ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Saxe - Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others.

Why you should listen

While still a graduate student, Rebecca Saxe made a breakthrough discovery: There's a specific region in our brain that becomes active when we contemplate the workings of other minds. Now, at MIT's Saxelab, she and her team have been further exploring her grad-school finding, exploring how it may help us understand conditions such as autism.

As Saxe delves into the complexities of social cognition, this young scientist is working toward revealing the enigma of human minds interacting.

More profile about the speaker
Rebecca Saxe | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rebecca Saxe: How we read each other's minds

Rebecca Saxe: Come si forma il giudizio morale nel cervello

Filmed:
3,311,612 views

Percepire i motivi, le convinzioni, i sentimenti delle persone che amiamo e degli estranei è un talento naturale dell'uomo. Ma come ci riusciamo? Rebecca Saxe ci parla del suo affascinante lavoro di laboratorio che svela come il cervello pensa i pensieri degli altri – e ne giudica le azioni.
- Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayOggi I'm going to talk to you about the problemproblema of other mindsmenti.
0
0
3000
Oggi vi parlerò della mente degli altri.
00:15
And the problemproblema I'm going to talk about
1
3000
2000
Non dal punto di vista filosofico,
00:17
is not the familiarfamiliare one from philosophyfilosofia,
2
5000
3000
quello familiare a tutti noi,
00:20
whichquale is, "How can we know
3
8000
2000
ovvero "Come sappiamo
00:22
whetherse other people have mindsmenti?"
4
10000
2000
se gli altri hanno una mente?".
00:24
That is, maybe you have a mindmente,
5
12000
2000
Magari solo voi avete una mente
00:26
and everyonetutti elsealtro is just a really convincingconvincente robotrobot.
6
14000
3000
e tutti gli altri sono robot molto convincenti.
00:29
So that's a problemproblema in philosophyfilosofia,
7
17000
2000
E quello è il problema filosofico.
00:31
but for today'sdi oggi purposesscopi I'm going to assumeassumere
8
19000
2000
Ma per il nostro scopo partirò dal presupposto
00:33
that manymolti people in this audiencepubblico have a mindmente,
9
21000
2000
che molti nel pubblico abbiano una mente
00:35
and that I don't have to worrypreoccupazione about this.
10
23000
2000
e che non mi debba preoccupare di questo.
00:37
There is a secondsecondo problemproblema that is maybe even more familiarfamiliare to us
11
25000
3000
Il secondo problema, che ci è forse più familiare
00:40
as parentsgenitori and teachersinsegnanti and spousesconiugi
12
28000
3000
in quanto genitori, insegnanti, coniugi
00:43
and novelistsromanzieri,
13
31000
2000
e scrittori,
00:45
whichquale is, "Why is it so harddifficile
14
33000
2000
è questo: "Perché è così difficile
00:47
to know what somebodyqualcuno elsealtro wants or believescrede?"
15
35000
2000
sapere cosa vogliono o pensano gli altri?".
00:49
Or perhapsForse, more relevantlyrelativo,
16
37000
2000
O, meglio ancora:
00:51
"Why is it so harddifficile to changemodificare what somebodyqualcuno elsealtro wants or believescrede?"
17
39000
3000
"Perché è così difficile cambiare quello che gli altri vogliono o pensano?".
00:54
I think novelistsromanzieri put this bestmigliore.
18
42000
2000
Gli scrittori sono i migliori a dirlo.
00:56
Like PhilipPhilip RothRoth, who said,
19
44000
2000
Philip Roth ad esempio ha detto
00:58
"And yetancora, what are we to do about this terriblyterribilmente significantsignificativo businessattività commerciale
20
46000
3000
"Eppure, come dobbiamo regolarci con questa storia
01:01
of other people?
21
49000
2000
così importante degli altri?
01:03
So illmalato equippedfornito are we all,
22
51000
2000
Tanto siamo male attrezzati
01:05
to envisionEnvision one another'sdi un altro interiorinterno workingslavorazioni
23
53000
2000
per discernere l'intimo lavorio e
01:07
and invisibleinvisibile aimsobiettivi."
24
55000
2000
gli scopi invisibili degli altri?".
01:09
So as a teacherinsegnante and as a spouseSposa,
25
57000
3000
Come insegnante e moglie,
01:12
this is, of coursecorso, a problemproblema I confrontaffrontare everyogni day.
26
60000
2000
è un problema che affronto quotidianamente.
01:14
But as a scientistscienziato, I'm interestedinteressato in a differentdiverso problemproblema of other mindsmenti,
27
62000
3000
Come scienziata, però, mi interessa un problema diverso
01:17
and that is the one I'm going to introduceintrodurre to you todayoggi.
28
65000
3000
relativo alla mente degli altri e di questo vi parlerò oggi.
01:20
And that problemproblema is, "How is it so easyfacile
29
68000
2000
In sostanza mi chiedo: "Perché è così facile
01:22
to know other mindsmenti?"
30
70000
2000
sapere cos'hanno in mente gli altri?".
01:24
So to startinizio with an illustrationillustrazione,
31
72000
2000
Per iniziare con un'immagine
01:26
you need almostquasi no informationinformazione,
32
74000
2000
non servono molte informazioni,
01:28
one snapshotistantanea of a strangersconosciuto,
33
76000
2000
basta una fotografia di un estraneo
01:30
to guessindovina what this womandonna is thinkingpensiero,
34
78000
2000
per indovinare a cosa pensano questa donna
01:32
or what this man is.
35
80000
3000
o quest'uomo.
01:35
And put anotherun altro way, the cruxCrux of the problemproblema is
36
83000
2000
Il nocciolo del problema consiste nel fatto che
01:37
the machinemacchina that we use for thinkingpensiero about other mindsmenti,
37
85000
3000
la macchina che utilizziamo per pensare ad altre menti,
01:40
our braincervello, is madefatto up of piecespezzi, braincervello cellscellule,
38
88000
3000
ovvero il nostro cervello, è fatto di pezzi, cellule cerebrali
01:43
that we shareCondividere with all other animalsanimali, with monkeysscimmie
39
91000
2000
che sono le stesse di tutti gli altri animali,
01:45
and micetopi and even seamare slugslumache.
40
93000
3000
scimmie, topi e persino lumache marine.
01:48
And yetancora, you put them togetherinsieme in a particularparticolare networkRete,
41
96000
3000
Eppure, se disposte in un particolare schema,
01:51
and what you get is the capacitycapacità to writeScrivi RomeoRomeo and JulietJuliet.
42
99000
3000
permettono di scrivere Romeo e Giulietta.
01:54
Or to say, as AlanAlan GreenspanGreenspan did,
43
102000
2000
O di dire, come Alan Greenspan,
01:56
"I know you think you understandcapire what you thought I said,
44
104000
3000
"So che credi di capire ciò che pensi io abbia detto,
01:59
but I'm not sure you realizerendersi conto that what you heardsentito
45
107000
2000
ma non sono sicuro tu sappia che ciò che hai sentito
02:01
is not what I meantsignificava."
46
109000
2000
non è quello che intendevo dire".
