ABOUT THE SPEAKER
David Logan - Professor of management
David Logan is a USC faculty member, best-selling author, and management consultant.

Why you should listen

David Logan studies how people communicate within a company -- and how to harness our natural gifts to make change within organizations. He looks at emerging patterns of corporate leadership, organizational transformation, generational differences in the workplace, and team building for high-potential managers and executives.

He's the co-founder and senior partner at CultureSync, a management consulting firm, and works with Fortune 500 companies, governments, and nonprofits. Much of CultureSync's work is derived from a ten-year study of over 24,000 people published at Tribal Leadership (2008), which shows how organizational culture evolves over time and how leaders can nudge it forward.

He teaches management and leadership in the USC Executive MBA, and is also on the faculty at the International Centre for Leadership in Finance (ICLIF), endowed by the former prime minister of Malaysia, and on the Foundation for Medical Excellence in Portland.

From 2001-2004, he served as Associate Dean of Executive Education at USC. During that time, he started the Master of Medical Management (MMM), a business degree for midcareer medical doctors. He also initiated new executive education programs (often, in concert with the USC School of Policy, Planning and Development) with organizations as diverse as the Sierra Health Foundation, Northrop Grumman, and the City of Los Angeles. He continued to oversee many programs, including one of USC's first distance learning education courses for managers in Japan and a senior executive program at Toyota.

Logan is co-author of four books including Tribal Leadership and The Three Laws of Performance.

More profile about the speaker
David Logan | Speaker | TED.com
TEDxUSC

David Logan: Tribal leadership

David Logan sul potere nelle tribu'

