ABOUT THE SPEAKER
Geoff Mulgan - Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy."

Why you should listen

Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy with a 50-year history of creating new organisations and pioneering ideas in fields as varied as aging, education, healthcare and poverty reduction.

Before the Young Foundation, Geoff Mulgan has held various roles in the UK government including director of the Government's Strategy Unit and head of policy in the Prime Minister's office, and he was the founder of the think-tank Demos. He is chairing a Carnegie Inquiry into the Future of Civil Society in the UK and Ireland. His most recent book is The Art of Public Strategy: Mobilising Power and Knowledge for the Common Good.

More profile about the speaker
Geoff Mulgan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Geoff Mulgan: Post-crash, investing in a better world

Geoff Mulgan: Il dopocrisi, investire in un mondo migliore

Filmed:
358,863 views

Mentre stiamo cercando di far ripartire l'economia globale, Geoff Mulgan pone una domanda: invece di usare il denaro per salvare industrie obsolete, perchè non lo utilizziamo per dare il via a imprese nuove, socialmente responsabili - per rendere il mondo un po' migliore?
- Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
It's harddifficile to believe that it's lessDi meno than a yearanno sinceda the extraordinarystraordinario momentmomento
0
1000
4000
E' difficile credere che sia trascorso meno di un anno da quell'istante straordinario
00:23
when the financefinanza, the creditcredito, whichquale drivesunità our economieseconomie frozecongelato.
1
5000
4000
in cui il sistema finanziario del credito, che dà impulso alle nostre economie, si è bloccato.
00:27
A massivemassiccio cardiaccardiaco arrestarresto.
2
9000
3000
Un imponente infarto.
00:30
The effecteffetto, the paybackPayback, perhapsForse, for yearsanni of vampirevampiro predatorspredatori like BernieBernie MadoffMadoff,
3
12000
4000
Conseguenza, forse, di anni di attività di vampiri come Bernie Madoff,
00:34
whomchi we saw earlierprima.
4
16000
2000
quello che abbiamo visto prima.
00:36
AbuseAbuso of steroidssteroidi, bingingbinging and so on.
5
18000
3000
Un abuso di steroidi, un'ubriacatura e cosi' via.
00:39
And it's only a fewpochi monthsmesi sinceda governmentsi governi
6
21000
2000
E sono trascorsi solo pochi mesi da quando i governi
00:41
injectediniettato enormousenorme sumssomme of moneyi soldi to try and keep the wholetotale systemsistema afloata galla.
7
23000
6000
hanno iniettato enormi somme di denaro per cercare di tenere a galla il sistema.
00:47
And we're now in a very strangestrano sortordinare of twilightcrepuscolo zonezona,
8
29000
2000
E ora siamo in un fase strana, una specie di crepuscolo
00:49
where no one quiteabbastanza knowsconosce what's workedlavorato, or what doesn't.
9
31000
4000
in cui nessuno riesce a capire cosa ha funzionato, e cosa no.
00:53
We don't have any very clearchiaro mapsmappe, any compassbussola to guideguida us.
10
35000
5000
Non disponiamo di una bussola o di una mappa da seguire.
00:58
We don't know whichquale expertsesperti to believe anymorepiù.
11
40000
3000
Non sappiamo più a quale esperto credere.
01:01
What I'm going to try and do is to give some pointerspuntatori
12
43000
3000
Cercherò di offrire alcune indicazioni
01:04
to what I think is the landscapepaesaggio on the other sidelato of the crisiscrisi,
13
46000
4000
sullo scenario che credo vedremo oltre la crisi,
01:08
what things we should be looking out for
14
50000
2000
a cosa dovremmo prestare attenzione
01:10
and how we can actuallyin realtà use the crisiscrisi.
15
52000
3000
e come possiamo sfruttare la crisi.
01:13
There's a definitiondefinizione of leadershipcomando whichquale saysdice,
16
55000
2000
La leadership potrebbe essere definita come
01:15
"It's the abilitycapacità to use the smallestpiù piccolo possiblepossibile crisiscrisi
17
57000
4000
"l'abilità di sfruttare la più piccola delle crisi
01:19
for the biggestmaggiore possiblepossibile effecteffetto."
18
61000
2000
per ottenere il più grande effetto possibile"
01:21
And I want to talk about how we ensuregarantire that this crisiscrisi,
19
63000
3000
Cercherò di spiegare come si può fare in modo che questa crisi
01:24
whichquale is by no meanssi intende smallpiccolo, really is used to the fullpieno.
20
66000
4000
che non è affatto piccola, sia sfruttata in pieno.
01:28
I want to startinizio just by sayingdetto a bitpo about where I'm comingvenuta from.
21
70000
3000
Vorrei cominciare descrivendo brevemente da dove vengo.
01:31
I've got a very confusedconfuso backgroundsfondo
22
73000
3000
Ho un background piuttosto confuso
01:34
whichquale perhapsForse makesfa me appropriateadeguata for confusedconfuso timesvolte.
23
76000
4000
che forse mi rende adatto a questi tempi confusi.
01:38
I've got a PhPH.D. in TelecomsTelecomunicazioni, as you can see.
24
80000
3000
Ho conseguito un dottorato in telecomunicazioni, come potete vedere.
01:41
I trainedallenato brieflybrevemente as a BuddhistBuddista monkmonaco undersotto this guy.
25
83000
3000
Con questa guida per un po' mi sono preparato a diventare monaco Buddista.
01:44
I've been a civilcivile servantservitore,
26
86000
2000
Sono stato un funzionario pubblico
01:46
and I've been in chargecarica of policypolitica for this guy as well.
27
88000
3000
responsabile delle politiche, per quest'altra persona.
01:49
But what I want to talk about beginsinizia when I was at this citycittà, this universityUniversità, as a studentalunno.
28
91000
5000
Ma vorrei parlare dei miei inizi, quando mi trovavo in questa città, in questa università, come studente.
01:54
And then as now, it was a beautifulbellissimo placeposto of ballspalle and puntspunts, beautifulbellissimo people,
29
96000
6000
Ora come allora, è un luogo frequentato da persone fantastiche, di barchini e balli,
02:00
manymolti of whomchi tookha preso to heartcuore RonaldRonald Reagan'sDi Reagan commentcommento
30
102000
3000
molte delle quali si identificavano in un commento di Ronald Regan
02:03
that, "even if they say harddifficile work doesn't do you any harmdanno,
31
105000
3000
che aveva detto "anche se dicono che lavorare duro non nuoce,
02:06
why riskrischio it?"
32
108000
2000
perché rischiare?"
02:09
But when I was here,
33
111000
2000
Ma quando mi trovavo qui
02:11
a lot of my fellowcompagno teenagersadolescenti were in a very differentdiverso situationsituazione,
34
113000
4000
molti dei miei compagni teenager vivevano in una situazione molto diversa
02:15
leavingin partenza schoolscuola at a time then of rapidlyrapidamente growingin crescita youthgioventù unemploymentdisoccupazione,
35
117000
4000
abbandonavano la scuola in un periodo di forte aumento della disoccupazione giovanile
02:19
and essentiallyessenzialmente hittingcolpire a brickmattone wallparete in termscondizioni of theirloro opportunitiesopportunità.
