ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com
TED2006

Sir Ken Robinson: Do schools kill creativity?

Ken Robinson dice che la scuola uccide la creatività

Filmed:
64,284,825 views

Sir Ken Robinson espone una divertente e toccante argomentazione a favore della creazione di un sistema educativo che nutra la creatività (anziché metterla a repentaglio).
- Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
Good morningmattina. How are you?
0
0
4678
Buon giorno. Come state? È stato meraviglioso, no?
00:28
(LaughterRisate)
1
4702
1210
00:29
It's been great, hasn'tnon ha it?
2
5936
2313
Sono rimasto stravolto da tutto quanto.
00:32
I've been blownsoffiato away by the wholetotale thing.
3
8273
2456
00:34
In factfatto, I'm leavingin partenza.
4
10753
1492
Infatti, me ne vado. (Risate)
00:36
(LaughterRisate)
5
12269
5567
Sono emerse tre tematiche
00:42
There have been threetre themestemi
runningin esecuzione throughattraverso the conferenceconferenza
6
18015
3207
durante la conferenza, che sono attinenti
00:45
whichquale are relevantpertinente
to what I want to talk about.
7
21246
2507
a quello di cui vorrei parlare.
00:47
One is the extraordinarystraordinario
evidenceprova of humanumano creativitycreatività
8
23777
4690
La prima è l'evidenza straordinaria della creatività umana
00:52
in all of the presentationspresentazioni that we'venoi abbiamo had
9
28491
2413
in tutte le presentazioni che abbiamo visto
00:54
and in all of the people here.
10
30928
1801
e in tutte le persone qui. La sua diversità,
00:56
Just the varietyvarietà of it
and the rangegamma of it.
11
32753
2651
la sua varietà. La seconda è che ci troviamo
01:00
The secondsecondo is
that it's put us in a placeposto
12
36158
2143
in una situazione nella quale non abbiamo idea di quello
01:02
where we have no ideaidea
what's going to happenaccadere,
13
38325
2497
01:04
in termscondizioni of the futurefuturo.
14
40846
1391
che succederà in futuro. Non abbiamo idea
01:06
No ideaidea how this maypuò playgiocare out.
15
42261
2715
di come si svilupperà.
01:09
I have an interestinteresse in educationeducazione.
16
45000
1892
Ho un interesse per l'istruzione, per l'educazione.
01:10
ActuallyIn realtà, what I find is everybodytutti
has an interestinteresse in educationeducazione.
17
46916
4132
A dir il vero, mi sembra che tutti abbiamo un interesse per l'educazione.
O no? Lo trovo molto interessante.
01:15
Don't you?
18
51072
1138
01:16
I find this very interestinginteressante.
19
52234
1481
Se sei ad una festa e dici
01:17
If you're at a dinnercena partypartito,
20
53739
1757
01:19
and you say you work in educationeducazione --
21
55596
2262
che lavori nell'ambito educativo –
01:21
ActuallyIn realtà, you're not oftenspesso
at dinnercena partiesparti, franklyfrancamente.
22
57882
2964
francamente, non vai spesso alle feste, se lavori in questo settore.
01:24
(LaughterRisate)
23
60870
3796
01:28
If you work in educationeducazione,
you're not askedchiesto.
24
64690
2428
(Risate) Non ti chiamano proprio.
01:31
(LaughterRisate)
25
67142
3091
E, curiosamente, non verrai più reinvitato. Che strano.
01:34
And you're never askedchiesto back, curiouslycuriosamente.
That's strangestrano to me.
26
70257
3719
01:38
But if you are, and you say to somebodyqualcuno,
27
74000
2475
Se invece lo sei e dici a qualcuno,
sai com'è, ti chiedono, "Che lavoro fai?"
01:40
you know, they say, "What do you do?"
28
76499
1777
e tu rispondi che insegni,
01:42
and you say you work in educationeducazione,
29
78300
1676
01:44
you can see the bloodsangue runcorrere from theirloro faceviso.
30
80000
2076
vedi subito come diventano pallidi in faccia. Pensano
01:46
They're like, "Oh my God,"
you know, "Why me?"