02:03
(LaughterRisate)
47
111000
3000
(risate)
02:06
So, the joblavoro of my fieldcampo of cognitiveconoscitivo neuroscienceneuroscienza
48
114000
2000
Quindi il compito del mio ramo di neuroscienze cognitive
02:08
is to standstare in piedi with these ideasidee,
49
116000
2000
è di avere queste idee,
02:10
one in eachogni handmano.
50
118000
2000
confrontarle,
02:12
And to try to understandcapire how you can put togetherinsieme
51
120000
3000
e cercare di capire come combinare
02:15
simplesemplice unitsunità, simplesemplice messagesmessaggi over spacespazio and time, in a networkRete,
52
123000
4000
semplici unità, semplici messaggi nello spazio e nel tempo, in uno schema
02:19
and get this amazingStupefacente humanumano capacitycapacità to think about mindsmenti.
53
127000
4000
per ottenere questa incredibile capacità dell'uomo di pensare alle menti.
02:23
So I'm going to tell you threetre things about this todayoggi.
54
131000
3000
Oggi vi esporrò quindi tre punti.
02:26
ObviouslyOvviamente the wholetotale projectprogetto here is hugeenorme.
55
134000
3000
Naturalmente si tratta di un progetto di enormi proporzioni,
02:29
And I'm going to tell you just our first fewpochi stepspassaggi
56
137000
3000
di cui vi presenterò solo i primi passi fatti
02:32
about the discoveryscoperta of a specialspeciale braincervello regionregione
57
140000
2000
alla scoperta di una regione speciale del cervello
02:34
for thinkingpensiero about other people'spersone di thoughtspensieri.
58
142000
2000
usata per pensare ai pensieri degli altri.
02:36
Some observationsosservazioni on the slowlento developmentsviluppo of this systemsistema
59
144000
2000
Alcune osservazioni sul lento sviluppo di questo sistema
02:38
as we learnimparare how to do this difficultdifficile joblavoro.
60
146000
4000
man mano che impariamo questo difficile lavoro.
02:42
And then finallyfinalmente, to showmostrare that some of the differencesdifferenze
61
150000
2000
Infine vi mostrerò come alcune delle differenze
02:44
betweenfra people, in how we judgegiudice othersaltri,
62
152000
3000
nel modo in cui giudichiamo gli altri
02:47
can be explainedha spiegato by differencesdifferenze in this braincervello systemsistema.
63
155000
4000
possono essere spiegate con le differenze nel nostro sistema cerebrale.
02:51
So first, the first thing I want to tell you is that
64
159000
2000
Per iniziare, vi interesserà sapere che
02:53
there is a braincervello regionregione in the humanumano braincervello, in your brainsmente,
65
161000
3000
c'è una regione cerebrale, nel cervello umano, nel vostro cervello,
02:56
whosedi chi joblavoro it is to think about other people'spersone di thoughtspensieri.
66
164000
3000
preposta a pensare ai pensieri degli altri.
02:59
This is a pictureimmagine of it.
67
167000
2000
Ecco l'immagine.
03:01
It's calledchiamato the Right Temporo-ParietalTemporo-parietale JunctionGiunzione.
68
169000
2000
Si chiama giunzione temporo-parietale destra.
03:03
It's abovesopra and behinddietro a your right earorecchio.
69
171000
2000
Si trova nella parte superiore e posteriore dell'orecchio destro,
03:05
And this is the braincervello regionregione you used when you saw the picturesimmagini I showedha mostrato you,
70
173000
2000
è la regione cerebrale utilizzata per vedere le immagini che vi ho mostrato,
03:07
or when you readleggere RomeoRomeo and JulietJuliet
71
175000
2000
o per leggere Romeo e Giulietta,
03:09
or when you triedprovato to understandcapire AlanAlan GreenspanGreenspan.
72
177000
3000
o per cercare di capire Alan Greenspan.
03:12
And you don't use it for solvingsoluzione any other kindstipi of logicallogico problemsi problemi.
73
180000
4000
Non la si usa per risolvere nessun altro tipo di problema logico.
03:16
So this braincervello regionregione is calledchiamato the Right TPJTPJ.
74
184000
3000
Quindi questa è la giunzione temporo-parietale destra.
03:19
And this pictureimmagine showsSpettacoli the averagemedia activationattivazione
75
187000
2000
Questa immagine indica l'attivazione media
03:21
in a groupgruppo of what we call typicaltipico humanumano adultsadulti.
76
189000
2000
di un gruppo che definiamo tipici umani adulti.
03:23
They're MITMIT undergraduatesstudenti universitari.
77
191000
2000
Sono tutti studenti del MIT.
03:25
(LaughterRisate)
78
193000
4000
(risate)
03:29
The secondsecondo thing I want to say about this braincervello systemsistema
79
197000
2000
La seconda cosa che desidero dirvi del sistema cerebrale
03:31
is that althoughsebbene we humanumano adultsadulti
80
199000
2000
è che sebbene noi, adulti umani,
03:33
are really good at understandingcomprensione other mindsmenti,
81
201000
2000
siamo molto bravi nel comprendere altre menti,
03:35
we weren'tnon erano always that way.
82
203000
2000
non lo siamo sempre stati.
03:37
It takes childrenbambini a long time to breakrompere into the systemsistema.
83
205000
3000
I bambini ci mettono molto tempo per farsi strada in questo sistema.
03:40
I'm going to showmostrare you a little bitpo of that long, extendedesteso processprocesso.
84
208000
4000
Ora vi mostro alcune fasi di questo lungo processo.
03:44
The first thing I'm going to showmostrare you is a changemodificare betweenfra ageetà threetre and fivecinque,
85
212000
3000
La prima è un cambiamento che si produce tra i tre e i cinque anni,
03:47
as kidsbambini learnimparare to understandcapire
86
215000
2000
quando i bambini imparano a capire
03:49
that somebodyqualcuno elsealtro can have beliefscredenze that are differentdiverso from theirloro ownproprio.
87
217000
3000
che altri possono avere convinzioni diverse dalle loro.
03:52
So I'm going to showmostrare you a five-year-oldcinque-anno-vecchio
88
220000
2000
Vi mostro ora un bambino di cinque anni
03:54
who is gettingottenere a standardstandard kindgenere of puzzlepuzzle
89
222000
2000
a cui sottoponiamo un problema standard
03:56
that we call the falsefalso beliefcredenza taskcompito.
90
224000
3000
che chiamiamo il compito della falsa credenza.
03:59
RebeccaRebecca SaxeSaxe (VideoVideo): This is the first piratepirata. His namenome is IvanIvan.
91
227000
3000
Video: Questo è il primo pirata. Si chiama Ivan.
04:02
And you know what piratespirati really like?
92
230000
2000
E sai cosa piace moltissimo ai pirati?
04:04
ChildBambino: What? RSRS: PiratesPirati really like cheeseformaggio sandwichesPanini e sandwich.
93
232000
3000
Ai pirati piacciono molto i panini al formaggio.
04:07
ChildBambino: CheeseFormaggio? I love cheeseformaggio!
94
235000
3000
Bambino: Al formaggio? Adoro il formaggio!