36
121000
4000
praticamente andado a sbattere su un muro, in termini di opportunità disponibili.
02:23
And I spentspeso quiteabbastanza a lot of time with them ratherpiuttosto than in puntspunts.
37
125000
4000
Ho speso molto tempo con loro, piuttosto che divertirmi coi barchini
02:27
And they were people who were not shortcorto of witWit, or gracegrazia or energyenergia,
38
129000
5000
Erano persone che non mancavano di sagacia, talenti ed energia
02:32
but they had no hopesperanza, no jobslavori, no prospectsprospettive.
39
134000
3000
ma non avevano speranze, lavoro, prospettive.
02:35
And when people aren'tnon sono allowedpermesso to be usefulutile,
40
137000
2000
Quando non si permette alle persone di essere utili
02:37
they soonpresto think that they're uselessinutili.
41
139000
3000
ben presto cominciano a pensare di essere inutili.
02:40
And althoughsebbene that was great for the musicmusica businessattività commerciale at the time,
42
142000
3000
E anche se questa situazione favoriva il business della musica
02:43
it wasn'tnon era much good for anything elsealtro.
43
145000
2000
praticamente non favoriva nient'altro.
02:45
And ever sinceda then, I've wonderedchiesti why it is that capitalismcapitalismo
44
147000
3000
E da quel giorno, mi sono chiesto per quale motivo il capitalismo
02:48
is so amazinglyincredibilmente efficientefficiente at some things, but so inefficientinefficiente at othersaltri,
45
150000
4000
è così incredibilmente efficiente in alcune cose, quanto inefficiente in altre
02:52
why it's so innovativeinnovativo in some waysmodi and so un-innovativeONU-innovativo in othersaltri.
46
154000
5000
perché è così innovativo in alcune, regressivo in altre.
02:57
Now, sinceda that time,
47
159000
2000
Trascorso quel periodo
02:59
we'venoi abbiamo actuallyin realtà been throughattraverso an extraordinarystraordinario boomboom,
48
161000
3000
abbiamo vissuto un boom straordinario
03:02
the longestpiù lunga boomboom ever in the historystoria of this countrynazione.
49
164000
4000
il boom più duraturo della storia di questo paese.
03:06
UnprecedentedSenza precedenti wealthricchezza and prosperityprosperità,
50
168000
2000
Ricchezza e prosperità senza precedenti,
03:08
but that growthcrescita hasn'tnon ha always deliveredconsegnato what we needednecessaria.
51
170000
4000
ma la crescita non ha prodotto sempre ciò di cui avevamo bisogno.
03:12
H.L. MenckenMencken onceuna volta said that, "to everyogni complexcomplesso problemproblema,
52
174000
3000
H.L. Mencken diceva che "per ogni problema complesso,
03:15
there is a simplesemplice solutionsoluzione and it's wrongsbagliato."
53
177000
4000
c'è una soluzione semplice, ed è sbagliata"
03:19
But I'm not sayingdetto growthcrescita is wrongsbagliato,
54
181000
2000
Non voglio dire che la crescita sia sbagliata,
03:21
but it's very strikingsuggestivo that throughoutper tutto the yearsanni of growthcrescita,
55
183000
3000
ma colpisce molto il fatto che in questi anni di crescita
03:24
manymolti things didn't get better.
56
186000
2000
molte cose non siano migliorate.
03:26
RatesTariffe of depressiondepressione carriedtrasportato on up, right acrossattraverso the WesternWestern worldmondo.
57
188000
4000
I casi di depressione sono aumentati in tutto il mondo occidentale.
03:30
If you look at AmericaAmerica, the proportionproporzione of AmericansAmericani
58
192000
2000
Guardando all'America, la frazione di Americani
03:32
with no one to talk to about importantimportante things
59
194000
2000
che non hanno nessuno con cui parlare di cose importanti
03:34
wentandato up from a tenthdecimo to a quartertrimestre.
60
196000
3000
è cresciuto da un decimo ad un quarto.
03:37
We commutedcommutata longerpiù a lungo to work, but as you can see from this graphgrafico,
61
199000
3000
E' aumentato il tempo per arrivare al lavoro, ma come potete vedere
03:40
the longerpiù a lungo you commutependolarismo the lessDi meno happycontento you're likelyprobabile to be.
62
202000
4000
tanto più è lungo il tempo speso nel viaggio, tanto meno sarete felici.
03:44
And it becamedivenne ever clearerpiù chiara that economiceconomico growthcrescita
63
206000
3000
Ed è diventato sempre più chiaro che la crescita economica
03:47
doesn't automaticallyautomaticamente translatetradurre into socialsociale growthcrescita or humanumano growthcrescita.
64
209000
4000
non si trasforma automaticamente in crescita sociale o umana.
03:52
We're now at anotherun altro momentmomento
65
214000
2000
Ci troviamo in un'altra fase
03:54
when anotherun altro waveonda of teenagersadolescenti are enteringentrare a cruelcrudele joblavoro marketmercato.
66
216000
5000
in cui un'altra ondata di teenager entra in un mondo del lavoro crudele.
03:59
There will be a millionmilione unemployeddisoccupato younggiovane people here
67
221000
2000
Da noi avremo un milione di giovani disoccupati
04:01
by the endfine of the yearanno,
68
223000
2000
entro la fine dell'anno.
04:03
thousandsmigliaia losingperdere theirloro jobslavori everydayogni giorno in AmericaAmerica.
69
225000
3000
Migliaia di persone perdono il lavoro ogni giorno in America.
04:06
We'veAbbiamo got to do whateverqualunque cosa we can to help them,
70
228000
3000
Dobbiamo fare il possibile per aiutarli,
04:09
but we'venoi abbiamo alsoanche got to askChiedere, I think, a more profoundprofondo questiondomanda
71
231000
3000
ma dobbiamo anche porci una domanda più impegnativa
04:12
of whetherse we use this crisiscrisi to jumpsaltare forwardinoltrare
72
234000
3000
ossia come usare questa crisi per fare un salto in avanti
04:15
to a differentdiverso kindgenere of economyeconomia that's more suitedadatto to humanumano needsesigenze,
73
237000
4000
verso un tipo di economia diversa, più adatta ai bisogni umani,
04:19
to a better balanceequilibrio of economyeconomia and societysocietà.
74
241000
4000
per equilibrare il rapporto tra economia e società.
04:23
And I think one of the lessonsLezioni of historystoria is that
75
245000
2000
Credo che la storia ci insegni che
04:25
even the deepestpiù profondo crisescrisi can be momentsmomenti of opportunityopportunità.
76
247000
5000
anche le peggiori crisi possono essere delle opportunità.
04:30
They bringportare ideasidee from the marginsmargini into the mainstreamcorrente principale.
77
252000
3000
Rendono consuete idee che prima era ai margini.
04:33
They oftenspesso leadcondurre to the accelerationaccelerazione of much-neededtanto necessaria reformsriforme.