31
82100
2280
"Oh mio Dio, perché proprio a me? … L'unica serata libera in tutta la settimana". (Risate)
01:48
(LaughterRisate)
32
84404
1637
01:50
"My one night out all weeksettimana."
33
86065
1623
01:51
(LaughterRisate)
34
87712
2610
Ma se tu chiedi dei loro studi
01:54
But if you askChiedere about theirloro educationeducazione,
they pinperno you to the wallparete.
35
90346
3241
ti attaccano al muro. Perché è qualcosa
01:57
Because it's one of those things
that goesva deepin profondità with people, am I right?
36
93611
3467
che ci tocca profondamente, vero?
Un po' come la religione, i soldi e altre cose.
02:01
Like religionreligione, and moneyi soldi and other things.
37
97194
3341
Ho un grande interesse per l'educazione e credo che lo abbiamo tutti.
02:04
So I have a biggrande interestinteresse in educationeducazione,
and I think we all do.
38
100559
4352
Perché ci riguarda un sacco,
02:08
We have a hugeenorme vestedacquisito interestinteresse in it,
39
104935
1892
in parte perché è l'educazione che
02:10
partlyin parte because it's educationeducazione
that's meantsignificava to take us into this futurefuturo
40
106851
3320
dovrebbe prepararci per questo futuro incerto.
02:14
that we can't graspcomprensione.
41
110195
1519
02:15
If you think of it,
childrenbambini startingdi partenza schoolscuola this yearanno
42
111873
3499
Se ci pensate, i bambini che cominciano ad andare a scuola quest'anno
andranno in pensione nel 2065. Nessuno ha la più pallida idea –
02:19
will be retiringuscente in 2065.
43
115396
3524
02:24
NobodyNessuno has a cluetraccia,
44
120209
1634
nonostante tutte le considerazioni esperte presentate
02:25
despitenonostante all the expertisecompetenza that's been
on paradeparata for the pastpassato fourquattro daysgiorni,
45
121867
3444
in questi quattro giorni – come sarà il mondo
02:29
what the worldmondo will look like
in fivecinque years'anni' time.
46
125450
2526
tra cinque anni. Eppure abbiamo il compito
02:32
And yetancora we're meantsignificava
to be educatingeducare them for it.
47
128000
2294
di preparare i nostri figli per esso.
02:34
So the unpredictabilityimprevedibilità,
I think, is extraordinarystraordinario.
48
130318
2550
Per cui l'imprevedibilità, io credo, è straordinaria.
02:36
And the thirdterzo partparte of this
49
132892
1367
E la terza cosa è che
02:38
is that we'venoi abbiamo all agreedconcordato, nonethelessciò nonostante,
50
134283
2037
siamo tutti d'accordo, nonostante tutto, sulla
02:40
on the really extraordinarystraordinario
capacitiescapacità that childrenbambini have --
51
136344
5305
davvero straordinaria capacità che i bambini hanno,
02:45
theirloro capacitiescapacità for innovationinnovazione.
52
141673
2334
le loro capacità di innovazione. Sirena l'altra sera
02:48
I mean, SirenaSirena last night
was a marvelmeraviglia, wasn'tnon era she?
53
144031
2511
era magnifica, no? Solo a vedere che cosa riesce a fare.
02:50
Just seeingvedendo what she could do.
54
146566
1610
Lei è eccezionale, però credo che lei non sia,
02:52
And she's exceptionaleccezionale, but I think
she's not, so to speakparlare,
55
148200
4776
02:57
exceptionaleccezionale in the wholetotale of childhoodinfanzia.
56
153000
3956
per così dire, un'eccezione tra tutti i bambini.
Ciò che qui abbiamo è una persona estremamente dedicata
03:00
What you have there is a personpersona
of extraordinarystraordinario dedicationdedicazione
57
156980
2796
che ha scoperto un talento. E sono convinto che
03:03
who foundtrovato a talenttalento.
58
159800
1267
tutti i bambini hanno enormi talenti.
03:05
And my contentioncontesa is,
all kidsbambini have tremendousenorme talentstalenti.
59
161091
2609
E noi li sprechiamo, senza pietà.
03:07
And we squandersperperare them, prettybella ruthlesslyspietatamente.