Filmed:
1,693,559 views

Al TEDxUSC, il professor David Logan, docente in business, parla dei cinque tipi di tribu' che gli esseri umani formano spontaneamente-- a scuola, sul lavoro, perfino negli uffici della motorizzazione. Attraverso la compresione delle nostre tendenze tribali condivise, possiammo aiutarci a vicenda a diventare persone migliori.
- Professor of management
David Logan is a USC faculty member, best-selling author, and management consultant. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What we're really here to talk about is the "how."
0
0
3000
Cio' di cui parleremo oggi e' il 'come'.
00:15
Okay, so how exactlydi preciso do we createcreare this
1
3000
3000
Esatto, quindi com'e' che creiamo questa,
00:18
world-shatteringmondo trascendentale, if you will, innovationinnovazione?
2
6000
3000
se mi concedete, sconvolgente innovazione?
00:21
Now, I want to tell you a quickveloce storystoria.
3
9000
2000
Vi voglio raccontare una storia, brevemente.
00:23
We'llWe'll go back a little more than a yearanno.
4
11000
2000
Dobbiamo tornare indietro poco piu' di un anno.
00:25
In factfatto, the dateData -- I'm curiouscurioso to know
5
13000
2000
In effetti, la data -- sono curioso di sapere
00:27
if any of you know what happenedè accaduto on this momentousepocale dateData?
6
15000
3000
se c'e' qualcuno tra voi che sa cos'e' successo in questo giorno memorabile.
00:30
It was FebruaryFebbraio 3rdRd, 2008.
7
18000
3000
Era il 3 Febbraio 2008.
00:33
AnyoneChiunque rememberricorda what happenedè accaduto,
8
21000
2000
Nessuno ricorda cosa accadde,
00:35
FebruaryFebbraio 3rdRd, 2008?
9
23000
3000
il 3 febbraio 2008?
00:38
SuperSuper BowlCiotola. I heardsentito it over here. It was the dateData of the SuperSuper BowlCiotola.
10
26000
3000
Super Bowl. L'ho sentito di qua. La data del Super Bowl.
00:41
And the reasonragionare that this dateData was so momentousepocale
11
29000
3000
E la ragione per cui questo giorno fu cosi' importante
00:44
is that what my colleaguescolleghi, JohnJohn KingRe
12
32000
2000
e' cio' che io e i miei colleghi, John King
00:46
and HaleeHalee Fischer-WrightFischer-Wright, and I noticedsi accorse
13
34000
3000
e Hailey Fischer-Wright, abbiamo notato
00:49
as we beganiniziato to debriefdebriefing variousvario SuperSuper BowlCiotola partiesparti,
14
37000
3000
una volta iniziato a esaminare vari party per il Super Bowl,
00:52
is that it seemedsembrava to us
15
40000
2000
e cioe', ci e' sembrato
00:54
that acrossattraverso the UnitedUniti d'America StatesStati,
16
42000
2000
che ovunque, negli Stati Uniti,
00:56
if you will, tribaltribale councilsconsigli had convenedconvocato.
17
44000
3000
si fossero formati dei cosigli tribali.
00:59
And they had discusseddiscusso things of great nationalnazionale importanceimportanza.
18
47000
4000
E che avessero discusso di cose di grande importanza nazionale.
01:03
Like, "Do we like the BudweiserBudweiser commercialcommerciale?"
19
51000
3000
Come, "Ci piace lo spot della Budweiser?"
01:06
and, "Do we like the nachosnachos?" and, "Who is going to winvincere?"
20
54000
3000
E, "Ci piacciono i nachos?" e,"Chi vincera'?"
01:09
But they alsoanche talkedparlato about whichquale candidatecandidato they were going to supportsupporto.
21
57000
4000
Ma hanno anche parlato di quale politico avrebbero votato.
01:13
And if you go back in time to FebruaryFebbraio 3rdRd,
22
61000
3000
E se torniamo indietro nel tempo al 3 febbraio,
01:16
it lookedguardato like HilaryHilary ClintonClinton was going to get the DemocraticDemocratica nominationnomina.
23
64000
4000
sembrava che Hilary Clinton avrebbe avuto la nomination per i Democratici.
01:20
And there were even some pollssondaggi that were sayingdetto she was going to go all the way.
24
68000
3000
Addirittura alcuni sondaggi dicevano sarebbe arrivata a vincere le elezioni.
01:23
But when we talkedparlato to people,
25
71000
2000
Ma parlando con la gente,
01:25
it appearedè apparso that a funnelimbuto effecteffetto had happenedè accaduto
26
73000
2000
abbiamo scoperto che si era verificata una contaminazione d'idee
01:27
in these tribestribù all acrossattraverso the UnitedUniti d'America StatesStati.
27
75000
3000
tra queste tribu' disseminate negli USA.
01:30
Now what is a tribetribù? A tribetribù is a groupgruppo of
28
78000
2000
Ora, cos'e' una tribu'? Una tribu' e' un gruppo
01:32
about 20 -- so kindgenere of more than a teamsquadra --
29
80000
3000
di circa 20--quindi un po' piu' di una squadra--
01:35
20 to about 150 people.
30
83000
3000
tra 20 e 150 persone.
01:38
And it's withinentro these tribestribù that all of our work getsprende donefatto.
31
86000
3000
Ed e' all'interno di queste tribu' che compiamo tutto il nostro lavoro.
01:41
But not just work. It's withinentro these tribestribù
32
89000
2000
Ma non solo. E' all'interno di queste tribu'
01:43
that societiessocietà get builtcostruito,
33
91000
2000
che costruiamo la societa',
01:45
that importantimportante things happenaccadere.
34
93000
2000
dove succedono cose importanti.
01:47
And so as we surveyedintervistate the, if you will, representativesrappresentanti
35
95000
3000
E cosi' , dopo aver raccolto i dati dai, concedetemi,
01:50
from variousvario tribaltribale councilsconsigli that metincontrato,
36
98000
2000
rappresentanti dei vari consigli tribali riunitisi,
01:52
alsoanche knownconosciuto as SuperSuper BowlCiotola partiesparti,
37
100000
2000
conosciuti anche come 'Super Bowl parties',
01:54
we sentinviato the followinga seguire emaile-mail off to 40 newspapergiornale editorsredattori the followinga seguire day.
38
102000
3000
all'indomani abbiamo spedito la seguente e-mail a 40 editori di quotidiani.
01:57
FebruaryFebbraio 4thesimo, we postedpostato it on our websiteSito web. This was before SuperSuper TuesdayMartedì.
39
105000
4000
Il 4 febbraio l'abbiamo inviata al nostro website. Questo prima del Super Tuesday.
02:01
We said, "The tribestribù that we're in
40
109000
2000
Abbiamo scritto,"Le nostre tribu'
02:03
are sayingdetto it's going to be ObamaObama."
41
111000
2000
dicono che sara' Obama."
02:05
Now, the reasonragionare we knewconosceva that
42
113000
2000
Ora, la ragione per cui lo sapevamo
02:07
was because we spentspeso the previousprecedente 10 yearsanni
43
115000
3000
e' perche' abbiamo passato gli ultimi 10 anni
02:10
studyingstudiando tribestribù, studyingstudiando these naturallynaturalmente occurringverificano groupsgruppi.
44
118000
4000
a studiare tribu', a studiare questi gruppi spontaneamente costituitisi.
02:14
All of you are membersmembri of tribestribù.
45
122000
2000
Tutti voi siete membri di una tribu'.
02:16
In walkinga passeggio around at the breakrompere,
46
124000
3000
Gironzolando durante la pausa
02:19
manymolti of you had metincontrato membersmembri of your tribetribù. And you were talkingparlando to them.
47
127000
3000
molti di voi hanno incontrato membri della propria tribu'. E avete parlato.
02:22
And manymolti of you were doing what great, if you will, tribaltribale leaderscapi do,
48
130000
4000
E molti di voi stavano facendo cio' che i grandi capi tribu' fanno,
02:26
whichquale is to find someonequalcuno
49
134000
2000
e cioe', trovare qualcuno
02:28
who is a membermembro of a tribetribù,
50
136000
2000
che e' membro di una tribu',
02:30
and to find someonequalcuno elsealtro who is anotherun altro membermembro of a differentdiverso tribetribù,
51
138000
3000
e trovare qualcun altro appartenente a un'altra tribu',
02:33
and make introductionsintroduzioni.
52
141000
2000
e fare le presentazioni.
02:35
That is in factfatto what great tribaltribale leaderscapi do.
53
143000
3000
Questo e', in effetti, quello che i grandi capi tribu' fanno.
02:38
So here is the bottomparte inferiore linelinea.
54
146000
2000
Quindi, questo e' il punto.
02:40
If you focusmessa a fuoco in on a groupgruppo like this --
55
148000
3000
Se ci concentriamo su un gruppo come questo--
02:43
this happensaccade to be a USCUSC gamegioco --
56
151000
2000
questo e' un match dell'UFC--
02:45
and you zoomzoom in with one of those supersuper satellitesatellitare camerasmacchine fotografiche
57
153000
3000
e zoomiamo l'immagine con uno di quei super obiettivi satellitari,
02:48
and do magnificationingrandimento factorsfattori so you could see individualindividuale people,
58
156000
4000