78
255000
4000
Spesso accelerano riforme necessarie.
04:37
And you saw that in the '30s,
79
259000
3000
Infatti negli anni Trenta
04:40
when the Great DepressionDepressione pavedpavimentato the way
80
262000
3000
la Grande Depressione ha condotto
04:43
for BrettonBretton WoodsWoods, welfarebenessere statesstati and so on.
81
265000
4000
a Bretton Woods, al welfare state e così via.
04:47
And I think you can see around us now,
82
269000
2000
E credo che si possano vedere attorno a noi
04:49
some of the greenverde shootsgermogli of a very differentdiverso kindgenere of economyeconomia and capitalismcapitalismo
83
271000
3000
i germogli di un tipo di capitalismo e di economia molto diversi
04:52
whichquale could growcrescere.
84
274000
2000
che hanno un potenziale di crescita.
04:54
You can see it in dailyquotidiano life.
85
276000
2000
Lo potete vedere nella vita quotidiana.
04:56
When timesvolte are harddifficile, people have to do things for themselvesloro stessi,
86
278000
2000
Quando i tempi sono duri, la gente si deve arrangiare,
04:58
and right acrossattraverso the worldmondo, OxfordOxford, OmahaOmaha, OmskOmsk,
87
280000
4000
e in tutto il mondo, da Oxford ad Omaha o Omsk,
05:02
you can see an extraordinarystraordinario explosionesplosione of urbanurbano farmingagricoltura,
88
284000
3000
si registra una straordinaria esplosione dell'agricoltura urbana,
05:05
people takingpresa over landsbarcare, takingpresa over roofstetti,
89
287000
3000
gente che lavora terreni, tetti,
05:08
turningsvolta bargeschiatte into temporarytemporaneo farmsaziende agricole.
90
290000
2000
che trasforma barconi in fattorie temporanee.
05:10
And I'm a very smallpiccolo partparte of this.
91
292000
2000
Io ne sono almeno un po' partecipe.
05:12
I have 60,000 of these things in my gardengiardino.
92
294000
3000
Ho 60.000 di queste cose nel mio giardino.
05:15
A fewpochi of these. This is AtillaAtilla the henAddio al nubilato.
93
297000
3000
Alcune di queste. Questa è Atilla la gallina.
05:18
And I'm a very smallpiccolo partparte of a very largegrande movementmovimento,
94
300000
3000
Sono una piccolissima parte di un grandissimo movimento,
05:21
whichquale for some people is about survivalsopravvivenza,
95
303000
3000
che per alcuni è un modo di sopravvivere,
05:24
but is alsoanche about valuesvalori, about a differentdiverso kindgenere of economyeconomia,
96
306000
3000
ma che riguarda anche i valori, riguarda anche un'economia diversa
05:27
whichquale isn't so much about consumptionconsumo and creditcredito,
97
309000
2000
che non è centrata sul consumo e sul credito,
05:29
but about things whichquale matterimporta to us.
98
311000
3000
ma sulle cose che sono importanti per noi.
05:32
And everywhereovunque too, you can see a proliferationproliferazione of time banksbanche
99
314000
3000
E dovunque si registra una proliferazione delle banche del tempo
05:35
and parallelparallelo currenciesvalute,
100
317000
2000
di valute complementari,
05:37
people usingutilizzando smartinteligente technologiestecnologie to linkcollegamento up
101
319000
3000
di persone che usano tecnologie intelligenti per connettere
05:40
all the resourcesrisorse freedliberato up by the marketmercato -- people, buildingsedifici, landsbarcare --
102
322000
3000
tutte le risorse lasciate libere dal mercato, le persone, le costruzioni, la terra
05:43
and linkingcollegamento them to whomeverchiunque has got the mostmaggior parte compellingconvincente needsesigenze.
103
325000
5000
per connetterle con chi è nel bisogno estremo.
05:48
There's a similarsimile storystoria, I think, for governmentsi governi.
104
330000
3000
C'è una storia simile, credo, per i governi.
05:51
RonaldRonald ReaganRonald Reagan, again, said the two funniestpiù divertente sentencesfrasi
105
333000
3000
Ancora due frasi divertenti di Ronald Reagan,
05:54
in the EnglishInglese languageLingua are,
106
336000
2000
che dall'inglese suonano così
05:56
"I'm from the governmentgoverno. And I'm here to help."
107
338000
3000
"Sono del governo. E sono qui per dare una mano."
06:00
But I think last yearanno when governmentsi governi did steppasso in,
108
342000
2000
E quando l'anno scorso il governi sono intervenuti,
06:02
people were quiteabbastanza gladlieto that they were there, that they did actatto.
109
344000
3000
la gente era lieta della loro presenza e del loro intervento.
06:05
But now, a fewpochi monthsmesi on,
110
347000
2000
Ma adesso, pochi mesi dopo,
06:07
howeverperò good politicianspolitici are at swallowingdeglutizione frogsrane
111
349000
3000
per quanto i politici siano abili ad ingoiare rospi
06:10
withoutsenza pullingtraino a faceviso, as someonequalcuno onceuna volta put it,
112
352000
2000
senza farlo notare, come qualcuno ha detto,
06:12
they can't hidenascondere theirloro uncertaintyincertezza.
113
354000
2000
ora non riescono a nascondere la loro incertezza.
06:14
Because it's alreadygià clearchiaro
114
356000
2000
Perchè è ormai chiaro
06:16
how much of the enormousenorme amountquantità of moneyi soldi they put into the economyeconomia,
115
358000
4000
quanto dell'enorme ammontare di denaro che hanno iniettato nell'economia,
06:20
really wentandato into fixingfissaggio the pastpassato, bailingBailing out the banksbanche, the carauto companiesaziende,
116
362000
5000
in realtà è stato speso per rimediare il passato, per salvare banche, industrie automobilistiche
06:25
not preparingpreparazione us for the futurefuturo.
117
367000
2000
e non per prepararci al futuro.
06:27
How much of the moneyi soldi is going into concretecalcestruzzo and boostingd'amplificazione consumptionconsumo,
118
369000
4000
Quanto denaro è stato speso in cemento e stimoli al consumo,
06:31
not into solvingsoluzione the really profoundprofondo problemsi problemi we have to solverisolvere.
119
373000
4000
ma non per risolvere i problemi profondi che dobbiamo risolvere.
06:35
And everywhereovunque, as people think about the unprecedentedinaudito sumssomme
120
377000
3000
E mentre la gente pensa a queste cifre e spese inaudite
06:38
whichquale are beingessere spentspeso of our moneyi soldi and our children'sbambini moneyi soldi,
121
380000
3000
che sono denaro nostro e dei nostri figli
06:41
now, in the depthprofondità of this crisiscrisi, they're askingchiede:
122
383000
2000
adesso, nel mezzo della crisi, la gente si chiede:
06:43
SurelySicuramente, we should be usingutilizzando this with a longer-terma più lungo termine visionvisione
123
385000
4000
Non dovremmo forse guardare al lungo periodo,
06:47
to accelerateaccelerare the shiftcambio to a greenverde economyeconomia,
124
389000
2000
accelerare la conversione a un'economia verde, ecologica,
06:49
to preparepreparare for aginginvecchiamento, to dealaffare with some of the inequalitiesdisuguaglianze
125
391000
3000
prepararsi all'invecchiamento, gestire alcune diseguaglianze
06:52
whichquale scarcicatrice countriespaesi like this and the UnitedUniti d'America StatesStati
126
394000
4000
che colpiscono i nostri paesi come gli Stati Uniti
06:56
ratherpiuttosto than just givingdando the moneyi soldi to the incumbentsoperatori storici?
