ABOUT THE SPEAKER
John Lloyd - Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK.

Why you should listen

John Lloyd seems to have known every brilliant and funny person in Britain, and his collaborations are legendary. He's been a fixture on the BBC for four decades, producing such classic comedies as Blackadder, Spitting Image, the BBC's Hitchhiker's Guide to the Galaxy and lately QI (short for "Quite Interesting"), hosted by Stephen Fry (read his Reddit AMA about it).

Lloyd has also written more than a dozen funny books -- including The Meaning of Liff, a collaboration with his friend Douglas Adams, which has been in print for 26 years.

More profile about the speaker
John Lloyd | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

John Lloyd: An inventory of the invisible

John Lloyd fa un inventario dell'invisibile

Filmed:
1,233,857 views

I misteri della natura incontrano un umorismo tagliente in questi 10 minuti di battute e lezioni divertenti in cui John Lloyd, comico, scrittore e produttore televisivo, fa il punto sulla sostanza di alcune cose che non vediamo.
- Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So the questiondomanda is, what is invisibleinvisibile?
0
0
5000
Dunque, la domanda è: cosa è invisibile?
00:17
There is more of it than you think, actuallyin realtà.
1
5000
3000
In realtà ce n'è più di quanto possiate pensare.
00:20
Everything, I would say. Everything that mattersquestioni
2
8000
3000
Ogni cosa, direi, che è di sostanza
00:23
excepttranne everyogni thing and excepttranne matterimporta.
3
11000
6000
eccetto ogni cosa, ed eccetto la sostanza.
00:29
We can see matterimporta. But we can't see what's the matterimporta.
4
17000
4000
La sostanza la vediamo. Ma non vediamo di che si tratta, in sostanza.
00:33
As in this crypticcriptico sentencefrase I foundtrovato in The GuardianGuardiano recentlyrecentemente:
5
21000
5000
Come diceva questa frase che ho trovato recentemente sul Guardian
00:38
"The marriagematrimonio sufferedsubito a setbackbattuta d'arresto in 1965,
6
26000
3000
"Il matrimonio ha subito una battuta d'arresto nel 1965
00:41
when the husbandmarito was killeducciso by the wifemoglie."
7
29000
3000
quando la moglie ha assassinato il marito"
00:44
(LaughterRisate)
8
32000
3000
(Risate)
00:47
There's a worldmondo of invisibilityinvisibilità there, isn't there?
9
35000
2000
C'è un mondo invisibile lì, non vedete?
00:49
(LaughterRisate)
10
37000
2000
(Risate)
00:51
So, we can see the starsstelle and the planetspianeti,
11
39000
2000
Quindi vediamo le stelle e i pianeti.
00:53
but we can't see what holdsdetiene them aparta parte
12
41000
3000
Ma non ciò che li tiene lontani
00:56
or what drawsDisegna them togetherinsieme.
13
44000
2000
o ciò che li fa avvicinare.
00:58
With matterimporta, as with people, we see only the skinpelle of things.
14
46000
3000
Della materia, come delle persone, vediamo solo la superficie.
01:01
We can't see into the enginemotore roomcamera.
15
49000
2000
Non abbiamo accesso alla sala macchine.
01:03
We can't see what makesfa people tickzecca, at leastmeno not withoutsenza difficultydifficoltà.
16
51000
3000
Non vediamo cosa fa funzionare le persone, o almeno non senza una certa difficoltà.
01:06
And the closerpiù vicino we look at anything, the more it disappearsscompare.
17
54000
4000
E più guardiamo le cose da vicino, più le vediamo sparire.
01:10
In factfatto, if you look really closelystrettamente at stuffcose,
18
58000
2000
Infatti, se osservate le cose da molto vicino,
01:12
if you look at the basicdi base substructuresottostruttura of matterimporta,
19
60000
2000
se osservate le strutture fondamentali della materia,
01:14
there isn't anything there.
20
62000
2000
non ci trovate nulla.
01:16
ElectronsElettroni disappearscomparire in a kindgenere of fuzzlanugine,
21
64000
2000
Gli elettroni scompaiono in un modo piuttosto caotico,
01:18
and there is only energyenergia. And you can't see energyenergia.
22
66000
5000
e resta solo l'energia. E l'energia non si vede.
01:23
So everything that mattersquestioni, that's importantimportante, is invisibleinvisibile.
