci rendiamo conto che non è per farci stare bene,
13:53
It's not about makingfabbricazione things that have the mostmaggior parte mediamedia attentionAttenzione,
291
809000
5000
non è per fare cose che abbiano l'attenzione dei media,
13:58
but it's about makingfabbricazione placesposti where we can actuallyin realtà do the mostmaggior parte good.
292
814000
3000
ma è per creare posti dove possiamo realmente fare più bene possibile.
14:01
The other objectionsobiezioni, I think, that are importantimportante to say,
293
817000
3000
Le altre obiezioni, penso, che sono importanti da dire
14:04
is that I'm somehowin qualche modo -- or we are somehowin qualche modo -- positingpostulare a falsefalso choicescelta.
294
820000
4000
sono che sto in qualche modo -- o stiamo in qualche modo -- postulando una falsa scelta
14:08
Of coursecorso, we should do all things,
295
824000
2000
Ovviamente, dovremmo risolvere tutte le cose
14:10
in an idealideale worldmondo -- I would certainlycertamente agreeessere d'accordo.
296
826000
2000
in un mondo ideale -- Sarei sicuramente d'accordo
14:12
I think we should do all things, but we don't.
297
828000
2000
Penso che dovremmo risolvere tutte le cose, ma non lo facciamo
14:14
In 1970, the developedsviluppato worldmondo decideddeciso we were going to spendtrascorrere
298
830000
4000
Nel 1970, il mondo sviluppato decise che avremmo speso
14:18
twicedue volte as much as we did, right now, than in 1970, on the developingin via di sviluppo worldmondo.
299
834000
6000
il doppio di quanto abbiamo speso, adesso, rispetto al 1970 nel mondo in via di sviluppo.
14:24
SinceDal then our aidaiuto has halveddimezzato.
300
840000
2000
Da allora i nostri aiuti si sono dimezzati
14:26
So it doesn't look like we're actuallyin realtà on the pathsentiero
301
842000
3000
Quindi non sembra che siamo sul percorso
14:29
of suddenlyad un tratto solvingsoluzione all biggrande problemsi problemi.
302
845000
2000
di risolvere immediatamente tutti i grandi problemi
14:31
LikewiseAllo stesso modo, people are alsoanche sayingdetto, but what about the IraqIraq warguerra?
303
847000
3000
Allo stesso modo, le persone dicono anche, e la guerra in Iraq?
14:34
You know, we spendtrascorrere 100 billionmiliardo dollarsdollari --
304
850000
2000
Sapete, spendiamo 100 miliardi di dollari
14:36
why don't we spendtrascorrere that on doing good in the worldmondo?
305
852000
2000
Perché non li spendiamo per fare del bene nel mondo?
14:38
I'm all for that.
306
854000
1000
Sono senz'altro a favore
14:39
If any one of you guys can talk BushBush into doing that, that's fine.
307
855000
2000
Se uno qualsiasi di voi ragazzi può parlare con Bush riguardo a farlo, va benissimo
14:41
But the pointpunto, of coursecorso, is still to say,
308
857000
2000
Ma il punto è ancora, dire
14:43
if you get anotherun altro 100 billionmiliardo dollarsdollari,
309
859000
2000
se avessi altri 100 miliardi di dollari
14:45
we still want to spendtrascorrere that in the bestmigliore possiblepossibile way, don't we?
310
861000
3000
li vorremmo comunque spendere nel modo migliore possibile, o no?
14:48
So the realvero issueproblema here is to get ourselvesnoi stessi back
311
864000
2000
Quindi il vero problema qui, è ritornare indietro
14:50
and think about what are the right prioritiespriorità.
312
866000
2000
e pensare a quali sono le giuste priorità
14:52
I should just mentioncitare brieflybrevemente, is this really the right listelenco that we got out?
313
868000
4000
Dovrei dire brevemente, la lista che abbiamo è davvero la lista giusta?
14:56
You know, when you askChiedere the world'sIl mondo di bestmigliore economistseconomisti,
314
872000
3000
Sapete, quando chiedi ai migliori economisti del mondo
14:59
you inevitablyinevitabilmente endfine up askingchiede oldvecchio, whitebianca AmericanAmericano menuomini.
315
875000
3000
inevitabilmente finisci con il chiederlo a vecchi uomini bianchi americani.
15:02
And they're not necessarilynecessariamente, you know,
316
878000
2000
E non sono necessariamente, sapete,
15:04
great waysmodi of looking at the entireintero worldmondo.
317
880000
4000
ottimi modi di guardare al mondo intero.
15:08
So we actuallyin realtà invitedinvitato 80 younggiovane people from all over the worldmondo
318
884000
2000
Quindi abbiamo invitato 80 giovani da tutto il mondo
15:10
to come and solverisolvere the samestesso problemproblema.
319
886000
2000
per venire e risolvere lo stesso problema
15:12
The only two requirementsrequisiti were that they were studyingstudiando at the universityUniversità,
320
888000
4000
Gli unici due requisiti erano che stessero studiando all'università
15:16
and they spokeha parlato EnglishInglese.
321
892000
2000
e che parlassero inglese
15:18
The majoritymaggioranza of them were, first, from developingin via di sviluppo countriespaesi.
322
894000
3000
La maggior parte di loro venivano, prima di tutto, dai paesi in via di sviluppo
15:21