127
398000
3000
invece che semplicemente dare il denaro allo status quo?
06:59
SurelySicuramente, we should be givingdando the moneyi soldi to entrepreneursimprenditori, to civilcivile societysocietà,
128
401000
3000
Dovremmo dare il denaro agli imprenditori, alla società civile,
07:02
for people ablecapace to createcreare the newnuovo,
129
404000
2000
a persone in grado creare il nuovo
07:04
not to the biggrande, well-connectedben collegato companiesaziende,
130
406000
3000
e non alle grandi imprese ben introdotte
07:07
biggrande, clunkygoffo governmentgoverno programsprogrammi.
131
409000
3000
o a grandi ed inefficienti programma governativi.
07:10
And, after all this, as the great ChineseCinese sagesalvia LaoLao TzuTzu said,
132
412000
4000
Disse il grande saggio Cinese Lao Tzu,
07:14
"GoverningDirettivo a great countrynazione is like cookingcucinando a smallpiccolo fishpesce.
133
416000
3000
"Governare un paese è come cuocere un piccolo pesce.
07:17
Don't overdoesagerare con it."
134
419000
3000
Non esagerate nella cottura."
07:20
And I think more and more people are alsoanche askingchiede:
135
422000
3000
E credo che sempre più persone si chiedano:
07:23
Why boostSpinta consumptionconsumo, ratherpiuttosto than changemodificare what we consumeconsumare?
136
425000
3000
Perchè stimolare il consumo, invece di cambiare il modo con cui si consuma?
07:26
Like the mayorSindaco of São PauloPaulo who'schi è bannedvietato advertisingpubblicità billboardscartelloni,
137
428000
4000
Come il sindaco di San Paolo del Brasile, che ha bandito i cartelloni pubblicitari,
07:30
or the manymolti citiescittà like SanSan FranciscoFrancisco
138
432000
2000
o le molte città come San Francisco
07:32
puttingmettendo in infrastructuresinfrastrutture for electricelettrico carsautomobili.
139
434000
3000
che mettono infrastrutture per le auto elettriche.
07:35
You can see a bitpo of the samestesso thing happeningavvenimento in the businessattività commerciale worldmondo.
140
437000
6000
Si possono intravedere frammenti di questa evoluzione anche nel mondo del business.
07:41
Some, I think some of the bankersbanchieri
141
443000
2000
Alcuni, penso ad alcuni banchieri,
07:43
who have appearapparire to have learnedimparato nothing and forgottendimenticato nothing.
142
445000
3000
sembrano non aver appreso nulla e dimenticato nulla.
07:46
But askChiedere yourselvesvoi stessi: What will be the biggestmaggiore sectorssettori of the economyeconomia
143
448000
3000
Ma chiediamoci: quale sarà il più grande settore dell'economia
07:49
in 10, 20, 30 yearsanni time? It won'tnon lo farà be the onesquelli liningrivestimento up for handoutsdispense,
144
451000
4000
tra 10, 20, 30 anni? Non saranno quei settori oggi in fila per chiedere aiuti
07:53
like carsautomobili and aerospaceindustria aerospaziale and so on.
145
455000
2000
come l'automobilistico e l'aerospaziale e così via.
07:55
The biggestmaggiore sectorsettore, by farlontano, will be healthSalute --
146
457000
3000
Il settore di gran lunga più grande sarà quello della salute
07:58
alreadygià 18 percentper cento of the AmericanAmericano economyeconomia,
147
460000
3000
che già costituisce il 18% dell'economia Americana,
08:01
predictedprevisto to growcrescere to 30, even 40 percentper cento by mid-centurymetà del secolo.
148
463000
4000
che si prevede crescerà del 30-40% entro la metà del secolo.
08:05
ElderL'anziano carecura, childbambino carecura, alreadygià much biggerpiù grande employersdatori di lavoro than carsautomobili.
149
467000
4000
L'assistenza ad anziani e bambini impiega già più persone del settore auto.
08:09
EducationFormazione: sixsei, sevenSette, eightotto percentper cento of the economyeconomia and growingin crescita.
150
471000
4000
L'educazione rappresenta il 6-8% dell'economia ed è in crescita.
08:13
EnvironmentalAmbientale servicesServizi, energyenergia servicesServizi, the myriadmiriade of greenverde jobslavori,
151
475000
4000
I servizi ambientali ed energetici, la miriade di lavori ecologici
08:17
they're all pointingpuntamento to a very differentdiverso kindgenere of economyeconomia
152
479000
3000
tutti puntano ad un tipo di economia molto diversa
08:20
whichquale isn't just about productsprodotti, but is usingutilizzando distributeddistribuito networksreti,
153
482000
5000
che non è centrata sul prodotto, ma che utilizza i network distribuiti
08:25
and it's foundedfondato abovesopra all on carecura, on relationshipsrelazioni,
154
487000
4000
che è fondata sulle relazioni, sull'assistenza
08:29
on what people do to other people, oftenspesso one to one,
155
491000
3000
su cosa la gente fa per la gente, spesso l'uno per l'altro,
08:32
ratherpiuttosto than simplysemplicemente sellingvendita them a productprodotto.
156
494000
3000
piuttosto che sulla vendita di prodotti.
08:37
And I think that what connectscollega the challengesfida for civilcivile societysocietà,
157
499000
3000
E ciò che connette la sfida per la società civile,
08:40
the challengesfida for governmentsi governi and the challengesfida for businessattività commerciale now
158
502000
3000
la sfida per i governi e per le imprese adesso
08:43
is, in a way, a very simplesemplice one, but quiteabbastanza a difficultdifficile one.
159
505000
4000
è in un certo senso qualcosa di molto semplice, eppure difficile.
08:47
We know our societiessocietà have to radicallyradicalmente changemodificare.
160
509000
4000
Sappiamo che le nostre società dovranno cambiare radicalmente
08:51
We know we can't go back to where we were before the crisiscrisi.
161
513000
4000
Sappiamo di non poter tornare là dove eravamo prima della crisi.
08:55
But we alsoanche know it's only throughattraverso experimentsperimentare
162
517000
3000
Ma sappiamo anche che è solo tramite la sperimentazione
08:58
that we'llbene discoverscoprire exactlydi preciso how to runcorrere a lowBasso carboncarbonio citycittà,
163
520000
4000
che scopriremo come gestire una città a basso impatto di carbonio,
09:02
how to carecura for a much olderpiù vecchio populationpopolazione,
164
524000
3000
come prenderci cura di una popolazione assai più anziana,
09:05
how to dealaffare with drugdroga addictiondipendenza and so on.