23
71000
3000
Quindi tutto ciò che è fondamentale, è invisibile
01:26
One slightlyleggermente sillysciocco thing that's invisibleinvisibile
24
74000
3000
Un'altra cosa invisibile un po' sciocca
01:29
is this storystoria, whichquale is invisibleinvisibile to you.
25
77000
2000
è questa storia, che è ancora invisibile per voi
01:31
And I'm now going to make it visiblevisibile to you in your mindsmenti.
26
79000
3000
Ma che ora renderò visibile alle vostre menti.
01:34
It's about an M.P. calledchiamato GeoffreyGeoffrey DickensDickens.
27
82000
4000
Riguarda un deputato chiamato Geoffrey Dickens
01:38
The latein ritardo GeoffreyGeoffrey DickensDickens, M.P. was attendingfrequentando a feteFete in his constituencycollegio elettorale.
28
86000
3000
Il defunto onorevole Geoffrey Dickens si trovava a una festa con i suoi elettori.
01:41
WhereverOvunque he wentandato, at everyogni stallstallo he stoppedfermato he was closelystrettamente followedseguita
29
89000
3000
Ovunque andasse, a qualunque banco si fermasse, veniva seguito insistentemente
01:44
by a devoteddevoto smilingsorridente womandonna of indescribableindescrivibile uglinessbruttezza.
30
92000
3000
da una donna devota, sorridente e incredibilmente brutta.
01:47
(LaughterRisate)
31
95000
2000
(Risate)
01:49
Try as he mightpotrebbe, he couldn'tnon poteva get away from her.
32
97000
2000
Per quanto tentasse, non riusciva a sbarazzarsene.
01:51
A fewpochi daysgiorni laterdopo he receivedricevuto a letterlettera from a constituentcostituente
33
99000
2000
Qualche giorno dopo ricevette una lettera da un'elettrice
01:53
sayingdetto how much she admiredammirata him,
34
101000
2000
in cui diceva quanto lei lo ammirasse,
01:55
had metincontrato him at a feteFete and askingchiede for a signedfirmato photographfotografia.
35
103000
3000
che lo aveva incontrato a una festa e gli chiese una fotografia autografata.
01:58
After her namenome, writtenscritto in bracketsstaffe was the aptAPT descriptiondescrizione, horsecavallo faceviso.
36
106000
5000
Dopo il nome, aveva scritto fra parentesi una definizione appropriata di sé stessa: faccia di cavallo.
02:03
(LaughterRisate)
37
111000
1000
(Risate)
02:04
"I've misjudgedgiudicato male this womendonne," thought MrSignor. DickensDickens.
38
112000
2000
"Ho giudicato male questa donna." pensò il signor Dickens.
02:06
"Not only is she awareconsapevole of her physicalfisico repulsivenessripugnante,
39
114000
3000
"Non solo è consapevole del suo essere fisicamente ripugnante,
02:09
she turnsgiri it to her advantagevantaggio.
40
117000
2000
ma lo usa anche a suo vantaggio.
02:11
A photofoto is not enoughabbastanza."
41
119000
2000
Una foto non è abbastanza."
02:13
So he wentandato out and boughtcomprato a plasticplastica frametelaio to put the photographfotografia in.
42
121000
3000
Così uscì a comprare una cornice in plastica per metterci la fotografia.
02:16
And on the photographfotografia, he wroteha scritto with a flourishfiorire,
43
124000
2000
e, con calligrafia ornata, scrisse sulla foto:
02:18
"To HorseCavallo FaceViso, with love from GeoffreyGeoffrey DickensDickens, M.P."
44
126000
5000
Per Faccia di Cavallo, con affetto, l'On. Geoffrey Dickens"
02:23
After it had been sentinviato off, his secretarysegretario said to him,
45
131000
2000
Dopo che la spedì, la segretaria gli disse:
02:25
"Did you get that letterlettera from the womandonna at the feteFete?
46
133000
2000
"Ha trovato quella lettera della donna della festa?
02:27
I wroteha scritto HorseCavallo FaceViso on her, so you'dfaresti rememberricorda who she was."
47
135000
4000
Io ci ho scritto accanto Faccia di Cavallo, per farle capire chi era."
02:31
(LaughterRisate)
48
139000
6000
(Risate)
02:37
I betscommessa he thought he wishedavremmo voluto he was invisibleinvisibile, don't you?