They had all the samestesso materialMateriale but they could go vastlynotevolmente
323
897000
2000
Avevano tutti lo stesso materiale ma potevano andare largamente
15:23
outsideal di fuori the scopescopo of discussiondiscussione, and they certainlycertamente did,
324
899000
3000
al di fuori del centro della discussione, e lo hanno sicuramente fatto
15:26
to come up with theirloro ownproprio listsliste.
325
902000
2000
per arrivare ad avere la loro lista.
15:28
And the surprisingsorprendente thing was that the listelenco was very similarsimile --
326
904000
2000
E la cosa sorprendente era che la lista era molto simile --
15:30
with malnutritionmalnutrizione and diseasesmalattie at the topsuperiore
327
906000
3000
con malnutrizione e malattie in cima
15:33
and climateclima changemodificare at the bottomparte inferiore.
328
909000
2000
e cambiamento climatico in fondo.
15:35
We'veAbbiamo donefatto this manymolti other timesvolte.
329
911000
1000
Abbiamo fatto questo molte altre volte
15:36
There's been manymolti other seminarsseminari and universityUniversità studentsstudenti, and differentdiverso things.
330
912000
3000
Ci sono stati molti altri seminaristi e studenti universitari, e cose diverse
15:39
They all come out with very much the samestesso listelenco.
331
915000
3000
Sono tutti giunti ad avere la stessa lista
15:42
And that gives me great hopesperanza, really, in sayingdetto that I do believe
332
918000
4000
E questo mi da grande speranza, davvero, nel dire che credo
15:46
that there is a pathsentiero aheadavanti to get us to startinizio thinkingpensiero about prioritiespriorità,
333
922000
5000
che ci sia un percorso davanti che ci fa cominciare a pensare alle priorità
15:51
and sayingdetto, what is the importantimportante thing in the worldmondo?
334
927000
2000
E dire, cos'è importante nel mondo?
15:53
Of coursecorso, in an idealideale worldmondo, again we'dsaremmo love to do everything.
335
929000
3000
Ovviamente, in un mondo ideale, ancora una volta ci piacerebbe fare tutto
15:56
But if we don't do it, then we can startinizio thinkingpensiero about where should we startinizio?
336
932000
4000
Ma se non lo facciamo, allora possiamo cominciare a pensare da dove dovremmo cominciare?
16:00
I see the CopenhagenCopenaghen ConsensusConsenso as a processprocesso.
337
936000
2000
Vedo il vertice di Copenhagen come un processo
16:02
We did it in 2004,
338
938000
2000
Lo abbiamo fatto nel 2004
16:04
and we hopesperanza to assemblemontare manymolti more people,
339
940000
1000
e speriamo di riunire molte più persone
16:05
gettingottenere much better informationinformazione for 2008, 2012.
340
941000
4000
che abbiano informazioni molto migliori per il 2008, 2012
16:09
MapMappa out the right pathsentiero for the worldmondo --
341
945000
2000
Mappare il giusto percorso per il mondo
16:11
but alsoanche to startinizio thinkingpensiero about politicalpolitico triagesmistamento.
342
947000
3000
Ma anche cominciare a pensare a una scelta politica
16:14
To startinizio thinkingpensiero about sayingdetto, "Let's do
343
950000
2000
Cominciare a pensare di dire, "Facciamo
16:16
not the things where we can do very little at a very highalto costcosto,
344
952000
3000
non le cose dove possiamo fare molto poco a un costo molto alto,
16:19
not the things that we don't know how to do,
345
955000
2000
non le cose che non sappiamo come fare,
16:21
but let's do the great things where we can do an enormousenorme
346
957000
3000
ma facciamo le grandi cose dove possiamo fare un enorme
16:24
amountquantità of good, at very lowBasso costcosto, right now."
347
960000
4000
ammontare di bene, ad un costo molto basso, adesso.
16:28
At the endfine of the day, you can disagreedisaccordo
348
964000
2000
Alla fine della giornata, puoi essere in disaccordo
16:30
with the discussiondiscussione of how we actuallyin realtà prioritizepriorità these,
349
966000
2000
con la discussione di come diamo la priorità a questi
16:32
but we have to be honestonesto and frankFranco about sayingdetto,
350
968000
3000
ma dobbiamo essere onesti e franchi nel dire
16:35
if there's some things we do, there are other things we don't do.
351
971000
2000
se c'è qualcosa che facciamo, ci sono altre cose che non facciamo.
16:38
If we worrypreoccupazione too much about some things,
352
974000
2000
Se ci preoccupiamo troppo di alcune cose
16:40
we endfine by not worryingpreoccupante about other things.
353
976000
2000
finiamo con il non occuparci di altre cose.
16:42
So I hopesperanza this will help us make better prioritiespriorità,
354
978000
2000
Quindi spero che questo ci aiuti a fare migliori priorità
16:44
and think about how we better work for the worldmondo.
355
980000
2000
e pensare su come possiamo lavorare al meglio per il mondo.
16:46
Thank you.
356
982000
1000
Grazie
Translated by Michele Busi
Reviewed by Irene Garbuglia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bjorn Lomborg - Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list.