165
527000
4000
come gestire le dipendenze da stupefacenti e così via.
09:09
And here'secco the problemproblema.
166
531000
2000
E proprio questo è il problema.
09:11
In sciencescienza, we do experimentsesperimenti systematicallysistematicamente.
167
533000
3000
Il metodo scientifico realizza esperimenti sistematicamente.
09:14
Our societiessocietà now spendtrascorrere two, threetre, fourquattro percentper cento of GDPPIL
168
536000
5000
Le nostre società oggi spendono il due, tre, quattro percento del PIL
09:19
to investinvestire systematicallysistematicamente in newnuovo discoveryscoperta, in sciencescienza, in technologytecnologia,
169
541000
3000
per investire sistematicamente nella ricerca, nella scienza, nella tecnologia,
09:22
to fuelcarburante the pipelineconduttura of brilliantbrillante inventionsinvenzioni
170
544000
3000
per alimentare la filiera delle invenzioni brillanti
09:25
whichquale illuminateilluminare gatheringsraduni like this.
171
547000
3000
che gettano luce su riunioni come questa.
09:28
It's not that our scientistsscienziati are necessarilynecessariamente much smarterpiù intelligente
172
550000
2000
Non è che i nostri scienziati siano necessariamente più brillanti
09:30
than they were a hundredcentinaio yearsanni agofa, maybe they are,
173
552000
3000
di quanto lo fossere cento anni orsono, o forse lo sono,
09:33
but they have a hellinferno of a lot more backingappoggio than they ever did.
174
555000
4000
ma hanno molto più supporto di quanto ne abbiano mai avuto in passato.
09:37
And what's strikingsuggestivo thoughanche se,
175
559000
2000
Colpisce il fatto che
09:39
is that in societysocietà there's almostquasi nothing comparablecomparabile,
176
561000
2000
nella nostra società non ci sia nulla di comparabile,
09:41
no comparablecomparabile investmentinvestimento,
177
563000
2000
nessun investimento comparabile,
09:43
no systematicsistematica experimentsperimentare, in the things capitalismcapitalismo isn't very good at,
178
565000
4000
nessun esperimento sistematico nei campi in cui il capitalismo non eccelle,
09:47
like compassioncompassione, or empathyempatia, or relationshipsrelazioni or carecura.
179
569000
5000
come la compassione, l'empatia, le relazioni, l'assistenza.
09:52
Now, I didn't really understandcapire that untilfino a I metincontrato this guy
180
574000
3000
Non l'avevo veramente compreso, prima di aver conosciuto questa persona
09:55
who was then an 80-year-old-anni, slightlyleggermente shamboliccaotica man
181
577000
3000
che allora aveva 80 anni, una persona piuttosto disordinata
09:58
who livedha vissuto on tomatopomodoro soupla minestra and thought ironingstireria was very overratedsopravvalutato.
182
580000
5000
che viveva di zuppa di pomodoro e pensava che stirare fosse di troppo.
10:03
He had helpedaiutato shapeforma Britain'sDella Gran Bretagna post-wardel dopoguerra institutionsistituzioni,
183
585000
3000
Ha aiutato a dare forma alle istituzioni dell'Inghilterra del dopoguerra,
10:06
its welfarebenessere statestato, its economyeconomia,
184
588000
3000
al suo welfare state e alla sua economia,
10:09
but had sortordinare of reinventedreinventato himselflui stesso as a socialsociale entrepreneurimprenditore,
185
591000
3000
ma poi si è reinventato come imprenditore sociale,
10:12
becamedivenne an inventorinventore of manymolti, manymolti differentdiverso organizationsorganizzazioni.
186
594000
3000
ha inventato molte, molte organizzazioni diverse tra loro.
10:15
Some famousfamoso onesquelli like the OpenAperto UniversityUniversità, whichquale has 110,000 studentsstudenti,
187
597000
5000
Alcune famose come la Open University che ha 110.000 studenti,
10:20
the UniversityUniversità of the ThirdTerzo AgeEtà, whichquale has nearlyquasi halfmetà a millionmilione olderpiù vecchio people
188
602000
3000
l'Università della Terza Età, che ha quasi mezzo milione di anziani
10:23
teachinginsegnamento other olderpiù vecchio people,
189
605000
2000
che insegnano ad altri anziani,
10:25
as well as strangestrano things like DIYFAI DA TE garagesautorimesse and languageLingua linesLinee
190
607000
5000
e altre cose curiose come garage fai-da-te e servizi di traduzione al telefono
10:30
and schoolsscuole for socialsociale entrepreneursimprenditori.
191
612000
2000
e scuole per imprenditori sociali.
10:32
And he endedconclusa his life sellingvendita companiesaziende to ventureavventurarsi capitalistscapitalisti.
192
614000
4000
Ed ha concluso la sua vita vendendo le sue imprese ad investitori, al venture capital.
10:36
He believedcreduto if you see a problemproblema, you shouldn'tnon dovrebbe tell someonequalcuno to actatto,
193
618000
3000
Credeva che, se si vede un problema, non bisogna dire a qualcuno di agire,
10:39
you should actatto on it yourselfte stesso, and he livedha vissuto long enoughabbastanza
194
621000
2000
bisogna agire in prima persona, e lui è vissuto abbastanza a lungo
10:41
and saw enoughabbastanza of his ideasidee first scorneddisprezzato and then succeedavere successo
195
623000
4000
per vedere molte delle sue idee dapprima disprezzate, e poi avere successo,
10:45
that he said you should always take no as a questiondomanda and not as an answerrisposta.
196
627000
6000
al punto da affermare che si dovrebbe sempre considerare il "no" come una domanda e non come una risposta.
10:51
And his life was a systematicsistematica experimentsperimentare to find better socialsociale answersrisposte,
197
633000
4000
La sua vita è stata un esperimento sistematico alla ricerca di risposte sociali migliori,
10:55
not from a theoryteoria, but from experimentsperimentare, and experimentsperimentare involvingcoinvolgendo the people
198
637000
5000
non basandosi su una teoria, ma su esperimenti che hanno coinvolto le persone
11:00
with the bestmigliore intelligenceintelligenza on socialsociale needsesigenze,
199
642000
2000
che ne sanno di più sui bisogni sociali,
11:02
whichquale were usuallygeneralmente the people livingvita with those needsesigenze.
200
644000
2000
che in genere sono proprio le persone che hanno quei bisogni.
11:04
And he believedcreduto we livevivere with othersaltri, we shareCondividere the worldmondo with othersaltri
201
646000
3000
Lui credeva che noi viviamo con gli altri, condividiamo il mondo con loro
11:07
and thereforeperciò our innovationinnovazione mustdovere be donefatto with othersaltri too,
202
649000
4000
e che quindi l'innovazione debba essere ottenuta con gli altri,
11:11
not doing things at people, for them, and so on.
203
653000
4000
non facendo cose per le persone, per loro, ma con loro.
11:15
Now, what he did didn't used to have a namenome,
204
657000
4000
Quel che faceva non aveva un nome,
11:19
but I think it's rapidlyrapidamente becomingdiventando quiteabbastanza mainstreamcorrente principale.