49
145000
2000
Io scommetto che lui avrà desiderato di essere invisibile, non credete?
02:39
(LaughterRisate)
50
147000
2000
(Risate)
02:41
So, one of the interestinginteressante things about invisibilityinvisibilità
51
149000
2000
Allora, uno degli aspetti dell'invisibilità che vanno considerati
02:43
is that things that we can't see
52
151000
2000
è che le cose che non vediamo
02:45
we alsoanche can't understandcapire.
53
153000
2000
non le possiamo neanche capire.
02:47
GravityGravità is one thing that we can't see
54
155000
2000
La gravità è una delle cose che non vediamo
02:49
and whichquale we don't understandcapire.
55
157000
2000
e che non capiamo.
02:51
It's the leastmeno understoodinteso of all the fourquattro fundamentalfondamentale forcesforze,
56
159000
2000
È la meno compresa delle quattro forze fondamentali,
02:53
and the weakestpiù deboli.
57
161000
2000
e anche la più debole.
02:55
And nobodynessuno really knowsconosce what it is or why it's there.
58
163000
2000
E nessuno sa veramente cosa sia o perché esista.
02:57
For what it's worthdi valore, SirSir IsaacIsaac NewtonNewton, the greatestpiù grande scientistscienziato who ever livedha vissuto,
59
165000
3000
Per quel che vale, Sir Isaac Newton, il più grande scienziato mai esistito,
03:00
he thought JesusGesù cameè venuto to EarthTerra specificallyspecificamente to operateoperare the leversleve of gravitygravità.
60
168000
5000
pensava che Gesù fosse venuto appositamente sulla terra per azionare le leve della gravità.
03:05
That's what he thought he was there for.
61
173000
2000
Ecco per cosa pensava che fosse venuto.
03:07
So, brightluminosa guy, could be wrongsbagliato on that one, I don't know.
62
175000
3000
Quindi, tipo brillante, potrebbe essersi sbagliato giusto su questa, non so.
03:10
(LaughterRisate)
63
178000
2000
(Risate)
03:12
ConsciousnessCoscienza. I see all your facesfacce.
64
180000
2000
La coscienza. Vedo tutte le vostre facce.
03:14
I have no ideaidea what any of you are thinkingpensiero. Isn't that amazingStupefacente?
65
182000
3000
Non ho idea di cosa stiate pensando. Non è sorprendente?
03:17
Isn't that incredibleincredibile that we can't readleggere eachogni other'saltri mindsmenti?
66
185000
3000
Non è incredibile che non possiamo leggere nella mente degli altri?
03:20
But we can touchtoccare eachogni other, tastegusto eachogni other perhapsForse, if we get closevicino enoughabbastanza.
67
188000
4000
Invece possiamo toccarci, forse anche assaggiarci se ci avviciniamo abbastanza.
03:24
But we can't readleggere eachogni other'saltri mindsmenti. I find that quiteabbastanza astonishingstupefacente.
68
192000
3000
E però non possiamo leggerci nella mente. Lo trovo piuttosto sorprendente.
03:27
In the SufiSufi faithfede, this great MiddleMedio EasternOrientale religionreligione,
69
195000
4000
Nel Sufismo, questo grande culto mediorientale
03:31
whichquale some claimRichiesta is the routeitinerario of all religionsreligioni,
70
199000
2000
che per alcuni rappresenterebbe la radice di tutte le religioni,
03:33
SufiSufi mastersmaestri are all telepathstelepati, so they say.
71
201000
5000
i maestri Sufi sono tutti dotati di capacità telepatiche. O almeno così dicono.
03:38
But theirloro mainprincipale exerciseesercizio of telepathytelepatia
72
206000
2000
Ma la loro principale pratica della telepatia
03:40
is to sendinviare out powerfulpotente signalssegnali to the restriposo of us that it doesn't existesistere.
73
208000
5000
consiste nell'inviarci potenti segnali per farci pensare che non esista.
03:45
So that's why we don't think it existsesiste,
74
213000
2000
Ed è per questo che noi pensiamo che non esista,
03:47
the SufiSufi mastersmaestri workinglavoro on us.
75
215000
3000
sono i maestri Sufi che ci condizionano.