e ingrandiamo fino a distinguere i singoli individui,
02:52
you would in factfatto see not a singlesingolo crowdfolla,
59
160000
2000
quello che vedremmo non e' una folla unita,
02:54
just like there is not a singlesingolo crowdfolla here,
60
162000
2000
cosi' come non ce n'e' una sola qui,
02:56
but you would see these tribestribù that are then comingvenuta togetherinsieme.
61
164000
3000
ma vedremmo delle tribu' che in quel momento si trovano unite.
02:59
And from a distancedistanza it appearsappare that it's a singlesingolo groupgruppo.
62
167000
4000
E da lontano sembra sia un unico gruppo.
03:03
And so people formmodulo tribestribù.
63
171000
2000
Quindi, gli individui formano tribu'.
03:05
They always have. They always will.
64
173000
3000
Da sempre. E sempre lo faranno.
03:08
Just as fishpesce swimnuotare and birdsuccelli flyvolare,
65
176000
2000
Cosi' come i pesci nuotano e gli uccelli volano,
03:10
people formmodulo tribestribù. It's just what we do.
66
178000
2000
gli uomini formano tribu'. E' semplicemente cio' che facciamo.
03:12
But here'secco the rubRUB.
67
180000
2000
Ma c'e' un inghippo.
03:14
Not all tribestribù are the samestesso,
68
182000
2000
Non tutte le tribu' sono uguali.
03:16
and what makesfa the differencedifferenza is the culturecultura.
69
184000
2000
E cio' che le differenzia e' la cultura.
03:18
Now here is the netnetto out of this.
70
186000
2000
Per riassumere.
03:20
You're all a membermembro of tribestribù.
71
188000
2000
Siete tutti membri di una tribu'.
03:22
If you can find a way to take the tribestribù that you're in
72
190000
3000
Dovreste trovare il modo di prendere questa tribu'
03:25
and nudgegomitata them forwardinoltrare,
73
193000
2000
e spingerla
03:27
alonglungo these tribaltribale stagesstadi
74
195000
2000
attraverso i vari stadi tribali
03:29
to what we call StageFase FiveCinque, whichquale is the topsuperiore of the mountainmontagna.
75
197000
3000
fino a quello che chiamiamo Livello 5, che e' il 'non plus ultra'.
03:32
But we're going to startinizio with what we call StageFase One.
76
200000
3000
Ma per ora iniziamo con quello che chiamiamo Livello1.
03:35
Now, this is the lowestminore of the stagesstadi.
77
203000
2000
Questo e' il livello piu' basso.
03:37
You don't want this. Okay?
78
205000
2000
E voi non volete questo..ok?
03:39
This is a bitpo of a difficultdifficile imageImmagine to put up on the screenschermo.
79
207000
3000
Questa e' un'immagine un po' cruda da mostrare sullo schermo.
03:42
But it's one that I think we need to learnimparare from.
80
210000
2000
Ma credo dovremmo imparare da essa.
03:44
StageFase One producesproduce people
81
212000
2000
Il Livello1 produce individui
03:46
who do horribleorribile things.
82
214000
2000
che fanno cose orribili.
03:48
This is the kidragazzo who shottiro up VirginiaVirginia TechTech.
83
216000
2000
Questo e' il ragazzo della sparatoria al Virginia Tech.
03:50
StageFase One is a groupgruppo where people
84
218000
2000
Il Livello 1 e' un gruppo dove gli individui
03:52
systematicallysistematicamente severSever relationshipsrelazioni from functionalfunzionale tribestribù,
85
220000
3000
sistematicamente troncano ogni relazione con le tribu' "sane"
03:55
and then poolpiscina togetherinsieme
86
223000
2000
e poi fanno branco
03:57
with people who think like they do.
87
225000
2000
con altri che la pensano come loro.
03:59
StageFase One is literallyletteralmente the culturecultura of gangsbande
88
227000
3000
Il livello 1 e' letteralmente la cultura delle gangs
04:02
and it is the culturecultura of prisonsprigioni.
89
230000
2000
ed e' anche la cultura delle prigioni.
04:04
Now, again, we don't oftenspesso dealaffare with StageFase One.
90
232000
2000
Ma, e' pur vero, non veniamo spesso in contatto con il Livello 1.
04:06
And I want to make the pointpunto
91
234000
2000
Voglio specificare pero'
04:08
that as membersmembri of societysocietà, we need to.
92
236000
2000
che in quanto membri della societa', ne abbiamo il dovere.
04:10
It's not enoughabbastanza to simplysemplicemente writeScrivi people off.
93
238000
3000
Non e' abbastanza fare finta che non esistano.
04:13
But let's movemossa on to StageFase Two.
94
241000
2000
Ma spostiamoci al Livello 2.
04:15
Now, StageFase One, you'llpotrai noticeAvviso, saysdice, in effecteffetto, "Life SucksFa schifo."
95
243000
4000
Ora, il Livello 1, ve ne accorgerete, in sostanza dice "La vita fa schifo."
04:19
So, this other booklibro that SteveSteve mentionedmenzionato,
96
247000
3000
Quindi, c'e' quest'altro libro cui Steve ha accennato,
04:22
that just cameè venuto out, calledchiamato "The ThreeTre LawsLeggi of PerformancePrestazioni,"
97
250000
2000
che e' appena uscito, intitolato "Le Tre Leggi della Performance"
04:24
my colleaguecollega, SteveSteve ZaffronZaffron and I,
98
252000
3000
io e il mio collega Steve Zaffron,
04:27
arguediscutere that as people see the worldmondo, so they behavecomportarsi.
99
255000
4000
sosteniamo che, cosi' come si vede il mondo, cosi' ci si comporta.
04:31
Well, if people see the worldmondo in suchcome a way that life sucksfa schifo,
100
259000
4000
Dunque, se la visione del mondo e' quella di una vita che fa schifo
04:35
then theirloro behaviorcomportamento will followSeguire automaticallyautomaticamente from that.
101
263000
3000
il comportamento che ne deriva sara' una diretta conseguenza di cio'.
04:38
It will be despairingDisperando hostilityostilità.
102
266000
2000
Disperata ostilita'.
04:40
They'llChe faranno do whateverqualunque cosa it takes to survivesopravvivere,
103
268000
2000
Queste persone farebbero di tutto per sopravvivere,
04:42
even if that meanssi intende underminingminando other people.
104
270000
3000
anche se cio' significa sminuire gli altri.
04:45
Now, my birthdaycompleanno is comingvenuta up shortlypoco,
105
273000
3000
Ora, e' il mio compleanno fra poco,
04:48
and my driver'spilota di licenselicenza expiresscade il.
106
276000
2000
e la mia patente sta quindi per scadere.
04:50
And the reasonragionare that that's relevantpertinente is that very soonpresto
107
278000
2000
La ragione per cui il fatto e' rilevante e' che molto presto
04:52
I will be walkinga passeggio into what we call
108
280000
2000
mi inoltrero' in quella che chiamiamo
04:54
a StageFase Two tribetribù,
109
282000
2000
tribu' del Livello 2.
04:56
whichquale lookssembra like this.
110
284000
2000
Che piu' o meno e' cosi'.
04:58
(LaughterRisate)
111
286000
1000
(Risata)
04:59
Now, am I sayingdetto that in everyogni DepartmentDipartimento of MotorMotore VehiclesVeicoli
112
287000
2000
Sto forse dicendo che in ogni ufficio della motorizzazione
05:01
acrossattraverso the landsbarcare, you find a StageFase Two culturecultura?
113
289000
3000
del paese c'e' un Livello 2 di cultura?
05:04
No. But in the one nearvicino me,
114
292000
2000
No, ma in quello vicino a casa mia,
05:06
where I have to go in just a fewpochi daysgiorni,
115
294000
2000
dove dovro' recarmi tra pochi giorni,
05:08
what I will say when I'm standingin piedi in linelinea is,
116
296000
2000
quello che diro' mentre sono in coda e',
05:10
"How can people be so dumbmuto, and yetancora livevivere?"
117
298000
3000
"Come si fa a essere cosi' stupidi e sopravvivere?"
05:13
(LaughterRisate)
118
301000
3000
(Risata)
05:16
Now, am I sayingdetto that there are dumbmuto people workinglavoro here?
119
304000
3000
Ora, sto forse dicendo che ci sono degli stupidi in quell'ufficio?
05:19
ActuallyIn realtà, no, I'm not.
120
307000
2000
A dire il vero no.
05:21
But I'm sayingdetto the culturecultura makesfa people dumbmuto.
121
309000
4000
Quello che sto dicendo e' che una certa cultura rende le persone stupide.
05:25
So in a StageFase Two culturecultura --
122
313000
2000
Quindi una cultura a Livello 2--
05:27
and we find these in all sortstipi of differentdiverso placesposti --
123
315000
2000
e ce ne sono dappertutto--
05:29
you find them, in factfatto, in the bestmigliore organizationsorganizzazioni in the worldmondo.
124
317000
3000
si trovano anche nelle migliori organizzazioni del mondo.
05:32
You find them in all placesposti in societysocietà.
125
320000
2000
Si trovano ovunque nella societa'.
05:34
I've come acrossattraverso them at the organizationsorganizzazioni
126
322000
3000
Ne ho trovate persino in quelle organizzazioni
05:37