205
661000
3000
ma penso che stia rapidamente diventanto popolare.
11:22
It's what we do in the organizationorganizzazione nameddi nome after him
206
664000
3000
E' quello che facciamo nell'organizzazione a lui dedicata
11:25
where we try and inventinventare, createcreare, launchlanciare newnuovo venturesVentures,
207
667000
3000
dove proviamo ed inventiamo, creiamo, lanciamo nuove imprese,
11:28
whetherse it's schoolsscuole, webweb companiesaziende, healthSalute organizationsorganizzazioni and so on.
208
670000
4000
come scuole, imprese web, organizzazioni sanitarie e così via.
11:32
And we find ourselvesnoi stessi partparte of a very rapidlyrapidamente growingin crescita globalglobale movementmovimento
209
674000
4000
Siamo quindi parte di un movimento globale in rapida crescita
11:36
of institutionsistituzioni workinglavoro on socialsociale innovationinnovazione,
210
678000
3000
formato da istituzioni che lavorano all'innovazione sociale,
11:39
usingutilizzando ideasidee from designdesign or technologytecnologia or communitycomunità organizingorganizzazione
211
681000
4000
usando idee prese dal design o tecnologie oppure organizzazioni comunitarie
11:43
to developsviluppare the germsgermi of a futurefuturo worldmondo, but throughattraverso practicepratica and throughattraverso demonstrationdimostrazione
212
685000
5000
per sviluppare i germogli del mondo futuro, ma tramite la pratica e la dimostrazione
11:48
and not throughattraverso theoryteoria.
213
690000
3000
e non attraverso la teoria.
11:51
And they're spreadingdiffusione from KoreaCorea to BrazilBrasile to IndiaIndia to the USASTATI UNITI D'AMERICA
214
693000
3000
Si stanno diffondendo dalla Corea al Brasile all'India e agli Stati Uniti
11:54
and acrossattraverso EuropeEuropa.
215
696000
3000
ed in Europa.
11:57
And they'veessi hanno been givendato newnuovo momentumimpulso by the crisiscrisi, by the need for better answersrisposte
216
699000
6000
Hanno ricevuto un'ulteriore carica dalla crisi, dalla necessità di trovare risposte migliori
12:03
to joblessnessdisoccupazione, communitycomunità breakdownripartizione and so on.
217
705000
3000
alla disoccupazione, alla dissoluzione della comunità e così via.
12:06
Some of the ideasidee are strangestrano.
218
708000
2000
Alcune idee sono bizzarre.
12:08
These are complaintsreclami choirscori.
219
710000
2000
Come ad esempio i cori di lamentele.
12:10
People come togetherinsieme to singcantare about the things that really buginsetto them.
220
712000
3000
E' gente che si riunisce per cantare le proprie lamentele.
12:13
(LaughterRisate)
221
715000
2000
(Risate)
12:15
OthersGli altri are much more pragmaticpragmatico: healthSalute coachesallenatori, learningapprendimento mentorsmentori, joblavoro clubsclub.
222
717000
4000
Altre sono molto più pragmatiche, come gruppi di apprendimento, gruppi sulla salute, club di lavoro.
12:19
And some are quiteabbastanza structuralstrutturale, like socialsociale impacturto bondsobbligazioni
223
721000
3000
Ed altre decisamente strutturali come le obbligazioni di impatto sociale
12:22
where you raiseaumentare moneyi soldi to investinvestire in divertingdeviazione teenagersadolescenti from crimecrimine
224
724000
4000
in cui si raccoglie denaro per investimenti rivolti ad allontanare i giovani dal crimine
12:26
or helpingporzione oldvecchio people keep out of hospitalospedale,
225
728000
2000
o per aiutare gli anziani a non entrare in ospedale,
12:28
and you get paidpagato back accordingsecondo to how successfulriuscito your projectsprogetti are.
226
730000
5000
e si viene ripagati a seconda del successo avuto dai progetti.
12:34
Now, the ideaidea that all of this representsrappresenta,
227
736000
2000
L'idea di fondo sostenuta da tutte queste idee,
12:36
I think, is rapidlyrapidamente becomingdiventando a commonComune sensesenso
228
738000
3000
credo stia diventando rapidamente buon senso comune
12:39
and partparte of how we respondrispondere to the crisiscrisi,
229
741000
2000
e parte integrante della nostra risposta alla crisi,
12:41
recognizingriconoscendo the need to investinvestire in innovationinnovazione for socialsociale progressprogresso
230
743000
4000
ossia prendere coscienza del bisogno di investire nel progresso sociale
12:45
as well as technologicaltecnologico progressprogresso.
231
747000
2000
così come nel progresso tecnologico.
12:47
There were biggrande healthSalute innovationinnovazione fundsfondi
232
749000
3000
Diversi grandi fondi per l'innovazione nella salute
12:50
launchedlanciato earlierprima this yearanno in this countrynazione,
233
752000
2000
sono stati lanciati durante l'anno in questo paese
12:52
as well as a publicpubblico serviceservizio innovationinnovazione lablaboratorio.
234
754000
2000
così pure come un laboratorio di innovazione dei servizi pubblici.
12:54
AcrossDa altra parte northernsettentrionale EuropeEuropa, manymolti governmentsi governi
235
756000
2000
In Europa diversi governi
12:56
now have innovationinnovazione laboratorieslaboratori withinentro them.
236
758000
3000
si sono dotati di laboratori d'innovazione.
12:59
And just a fewpochi monthsmesi agofa, PresidentPresidente ObamaObama
237
761000
2000
Alcuni mesi orsono, il presidente Obama
13:01
launchedlanciato the OfficeUfficio of SocialSociale InnovationInnovazione in the WhiteBianco HouseCasa.
238
763000
3000
ha dato il via all'Ufficio dell'Innovazione Sociale nella Casa Bianca.
13:04
And what people are beginninginizio to askChiedere is:
239
766000
2000
La gente comincia chiedersi:
13:06
SurelySicuramente, just as we investinvestire in R and D, two, threetre, fourquattro percentper cento,
240
768000
4000
Se già investiamo in ricerca e sviluppo il 2, 3, 4 per cento
13:10
of our GDPPIL, of our economyeconomia,
241
772000
2000
del nostro PIL, della nostra economia,
13:12
what if we put, let's say, one percentper cento of publicpubblico spendingla spesa
242
774000
3000
non potremmo investire, diciamo, l'1% della spesa pubblica
13:15
into socialsociale innovationinnovazione, into elderSambuco carecura, newnuovo kindstipi of educationeducazione,
243
777000
4000
in innovazione sociale, in assistenza agli anziani, nuovi tipi di educazione,
13:19
newnuovo waysmodi of helpingporzione the disabledDisabilitato?
244
781000
2000
nuovi modi per aiutare i disabili?
13:21
PerhapsForse we'dsaremmo achieveraggiungere similarsimile productivityproduttività gainsutile in societysocietà
245
783000
4000
Forse potremmo ottenere incrementi di produttività sociale
13:25
to those we'venoi abbiamo had in the economyeconomia and in technologytecnologia.