60
163800
1976
Quindi voglio parlare di educazione e
03:09
So I want to talk about educationeducazione
61
165800
2176
03:12
and I want to talk about creativitycreatività.
62
168000
1872
voglio parlare di creatività. Il mio argomento è che
03:13
My contentioncontesa is that creativitycreatività now
is as importantimportante in educationeducazione as literacyalfabetizzazione,
63
169896
6019
la creatività è tanto importante quanto
l'alfabetizzazione e le dovremmo trattare alla pari.
03:19
and we should treattrattare it
with the samestesso statusstato.
64
175939
2864
(Applausi) Grazie. Tutto qua.
03:22
(ApplauseApplausi) Thank you.
65
178827
1971
03:24
(ApplauseApplausi)
66
180822
4345
03:29
That was it, by the way.
67
185485
1259
Grazie mille. (Risate) Dunque, 15 minuti ancora ...
03:30
Thank you very much.
68
186768
1003
03:31
(LaughterRisate)
69
187795
2115
03:33
So, 15 minutesminuti left.
70
189934
1677
Beh, sono nato – no. (Risate)
03:35
(LaughterRisate)
71
191635
2936
03:38
Well, I was bornNato... no.
72
194595
1892
03:40
(LaughterRisate)
73
196511
3032
Recentemente ho sentito una bella storia – amo raccontarla –
03:43
I heardsentito a great storystoria recentlyrecentemente
-- I love tellingraccontare it --
74
199567
2745
di una ragazzina durante una lezione di disegno.
03:46
of a little girlragazza
who was in a drawingdisegno lessonlezione.
75
202336
2715
Aveva 6 anni, era seduta in fondo e disegnava.
03:49
She was sixsei, and she was
at the back, drawingdisegno,
76
205075
2135
L'insegnante diceva che questa ragazzina
03:51
and the teacherinsegnante said this girlragazza
hardlyquasi ever paidpagato attentionAttenzione,
77
207234
2800
di solito non stava attenta, ma in questa lezione invece sì.
03:54
and in this drawingdisegno lessonlezione, she did.
78
210058
1786
03:55
The teacherinsegnante was fascinatedaffascinato.
79
211868
1340
L'insegnante era affascinata, andò da lei
03:57
She wentandato over to her,
and she said, "What are you drawingdisegno?"
80
213232
2762
e le chiese: "Che cosa stai disegnando?".
04:00
And the girlragazza said, "I'm
drawingdisegno a pictureimmagine of God."
81
216018
2491
E la ragazzina rispose: "Sto disegnando Dio".
04:03
And the teacherinsegnante said, "But nobodynessuno
knowsconosce what God lookssembra like."
82
219642
3318
E l'insegnante disse: "Ma nessuno sa che aspetto abbia".
04:06
And the girlragazza said,
"They will, in a minuteminuto."
83
222984
2088
E la ragazzina: "Lo sapranno tra poco".
04:09
(LaughterRisate)
84
225096
6782
(Risate)
Quando mio figlio aveva quattro anni in Inghilterra –
04:20
When my sonfiglio was fourquattro in EnglandInghilterra --
85
236662
2267
a essere sincero aveva quattro anni ovunque. (Risate)
04:23
ActuallyIn realtà, he was fourquattro
everywhereovunque, to be honestonesto.
86
239413
2191
A voler essere rigorosi, quell'anno aveva quattro anni in qualsiasi posto andasse.
04:25
(LaughterRisate)
87
241628
1667
04:27
If we're beingessere strictrigoroso about it,
whereverdovunque he wentandato, he was fourquattro that yearanno.
88
243404
3387
Partecipava al teatrino della Natività.
04:30
He was in the NativityNatività playgiocare.
Do you rememberricorda the storystoria?
89
246815
2638
Vi ricordate la storia?
04:33
(LaughterRisate)
90
249477
1219
04:34
No, it was biggrande, it was a biggrande storystoria.
91
250720
1827
Era una grande storia. Mel Gibson fece il sequel.
04:36
MelMel GibsonGibson did the sequelseguito,
you maypuò have seenvisto it.
92
252571
2305
Forse l'avete visto: "Natività II". Comunque, James faceva la parte di Giuseppe
04:38
(LaughterRisate)
93
254900
1261
04:40
"NativityNatività IIII."