04:10
RSRS: Yeah. So IvanIvan has this cheeseformaggio sandwichSandwich,
95
238000
2000
R.S.: Sì. Allora Ivan ha un panino al formaggio.
04:12
and he saysdice, "YumYum yumyum yumyum yumyum yumyum!
96
240000
2000
e dice: "Gnam gnam gnam gnam gnam!
04:14
I really love cheeseformaggio sandwichesPanini e sandwich."
97
242000
2000
Adoro i panini al formaggio".
04:16
And IvanIvan putsmette his sandwichSandwich over here, on topsuperiore of the piratepirata chestil petto.
98
244000
4000
E Ivan mette il suo panino qui sopra, sul baule dei pirati.
04:20
And IvanIvan saysdice, "You know what? I need a drinkbere with my lunchpranzo."
99
248000
4000
E Ivan dice: "Ah! Devo prendere anche quacosa da bere".
04:24
And so IvanIvan goesva to get a drinkbere.
100
252000
3000
E quindi Ivan va a cercare da bere.
04:27
And while IvanIvan is away
101
255000
2000
E mentre Ivan è via
04:29
the windvento comesviene,
102
257000
3000
arriva il vento,
04:32
and it blowscolpi the sandwichSandwich down ontosu the grasserba.
103
260000
2000
che fa cadere il panino a terra.
04:34
And now, here comesviene the other piratepirata.
104
262000
4000
Ma ecco che arriva un altro pirata.
04:38
This piratepirata is calledchiamato JoshuaJoshua.
105
266000
3000
Questo pirata si chiama Joshua.
04:41
And JoshuaJoshua alsoanche really lovesama cheeseformaggio sandwichesPanini e sandwich.
106
269000
2000
E anche a Joshua piacciono moltissimo i panini al formaggio.
04:43
So JoshuaJoshua has a cheeseformaggio sandwichSandwich and he saysdice,
107
271000
2000
Quindi anche Joshua ha un panino al formaggio e dice:
04:45
"YumYum yumyum yumyum yumyum yumyum! I love cheeseformaggio sandwichesPanini e sandwich."
108
273000
4000
"Gnam gnam gnam gnam gnam! Adoro i panini al formaggio".
04:49
And he putsmette his cheeseformaggio sandwichSandwich over here on topsuperiore of the piratepirata chestil petto.
109
277000
3000
E mette il suo panino al formaggo qui sopra, sul baule dei pirati.
04:52
ChildBambino: So, that one is his.
110
280000
2000
Bambino: Quindi questo è il suo.
04:54
RSRS: That one is Joshua'sDi Joshua. That's right.
111
282000
2000
R.S.: Questo è di Joshua. Esatto.
04:56
ChildBambino: And then his wentandato on the groundterra.
112
284000
2000
Bambino: E il suo è finito a terra.
04:58
RSRS: That's exactlydi preciso right.
113
286000
2000
R.S.: Proprio così.
05:00
ChildBambino: So he won'tnon lo farà know whichquale one is his.
114
288000
2000
Bambino: Quindi non può sapere qual è il suo.
05:02
RSRS: Oh. So now JoshuaJoshua goesva off to get a drinkbere.
115
290000
3000
R.S.: Oh. Adesso anche Joshua va a prendere da bere.
05:05
IvanIvan comesviene back and he saysdice, "I want my cheeseformaggio sandwichSandwich."
116
293000
4000
Ivan torna e dice: "Voglio il mio panino al formaggio".
05:09
So whichquale one do you think IvanIvan is going to take?
117
297000
3000
Quindi secondo te Ivan quale prenderà?
05:12
ChildBambino: I think he is going to take that one.
118
300000
2000
Bambino: Secondo me prende questo.
05:14
RSRS: Yeah, you think he's going to take that one? All right. Let's see.
119
302000
2000
R.S.: Sì, pensi che prenda questo? Va bene. Vediamo.
05:16
Oh yeah, you were right. He tookha preso that one.
120
304000
3000
Eh sì, avevi ragione. Ha preso quello.
05:19
So that's a five-year-oldcinque-anno-vecchio who clearlychiaramente understandscapisce
121
307000
2000
Quindi questo è un bambino di cinque anni che chiaramente capisce
05:21
that other people can have falsefalso beliefscredenze
122
309000
2000
che altre persone possono avere false credenze
05:23
and what the consequencesconseguenze are for theirloro actionsAzioni.
123
311000
2000
e quali possono essere le conseguenze delle loro azioni.
05:25
Now I'm going to showmostrare you a three-year-olddi tre anni
124
313000
3000
Ora vi mostro un bambino di tre anni
05:28
who got the samestesso puzzlepuzzle.
125
316000
2000
a cui è stato sottoposto lo stesso quesito.
05:30
RSRS: And IvanIvan saysdice, "I want my cheeseformaggio sandwichSandwich."
126
318000
2000
Video: R.S.: E Ivan dice "Voglio il mio panino al formaggio".
05:32
WhichChe sandwichSandwich is he going to take?
127
320000
3000
Che panino prende?
05:35
Do you think he's going to take that one? Let's see what happensaccade.
128
323000
2000
Secondo te prende questo? Vediamo un po' cosa succede.
05:37
Let's see what he does. Here comesviene IvanIvan.
129
325000
2000
Vediamo cosa fa. Ecco che arriva Ivan.
05:39
And he saysdice, "I want my cheeseformaggio sandwichSandwich."
130
327000
3000
E dice: "Voglio il mio panino".
05:42
And he takes this one.
131
330000
2000
E prende questo.
05:44
Uh-ohOh-oh. Why did he take that one?
132
332000
3000
Oh-oh. Perché ha preso questo?
05:47
ChildBambino: His was on the grasserba.
133
335000
4000
Bambino: Il suo era per terra.
05:51
So the three-year-olddi tre anni does two things differentlydiversamente.
134
339000
3000
R.S.: Il bambino di tre anni fa due cose in modo diverso.
05:54
First, he predictspredice IvanIvan will take the sandwichSandwich
135
342000
3000
Innanzitutto prevede che Ivan prenda il panino
05:57
that's really his.
136
345000
2000
che è effettivamente suo.
05:59
And secondsecondo, when he seesvede IvanIvan takingpresa the sandwichSandwich where he left his,
137
347000
4000
Poi, quando vede che Ivan prende l'altro panino,
06:03
where we would say he's takingpresa that one because he thinkspensa it's his,
138
351000
3000
mentre noi diremmo che lo prende perché pensa che sia il suo,
06:06
the three-year-olddi tre anni comesviene up with anotherun altro explanationspiegazione:
139
354000
3000
il bambino di tre anni dà un'altra spiegazione.
06:09
He's not takingpresa his ownproprio sandwichSandwich because he doesn't want it,
140
357000
2000
Dice che non prende il suo panino perché non lo vuole,
06:11
because now it's dirtysporco, on the groundterra.
141
359000
2000
perché ora è sporco, a terra.
06:13
So that's why he's takingpresa the other sandwichSandwich.
142
361000
2000
Per questo prende l'altro panino.
06:15
Now of coursecorso, developmentsviluppo doesn't endfine at fivecinque.
143
363000
4000
Ora, naturalmente lo sviluppo non finisce a cinque anni.