246
787000
4000
simili a quelli ottenuti nell'economia e nella tecnologia.
13:29
And if, a generationgenerazione or two agofa, the biggrande challengessfide
247
791000
2000
E se una o due generazioni fa le grandi sfide
13:31
were onesquelli like gettingottenere a man on the moonLuna,
248
793000
3000
erano del tipo portare l'uomo sulla luna,
13:34
perhapsForse the challengessfide we need to setimpostato ourselvesnoi stessi now
249
796000
3000
forse le sfide che ora dobbiamo porci
13:37
are onesquelli like eliminatingeliminando childbambino malnutritionmalnutrizione, stoppingsosta traffickingtraffico,
250
799000
5000
sono quelle di eliminare la malnutrizione infantile, i traffici illegali
13:42
or one, I think closerpiù vicino to home for AmericaAmerica or EuropeEuropa,
251
804000
2000
o un obiettivo che forse è più sentito in America o in Europa,
13:44
why don't we setimpostato ourselvesnoi stessi the goalobbiettivo
252
806000
2000
perché non puntiamo
13:46
of achievingraggiungimento di a billionmiliardo extraextra yearsanni of life for today'sdi oggi citizenscittadini.
253
808000
3000
ad ottenere un miliardo di anni di vita di più per i cittadini di oggi?
13:49
Now those are all goalsobiettivi whichquale could be achievedraggiunto withinentro a decadedecennio,
254
811000
4000
Sono tutti obiettivi raggiungibili entro dieci anni,
13:53
but only with radicalradicale and systematicsistematica experimentsperimentare,
255
815000
4000
ma solo attraverso una sperimentazione radicale e sistematica,
13:57
not just with technologiestecnologie, but alsoanche with lifestylesstili di vita and culturecultura
256
819000
4000
non solo attraverso tecnologie, ma anche attraverso culture e stili di vita
14:01
and policiespolitiche and institutionsistituzioni too.
257
823000
3000
ma anche politiche e istituzioni.
14:05
Now, I want to endfine by sayingdetto a little bitpo about what I think this meanssi intende for capitalismcapitalismo.
258
827000
5000
Vorrei concludere spiegando cosa secondo me tutto questo significhi per il capitalismo.
14:11
I think what this is all about, this wholetotale movementmovimento
259
833000
2000
Credo che tutto questo, tutto questo movimento
14:13
whichquale is growingin crescita from the marginsmargini, remainsresti quiteabbastanza smallpiccolo.
260
835000
3000
che sta crescendo dai margini, sia ancora abbastanza piccolo.
14:16
Nothing like the resourcesrisorse of a CERNCERN or a DARPADARPA or an IBMIBM or a DupontDuPont.
261
838000
4000
Non ha le risorse del CERN o del DARPA o di una IBM o di una Dupont.
14:20
What it's tellingraccontare us is that capitalismcapitalismo is going to becomediventare more socialsociale.
262
842000
4000
Ci porta a pensare che il capitalismo diventerà più sociale.
14:24
It's alreadygià immersedimmersa in socialsociale networksreti.
263
846000
2000
E' già immerso nelle reti sociali.
14:26
It will becomediventare more involvedcoinvolti in socialsociale investmentinvestimento, and socialsociale carecura
264
848000
5000
Si occuperà sempre di più di investimenti sociali e di assistenza sociale
14:31
and in industriesindustrie where the valuevalore comesviene from what you do with othersaltri,
265
853000
4000
e di industrie in cui il valore proviene da cosa fai con gli altri,
14:35
not just from what you sellvendere to them,
266
857000
3000
non solo da cosa gli vendi,
14:38
and from relationshipsrelazioni as well as from consumptionconsumo.
267
860000
3000
e dalle relazioni, nonché dal consumo.
14:41
But interestinglyÈ interessante notare che too, it impliesimplica a futurefuturo where societysocietà learnsImpara a fewpochi trickstrucchi from capitalismcapitalismo
268
863000
5000
Ma è anche interessante notare che ciò implica un futuro in cui la società impara alcuni trucchi dal capitalismo
14:46
about how you embedincorporare the DNADNA of restlessinquieto continualcontinuo innovationinnovazione
269
868000
4000
su come innescare il DNA dell'innovazione continua, senza posa
14:50
into societysocietà, tryingprovare things out and then growingin crescita and scalingscalata the onesquelli that work.
270
872000
7000
nella società, sperimentando nuove soluzioni e facendo crescere ed estendendo quelle che funzionano.
14:57
Now, I think this futurefuturo will be quiteabbastanza surprisingsorprendente to manymolti people.
271
879000
4000
Penso che questo futuro sarà sorpredente per molte persone.
15:01
In recentrecente yearsanni, a lot of intelligentintelligente people thought that capitalismcapitalismo had basicallyfondamentalmente wonha vinto.
272
883000
5000
Negli ultimi anni, molte persone intelligenti pensavano che il capitalismo avesse in sostanza vinto.
15:06
HistoryStoria was over
273
888000
2000
Che la storia fosse conclusa
15:08
and societysocietà would inevitablyinevitabilmente have to take secondsecondo placeposto to economyeconomia.
274
890000
5000
e la società avrebbe inevitabilmente avuto un ruolo secondario rispetto all'economia.
15:13
But I've been struckcolpito with a parallelparallelo in how people oftenspesso talk about capitalismcapitalismo todayoggi
275
895000
5000
Ma sono colpito dal paragone tra come le la gente parla oggi del capitalismo
15:18
and how they talkedparlato about the monarchymonarchia 200 yearsanni agofa,
276
900000
3000
e come parlava della monarchia 200 anni fa,
15:21
just after the FrenchFrancese RevolutionRivoluzione and the restorationrestauro of the monarchymonarchia in FranceFrancia.
277
903000
4000
appena dopo la rivoluzione francese e la restaurazione della monarchia in Francia.
15:25
Then, people said monarchymonarchia dominateddominato everywhereovunque
278
907000
3000
Allora la gente diceva che la monarchia dominava ovunque
15:28
because it was rootedradicato in humanumano naturenatura.
279
910000
2000
perchè è radicata nella natura umana.
15:30
We were naturallynaturalmente deferentialdeferente. We needednecessaria hierarchygerarchia.
280
912000
3000
Siamo naturalmente deferenti. La gerarchia ci è indispensabile.
15:33
Just as todayoggi, the enthusiastsappassionati di of unrestrainedsfrenato capitalismcapitalismo
281
915000
4000
Ora come allora, i sostenitori del capitalisimo senza limiti
15:37
say it's rootedradicato in humanumano naturenatura,
282
919000
2000
dicono che è connaturato all'uomo,
15:39
only now it's individualismindividualismo, inquisitivenesscuriosità, and so on.
283
921000
3000
solo che oggi è individualismo, curiosità, e così via.