94
256185
1310
04:41
But JamesJames got the partparte of JosephJoseph,
whichquale we were thrilledentusiasti about.
95
257519
4135
e noi ne eravamo entusiasti.
04:45
We consideredconsiderato this to be
one of the leadcondurre partsparti.
96
261678
2537
La consideravamo una delle parti più importanti.
Riempimmo il posto con sostenitori in T-shirt:
04:48
We had the placeposto crammedzeppo
fullpieno of agentsagenti in T-shirtsT-shirt:
97
264239
2477
"James Robinson È Giuseppe!". (Risate)
04:50
"JamesJames RobinsonRobinson IS JosephJoseph!" (LaughterRisate)
98
266740
2236
04:53
He didn't have to speakparlare,
99
269000
1607
Non doveva dire niente, ma conoscete la parte
04:54
but you know the bitpo
where the threetre kingsre come in?
100
270631
2438
dove entrano i tre Re. Entrano portando i regali,
04:57
They come in bearingcuscinetto giftsi regali,
goldoro, frankincenseincenso and myrrhmirra.
101
273093
2731
portano oro, franchincenso e mirra.
04:59
This really happenedè accaduto.
102
275848
1114
È successo davvero. Eravamo lì seduti
05:00
We were sittingseduta there and I think
they just wentandato out of sequencesequenza,
103
276986
3090
e credo che si fossero scambiati i posti,
perché dopo abbiamo parlato con il ragazzino e abbiamo detto
05:04
because we talkedparlato to the little boyragazzo
afterwardpoi and we said,
104
280100
2776
"Ti va bene così?" e lui: "Sì, perché, che c'è che non va?".
05:06
"You OK with that?" And he said,
"Yeah, why? Was that wrongsbagliato?"
105
282900
2876
Si erano semplicemente cambiati di posto, tutto qua.
05:09
They just switchedcommutata.
106
285800
1076
Comunque, i tre ragazzi entrarono,
05:10
The threetre boysragazzi cameè venuto in,
107
286900
1176
quattrenni con tovagliolini in testa,
05:12
four-year-oldsquattro anni di età with tea towelsasciugamani
on theirloro headsteste,
108
288100
2187
posarono queste scatole per terra
05:14
and they put these boxesscatole down,
109
290311
1491
05:15
and the first boyragazzo said,
"I bringportare you goldoro."
110
291826
2049
e il primo ragazzino disse: "Vi porto oro".
05:17
And the secondsecondo boyragazzo said,
"I bringportare you myrrhmirra."
111
293899
2138
E il secondo ragazzino disse: "Vi porto mirra".
05:20
And the thirdterzo boyragazzo said, "FrankFrank sentinviato this."
112
296061
2004
E il terzo ragazzino disse: "Questo l'ha mandato Frank!". (Risate)
05:22
(LaughterRisate)
113
298089
2900
05:34
What these things have in commonComune
is that kidsbambini will take a chanceopportunità.
114
310711
3090
Ciò che queste cose hanno in comune è che
i bambini si buttano. Se non sanno qualcosa, ci provano.
05:37
If they don't know, they'llfaranno have a go.
115
313825
2608
Giusto? Non hanno paura di sbagliare.
05:40
Am I right? They're not
frightenedspaventato of beingessere wrongsbagliato.
116
316457
3537
Ora, non voglio dire che sbagliare è uguale a essere creativi.
05:44
I don't mean to say that beingessere wrongsbagliato
is the samestesso thing as beingessere creativecreativo.
117
320893
3507
Ciò che sappiamo è che
05:48
What we do know is,
if you're not preparedpreparato to be wrongsbagliato,
118
324886
3090
se non sei preparato a sbagliare,
05:52
you'llpotrai never come up
with anything originaloriginale --
119
328000
2367
non ti verrà mai in mente qualcosa di originale.
05:54
if you're not preparedpreparato to be wrongsbagliato.
120
330391
2085
Se non sei preparato a sbagliare. E quando diventano adulti
05:56
And by the time they get to be adultsadulti,
mostmaggior parte kidsbambini have lostperduto that capacitycapacità.