06:19
And we can see the continuationcontinuazione of this processprocesso
144
367000
2000
E possiamo vedere la continuazione di questo processo
06:21
of learningapprendimento to think about other people'spersone di thoughtspensieri
145
369000
2000
dell'imparare a pensare ai pensieri degli altri
06:23
by uppingaumentando the anteante
146
371000
2000
alzando la posta in gioco
06:25
and askingchiede childrenbambini now, not for an actionazione predictionpredizione,
147
373000
3000
e chiedendo ora ai bambini non di predire un'azione,
06:28
but for a moralmorale judgmentgiudizio.
148
376000
2000
ma di dare un giudizio morale.
06:30
So first I'm going to showmostrare you the three-year-olddi tre anni again.
149
378000
2000
Vi mostrerò quindi prima il bambino di tre anni.
06:32
RSRS.: So is IvanIvan beingessere mean and naughtycattivo for takingpresa Joshua'sDi Joshua sandwichSandwich?
150
380000
3000
Video: R.S.: Ma allora Ivan è stato cattivo a prendere il panino di Joshua?
06:35
ChildBambino: Yeah.
151
383000
1000
Bambino: Sì.
06:36
RSRS: Should IvanIvan get in troubleguaio for takingpresa Joshua'sDi Joshua sandwichSandwich?
152
384000
3000
R.S.: Bisognerebbe sgridare Ivan per aver preso il panino di Joshua?
06:39
ChildBambino: Yeah.
153
387000
2000
Bambino: Sì.
06:41
So it's maybe not surprisingsorprendente he thinkspensa it was mean of IvanIvan
154
389000
2000
R.S.: Non è così sorprendente che pensi che Ivan è stato cattivo
06:43
to take Joshua'sDi Joshua sandwichSandwich,
155
391000
2000
a prendere il panino di Joshua.
06:45
sinceda he thinkspensa IvanIvan only tookha preso Joshua'sDi Joshua sandwichSandwich
156
393000
2000
Lui infatti pensa che Ivan abbia preso il panino di Joshua
06:47
to avoidevitare havingavendo to eatmangiare his ownproprio dirtysporco sandwichSandwich.
157
395000
3000
per non doversi mangiare il suo, che era sporco.
06:50
But now I'm going to showmostrare you the five-year-oldcinque-anno-vecchio.
158
398000
2000
Ora vi mostro invece il bambino di cinque anni.
06:52
RememberRicordate the five-year-oldcinque-anno-vecchio completelycompletamente understoodinteso
159
400000
2000
Lui, lo ricorderete, aveva capito perfettamente
06:54
why IvanIvan tookha preso Joshua'sDi Joshua sandwichSandwich.
160
402000
2000
perché Ivan aveva preso il panino di Joshua.
06:56
RSRS: Was IvanIvan beingessere mean and naughtycattivo
161
404000
2000
Video: R.S.: Ivan è stato cattivo
06:58
for takingpresa Joshua'sDi Joshua sandwichSandwich?
162
406000
2000
a prendere il panino di Joshua?
07:00
ChildBambino: UmMessaggistica unificata, yeah.
163
408000
2000
Bambino: Mmh, sì.
07:02
And so, it is not untilfino a ageetà sevenSette
164
410000
2000
R.S. Solo a sette anni
07:04
that we get what lookssembra more like an adultadulto responserisposta.
165
412000
3000
riceviamo una risposta che somiglia a quella di un adulto.
07:07
RSRS: Should IvanIvan get in troubleguaio for takingpresa Joshua'sDi Joshua sandwichSandwich?
166
415000
3000
Video: R.S.: Bisognerebbe sgridare Ivan per aver preso il panino di Joshua?
07:10
ChildBambino: No, because the windvento should get in troubleguaio.
167
418000
2000
Bambino: No, bisognerebbe sgridare il vento.
07:12
He saysdice the windvento should get in troubleguaio
168
420000
3000
R.S. Dice che bisognerebbe sgridare il vento
07:15
for switchingcommutazione the sandwichesPanini e sandwich.
169
423000
2000
per aver scambiato i panini.
07:17
(LaughterRisate)
170
425000
2000
(risate)
07:19
And now what we'venoi abbiamo startediniziato to do in my lablaboratorio
171
427000
2000
Ora quello che abbiamo fatto nel mio laboratorio
07:21
is to put childrenbambini into the braincervello scannerscanner
172
429000
2000
è stato mettere i bambini nello scanner per il cervello
07:23
and askChiedere what's going on in theirloro braincervello
173
431000
3000
e vedere che cosa succede nel loro cervello
07:26
as they developsviluppare this abilitycapacità to think about other people'spersone di thoughtspensieri.
174
434000
3000
mano a mano che sviluppano la capacità di pensare ai pensieri degli altri.
07:29
So the first thing is that in childrenbambini we see this samestesso braincervello regionregione, the Right TPJTPJ,
175
437000
4000
Innanzitutto, nei bambini vediamo che si attiva la stessa regione,
07:33
beingessere used while childrenbambini are thinkingpensiero about other people.
176
441000
3000
la giunzione temporo-parietale destra, quando pensano agli altri.
07:36
But it's not quiteabbastanza like the adultadulto braincervello.
177
444000
2000
Ma non è uguale al cervello di un adulto.
07:38
So whereasmentre in the adultsadulti, as I told you,
178
446000
2000
Se negli adulti, come vi dicevo,
07:40
this braincervello regionregione is almostquasi completelycompletamente specializedspecializzato --
179
448000
3000
questa regione del cervello è pressoché dedicata,
07:43
it does almostquasi nothing elsealtro excepttranne for thinkingpensiero about other people'spersone di thoughtspensieri --
180
451000
3000
non fa nient'altro che pensare ai pensieri degli altri,
07:46
in childrenbambini it's much lessDi meno so,
181
454000
2000
nei bambini non è proprio così
07:48
when they are ageetà fivecinque to eightotto,
182
456000
2000
quando sono nella fascia cinque-otto,
07:50
the ageetà rangegamma of the childrenbambini I just showedha mostrato you.
183
458000
2000
la fascia d'età dei bambini che vi ho mostrato.
07:52
And actuallyin realtà if we even look at eightotto to 11-year-oldsyear-olds,
184
460000
3000
Anzi, anche nella fascia otto-undici,
07:55
gettingottenere into earlypresto adolescenceadolescenza,
185
463000
2000
fino alla prima adolescenza,
07:57
they still don't have quiteabbastanza an adult-likeadulto-come braincervello regionregione.
186
465000
3000
la loro regione del cervello non è ancora quella di un adulto.
08:00
And so, what we can see is that over the coursecorso of childhoodinfanzia
187
468000
3000
Quello che possiamo così vedere nel corso dell'infanzia
08:03
and even into adolescenceadolescenza,
188
471000
2000
e anche dell'adolescenza,
08:05
bothentrambi the cognitiveconoscitivo systemsistema,
189
473000
2000
è che sia il sistema cognitivo,
08:07
our mind'sdella mente abilitycapacità to think about other mindsmenti,
190
475000
2000
la capacità della nostra mente di pensare ad altre menti,
08:09
and the braincervello systemsistema that supportssupporta it
191
477000
2000
sia il sistema cerebrale che supporta questa capacità,
08:11
are continuingcontinua, slowlylentamente, to developsviluppare.