03:50
In the questiondomanda of consciousnesscoscienza
76
218000
2000
Quanto alla questione della coscienza
03:52
and artificialartificiale intelligenceintelligenza,
77
220000
2000
e dell'intelligenza artificiale.
03:54
artificialartificiale intelligenceintelligenza has really, like the studystudia of consciousnesscoscienza,
78
222000
2000
Lo studio dell'intelligenza artificiale, come quello della coscienza,
03:56
gottenottenuto nowhereDa nessuna parte. We have no ideaidea how consciousnesscoscienza workslavori.
79
224000
3000
non è davvero approdato a nulla. Non abbiamo idea del funzionamento della coscienza.
03:59
With artificialartificiale intelligenceintelligenza, not only have they not createdcreato artificialartificiale intelligenceintelligenza,
80
227000
4000
Riguardo all'intelligenza artificiale, non solo non l'hanno ancora creata,
04:03
they haven'tnon hanno yetancora createdcreato artificialartificiale stupiditystupidità.
81
231000
3000
ma non hanno creato nemmeno la stupidità artificiale.
04:06
(LaughterRisate)
82
234000
5000
(Risate)
04:11
The lawslegislazione of physicsfisica: invisibleinvisibile, eternaleterna, omnipresentonnipresente, all-powerfulOnnipotente.
83
239000
4000
Le leggi della fisica: invisibilità, eternità, onnipresenza, onnipotenza.
04:15
RemindRicordare you of anyonechiunque?
84
243000
2000
Vi ricorda qualcuno?
04:17
InterestingInteressante. I'm, as you can guessindovina,
85
245000
2000
Interessante. Come potete immaginare,
04:19
not a materialistmaterialista, I'm an immaterialistimmaterialist.
86
247000
2000
non sono né un materialista né un immaterialista.
04:21
And I've foundtrovato a very usefulutile newnuovo wordparola, ignosticignostico. Okay?
87
249000
3000
Così ho coniato un nuovo termine molto utile: ignostico. Vi piace?
04:24
I'm an ignosticignostico.
88
252000
2000
Sono un ignostico.
04:26
I refuserifiutare to be drawndisegnato on the questiondomanda of whetherse God existsesiste,
89
254000
3000
Mi rifiuto di farmi tirare in mezzo alla questione dell'esistenza di Dio,
04:29
untilfino a somebodyqualcuno properlypropriamente definesdefinisce the termscondizioni.
90
257000
3000
finché qualcuno non ne definirà adeguatamente i termini.
04:32
(LaughterRisate)
91
260000
3000
(Risate)
04:35
AnotherUn altro thing we can't see is the humanumano genomegenoma.
92
263000
3000
Un'altra delle cose che non vediamo è il genoma umano.
04:38
And this is increasinglysempre più peculiarpeculiare,
93
266000
3000
Si fa sempre più strano.
04:41
because about 20 yearsanni agofa, when they startediniziato delvingscavare into the genomegenoma,
94
269000
5000
Infatti circa 20 anni fa, quando approfondirono lo studio del genoma,
04:46
they thought it would probablyprobabilmente containcontenere around 100,000 genesgeni.
95
274000
3000
pensarono che probabilmente conteneva circa 100 mila geni.
04:49
GeneticistsGenetisti will know this, but everyogni yearanno sinceda,
96
277000
2000
I genetisti arriveranno a saperlo ma intanto ogni anno, da allora,
04:51
it's been revisedrivisto downwardsverso il basso.
97
279000
2000
questo numero viene diminuito.
04:53
We now think there are likelyprobabile to be only just over 20,000
98
281000
3000
Oggi si pensa che ci siano poco più di 20 mila
04:56
genesgeni in the humanumano genomegenoma.
99
284000
2000
geni nel genoma umano.
04:58
This is extraordinarystraordinario. Because riceriso -- get this --
100
286000
3000
Ciò è straordinario. Perché del riso, sappiatelo,
05:01
riceriso is knownconosciuto to have 38 thousandmille genesgeni.
101
289000
4000
si sa che ha 38 mila geni.
05:05
PotatoesPatate, potatoespatate have 48 chromosomescromosomi. Do you know that?
102
293000
5000
E le patate, le patate hanno 48 cromosomi. Lo sapete?
05:10
Two more than people,
103
298000
2000
Due in più delle persone.
05:12
and the samestesso as a gorillaGorilla.