that everybodytutti ravesRave about as beingessere bestmigliore in classclasse.
127
325000
2000
considerate da tutti come il meglio del meglio.
05:39
But here is the pointpunto. If you believe and you say
128
327000
2000
Ma proprio qui sta il punto. Se crediamo e diciamo
05:41
to people in your tribetribù, in effecteffetto,
129
329000
2000
agli altri nella nostra tribu'
05:43
"My life sucksfa schifo.
130
331000
2000
"La mia vita fa schifo.
05:45
I mean, if I got to go to TEDxTEDx USCUSC
131
333000
2000
Voglio dire, se potessi andare al TEDxUSC
05:47
my life wouldn'tno sucksucchiare. But I don't. So it does."
132
335000
2000
non farebbe cosi' schifo. Ma non posso. Quindi fa schifo".
05:49
If that's how you talkedparlato, imagineimmaginare what kindgenere of work would get donefatto.
133
337000
4000
Se questo e' il modo in cui parliamo, immaginate come facciamo il nostro lavoro!
05:53
What kindgenere of innovationinnovazione would get donefatto?
134
341000
2000
Quali innovazioni apporteremmo?
05:55
The amountquantità of world-changingcambiare il mondo behaviorcomportamento that would happenaccadere?
135
343000
3000
Quanto il nostro comportamento farebbe la differenza?
05:58
In factfatto it would be basicallyfondamentalmente nilNil.
136
346000
3000
In effetti per niente.
06:01
Now when we go on to StageFase ThreeTre: this is the one
137
349000
2000
Adesso passiamo a Livello 3: questo e' il livello
06:03
that hitscolpi closestpiù vicina to home for manymolti of us.
138
351000
3000
piu' familiare a molti di noi.
06:06
Because it is in StageFase ThreeTre that manymolti of us movemossa.
139
354000
3000
Perche' e' a questo livello che molti di noi agiscono.
06:09
And we parkparco. And we stayrestare.
140
357000
2000
E vi si parcheggiano. Stanno li'.
06:11
StageFase ThreeTre saysdice, "I'm great. And you're not."
141
359000
5000
Livello 3 dice "Sono un grande. E tu no".
06:16
(LaughterRisate)
142
364000
1000
(Risata)
06:17
I'm great and you're not.
143
365000
3000
Sono un grande e tu no.
06:20
Now imagineimmaginare havingavendo a wholetotale roomcamera of people
144
368000
2000
Ora, immaginate un'intera stanza di gente
06:22
sayingdetto, in effecteffetto, "I'm great and you're not."
145
370000
2000
che pensa "Sono un grande e tu no".
06:24
Or, "I'm going to find some way to competecompetere with you
146
372000
3000
O "Trovero' il modo di competere con te
06:27
and come out on topsuperiore as a resultrisultato of that."
147
375000
2000
e dimostrare che sono il migliore".
06:29
A wholetotale groupgruppo of people communicatingcomunicare that way, talkingparlando that way.
148
377000
4000
Un intero gruppo che parla e comunica su questa frequenza.
06:33
I know this soundssuoni like a jokescherzo. ThreeTre doctorsmedici walkcamminare into a barbar.
149
381000
3000
So che questa sembra una barzelletta. Tre dottori entrano in un bar.
06:36
But, in this casecaso, threetre doctorsmedici walkcamminare into an elevatorascensore.
150
384000
2000
Ma, in questo caso entrano in un'ascensore.
06:38
I happenedè accaduto to be in the elevatorascensore collectingraccolta datadati for this booklibro.
151
386000
3000
Mi trovavo li' per caso, proprio durante la raccolta dati per questo libro.
06:41
And one doctormedico said to the othersaltri, "Did you see my articlearticolo
152
389000
2000
E uno dei dottori dice, "Avete visto il mio articolo
06:43
in the NewNuovo EnglandInghilterra JournalGazzetta of MedicineMedicina?"
153
391000
2000
sul "New England Journal of Medicine?"
06:45
And the other said, "No. That's great. CongratulationsComplimenti!"
154
393000
3000
E l' altro, "No ma e' fantastico. Congratulazioni!"
06:48
The nextIl prossimo one got kindgenere of a wryironico smileSorriso on his faceviso and said,
155
396000
3000
Il secondo dice sogghignando
06:51
"Well while you were, you know, doing your researchricerca," --
156
399000
3000
"Beh, mentre tu stavi facendo, come dire, le tue ricerche,"
06:54
noticeAvviso the condescendingcondiscendente tonetono --
157
402000
2000
notate il tono condiscendente--
06:56
"While you were off doing your researchricerca, I was off doing more surgeriesinterventi chirurgici
158
404000
3000
"Mentre tu eri via per le tue ricerche, io ho fatto piu' interventi
06:59
than anyonechiunque elsealtro in the departmentDipartimento of surgerychirurgia at this institutionistituzione."
159
407000
3000
di chiunque altro nel reparto chirurgia di quest'ospedale."
07:02
And the thirdterzo one got the samestesso wryironico smileSorriso and said,
160
410000
2000
E il terzo, sempre sogghignando dice
07:04
"Well, while you were off doing your researchricerca,
161
412000
3000
"Beh, mentre tu ti dedicavi alle tue ricerche,
07:07
and you were off doing your monkeyscimmia meatballPolpetta surgerychirurgia,
162
415000
2000
e tu a fare i tuoi elementari interventi di routine,
07:09
that eventuallyinfine we'llbene traintreno monkeysscimmie to do,
163
417000
3000
che prima o poi anche le scimmie saranno in grado di fare,
07:12
or cellscellule or robotsrobot, or maybe not even need to do it at all,
164
420000
3000
o macchinari o robot, o di cui magari non avremo piu' bisogno,
07:15
I was off runningin esecuzione the futurefuturo of the residencyresidenza programprogramma,
165
423000
2000
io stavo scrivendo il futuro del programma 'residency'
07:17
whichquale is really the futurefuturo of medicinemedicina."
166
425000
2000
che in effetti e' il futuro della medicina."
07:19
And they all kindgenere of laughedriso and they pattedaccarezzò him on the back.
167
427000
2000
E tutti e tre ridacchiano e si danno pacche sulle spalle.
07:21
And the elevatorascensore doorporta openedha aperto, and they all walkedcamminava out.
168
429000
2000
La porta dell'ascensore si apre e se ne vanno.
07:23
That is a meetingincontro of a StageFase ThreeTre tribetribù.
169
431000
2000
Questo e' un meeting di una tribu' Livell 3.
07:25
Now, we find these in placesposti
170
433000
4000
E questo scenario appare in luoghi
07:29
where really smartinteligente, successfulriuscito people showmostrare up.
171
437000
3000
frequentati da persone intelligenti e di successo.
07:32
Like, oh, I don't know, TEDxTEDx USCUSC.
172
440000
4000
Come, non so, al TEDxUSC.
07:36
(LaughterRisate)
173
444000
1000
(Risata)
07:37
Here is the greatestpiù grande challengesfida we faceviso in innovationinnovazione.
174
445000
3000
Ma, questa, e' la sfida piu' grande da affrontare.
07:40
It is movingin movimento from StageFase ThreeTre
175
448000
2000
E' passare dal Livello 3
07:42
to StageFase FourQuattro.
176
450000
2000
al Livello 4.
07:44
Let's take a look at a quickveloce videovideo snippetframmento.
177
452000
3000
Voglio mostrarvi un frammento di video
07:47
This is from a companyazienda calledchiamato ZapposZappos, locatedcollocato outsideal di fuori LasLas VegasVegas.
178
455000
3000
di un'azienda chiamata Zappos che si trova appena fuori Las Vegas.
07:50
And my questiondomanda on the other sidelato is just going to be,
179
458000
3000
La mia domanda al riguardo e'
07:53
"What do you think they valuevalore?"
180
461000
2000
"Quale pensate sia la loro priorita'?"
07:55
It was not ChristmasNatale time. There was a ChristmasNatale treealbero.
181
463000
4000
Non era Natale, ma c'e' un albero di Natale.
07:59
This is theirloro lobbyatrio.
182
467000
2000
Questo e' l'ingresso.
08:07
EmployeesDipendenti volunteervolontario time in the adviceconsigli boothcabina.
183
475000
2000
Gli impiegati si offrono volontari al box informazioni.
08:09
NoticeAvviso it lookssembra like something out of a PeanutsArachidi cartooncartone animato.
184
477000
3000
Notate, sembra venuto fuori da un cartone di Charlie Brown.
08:12
Okay, we're going throughattraverso the hallwaycorridoio here at ZapposZappos.
185
480000
3000
Ok, proseguiamo per il corridoio della Zappos.
08:15
This is a call centercentro. NoticeAvviso how it's decorateddecorato.
186
483000
2000
Questo e' il call centre. Guardate com'e' decorato.
08:17
NoticeAvviso people are applaudingche applaudono for us.
187
485000
3000
Notate che le persone ci applaudono.
08:20
They don't know who we are and they don't carecura. And if they did
188
488000
2000
E non sanno chi siamo e non gl'importa. Probabilmente se lo
08:22
they probablyprobabilmente wouldn'tno applaudapplaudire.
189
490000
2000
sapessero non applaudirebbero.
08:26