192
479000
3000
continuano, lentamente, a svilupparsi.
08:14
But of coursecorso, as you're probablyprobabilmente awareconsapevole,
193
482000
2000
Come certo saprete, però,
08:16
even in adulthoodetà adulta,
194
484000
2000
anche in età adulta
08:18
people differdifferire from one anotherun altro in how good they are
195
486000
2000
varia la capacità delle persone
08:20
at thinkingpensiero of other mindsmenti, how oftenspesso they do it
196
488000
2000
di pensare ad altre menti, la frequenza con cui lo fanno
08:22
and how accuratelycon precisione.
197
490000
2000
e il grado di precisione.
08:24
And so what we wanted to know was, could differencesdifferenze amongtra adultsadulti
198
492000
3000
Ci interessava quindi capire se le differenze nel modo in cui
08:27
in how they think about other people'spersone di thoughtspensieri
199
495000
2000
gli adulti pensano ai pensieri degli altri
08:29
be explainedha spiegato in termscondizioni of differencesdifferenze in this braincervello regionregione?
200
497000
3000
possano essere spiegate in base alle differenze in questa regione del cervello.
08:32
So, the first thing that we did is we gaveha dato adultsadulti a versionversione
201
500000
3000
La prima cosa che abbiamo fatto è stata quindi dare agli adulti
08:35
of the piratepirata problemproblema that we gaveha dato to the kidsbambini.
202
503000
2000
una versione del quesito dei pirati che avevamo dato ai bambini.
08:37
And I'm going to give that to you now.
203
505000
2000
Ora ve la mostro.
08:39
So GraceGrazia and her friendamico are on a tourgiro of a chemicalchimico factoryfabbrica,
204
507000
3000
Grace e un'amica stanno visitando una fabbrica di prodotti chimici
08:42
and they take a breakrompere for coffeecaffè.
205
510000
2000
e fanno una pausa caffè.
08:44
And Grace'sDi grazia friendamico askschiede for some sugarzucchero in her coffeecaffè.
206
512000
3000
L'amica di Grace vuole dello zucchero nel caffè.
08:47
GraceGrazia goesva to make the coffeecaffè
207
515000
3000
Grace va a fare il caffè
08:50
and findsreperti by the coffeecaffè a potpentola
208
518000
2000
e vicino al caffè trova un vasetto
08:52
containingcontenente a whitebianca powderpolvere, whichquale is sugarzucchero.
209
520000
3000
contenente una polvere bianca, che è zucchero.
08:55
But the powderpolvere is labeledcon l'etichetta "DeadlyMortale PoisonVeleno,"
210
523000
3000
Ma l'etichetta dice "Veleno mortale".
08:58
so GraceGrazia thinkspensa that the powderpolvere is a deadlymortale poisonveleno.
211
526000
3000
Grace pensa quindi che la polvere sia veleno mortale.
09:01
And she putsmette it in her friend'sdell'amico coffeecaffè.
212
529000
2000
E la mette nel caffè dell'amica.
09:03
And her friendamico drinksbevande the coffeecaffè, and is fine.
213
531000
3000
L'amica beve il caffè, ma non le succede niente.
09:06
How manymolti people think it was morallymoralmente permissibleammissibile
214
534000
2000
Quante persone pensano che la scelta di mettere
09:08
for GraceGrazia to put the powderpolvere in the coffeecaffè?
215
536000
4000
la polvere nel caffè fosse moralmente accettabile?
09:12
Okay. Good. (LaughterRisate)
216
540000
3000
Okay. Bene (risate)
09:15
So we askChiedere people, how much should GraceGrazia be blamedla colpa
217
543000
3000
Abbiamo quindi chiesto alle persone se ritenessero Grace colpevole
09:18
in this casecaso, whichquale we call a failedfallito attempttentativo to harmdanno?
218
546000
2000
in questo caso, che definiamo un tentativo fallito di nuocere.
09:20
And we can compareconfrontare that to anotherun altro casecaso,
219
548000
2000
Possiamo inoltre fare il confronto con un altro caso
09:22
where everything in the realvero worldmondo is the samestesso.
220
550000
2000
in cui nel mondo reale nulla è diverso.
09:24
The powderpolvere is still sugarzucchero, but what's differentdiverso is what GraceGrazia thinkspensa.
221
552000
3000
La polvere è sempre zucchero, cambia però quello che Grace pensa.
09:27
Now she thinkspensa the powderpolvere is sugarzucchero.
222
555000
3000
Questa volta lei pensa che la polvere sia zucchero.
09:30
And perhapsForse unsurprisinglynon sorprende che, if GraceGrazia thinkspensa the powderpolvere is sugarzucchero
223
558000
3000
E non sorprenderà forse, ma se Grace pensa che la polvere sia zucchero,
09:33
and putsmette it in her friend'sdell'amico coffeecaffè,
224
561000
2000
e la mette nel caffè dell'amica,
09:35
people say she deservesmerita no blamecolpa at all.
225
563000
2000
la gente ritiene che Grace non sia affatto colpevole.
09:37
WhereasConsiderando che if she thinkspensa the powderpolvere was poisonveleno, even thoughanche se it's really sugarzucchero,
226
565000
4000
Mentre se pensa che la polvere sia veleno, anche se in realtà è zucchero,
09:41
now people say she deservesmerita a lot of blamecolpa,
227
569000
3000
la gente ritiene Grace gravemente colpevole.
09:44
even thoughanche se what happenedè accaduto in the realvero worldmondo was exactlydi preciso the samestesso.
228
572000
3000
Nel mondo reale di fatto è successa la stessa identica cosa.
09:47
And in factfatto, they say she deservesmerita more blamecolpa
229
575000
2000
Addirittura ritengono Grace più colpevole
09:49
in this casecaso, the failedfallito attempttentativo to harmdanno,
230
577000
2000
in questo caso, nel tentativo fallito di nuocere,
09:51
than in anotherun altro casecaso,
231
579000
2000
che non nel caso
09:53
whichquale we call an accidentincidente.
232
581000
2000
che definiamo un incidente.
09:55
Where GraceGrazia thought the powderpolvere was sugarzucchero,
233
583000
2000
Qui Grace pensa che la polvere sia zucchero,
09:57
because it was labeledcon l'etichetta "sugarzucchero" and by the coffeecaffè machinemacchina,
234
585000
2000
perché così diceva l'etichetta vicino alla caffettiera,
09:59
but actuallyin realtà the powderpolvere was poisonveleno.
235
587000
2000
mentre in realtà la polvere era veleno.
10:01
So even thoughanche se when the powderpolvere was poisonveleno,
236
589000
3000
Quindi anche se la polvere è veleno
10:04
the friendamico drankbevuto the coffeecaffè and diedmorto,
237
592000
3000
e l'amica che beve il caffè muore,
10:07
people say GraceGrazia deservesmerita lessDi meno blamecolpa in that casecaso,
238
595000
3000
la gente ritiene Grace meno colpevole
10:10
when she innocentlyinnocentemente thought it was sugarzucchero,
239
598000
2000
quando pensa, innocentemente, che sia zucchero,
10:12
than in the other casecaso, where she thought it was poisonveleno
240
600000
2000
che non nell'altro caso, quando pensa che sia veleno
10:14
and no harmdanno occurredsi è verificato.