104
300000
2000
E lo stesso dicasi per il gorilla.
05:14
(LaughterRisate)
105
302000
2000
(Risate)
05:16
You can't see these things, but they are very strangestrano.
106
304000
3000
Queste cose non le vedete. Ma sono piuttosto strane.
05:19
(LaughterRisate)
107
307000
2000
(Risate)
05:21
The starsstelle by day. I always think that's fascinatingaffascinante.
108
309000
3000
Le stelle durante il giorno. Penso sempre a quanto è affascinante.
05:24
The universeuniverso disappearsscompare.
109
312000
2000
L'universo scompare.
05:26
The more lightleggero there is, the lessDi meno you can see.
110
314000
3000
Più luce c'è, meno si vede.
05:29
Time, nobodynessuno can see time.
111
317000
2000
Il tempo. Nessuno può vedere il tempo.
05:31
I don't know if you know this. ModernModerno physicsfisica,
112
319000
2000
Non so se lo sapete. La fisica moderna,
05:33
there is a biggrande movementmovimento in modernmoderno physicsfisica
113
321000
2000
c'è un grande movimento nella fisica moderna
05:35
to decidedecidere that time doesn't really existesistere,
114
323000
2000
per concludere che il tempo non esiste veramente.
05:37
because it's too inconvenientscomodo for the figuresfigure.
115
325000
3000
Perché è troppo scomodo per i numeri.
05:40
It's much easierPiù facile if it's not really there.
116
328000
2000
Se non c'è è tutto più semplice.
05:42
You can't see the futurefuturo, obviouslyovviamente.
117
330000
2000
Ovviamente il futuro non si può vedere.
05:44
And you can't see the pastpassato, excepttranne in your memorymemoria.
118
332000
3000
E neanche il passato, tranne che nei ricordi.
05:47
One of the interestinginteressante things about the pastpassato is
119
335000
2000
Un aspetto interessante del passato è che
05:49
you particularlysoprattutto can't see. My sonfiglio askedchiesto me this the other day,
120
337000
3000
noi soprattutto non lo vediamo. Mio figlio mi ha fatto questa domanda l'altro giorno,
05:52
he said, "DadPapa ', can you rememberricorda what I was like when I was two?"
121
340000
2000
mi ha detto: "Papà, tu te lo ricordi com'ero a due anni?"
05:54
And I said, "Yes." And he said, "Why can't I?"
122
342000
3000
E io ho risposto: "Sì." E lui: "Perché io invece no?"
05:57
Isn't that extraordinarystraordinario? You cannotnon può rememberricorda
123
345000
2000
Non è straordinario? Non riusciamo a ricordare
05:59
what happenedè accaduto to you earlierprima than the ageetà of two or threetre,
124
347000
3000
cosa ci è successo prima che avessimo due o tre anni.
06:02
whichquale is great newsnotizia for psychoanalystspsicoanalisti,
125
350000
2000
Una grande notizia per gli psicanalisti.
06:04
because otherwisealtrimenti they'davevano be out of a joblavoro.
126
352000
2000
Perché in caso contrario resterebbero senza lavoro.
06:06
Because that's where all the stuffcose happensaccade
127
354000
3000
Visto che quello è il periodo in cui succede tutto
06:09
(LaughterRisate)
128
357000
2000
(Risate)
06:11
that makesfa you who you are.
129
359000
3000
quanto ci ha resi ciò che siamo.
06:14
AnotherUn altro thing you can't see is the gridgriglia on whichquale we hangappendere.
130
362000
3000
Un'altra cosa che non vedete è la rete a cui siamo agganciati.
06:17
This is fascinatingaffascinante. You probablyprobabilmente know, some of you,
131
365000
3000
E' affascinante. Probabilmente alcuni di voi sapranno
06:20
that cellscellule are continuallycontinuamente renewedrinnovato. You can see it in skinpelle and this kindgenere of stuffcose.
132
368000
3000
che le cellule si rigenerano in continuazione. Lo vedete sulla pelle e cose simili.
06:23
SkinPelle flakesfiocchi off, hairspeli growcrescere, nailschiodi, that kindgenere of stuffcose.
133
371000
4000
La pelle si sfalda, i peli e le unghie crescono, tutte quelle cose lì.
06:27
But everyogni cellcellula in your bodycorpo is replacedsostituito at some pointpunto.