But you'llpotrai noticeAvviso the levellivello of excitementeccitazione.
190
494000
2000
Ma guardate come sono entusiasti.
08:28
NoticeAvviso, again, how they decoratedecorare theirloro officeufficio.
191
496000
2000
E ancora come hanno decorato l'ufficio.
08:30
Now, what's importantimportante to people at ZapposZappos,
192
498000
2000
Quello che hanno a cuore qui alla Zappos,
08:32
these maypuò not be the things that are importantimportante to you.
193
500000
2000
magari non e' importante per voi.
08:34
But they valuevalore things like fundivertimento. And they valuevalore creativitycreatività.
194
502000
3000
Ma qui promuovono cose come il divertimento. E la creativita'.
08:37
One of theirloro stateddichiarato valuesvalori is, "Be a little bitpo weirdstrano."
195
505000
3000
Uno dei loro slogan consolidati e' "Sii un poco strano".
08:40
And you'llpotrai noticeAvviso they are a little bitpo weirdstrano.
196
508000
4000
E se notate lo sono, un poco starni.
08:44
So when individualsindividui come togetherinsieme
197
512000
2000
Cosi', quando degli individui s'incontrano
08:46
and find something that unitesunisce them
198
514000
2000
e trovano qualcosa che li unisce
08:48
that's greatermaggiore than theirloro individualindividuale competencecompetenza,
199
516000
3000
che e' piu' forte della competizione individuale,
08:51
then something very importantimportante happensaccade.
200
519000
2000
a quel punto succede qualcosa di grande importanza.
08:53
The groupgruppo gelsgel. And it changesi cambiamenti
201
521000
3000
Il gruppo si amalgama. E cambia
08:56
from a groupgruppo of highlyaltamente motivatedmotivato
202
524000
2000
da un gruppo di persone ambiziose
08:58
but fairlyabbastanza individually-centricindividualmente-centrica people
203
526000
3000
ma essenzialmente egocentriche,
09:01
into something largerpiù grandi,
204
529000
2000
in qualcosa di piu' grande,
09:03
into a tribetribù that becomesdiventa awareconsapevole of its ownproprio existenceesistenza.
205
531000
3000
in una tribu' conscia della propria esistenza.
09:06
StageFase FourQuattro tribestribù can do remarkablenotevole things.
206
534000
3000
Tribu' del Livello 4 possono fare cose eccezionali.
09:09
But you'llpotrai noticeAvviso we're not at the topsuperiore of the mountainmontagna yetancora.
207
537000
3000
Ma come potete notare, non siamo ancora arrivati in cima.
09:12
There is, in factfatto, anotherun altro stagepalcoscenico.
208
540000
2000
C'e' un altro livello infatti.
09:14
Now, some of you maypuò not recognizericonoscere the scenescena that's up here.
209
542000
3000
Alcuni di voi forse non riconoscono la scena qui sopra.
09:17
And if you take a look at the headlinetitolo of StageFase FiveCinque, whichquale is "Life is Great,"
210
545000
4000
Se guardate al titolo del Livello 5, che e' "La vita e' meravigliosa",
09:21
this maypuò seemsembrare a little incongruousincongruo.
211
549000
2000
vi puo' sembrare un po' fuori luogo.
09:23
This is a scenescena or snippetframmento
212
551000
2000
Questa scena e' un estratto
09:25
from the TruthVerità and ReconciliationRiconciliazione processprocesso in SouthSud AfricaAfrica
213
553000
3000
dal processo Riconciliazione e Verita' in Sudafrica
09:28
for whichquale DesmondDesmond TutuTutu wonha vinto the NobelNobel PrizePremio.
214
556000
3000
per il quale Desmond Tutu vinse il Premio Nobel.
09:31
Now think about that. SouthSud AfricaAfrica,
215
559000
2000
Pensate a questo. Sudafrica,
09:33
terribleterribile atrocitiesatrocità had happenedè accaduto in the societysocietà.
216
561000
3000
terra di terribili atrocita'.
09:36
And people cameè venuto togetherinsieme
217
564000
2000
Questa gente si e' riunita
09:38
focusedfocalizzata only on those two valuesvalori: truthverità and reconciliationriconciliazione.
218
566000
4000
portando con se' due soli valori: verita' e riconciliazione.
09:42
There was no roadstrada mapcarta geografica. No one had ever donefatto
219
570000
2000
Non avevano nessun esempio, nessuno prima
09:44
anything like this before.
220
572000
2000
aveva mai battuto questo terreno.
09:46
And in this atmosphereatmosfera, where the only guidanceGuida
221
574000
3000
In questo clima, dove la sola guida
09:49
was people'spersone di valuesvalori and theirloro noblenobile causecausa,
222
577000
3000
erano i valori della gente, e la loro nobile causa,
09:52
what this groupgruppo accomplishedcompiuto was historicstorico.
223
580000
3000
cio' che portarono a termine fu di portata storica.
09:55
And people, at the time, fearedtemuto that SouthSud AfricaAfrica
224
583000
3000
Al tempo si temeva che il Sudafrica
09:58
would endfine up going the way that RwandaRuanda has goneandato,
225
586000
2000
sarebbe finito come il Rwanda.
10:00
descendingdiscendente into one skirmishschermaglia after anotherun altro
226
588000
3000
Una scaramuccia dopo l'altra, sfociate
10:03
in a civilcivile warguerra that seemssembra to have no endfine.
227
591000
2000
in una guerra civile senza fine.
10:05
In factfatto, SouthSud AfricaAfrica has not goneandato down that roadstrada.
228
593000
3000
Ma il Sudafrica non ha seguito quella strada.
10:08
LargelyIn gran parte because people like DesmondDesmond TutuTutu
229
596000
3000
Innanzitutto perche' , uomini come Desmond Tutu
10:11
setimpostato up a StageFase FiveCinque processprocesso
230
599000
3000
hanno innescato una reazione da Livello 5
10:14
to involvecoinvolgere the thousandsmigliaia and perhapsForse millionsmilioni
231
602000
2000
per coinvolgere le migliaia, forse milioni
10:16
of tribestribù in the countrynazione, to bringportare everyonetutti togetherinsieme.
232
604000
3000
di tribu' del paese, per riunirle tutte.
10:19
So, people hearsentire this and they concludeconcludere the followinga seguire,
233
607000
3000
Quindi, tutti voi sentite queste storie e concludete,
10:22
as did we in doing the studystudia.
234
610000
2000
cosi' come noi, durante i nostri studi:
10:24
Okay, got it. I don't want to talk StageFase One.
235
612000
3000
ok, ci sono. Non voglio parlare come un da Livello 1.
10:27
That's like, you know, "Life sucksfa schifo." Who wants to talk that way?
236
615000
2000
Che e'," La vita fa schifo". Chi vuole parlare cosi'?
10:29
I don't want to talk like they do
237
617000
2000
E non voglio parlare come
10:31
at the particularparticolare DMVDMV that's closevicino to where DaveDave livesvite.
238
619000
2000
in quell'ufficio vicino a dove vive Dave.
10:33
I really don't want to just say "I'm great,"
239
621000
2000
Non voglio dire soltanto "Sono un grande"
10:35
because that kindgenere of soundssuoni narcissisticnarcisistica, and then I won'tnon lo farà have any friendsamici.
240
623000
3000
Anche perche' suona alquanto narcisista e non avrei nessun amico.
10:38
SayingDicendo:, "We're great" -- that soundssuoni prettybella good.
241
626000
2000
Dire "Siamo grandi", quello suona un po' meglio.
10:40
But I should really talk StageFase FiveCinque, right? "Life is great."
242
628000
4000
Ma in realta' dovrei parlare come uno da Livello 5, no? "La vita e' meravigliosa".
10:44
Well, in factfatto, there are threetre somewhatpiuttosto counter-intuitivecontro-intuitivo findingsRisultati
243
632000
4000
A questo proposito, abbiamo trovato
10:48
that come out of all this.
244
636000
2000
tre eccezioni.
10:50
The first one, if you look at the DeclarationDichiarazione of IndependenceL'indipendenza
245
638000
2000
La prima, se prendiamo la Dichiarazione d'Indipendenza
10:52
and actuallyin realtà readleggere it,
246
640000
2000
e materialmente la leggiamo,
10:54
the phrasefrase that sticksbastoni in manymolti of our mindsmenti
247
642000
2000
la parte che piu' ci rimane impressa
10:56
is things about inalienableinalienabile rightsdiritti.
248
644000
3000
riguarda i diritti inalienabili dell'uomo.
10:59
I mean, that's StageFase FiveCinque, right? Life is great,
249
647000
2000
Voglio dire, questo e' Livello 5, no? La vita e' meravigliosa,
11:01
orientedorientato al only by our valuesvalori,
250
649000
2000
guidata solo dai valori,
11:03
no other guidanceGuida.
251
651000
2000
e nient'altro.
11:05
In factfatto, mostmaggior parte of the documentdocumento is writtenscritto at StageFase Two.
252
653000
3000
Ma in effetti, gran parte del documento, e' scritta a Livello 2.
11:08
"My life sucksfa schifo because I livevivere undersotto a tyranttiranno,
253