241
602000
3000
e nessuno si fa male.
10:17
People, thoughanche se, disagreedisaccordo a little bitpo
242
605000
2000
La cosa su cui la gente non sembra mettersi d'accordo
10:19
about exactlydi preciso how much blamecolpa GraceGrazia should get
243
607000
2000
è il grado di colpa che deve ricadere su Grace
10:21
in the accidentincidente casecaso.
244
609000
2000
nel caso dell'incidente.
10:23
Some people think she should deservemeritare more blamecolpa,
245
611000
2000
Per alcuni Grace è più colpevole,
10:25
and other people lessDi meno.
246
613000
2000
per altri meno.
10:27
And what I'm going to showmostrare you is what happenedè accaduto when we look insidedentro
247
615000
2000
Vi mostrerò ora che cosa succede se guardiamo dentro
10:29
the brainsmente of people while they're makingfabbricazione that judgmentgiudizio.
248
617000
2000
il cervello delle persone mentre formulano il loro giudizio.
10:31
So what I'm showingmostrando you, from left to right,
249
619000
2000
Da sinistra a destra vedete
10:33
is how much activityattività there was in this braincervello regionregione,
250
621000
3000
l'attività presente in questa regione del cervello,
10:36
and from topsuperiore to bottomparte inferiore, how much blamecolpa
251
624000
2000
e dall'alto in basso la colpa
10:38
people said that GraceGrazia deservedmeritato.
252
626000
2000
che Grace merita secondo queste persone.
10:40
And what you can see is, on the left
253
628000
2000
Come potete vedere, a sinistra,
10:42
when there was very little activityattività in this braincervello regionregione,
254
630000
2000
quando c'è pochissima attività in questa regione del cervello,
10:44
people paidpagato little attentionAttenzione to her innocentinnocente beliefcredenza
255
632000
3000
le persone non danno peso alla sua convinzione innocente
10:47
and said she deservedmeritato a lot of blamecolpa for the accidentincidente.
256
635000
3000
e affermano che Grace è gravemente colpevole per l'incidente.
10:50
WhereasConsiderando che on the right, where there was a lot of activityattività,
257
638000
2000
Mentre a destra, dove c'è molta attività,
10:52
people paidpagato a lot more attentionAttenzione to her innocentinnocente beliefcredenza,
258
640000
3000
le persone danno molto più peso alla sua convinzione innocente
10:55
and said she deservedmeritato a lot lessDi meno blamecolpa
259
643000
2000
e dicono che merita una colpa più lieve
10:57
for causingcausando the accidentincidente.
260
645000
2000
per aver causato l'incidente.
10:59
So that's good, but of coursecorso
261
647000
2000
Bene, ma in realtà
11:01
what we'dsaremmo ratherpiuttosto is have a way to interfereinterferire
262
649000
2000
preferiremmo ci fosse un modo per interferire
11:03
with functionfunzione in this braincervello regionregione,
263
651000
2000
nel funzionamento di questa regione del cervello
11:05
and see if we could changemodificare people'spersone di moralmorale judgmentgiudizio.
264
653000
3000
e vedere se possiamo cambiare il giudizio morale della gente.
11:08
And we do have suchcome a toolstrumento.
265
656000
2000
Questo strumento ce l'abbiamo,
11:10
It's calledchiamato Trans-CranialTrans-cranica MagneticMagnetico StimulationStimolazione,
266
658000
2000
si chiama stimolazione magnetica transcranica
11:12
or TMSTMS.
267
660000
2000
o TMS.
11:14
This is a toolstrumento that letslascia us passpassaggio a magneticmagnetico pulseimpulso
268
662000
2000
Questo strumento permette di far passare un impulso magnetico
11:16
throughattraverso somebody'sdi qualcuno skullcranio, into a smallpiccolo regionregione of theirloro braincervello,
269
664000
4000
attraverso il cranio in una piccola regione del cervello
11:20
and temporarilytemporaneamente disorganizedisorganizzare the functionfunzione of the neuronsneuroni in that regionregione.
270
668000
4000
e disorganizzare temporaneamente il funzionamento dei neuroni in quella regione.
11:24
So I'm going to showmostrare you a demoDemo of this.
271
672000
2000
Vi darò quindi una dimostrazione.
11:26
First, I'm going to showmostrare you that this is a magneticmagnetico pulseimpulso.
272
674000
3000
Per dimostrarvi che si tratta di un impulso magnetico,
11:29
I'm going to showmostrare you what happensaccade when you put a quartertrimestre on the machinemacchina.
273
677000
3000
vi mostrerò cosa accade quando si mette una moneta sulla macchina.
11:32
When you hearsentire clicksclick, we're turningsvolta the machinemacchina on.
274
680000
4000
Quando sentite il rumore, la macchina è stata accesa.
11:42
So now I'm going to applyapplicare that samestesso pulseimpulso to my braincervello,
275
690000
3000
Ora applicherò lo stesso impulso al mio cervello,
11:45
to the partparte of my braincervello that controlscontrolli my handmano.
276
693000
2000
alla parte del mio cervello che controlla la mano.
11:47
So there is no physicalfisico forcevigore, just a magneticmagnetico pulseimpulso.
277
695000
3000
Non c'è nessuna forza fisica, solo un impulso magnetico.
11:54
WomanDonna (VideoVideo): ReadyPronto, RebeccaRebecca? RSRS: Yes.
278
702000
2000
video: Donna: Pronta? Rebecca Saxe: Sì.
11:57
Okay, so it causescause a smallpiccolo involuntaryinvolontario contractioncontrazione in my handmano
279
705000
3000
Causa quindi una piccola contrazione involontaria della mano
12:00
by puttingmettendo a magneticmagnetico pulseimpulso in my braincervello.
280
708000
3000
con un impulso magnetico nel mio cervello.
12:03
And we can use that samestesso pulseimpulso,
281
711000
2000
Possiamo usare questo stesso impulso
12:05
now appliedapplicato to the RTPJGIUNZONE,
282
713000
2000
applicandolo ora alla giunzione temporo-parietale destra
12:07
to askChiedere if we can changemodificare people'spersone di moralmorale judgmentssentenze.
283
715000
3000
per vedere se possiamo cambiare il giudizio morale delle persone.
12:10
So these are the judgmentssentenze I showedha mostrato you before, people'spersone di normalnormale moralmorale judgmentssentenze.
284
718000
2000
Ecco i giudizi che vi ho mostrato prima, i normali giudizi morali delle persone.
12:12
And then we can applyapplicare TMSTMS to the RTPJGIUNZONE
285
720000
3000
Ora applichiamo la TMS alla giunzone temporo-parietale destra
12:15
and askChiedere how people'spersone di judgmentssentenze changemodificare.
286
723000
2000
e vediamo come cambia il giudizio della gente.
12:17
And the first thing is, people can still do this taskcompito overallcomplessivamente.