134
375000
3000
Ma ogni cellula del nostro corpo a un certo punto viene sostituita.
06:30
TasteGusto budsgermogli, everyogni 10 daysgiorni or so.
135
378000
2000
Le papille gustative ogni 10 giorni o giù di lì.
06:32
LiversFegati and internalinterno organsorgani sortordinare of take a bitpo longerpiù a lungo. A spinecolonna vertebrale takes severalparecchi yearsanni.
136
380000
4000
Quelle del fegato e degli altri organi interni ci impiegano un po' di più. Per la spina dorsale ci vogliono diversi anni.
06:36
But at the endfine of sevenSette yearsanni, not one cellcellula in your bodycorpo
137
384000
4000
Ma dopo sette anni, nel corpo non rimane neanche una cellula
06:40
remainsresti from what was there sevenSette yearsanni agofa.
138
388000
3000
di quelle che c'erano sette anni prima.
06:43
The questiondomanda is, who, then, are we?
139
391000
2000
La domanda è: allora chi siamo?
06:45
What are we? What is this thing that we hangappendere on,
140
393000
3000
Cosa siamo? Cos'è questa cosa a cui siamo agganciati,
06:48
that is actuallyin realtà us?
141
396000
4000
e che rappresenta ciò che siamo davvero?
06:52
Okay. AtomsAtomi, you can't see them.
142
400000
2000
Okay. Gli atomi, non li vediamo.
06:54
NobodyNessuno ever will. They're smallerpiù piccola than the wavelengthlunghezza d'onda of lightleggero.
143
402000
3000
Nessuno li vedrà mai. Sono più piccoli della lunghezza d'onda della luce.
06:57
GasGas, you can't see that.
144
405000
2000
Il gas, non lo vediamo.
06:59
InterestingInteressante. SomebodyQualcuno mentionedmenzionato 1600 recentlyrecentemente.
145
407000
2000
Interessante. Qualcuno da poco ha menzionato il 1600.
07:01
GasGas was inventedinventato in 1600
146
409000
2000
Nel 1600 la parola "gas" fu inventata
07:03
by a DutchOlandese chemistchimico calledchiamato VanVan HelmontHelmont.
147
411000
3000
da un chimico fiammingo chiamato Van Helmont.
07:06
It's said to be the mostmaggior parte successfulriuscito ever inventioninvenzione
148
414000
3000
Si dice che che questa sia la parola che ha avuto più successo
07:09
of a wordparola by a knownconosciuto individualindividuale.
149
417000
2000
fra quelle introdotte da qualcuno di conosciuto
07:11
QuiteAbbastanza good. He alsoanche inventedinventato a wordparola calledchiamato "blasBlas,"
150
419000
3000
Piuttosto buona. Inventò anche la parola "blass"
07:14
meaningsenso astralAstral radiationradiazione.
151
422000
2000
che significava irraggiamento astrale
07:16
Didn't catchcatturare on, unfortunatelypurtroppo.
152
424000
2000
Non ha avuto successo, sfortunatamente.
07:18
(LaughterRisate)
153
426000
2000
(Risate)
07:20
But well donefatto, him.
154
428000
2000
Ma lui è stato bravo.
07:22
(LaughterRisate)
155
430000
1000
(Risate)
07:23
There is so manymolti things that -- LightLuce.
156
431000
3000
Ci sono talmente tante cose che - la luce.
07:26
You can't see lightleggero. When it's darkbuio, in a vacuumvuoto,
157
434000
3000
La luce non si può vedere. Quando è buio, nel vuoto,
07:29
if a personpersona shinesbrilla a beamfascio of lightleggero straightdritto acrossattraverso your eyesocchi,
158
437000
3000
se una persona punta un raggio di luce dritto nei vostri occhi,
07:32
you won'tnon lo farà see it. SlightlyLeggermente technicaltecnico, some physicistsi fisici will disagreedisaccordo with this.
159
440000
3000
non la vedete. Da un punto di vista strettamente tecnico, alcuni fisici non sarebbero d'accordo.
07:35
But it's odddispari that you can't see the beamfascio of lightleggero,
160
443000
2000
Però è curioso che non vediamo il raggio di luce,
07:37
you can only see what it hitscolpi.
161
445000
2000
ma solo ciò che colpisce.