656000
3000
"La mia vita fa schifo perche' vivo sotto un tiranno,
11:11
alsoanche knownconosciuto as KingRe GeorgeGeorge.
254
659000
2000
conosciuto come Re Giorgio.
11:13
We're great! Who is not great? EnglandInghilterra!"
255
661000
2000
Siamo dei grandi! E chi non lo e'? L'Inghilterra!"
11:15
Sorry. (LaughterRisate)
256
663000
4000
Scusate. (Risata)
11:19
Well, what about other great leaderscapi? What about GandhiGandhi?
257
667000
2000
E cosa dire di altri grandi leaders? Cosa dire di Gandhi?
11:21
What about MartinMartin LutherLuther KingRe?
258
669000
2000
E Martin Luther King?
11:23
I mean, surelycertamente these were just people who preachedpredicato, "Life is great," right?
259
671000
2000
Certamente costoro predicano "La vita e' meravigliosa", no?
11:25
Just one little bitpo of happinessfelicità and joygioia after anotherun altro.
260
673000
4000
Un attimo di gioia e felicita' dopo l'altro.
11:29
In factfatto, MartinMartin LutherLuther King'sDi re mostmaggior parte famousfamoso linelinea was at StageFase ThreeTre.
261
677000
4000
In realta', la frase piu' famosa di Martin Luther King era un Livello 3.
11:33
He didn't say "We have a dreamsognare." He said, "I have a dreamsognare."
262
681000
3000
Non disse infatti,"Abbiamo un sogno". Disse, "Io ho un sogno".
11:36
Why did he do that? Because mostmaggior parte people
263
684000
2000
E per quale motivo? Perche' la maggior parte
11:38
are not at StageFase FiveCinque.
264
686000
2000
della gente non e' a Livello 5.
11:40
Two percentper cento are at StageFase One.
265
688000
2000
Il 2% e' a Livello 1.
11:42
About 25 percentper cento are at StageFase Two,
266
690000
4000
Circa il 25% e' a Livello 2,
11:46
sayingdetto, in effecteffetto, "My life sucksfa schifo."
267
694000
3000
proclamando "La mia vita fa schifo".
11:49
48 percentper cento of workinglavoro tribestribù say, these are employedoccupato tribestribù,
268
697000
5000
Il 48% delle tribu' formatesi sul posto di lavoro,
11:54
say, "I'm great and you're not."
269
702000
2000
dice "Sono un grande e tu no".
11:56
And we have to dukeDuca it out everyogni day, so we resortricorrere to politicspolitica.
270
704000
3000
E dobbiamo combattere ogni giorno. Cosi' facciamo ricorso alla politica.
11:59
Only about 22 percentper cento of tribestribù
271
707000
2000
Solo circa il 22% delle tribu'
12:01
are at StageFase FourQuattro,
272
709000
2000
sono a Livello 4,
12:03
orientedorientato al by our valuesvalori, sayingdetto "We're great.
273
711000
2000
comportandosi secondo dei valori, dicendo
12:05
And our valuesvalori are beginninginizio to uniteunire us."
274
713000
2000
"Siamo grandi e i nostri valori ci uniscono".
12:07
Only two percentper cento, only two percentper cento of tribestribù
275
715000
3000
Solo il 2% delle tribu'
12:10
get to StageFase FiveCinque.
276
718000
2000
arriva a Livello 5.
12:12
And those are the onesquelli that changemodificare the worldmondo.
277
720000
2000
E queste sono quelle che cambiano il mondo.
12:14
So the first little findingscoperta from this
278
722000
2000
Quindi, la prima conclusione che ne deriva
12:16
is that leaderscapi need to be ablecapace to talk all the levelslivelli
279
724000
3000
e' che i leaders devono essere in grado di parlare a tutti i livelli
12:19
so that you can touchtoccare everyogni personpersona in societysocietà.
280
727000
3000
cosi' da raggiungere ogni individuo nella societa'.
12:22
But you don't leavepartire them where you foundtrovato them. Okay?
281
730000
3000
Dopodiche' non bisogna ignorare queste persone, ok?
12:25
TribesTribù can only hearsentire one levellivello abovesopra and belowsotto where they are.
282
733000
4000
Le tribu' possono interagire solo a un livello superiore o inferiore al proprio.
12:29
So we have to have the abilitycapacità to talk
283
737000
2000
Quindi bisogna essere in grado di parlare
12:31
all the levelslivelli, to go to where they are.
284
739000
2000
a tutti i livelli, di andare a prenderle dove sono.
12:33
And then leaderscapi nudgegomitata people
285
741000
2000
I leaders poi, sospingono le tribu'
12:35
withinentro theirloro tribestribù to the nextIl prossimo levellivello.
286
743000
2000
e i loro appartenenti a un livello superiore.
12:37
I'd like to showmostrare you some examplesesempi of this.
287
745000
2000
Voglio mostrarvi degli esempi.
12:39
One of the people we interviewedintervistato was FrankFrank JordanGiordania,
288
747000
3000
Uno degli intervistati e' Frank Jordan,
12:42
formerex MayorSindaco of SanSan FranciscoFrancisco. Before that
289
750000
2000
ex sindaco di San Francisco. Precedentemente
12:44
he was ChiefCapo of PolicePolizia in SanSan FranciscoFrancisco.
290
752000
2000
era stato capo della polizia di San Francisco.
12:46
And he grewè cresciuto up essentiallyessenzialmente in StageFase One.
291
754000
3000
Ma in effetti la sua infanzia fu a Livello 1.
12:49
And you know what changedcambiato his life? It was walkinga passeggio into
292
757000
2000
E sapete cosa l'ha cambiato? Fu un episodio accaduto
12:51
one of these, a BoysRagazzi and GirlsRagazze ClubClub.
293
759000
2000
in uno di quei club per ragazzi e ragazze.
12:53
Now here is what happenedè accaduto to this personpersona
294
761000
3000
Ecco cos'e' successo a questa persona
12:56
who eventuallyinfine becamedivenne MayorSindaco of SanSan FranciscoFrancisco.
295
764000
2000
che ha finito per diventare il sindaco di San Francisco.
12:58
He wentandato from beingessere alivevivo and passionateappassionato
296
766000
2000
E' passato dall'essere sanguigno e appassionato
13:00
at StageFase One -- rememberricorda, "Life sucksfa schifo,
297
768000
2000
al Livello 1--- Ricordate, "La vita fa schifo,
13:02
despairingDisperando hostilityostilità, I will do whateverqualunque cosa it takes to survivesopravvivere" --
298
770000
4000
disperata ostilita', faro' di tutto pur di sopravvivere"--
13:06
to walkinga passeggio into a BoysRagazzi and GirlsRagazze ClubClub,
299
774000
2000
a entrare in questo club,
13:08
foldingpieghevole his armsbraccia, sittingseduta down in a chairsedia,
300
776000
2000
incrociare le braccia, sedere su una sedia,
13:10
and sayingdetto, "WowWow. My life really sucksfa schifo.
301
778000
2000
e dire, "Wow. La mia vita fa davvero schifo.
13:12
I don't know anybodynessuno.
302
780000
2000
Non conosco nessuno.
13:14
I mean, if I was into boxingBoxe, like they were,
303
782000
2000
Voglio dire, se fossi appassionato di boxe, come loro,
13:16
then my life wouldn'tno sucksucchiare. But I don't. So it does.
304
784000
2000
magari non farebbe cosi' schifo. Ma non lo sono. Percio' fa schifo.
13:18
So I'm going to sitsedersi here in my chairsedia and not do anything."
305
786000
2000
Quindi staro' qui seduto sulla mia sedia senza far niente."
13:20
In factfatto, that's progressprogresso.
306
788000
2000
In effetti e' un progresso.
13:22
We movemossa people from StageFase One to StageFase Two
307
790000
3000
Passiamo da un Livello 1 a un Livello 2
13:25
by gettingottenere them in a newnuovo tribetribù
308
793000
2000
esponendo le persone a un'altra tribu'.
13:27
and then, over time, gettingottenere them connectedcollegato.
309
795000
3000
Poi, col tempo, connettendole a essa.
13:30
So, what about movingin movimento
310
798000
2000
E per spostarsi da
13:32
from StageFase ThreeTre to StageFase FourQuattro?
311
800000
2000
Livello 3 a Livello 4?
13:34
I want to arguediscutere that we're doing that right here.
312
802000
3000
Vorrei puntualizzare che lo stiamo facendo proprio qui.
13:37
TEDTED representsrappresenta a setimpostato of valuesvalori,
313
805000
3000
T-E-D rappresenta dei valori.
13:40
and as we uniteunire around these valuesvalori,
314
808000
3000
E dal momento in cui ci riuniamo intorno a questi valori
13:43
something really interestinginteressante beginsinizia to emergeemergere.
315
811000
2000
qualcosa di molto interessante comincia a emergere.
13:45
If you want this experienceEsperienza to livevivere on
316
813000
3000
Se volete che quest'esperienza duri nel tempo
13:48
as something historicstorico,
317
816000
2000
come qualcosa di storico,
13:50
then at the receptionricezione tonightstasera I'd like to encourageincoraggiare you to do something
318
818000
3000
questa sera, al ricevimento, vi suggerisco di andare oltre cio' che
13:53
beyondal di là what people normallynormalmente do
319