287
725000
4000
La prima cosa che notiamo è che riescono ancora a svolgere questo compito.
12:21
So theirloro judgmentssentenze of the casecaso when everything was fine
288
729000
2000
Il loro giudizio per la situazione in cui tutto era a posto
12:23
remainrimanere the samestesso. They say she deservesmerita no blamecolpa.
289
731000
3000
rimane invariato. Dicono che Grace non è affatto colpevole.
12:26
But in the casecaso of a failedfallito attempttentativo to harmdanno,
290
734000
4000
Ma nel caso del fallito tentativo di nuocere,
12:30
where GraceGrazia thought that it was poisonveleno, althoughsebbene it was really sugarzucchero,
291
738000
3000
quando Grace pensava fosse veleno mentre in realtà era zucchero,
12:33
people now say it was more okay, she deservesmerita lessDi meno blamecolpa
292
741000
3000
la gente ora pensa che Grace sia meno colpevole
12:36
for puttingmettendo the powderpolvere in the coffeecaffè.
293
744000
3000
per aver messo la polvere nel caffè.
12:39
And in the casecaso of the accidentincidente, where she thought that it was sugarzucchero,
294
747000
2000
Mentre nel caso dell'incidente, quando pensava fosse zucchero,
12:41
but it was really poisonveleno and so she causedcausato a deathmorte,
295
749000
3000
mentre in realtà era veleno e ha così causato una morte,
12:44
people say that it was lessDi meno okay, she deservesmerita more blamecolpa.
296
752000
6000
la gente dice che non va bene, che Grace è più colpevole.
12:50
So what I've told you todayoggi is that
297
758000
2000
In sintesi,
12:52
people come, actuallyin realtà, especiallyparticolarmente well equippedfornito
298
760000
4000
siamo particolarmente ben attrezzati
12:56
to think about other people'spersone di thoughtspensieri.
299
764000
2000
per pensare ai pensieri degli altri.
12:58
We have a specialspeciale braincervello systemsistema
300
766000
2000
Abbiamo un sistema cerebrale speciale
13:00
that letslascia us think about what other people are thinkingpensiero.
301
768000
3000
che ci permette di pensare a quello che pensano gli altri.
13:03
This systemsistema takes a long time to developsviluppare,
302
771000
2000
Lo sviluppo di questo sistema richiede molto tempo,
13:05
slowlylentamente throughoutper tutto the coursecorso of childhoodinfanzia and into earlypresto adolescenceadolescenza.
303
773000
3000
nel corso dell'infanzia fino alla prima adolescenza.
13:08
And even in adulthoodetà adulta, differencesdifferenze in this braincervello regionregione
304
776000
3000
E anche in età adulta le differenze di questa regione del cervello
13:11
can explainspiegare differencesdifferenze amongtra adultsadulti
305
779000
2000
possono spiegare le differenze nel modo in cui gli adulti
13:13
in how we think about and judgegiudice other people.
306
781000
3000
pensano e giudicano altre persone.
13:16
But I want to give the last wordparola back to the novelistsromanzieri,
307
784000
3000
Per concludere, torno a dare la parola agli scrittori
13:19
and to PhilipPhilip RothRoth, who endedconclusa by sayingdetto,
308
787000
3000
e a Philip Roth, che aggiunse:
13:22
"The factfatto remainsresti that gettingottenere people right
309
790000
2000
"Rimane il fatto che capire bene la gente
13:24
is not what livingvita is all about anywaycomunque.
310
792000
2000
non è vivere.
13:26
It's gettingottenere them wrongsbagliato that is livingvita.
311
794000
2000
Vivere è capirla male,
13:28
GettingOttenere them wrongsbagliato and wrongsbagliato and wrongsbagliato,
312
796000
3000
capirla male e male e poi male
13:31
and then on carefulattento reconsiderationriconsiderazione,
313
799000
2000
e, dopo un attento riesame,
13:33
gettingottenere them wrongsbagliato again."
314
801000
2000
ancora male".
13:35
Thank you.
315
803000
2000
Grazie.
13:37
(ApplauseApplausi)
316
805000
10000
(applausi)
13:47
ChrisChris AndersonAnderson: So, I have a questiondomanda. When you startinizio talkingparlando about usingutilizzando
317
815000
2000
Chris Anderson: Quando parli di usare
13:49
magneticmagnetico pulsesimpulsi to changemodificare people'spersone di moralmorale judgmentssentenze,
318
817000
3000
gli impulsi magnetici per cambiare il giudizio morale della gente,
13:52
that soundssuoni alarmingallarmante.
319
820000
3000
be', fa un po' paura.
13:55
(LaughterRisate)
320
823000
1000
(risate)
13:56
Please tell me that you're not takingpresa phoneTelefono callschiamate from the PentagonPentagono, say.
321
824000
4000
Ti prego, dimmi che non rispondi alle telefonate del Pentagono.
14:00
RSRS: I'm not.
322
828000
2000
Rebecca Saxe: No.
14:02
I mean, they're callingchiamata, but I'm not takingpresa the call.
323
830000
3000
Voglio dire, loro chiamano, ma io non rispondo.
14:05
(LaughterRisate)
324
833000
1000
(risate)
14:06
CACA: They really are callingchiamata?
325
834000
2000
C.A.: Chiamano davvero?
14:08
So then seriouslysul serio,
326
836000
3000
No, sul serio,
14:11
you mustdovere liemenzogna awakesveglio at night sometimesa volte
327
839000
3000
ti capiterà di stare sveglia di notte
14:14
wonderingchiedendosi where this work leadsconduce.
328
842000
2000
a chiederti dove porterà questo lavoro.
14:16
I mean, you're clearlychiaramente an incredibleincredibile humanumano beingessere,
329
844000
2000
Voglio dire, tu sei chiaramente un essere incredibile,
14:18
but someonequalcuno could take this knowledgeconoscenza
330
846000
3000
ma qualcuno potrebbe prendere questo sapere
14:21
and in some futurefuturo
331
849000
2000
e in futuro
14:23
not-torturenon-tortura chamberCamera,
332
851000
2000
usarlo, magari non in una camera di tortura,
14:25
do actsatti that people here mightpotrebbe be worriedpreoccupato about.
333
853000
3000
ma agire in modi di cui ci sarebbe da preoccuparsi.
14:28
RSRS: Yeah, we worrypreoccupazione about this.
334
856000
2000
R.S.: Sì, di questo ci preoccupiamo.
14:30
So, there's a couplecoppia of things to say about TMSTMS.
335
858000
3000
Ci sono un paio di cose da dire sulla TMS.
14:33
One is that you can't be TMSedTMSed withoutsenza knowingsapendo it.
336
861000
2000
In primo luogo, non si può essere sottoposti a TMS senza saperlo.
14:35
So it's not a surreptitiousocculta technologytecnologia.
337
863000
3000
Non si tratta quindi di una tecnologia segreta.
14:38
It's quiteabbastanza harddifficile, actuallyin realtà, to get those very smallpiccolo changesi cambiamenti.
338
866000
3000
A dire il vero è difficile ottenere quei minuscoli cambiamenti.