07:39
I find that extraordinarystraordinario, not to be ablecapace to see lightleggero,
162
447000
2000
Lo trovo straordinario, non poter vedere la luce,
07:41
not to be ablecapace to see darknessbuio.
163
449000
2000
e non poter vedere il buio.
07:43
ElectricityEnergia elettrica, you can't see that.
164
451000
2000
L'elettricità non si vede.
07:45
Don't let anyonechiunque tell you they understandcapire electricityelettricità.
165
453000
2000
Nessuno può dirvi che capisce l'elettricità.
07:47
They don't. NobodyNessuno knowsconosce what it is.
166
455000
2000
Non sarebbe vero. Nessuno sa cosa sia.
07:49
(LaughterRisate)
167
457000
1000
(Risate)
07:50
You probablyprobabilmente think the electronselettroni in an electricelettrico wirefilo
168
458000
2000
Probabilmente voi pensate agli elettroni in un filo elettrico
07:52
movemossa instantaneouslyistantaneamente down a wirefilo, don't you, at the speedvelocità of lightleggero
169
460000
3000
che si muovono lungo il filo, vero, alla velocità della luce
07:55
when you turnturno the lightleggero on. They don't.
170
463000
2000
quando l'accendete. Non è così.
07:57
ElectronsElettroni bumbleBumble down the wirefilo,
171
465000
2000
Gli elettroni si muovono lungo il filo in modo goffo,
07:59
about the speedvelocità of spreadingdiffusione honeymiele, they say.
172
467000
3000
a una velocità che è più o meno quella con cui si spalma il miele, dicono.
08:02
(LaughterRisate)
173
470000
2000
(Risate)
08:04
GalaxiesGalassie, 100 billionmiliardo of them estimatedstimato in the universeuniverso.
174
472000
3000
Galassie, si stima che ce ne siano 100 miliardi nell'universo.
08:07
100 billionmiliardo. How manymolti can we see? FiveCinque.
175
475000
3000
100 miliardi. E noi quante riusciamo a vederne? Cinque.
08:10
FiveCinque out of the 100 billionmiliardo galaxiesgalassie, with the nakednudo eyeocchio,
176
478000
3000
Cinque su 100 miliardi, a occhio nudo.
08:13
and one of them is quiteabbastanza difficultdifficile to see unlesssalvo che you've got very good eyesightvista.
177
481000
4000
E una di queste è pure piuttosto difficile da vedere se non si ha un'ottima vista.
08:17
RadioRadio wavesonde. There's anotherun altro thing.
178
485000
2000
Le onde radio. Ecco un'altra cosa.
08:19
HeinrichHeinrich HertzHertz, when he discoveredscoperto radioRadio wavesonde in 1887,
179
487000
3000
Heinrich Hertz, quando nel 1887 scoprì le onde radio,
08:22
he calledchiamato them radioRadio wavesonde because they radiatedirradiata.
180
490000
2000
le chiamò così perché si propagano irradiandosi.
08:24
And somebodyqualcuno said to him,
181
492000
3000
E qualcuno gli disse:
08:27
"Well what's the pointpunto of these, HeinrichHeinrich?
182
495000
2000
"Beh, quale sarebbe la loro utilità, Heinrich?
08:29
What's the pointpunto of these radioRadio wavesonde that you've foundtrovato?"
183
497000
3000
A che servono queste onde radio che hai scoperto?"
08:32
And he said, "Well, I've no ideaidea.
184
500000
2000
E lui rispose: "Beh, non ne ho idea.
08:34
But I guessindovina somebodyqualcuno will find a use for them somedayun giorno."
185
502000
3000
Ma immagino che prima o poi qualcuno troverà il modo di usarle."
08:37
And that's what they do, radioRadio. That's what they discoveredscoperto.
186
505000
4000
Ed ecco come, la radio. Ecco cos'hanno scoperto.
08:41
AnywayIn ogni caso, so the biggestmaggiore thing
187
509000
3000
Comunque, allora, la cosa più importante
08:44
that's invisibleinvisibile to us is what we don't know.
188
512000
2000
che per noi è invisibile è tutto ciò che non conosciamo.
08:46
It is incredibleincredibile how little we know.
189
514000
3000
È incredibile quanto poco possiamo conoscere.
08:49
ThomasThomas EdisonEdison onceuna volta said,
190
517000
2000
Una volta Thomas Edison ha detto:
08:51
"We don't know one percentper cento of one millionthmilionesimo
191
519000
2000
"Non conosciamo neanche l'un per cento di un milionesimo
08:53
about anything."