121
332877
4133
la maggior parte di loro ha perso quella capacità.
Sono diventati terrorizzati di sbagliare.
06:01
They have becomediventare
frightenedspaventato of beingessere wrongsbagliato.
122
337406
2520
E noi gestiamo le nostre aziende in quel modo,
06:03
And we runcorrere our companiesaziende like this.
123
339950
1690
stigmatizziamo errori. E abbiamo
06:05
We stigmatizestigmatizzare mistakeserrori.
124
341664
1652
06:07
And we're now runningin esecuzione
nationalnazionale educationeducazione systemssistemi
125
343340
2302
sistemi nazionali d'istruzione dove
06:09
where mistakeserrori are the worstpeggio
thing you can make.
126
345666
2346
gli errori sono la cosa più grave che puoi fare.
06:12
And the resultrisultato is that
we are educatingeducare people
127
348700
3208
E il risultato è che stiamo educando le persone
06:15
out of theirloro creativecreativo capacitiescapacità.
128
351932
2291
escludendole dalla loro capacità creativa.
06:18
PicassoPicasso onceuna volta said this, he said
that all childrenbambini are bornNato artistsartisti.
129
354247
4478
Picasso una volta disse che tutti i bambini nascono artisti.
06:22
The problemproblema is to remainrimanere an artistartista
as we growcrescere up.
130
358749
3222
Il problema è rimanerlo anche da adulti. Io sono convinto
06:25
I believe this passionatelyappassionatamente,
that we don't growcrescere into creativitycreatività,
131
361995
3081
che non diventiamo creativi, ma che
disimpariamo ad esserlo. O piuttosto, ci insegnano
06:29
we growcrescere out of it.
132
365100
1856
06:30
Or ratherpiuttosto, we get educatededucato out if it.
133
366980
1883
a non esserlo. Dunque perché è così?
06:33
So why is this?
134
369247
1473
Ho vissuto a Stratford-on Avon fino a cinque anni fa.
06:34
I livedha vissuto in Stratford-on-AvonStratford
untilfino a about fivecinque yearsanni agofa.
135
370826
4081
Ci siamo trasferiti da Stratford a Los Angeles.
06:38
In factfatto, we movedmosso
from StratfordStratford to LosLos AngelesAngeles.
136
374931
2253
Vi potete immaginare quanto sia stato facile il trasferimento.
06:41
So you can imagineimmaginare
what a seamlesssenza soluzione di continuità transitiontransizione that was.
137
377872
2664
(Risate) Veramente,
06:44
(LaughterRisate)
138
380560
1416
06:46
ActuallyIn realtà, we livedha vissuto in a placeposto
calledchiamato SnitterfieldSnitterfield,
139
382000
2376
abitavamo in un posto di nome Snitterfield,
appena fuori Stratford, il posto dove
06:48
just outsideal di fuori StratfordStratford,
140
384400
1251
06:49
whichquale is where
Shakespeare'sDi Shakespeare fatherpadre was bornNato.
141
385675
2161
nacque il padre di Shakespeare. Vi viene in mente qualcosa? A me sì.
06:52
Are you struckcolpito by a newnuovo thought? I was.
142
388082
2375
06:54
You don't think of ShakespeareShakespeare
havingavendo a fatherpadre, do you?
143
390481
2595
Non pensate al fatto che Shakespeare aveva un padre. No?
Davvero? Perché non vien da pensare
06:57
Do you? Because you don't think
of ShakespeareShakespeare beingessere a childbambino, do you?
144
393100
3876
a Shakespeare come ragazzino, o sì?
07:01
ShakespeareShakespeare beingessere sevenSette?
145
397000
1567
Shakespeare a sette anni? Io non ci ho mai pensato.
07:02
I never thought of it.
146
398591
1249
07:03
I mean, he was sevenSette at some pointpunto.
147
399864
1684
Avrà pur avuto sette anni un tempo.
07:05
He was in somebody'sdi qualcuno
EnglishInglese classclasse, wasn'tnon era he?
148
401572
2310
Sarà stato nella lezione d'inglese di qualcuno, no?
07:07
(LaughterRisate)
149
403906
6787
07:14
How annoyingfastidioso would that be?