821000
2000
normalmente si fa,
13:55
and call networkingnetworking.
320
823000
2000
chiamato networking.
13:57
WhichChe is not just to meetincontrare newnuovo people
321
825000
2000
E cioe', non solo incontrare nuove persone
13:59
and extendestendere your reachraggiungere, extendestendere your influenceinfluenza,
322
827000
3000
e espandere i vostri orizzonti e la vostra influenza.
14:02
but insteadanziché, find someonequalcuno you don't know,
323
830000
2000
Ma invece, trovare qualcuno che non conoscete,
14:04
and find someonequalcuno elsealtro you don't know,
324
832000
2000
e un altro sconosciuto,
14:06
and introduceintrodurre them.
325
834000
2000
e presentarli l'uno all'altro.
14:08
That's calledchiamato a triadictriadica relationshiprelazione.
326
836000
3000
Questo e' chiamato rapporto triadico.
14:11
See, people who buildcostruire world-changingcambiare il mondo tribestribù do that.
327
839000
4000
Vedete, chi crea tribu' in grado di cambiare il mondo, fa questo.
14:15
They extendestendere the reachraggiungere of theirloro tribestribù
328
843000
3000
Estendono il campo d'azione delle loro tribu'
14:18
by connectingcollegamento them, not just to myselfme stessa,
329
846000
2000
connettendole, non solo a me,
14:20
so that my followinga seguire is greatermaggiore,
330
848000
2000
cosi' ch'io abbia un seguito maggiore.
14:22
but I connectCollegare people who don't know eachogni other
331
850000
2000
Ma io mettero' in contatto persone che non si conoscono
14:24
to something greatermaggiore than themselvesloro stessi.
332
852000
2000
con qualcosa di piu' grande di loro stessi.
14:26
And ultimatelyin definitiva that addsaggiunge to theirloro valuesvalori.
333
854000
3000
E alla fine questo incrementera' i loro valori.
14:29
But we're not donefatto yetancora. Because then how do we go from StageFase FourQuattro,
334
857000
4000
Ma non abbiamo ancora finito. Perche' come passiamo dal Livello 4,
14:33
whichquale is great, to StageFase FiveCinque?
335
861000
3000
che e' fantastico, al Livello 5?
14:36
The storystoria that I like to endfine with is this. It comesviene out of
336
864000
2000
La storia con cui vorrei finire e' questa. Arriva da un
14:38
a placeposto calledchiamato the GallupGallup OrganizationOrganizzazione.
337
866000
2000
posto chiamato Gallup Organization.
14:40
You know they do pollssondaggi, right?
338
868000
2000
Sapete che fanno sondaggi vero?
14:42
So it's StageFase FourQuattro. We're great. Who is not great?
339
870000
2000
Quindi Livello 4. Siamo grandi. E chi non lo e'?
14:44
PrettyPiuttosto much everybodytutti elsealtro who does pollssondaggi.
340
872000
3000
Praticamente chiunque altro si occupi di sondaggi.
14:47
If GallupGallup releasescomunicati a pollsondaggio on the samestesso day that NBCNBC releasescomunicati a pollsondaggio,
341
875000
3000
Se la Gallup rilasciasse un esito lo stesso giorno della NBC
14:50
people will paypagare attentionAttenzione to the GallupGallup pollsondaggio. Okay, we understandcapire that.
342
878000
3000
tutti presterebbero attenzione a quello proposto dalla Gallup. Fin qui ci siamo.
14:53
So, they were boredannoiato.
343
881000
2000
La storia e' che si annoiavano.
14:55
They wanted to changemodificare the worldmondo. So here is the questiondomanda someonequalcuno askedchiesto.
344
883000
3000
Volevano cambiare il mondo. Quindi qualcuno chiese.
14:58
"How could we,
345
886000
2000
"Come potremmo constatare,
15:00
insteadanziché of just pollingpolling what AsiaAsia thinkspensa
346
888000
2000
anziche' quello che pensano in Asia
15:02
or what the UnitedUniti d'America StatesStati thinkspensa,
347
890000
2000
o negli Stati Uniti,
15:04
or who thinkspensa what about ObamaObama
348
892000
2000
o chi pensa cosa di Obama
15:06
versuscontro McCainMcCain or something like that,
349
894000
2000
contro McCain, o cose del genere, [chiedere],
15:08
what does the entireintero worldmondo think?"
350
896000
4000
quello che pensa il mondo intero?"
15:12
And they foundtrovato a way to do the first-everprima volta worldmondo pollsondaggio.
351
900000
4000
Cosi' hanno realizzato il primo sondaggio mondiale della storia.
15:16
They had people involvedcoinvolti who were NobelNobel laureatesvincitori
352
904000
2000
Ne furono coinvolti Premi Nobel laureati
15:18
in economicseconomia, who reportedsegnalati beingessere boredannoiato.
353
906000
2000
in economia, i quali pure si erano dichiarati annoiati.
15:20
And suddenlyad un tratto they pulledtirato out sheetslenzuola of papercarta
354
908000
2000
In un attimo tirarono fuori carta e penna
15:22
and were tryingprovare to figurefigura out, "How do we surveysondaggio the populationpopolazione
355
910000
3000
cercando di capire, "Come si fa un sondaggio nelle popolazioni
15:25
of Sub-SaharanSub-sahariana AfricaAfrica?
356
913000
2000
sub-sahariane dell'Africa?
15:27
How do we surveysondaggio populationspopolazioni that don't have accessaccesso to technologytecnologia,
357
915000
3000
Come si raccolgono i dati di chi non ha accesso alla tecnologia,
15:30
and speakparlare languagesle lingue we don't speakparlare,
358
918000
2000
e parla una lingua straniera,
15:32
and we don't know anyonechiunque who speaksparla those languagesle lingue. Because in orderordine
359
920000
2000
e non conosciamo nessuno che la parli. Perche'
15:34
to achieveraggiungere on this great missionmissione,
360
922000
3000
per ottenere dei risultati in questa nobile missione,
15:37
we have to be ablecapace to do it.
361
925000
2000
dobbiamo essere in grado di farlo.
15:39
IncidentallyPer inciso, they did pullTirare it off.
362
927000
2000
A proposito, ce l'hanno fatta.
15:41
And they releasedrilasciato the first-everprima volta worldmondo pollsondaggio.
363
929000
3000
Hanno pubblicato il primo sondaggio mondiale in assoluto.
15:44
So I'd like to leavepartire you with these thoughtspensieri.
364
932000
2000
Quimdi vorrei lasciarvi con qualcosa a cui pensare:
15:46
First of all: we all formmodulo tribestribù, all of us.
365
934000
3000
prima di tutto: tutti noi formiamo tribu'.
15:49
You're in tribestribù here. HopefullySi spera you're extendingestendendo the reachraggiungere
366
937000
2000
Anche qui, in questo momento. Spero stiate estendendo i confini
15:51
of the tribestribù that you have.
367
939000
2000
delle vostre tribu'.
15:53
But the questiondomanda on the tabletavolo is this:
368
941000
3000
Ma la vera domanda e'
15:56
What kindgenere of an impacturto are the tribestribù
369
944000
2000
che tipo d'impatto hanno le tribu'
15:58
that you are in makingfabbricazione?
370
946000
2000
a cui appartenete?
16:00
You're hearingudito one presentationpresentazione after anotherun altro,
371
948000
3000
Siete avvezzi a ascoltare discorsi,
16:03
oftenspesso representingche rappresentano a groupgruppo of people, a tribetribù,
372
951000
2000
spesso in rappresentenza di un gruppo, una tribu',
16:05
about how they have changedcambiato the worldmondo.
373
953000
3000
su come essi hanno cambiato il mondo.
16:08
If you do what we'venoi abbiamo talkedparlato about, you listen
374
956000
2000
Se fate cio' di cui abbiamo parlato, ascolterete
16:10
for how people actuallyin realtà communicatecomunicare in the tribestribù that you're in.
375
958000
3000
come gli individui comunicano nella vostra tribu'.
16:13
And you don't leavepartire them where they are. You nudgegomitata them forwardinoltrare.
376
961000
3000
E non li considererete causa persa. Li spingerete in avanti.
16:16
You rememberricorda to talk all fivecinque culturecultura stagesstadi.
377
964000
3000
Vi ricorderete di parlare a tutti e 5 i livelli.
16:19
Because we'venoi abbiamo got people in all fivecinque, around us.
378
967000
3000
Perche' intorno a noi ci sono tutti i livelli di persone.
16:22
And the questiondomanda that I'd like to leavepartire you with is this:
379
970000
3000
Quindi, la domanda con cui vi lascio e' questa:
16:25
Will your tribestribù changemodificare the worldmondo?
380
973000
2000
la vostra tribu' cambiera' il mondo?
16:27
Thank you very much.
381
975000
2000
Grazie mille.
16:29
(ApplauseApplausi)
382
977000
2000
(Applausi)
Translated by jennifer galbusera
Reviewed by Vincenzo Politi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Logan - Professor of management
David Logan is a USC faculty member, best-selling author, and management consultant.