14:41
The changesi cambiamenti I showedha mostrato you are impressiveimpressionante to me
339
869000
3000
I cambiamenti che vi ho mostrato sono enormi per me,
14:44
because of what they tell us about the functionfunzione of the braincervello,
340
872000
2000
per quello che ci dicono del funzionamento del cervello.
14:46
but they're smallpiccolo on the scalescala
341
874000
2000
Ma sono piccoli sulla scala
14:48
of the moralmorale judgmentssentenze that we actuallyin realtà make.
342
876000
2000
dei giudizi morali che facciamo.
14:50
And what we changedcambiato was not people'spersone di
343
878000
2000
E ciò che abbiamo cambiato non era
14:52
moralmorale judgmentssentenze when they're decidingdecidere what to do,
344
880000
3000
il giudizio morale della gente mentre decide cosa fare,
14:55
when they're makingfabbricazione actionazione choicesscelte.
345
883000
2000
quando fa scelte d'azione.
14:57
We changedcambiato theirloro abilitycapacità to judgegiudice other people'spersone di actionsAzioni.
346
885000
3000
Cambiamo la loro capacità di giudicare le azioni degli altri.
15:00
And so, I think of what I'm doing not so much as
347
888000
2000
Penso quindi a quello che faccio non tanto come
15:02
studyingstudiando the defendantconvenuto in a criminalpenale trialprova,
348
890000
2000
studio dell'imputato in un processo criminale,
15:04
but studyingstudiando the jurygiuria.
349
892000
2000
ma come studio della giuria.
15:06
CACA: Is your work going to leadcondurre to any recommendationsraccomandazioni
350
894000
3000
C.A.: Il tuo lavoro sfocerà in raccomandazioni
15:09
in educationeducazione, to perhapsForse bringportare up
351
897000
3000
a livello educativo, per insegnare magari
15:12
a generationgenerazione of kidsbambini ablecapace to make fairerpiù equa moralmorale judgmentssentenze?
352
900000
5000
a una generazione di ragazzi ad avere giudizi morali più equi?
15:17
RSRS: That's one of the idealisticidealista hopessperanze.
353
905000
3000
R.S.: È una delle speranze idealistiche.
15:20
The wholetotale researchricerca programprogramma here of studyingstudiando
354
908000
4000
Il programma di ricerca, di studio
15:24
the distinctivedistintivo partsparti of the humanumano braincervello is brandmarca newnuovo.
355
912000
4000
delle diverse parti del cervello umano, è una novità assoluta.
15:28
UntilFino al recentlyrecentemente, what we knewconosceva about the braincervello
356
916000
2000
Fino a poco tempo fa, quello che sapevamo del cervello
15:30
were the things that any other animal'sdell'animale braincervello could do too,
357
918000
3000
erano le cose che anche il cervello degli animali poteva fare.
15:33
so we could studystudia it in animalanimale modelsModelli.
358
921000
2000
E potevamo studiarlo in modelli animali.
15:35
We knewconosceva how brainsmente see, and how they controlcontrollo the bodycorpo
359
923000
2000
Abbiamo così capito come il cervello riesce a vedere, a controllare il corpo,
15:37
and how they hearsentire and sensesenso.
360
925000
2000
a disporre dell'udito e dei sensi.
15:39
And the wholetotale projectprogetto of understandingcomprensione
361
927000
3000
Ma il progetto di capire
15:42
how brainsmente do the uniquelyunivocamente humanumano things --
362
930000
2000
come il cervello fa le cose che sono solo umane,
15:44
learnimparare languageLingua and abstractastratto conceptsconcetti,
363
932000
3000
imparare una lingua, astrarre concetti,
15:47
and thinkingpensiero about other people'spersone di thoughtspensieri -- that's brandmarca newnuovo.
364
935000
2000
e pensare al pensiero degli altri, è una novità assoluta.
15:49
And we don't know yetancora what the implicationsimplicazioni will be
365
937000
2000
E non sappiamo quali saranno le implicazioni
15:51
of understandingcomprensione it.
366
939000
2000
concrete.
15:53
CACA: So I've got one last questiondomanda. There is this thing calledchiamato
367
941000
2000
C.A.: Un'ultima domanda. C'è una cosa chiamata
15:55
the harddifficile problemproblema of consciousnesscoscienza,
368
943000
2000
il difficile problema della coscienza,
15:57
that puzzlespuzzle a lot of people.
369
945000
2000
che lascia perplesse molte persone.
15:59
The notionnozione that you can understandcapire
370
947000
3000
La nozione che si possa capire
16:02
why a braincervello workslavori, perhapsForse.
371
950000
2000
perché un cervello funziona, magari.
16:04
But why does anyonechiunque have to feel anything?
372
952000
3000
Ma perché bisogna percepire qualcosa?
16:07
Why does it seemsembrare to requirerichiedere these beingsesseri who sensesenso things
373
955000
3000
Perché per funzionare abbiamo bisogno
16:10
for us to operateoperare?
374
958000
2000
di percepire le cose che ci circondano?
16:12
You're a brilliantbrillante younggiovane neuroscientistneuroscienziato.
375
960000
3000
Sei una brillante giovane neuroscienziata,
16:15
I mean, what chancespossibilità do you think there are
376
963000
2000
secondo te quante opportunità ci sono
16:17
that at some time in your careercarriera,
377
965000
2000
che prima o poi nella tua carriera
16:19
someonequalcuno, you or someonequalcuno elsealtro,
378
967000
2000
qualcuno, tu o qualcun altro,
16:21
is going to come up with some paradigmparadigma shiftcambio
379
969000
2000
venga fuori con un qualche nuovo paradigma
16:23
in understandingcomprensione what seemssembra an impossibleimpossibile problemproblema?
380
971000
4000
nel capire quello che sembra essere un problema impossibile?
16:27
RSRS: I hopesperanza they do. And I think they probablyprobabilmente won'tnon lo farà.
381
975000
4000
R.S.: Mi auguro che ci riescano. Ma non penso che succederà.
16:31
CACA: Why?
382
979000
3000
C.A.: Perché?
16:34
RSRS: It's not calledchiamato the harddifficile problemproblema of consciousnesscoscienza for nothing.
383
982000
3000
R.S.: Non per niente si chiama il difficile problema della coscienza.
16:37
(LaughterRisate)
384
985000
2000
(risate)
16:39
CACA: That's a great answerrisposta. RebeccaRebecca SaxeSaxe, thank you very much. That was fantasticfantastico.
385
987000
3000
C.A.: Bella risposta. Rebecca Saxe, grazie mille. Fantastico.
16:42
(ApplauseApplausi)
386
990000
4000
(applausi)
Translated by Cristina Vezzaro
Reviewed by Carlotta Cerri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Saxe - Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others.

Why you should listen

While still a graduate student, Rebecca Saxe made a breakthrough discovery: There's a specific region in our brain that becomes active when we contemplate the workings of other minds. Now, at MIT's Saxelab, she and her team have been further exploring her grad-school finding, exploring how it may help us understand conditions such as autism.

As Saxe delves into the complexities of social cognition, this young scientist is working toward revealing the enigma of human minds interacting.

More profile about the speaker
Rebecca Saxe | Speaker | TED.com