Why you should listen

Bjorn Lomborg isn't afraid to voice an unpopular opinion. In 2007, he was named one of the 100 Most Influential People by Time magazine after the publication of his controversial book The Skeptical Environmentalist, which challenged widely held beliefs that the environment is getting worse. This year, he was named on of the "50 people who cold save the planet" by the Guardian newspaper. In 2007 he published Cool It: The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming, further analyzes what today's science tells us about global warming and its risks. That same year, his next book Solutions for the World's Biggest Problems was released, which provided a summary of the greatest challenges facing humanity. 

In 2004, he convened the Copenhagen Consensus, which tries to prioritize the world's greatest challenges based on the impact we can make, a sort of bang-for-the-buck breakdown for attacking problems such as global warming, world poverty and disease.

It begins from the premise that we can't solve every problem in the world, and asks: Which ones should we fix first?
The Copenhagen Consensus 2004 tapped the expertise of world-leading economists, as well as a diverse forum of young participants; collectively, they determined that control of HIV/AIDS was the best investment -- and mitigating global warming was the worst. Lomborg summarized these findings in How to Spend $50 Billion to Make the World a Better Place. In spring of 2008, Copenhagen Consensus convened again, assembling over 55 international economists, including 4 Nobel laureates, to assess, prioritize and brainstorm solutions for the major global challenges of today, including conflicts, malnutrition, health, education and terrorism. In 2013, he published How to Spend $75 Billion to Make the Wolrd a Better Place.


More profile about the speaker
Bjorn Lomborg | Speaker | TED.com