Why you should listen

David Logan studies how people communicate within a company -- and how to harness our natural gifts to make change within organizations. He looks at emerging patterns of corporate leadership, organizational transformation, generational differences in the workplace, and team building for high-potential managers and executives.

He's the co-founder and senior partner at CultureSync, a management consulting firm, and works with Fortune 500 companies, governments, and nonprofits. Much of CultureSync's work is derived from a ten-year study of over 24,000 people published at Tribal Leadership (2008), which shows how organizational culture evolves over time and how leaders can nudge it forward.

He teaches management and leadership in the USC Executive MBA, and is also on the faculty at the International Centre for Leadership in Finance (ICLIF), endowed by the former prime minister of Malaysia, and on the Foundation for Medical Excellence in Portland.

From 2001-2004, he served as Associate Dean of Executive Education at USC. During that time, he started the Master of Medical Management (MMM), a business degree for midcareer medical doctors. He also initiated new executive education programs (often, in concert with the USC School of Policy, Planning and Development) with organizations as diverse as the Sierra Health Foundation, Northrop Grumman, and the City of Los Angeles. He continued to oversee many programs, including one of USC's first distance learning education courses for managers in Japan and a senior executive program at Toyota.

Logan is co-author of four books including Tribal Leadership and The Three Laws of Performance.

More profile about the speaker
David Logan | Speaker | TED.com