15:42
Then monarchymonarchia had seenvisto off its biggrande challengerChallenger, massmassa democracydemocrazia,
284
924000
5000
La monarchia ha snobbato il suo grande sfidante, la democrazia di massa,
15:47
whichquale was seenvisto as a well-intentionedben intenzionato but doomedcondannato experimentsperimentare,
285
929000
3000
vista come un esperimento pieno di buone intenzioni, ma destinato a fallire.
15:50
just as capitalismcapitalismo has seenvisto off socialismsocialismo.
286
932000
3000
Allo stesso modo il capitalismo ha liquidato il socialismo.
15:53
Even FidelFidel CastroCastro now saysdice that the only thing worsepeggio
287
935000
3000
Anche Fidel Castro ora dice che l'unica cosa peggiore
15:56
than beingessere exploitedsfruttato by multinationalmultinazionale capitalismcapitalismo
288
938000
2000
che essere sfruttati dal capitalismo multinazionale
15:58
is not beingessere exploitedsfruttato by multinationalmultinazionale capitalismcapitalismo.
289
940000
3000
è non essere sfruttati dal capitalismo multinazionale.
16:03
And whereasmentre then monarchiesmonarchie, palacespalazzi and fortsforti dominateddominato everyogni citycittà skylineorizzonte
290
945000
4000
E là dove le monarchie, i palazzi ed i fortini dominavano l'orizzonte
16:07
and lookedguardato permanentpermanente and confidentfiducioso,
291
949000
2000
sembrando eterni ed invincibili
16:09
todayoggi it's the gleaminglucente towerstorri of the banksbanche whichquale dominatedominare everyogni biggrande citycittà.
292
951000
4000
oggi sono i grattacieli delle banche a dominare su ogni grande città.
16:13
I'm not suggestingsuggerendo the crowdsfolle are about to stormtempesta the barricadesbarricate
293
955000
3000
Non voglio suggerire che le masse stiano per andare alla barricate
16:16
and stringstringa up everyogni investmentinvestimento bankerbanchiere from the nearestpiù vicino lamppostLampione,
294
958000
4000
o ad impiccare ogni banchiere al lampione più vicino,
16:20
thoughanche se that mightpotrebbe be quiteabbastanza temptingallettante.
295
962000
2000
per quanto potrebbe essere una forte tentazione.
16:22
But I do think we're on the vergelimite of a periodperiodo when,
296
964000
3000
Ma penso che siamo giunto al punto in cui
16:25
just as happenedè accaduto to the monarchymonarchia and, interestinglyÈ interessante notare che, the militarymilitare too,
297
967000
4000
così come è accaduto alla monarchia, ed anche ai militari,
16:29
the centralcentrale positionposizione of financefinanza capitalcapitale is going to come to an endfine,
298
971000
4000
la posizione centrale del capitale e della finanza sta giungendo alla fine,
16:33
and it's going to steadilycostantemente movemossa to the sideslati, the marginsmargini of our societysocietà,
299
975000
4000
si trasferirà rapidamente ai margini della nostra società,
16:37
transformedtrasformato from beingessere a mastermaestro into a servantservitore,
300
979000
3000
trasformata da padrone in servitore,
16:40
a servantservitore to the productiveproduttivo economyeconomia and of humanumano needsesigenze.
301
982000
4000
un servitore dell'economia produttiva e dei bisogni umani.
16:44
And as that happensaccade,
302
986000
2000
E mentre accade,
16:46
we will rememberricorda something very simplesemplice and obviousevidente about capitalismcapitalismo,
303
988000
3000
ricorderemo qualcosa di semplice ed ovvio sul capitalismo,
16:49
whichquale is that, unlikea differenza di what you readleggere in economicseconomia textbookslibri di testo,
304
991000
3000
ossia che, a differenza di quanto si legge nei testi di economia,
16:52
it's not a self-sufficientautosufficiente systemsistema.
305
994000
3000
non è un sistema autosufficiente.
16:55
It dependsdipende on other systemssistemi,
306
997000
2000
Dipende da altri sistemi,
16:57
on ecologyecologia, on familyfamiglia, on communitycomunità,
307
999000
3000
dall'ecologia, dalla famiglia, dalla comunità,
17:00
and if these aren'tnon sono replenishedrifornito, capitalismcapitalismo sufferssoffre too.
308
1002000
4000
e se questi non sono rinforzati, anche il capitalismo ne soffre.
17:04
And our humanumano naturenatura isn't just selfishegoista, it's alsoanche compassionatecompassionevole.
309
1006000
5000
E la nostra natura umana non è solo egoistica, è anche compassionevole.
17:09
It's not just competitivecompetitivo, it's alsoanche caringcura.
310
1011000
4000
Non è solo competitiva, ma anche caritatevole.
17:14
Because of the depthprofondità of the crisiscrisi, I think we are at a momentmomento of choicescelta.
311
1016000
5000
A causa della profondità della crisi, credo che siamo giunti al momento di scegliere.
17:19
The crisiscrisi is almostquasi certainlycertamente deepeningapprofondimento around us.
312
1021000
3000
La crisi quasi certamente diventa più profonda attorno a noi.
17:22
It will be worsepeggio at the endfine of this yearanno,
313
1024000
2000
Sarà peggiore alla fine di quest'anno,
17:24
quiteabbastanza possiblypossibilmente worsepeggio in a year'sanni time than it is todayoggi.
314
1026000
3000
probabilmente peggiore tra un anno di quanto lo sia oggi.
17:27
But this is one of those very rareraro momentsmomenti
315
1029000
3000
Ma questo è uno di quei rari momenti
17:30
when we have to choosescegliere whetherse we're just pedalingpedalata furiouslyfuriosamente
316
1032000
3000
in cui dobbiamo scegliere tra pedalare furiosamente
17:33
to get back to where we were a yearanno or two agofa,
317
1035000
3000
per tornare dove eravamo uno o due anni fa,
17:36
and a very narrowstretto ideaidea of what the economyeconomia is for,
318
1038000
4000
con un'idea molto limitata sul fine dell'economia,
17:40
or whetherse this is a momentmomento to jumpsaltare aheadavanti, to rebootriavviare il sistema
319
1042000
5000
oppure se è il momento di fare un salto avanti, di ricominciare
17:45
and to do some of the things we probablyprobabilmente should have been doing anywaycomunque.
320
1047000
3000
e di fare qualcosa che in ogni caso avremmo dovuto fare.
17:48
Thank you.
321
1050000
2000
Grazie.
17:50
(ApplauseApplausi)
322
1052000
3000
(Applausi)
Translated by Gianluca Finocchiaro
Reviewed by Paolo Santinello

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoff Mulgan - Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy."

Why you should listen

Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy with a 50-year history of creating new organisations and pioneering ideas in fields as varied as aging, education, healthcare and poverty reduction.

Before the Young Foundation, Geoff Mulgan has held various roles in the UK government including director of the Government's Strategy Unit and head of policy in the Prime Minister's office, and he was the founder of the think-tank Demos. He is chairing a Carnegie Inquiry into the Future of Civil Society in the UK and Ireland. His most recent book is The Art of Public Strategy: Mobilising Power and Knowledge for the Common Good.

More profile about the speaker
Geoff Mulgan | Speaker | TED.com