192
521000
2000
di nulla."
08:55
And I've come to the conclusionconclusione --
193
523000
3000
E io sono giunto a una conclusione
08:58
because you've askedchiesto this other questiondomanda, "What's anotherun altro thing you can't see?"
194
526000
3000
perché avete fatto quest'altra domanda, "Qual è un'altra cosa che non si vede?"
09:01
The pointpunto, mostmaggior parte of us. What's the pointpunto?
195
529000
3000
Il punto, per la maggior parte di noi. Qual è il punto?
09:04
(LaughterRisate)
196
532000
3000
(Risate)
09:07
(ApplauseApplausi)
197
535000
1000
(Applausi)
09:08
You can't see a pointpunto. It's by definitiondefinizione dimensionlessadimensionale,
198
536000
3000
Il punto non si vede. Non ha dimensioni per definizione,
09:11
like an electronelettrone, oddlystranamente enoughabbastanza.
199
539000
3000
come un elettrone, stranamente.
09:14
But the pointpunto, what I've got it down to,
200
542000
3000
Ma il punto al quale sono giunto
09:17
is there are only two questionsle domande really worthdi valore askingchiede.
201
545000
2000
è che ci sono solo due domande che vale la pena di porre.
09:19
"Why are we here?" and "What should we do about it while we are?
202
547000
5000
"Perché siamo qui?" e "Cosa dovremmo fare mentre ci siamo?"
09:24
And to help you, I've got two things to leavepartire you with, from two great philosophersfilosofi,
203
552000
5000
Per aiutarvi posso lasciarvi con un paio di cose, due citazioni da due grandi filosofi,
09:29
perhapsForse two of the greatestpiù grande philosopherfilosofo thinkerspensatori of the 20thesimo centurysecolo,
204
557000
3000
forse due dei più grandi pensatori del ventesimo secolo.
09:32
one a mathematicianmatematico and an engineeringegnere, and the other a poetpoeta.
205
560000
3000
Uno è stato matematico e ingegnere, e l'altro poeta.
09:35
The first is LudwigLudwig WittgensteinWittgenstein who said,
206
563000
4000
Il primo è Ludwig Wittgenstein, il quale disse:
09:39
"I don't know why we are here.
207
567000
2000
"Non so perché siamo qui.
09:41
But I'm prettybella sure it's not in orderordine to enjoygodere ourselvesnoi stessi."
208
569000
3000
Ma sono quasi sicuro che non sia per divertirci."
09:44
(LaughterRisate)
209
572000
6000
(Risate)
09:50
He was a cheerfulallegro bastardbastardo wasn'tnon era he?
210
578000
2000
Che simpatica carogna, vero?
09:52
(LaughterRisate)
211
580000
3000
(Risate)
09:55
And secondlyin secondo luogo and lastlyda ultimo, W.H. AudenAuden,
212
583000
2000
Secondo e ultimo, W.H. Auden,
09:57
one of my favoritefavorito poetsPoeti, who said,
213
585000
2000
uno dei miei poeti preferiti, che disse:
09:59
"We are here on earthterra
214
587000
3000
"Siamo qui sulla terra
10:02
to help othersaltri.
215
590000
2000
per aiutare gli altri.
10:04
What the othersaltri are here for, I've no ideaidea."
216
592000
3000
Che cosa ci stiano a fare gli altri, io non lo so."
10:07
(LaughterRisate)
217
595000
2000
(Risate)
10:09
(ApplauseApplausi)
218
597000
7000
(Applausi)
Translated by Alessia Fisichella
Reviewed by Valentina Diana

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Lloyd - Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK.

Why you should listen

John Lloyd seems to have known every brilliant and funny person in Britain, and his collaborations are legendary. He's been a fixture on the BBC for four decades, producing such classic comedies as Blackadder, Spitting Image, the BBC's Hitchhiker's Guide to the Galaxy and lately QI (short for "Quite Interesting"), hosted by Stephen Fry (read his Reddit AMA about it).

Lloyd has also written more than a dozen funny books -- including The Meaning of Liff, a collaboration with his friend Douglas Adams, which has been in print for 26 years.

More profile about the speaker
John Lloyd | Speaker | TED.com