150
410717
1329
(Risate) Quanto sarebbe seccante? "Più impegno".
07:16
(LaughterRisate)
151
412070
3000
07:23
"MustDeve try harderPiù forte."
152
419729
1035
07:24
(LaughterRisate)
153
420788
3900
07:28
BeingEssendo sentinviato to bedletto by his dadpapà, you know,
to ShakespeareShakespeare, "Go to bedletto, now!
154
424712
3464
Essere mandato a letto dal papà che dice: "Vai a letto, ora!",
a William Shakespeare, "e metti via la penna.
07:32
And put the pencilmatita down."
155
428200
2428
E smettila di parlare così, confonde la gente".
07:34
(LaughterRisate)
156
430652
1074
07:35
"And stop speakingA proposito di like that."
157
431750
1555
07:37
(LaughterRisate)
158
433329
3891
07:41
"It's confusingconfusione everybodytutti."
159
437244
1324
(Risate)
07:42
(LaughterRisate)
160
438592
5123
Comunque, ci siamo trasferiti da Stratfort a Los Angeles
07:47
AnywayIn ogni caso, we movedmosso
from StratfordStratford to LosLos AngelesAngeles,
161
443739
5338
e vorrei dire qualcosa sul trasferimento.
07:53
and I just want to say a wordparola
about the transitiontransizione.
162
449101
2441
Mio figlio non voleva venire.
07:55
My sonfiglio didn't want to come.
163
451566
1410
07:57
I've got two kidsbambini;
he's 21 now, my daughter'sLa figlia di 16.
164
453000
2976
Ho due figli. Lui ha 21 anni ora, mia figlia 16.
08:00
He didn't want to come to LosLos AngelesAngeles.
165
456000
2044
Lui non voleva venire a Los Angeles. Gli piaceva ma
aveva una ragazza in Inghilterra. Era l'amore della sua vita, Sarah.
08:02
He lovedamato it, but he had
a girlfriendfidanzata in EnglandInghilterra.
166
458068
2956
08:05
This was the love of his life, SarahSarah.
167
461048
3603
La conosceva da un mese.
08:08
He'dEgli avrebbe knownconosciuto her for a monthmese.
168
464761
1375
Festeggiavano già il loro quarto anniversario.
08:10
(LaughterRisate)
169
466160
1350
08:11
MindMente you, they'davevano had
theirloro fourthil quarto anniversaryanniversario,
170
467534
2256
Perché è un lungo periodo a 16 anni.
08:13
because it's a long time when you're 16.
171
469814
2939
Lui era abbastanza lunatico in aereo
08:16
He was really upsetirritato on the planeaereo,
172
472777
1661
e disse: "Non troverò mai più una ragazza come Sarah".
08:18
he said, "I'll never find
anotherun altro girlragazza like SarahSarah."
173
474462
2461
E noi eravamo piuttosto contenti, francamente.
08:20
And we were ratherpiuttosto pleasedcontento
about that, franklyfrancamente --
174
476947
2378
Lei era la nostra ragione principale per lasciare il Paese.
08:23
(LaughterRisate)
175
479349
2900
08:31
Because she was the mainprincipale reasonragionare
we were leavingin partenza the countrynazione.
176
487395
2881
(Risate)
08:34
(LaughterRisate)
177
490300
3000
Ma c'è una cosa che ti colpisce quando ti trasferisci in America
e se viaggi per il mondo:
08:40
But something strikesattacchi you
when you movemossa to AmericaAmerica
178
496059
2342
ogni sistema di istruzione ha la stessa gerarchia di materie.
08:42
and travelviaggio around the worldmondo:
179
498425
1366
08:43
EveryOgni educationeducazione systemsistema on EarthTerra
has the samestesso hierarchygerarchia of subjectssoggetti.
180
499815
3378
Ognuno. Non importa dove vai.
08:47
EveryOgni one. Doesn't matterimporta where you go.
181
503537
1955
Credi che sia diverso, ma non lo è.
08:49
You'dSi farebbe think it would be
otherwisealtrimenti, but it isn't.
182
505516
2270
In cima ci sono le scienze matematiche e le lingue,
08:51
At the topsuperiore are mathematicsmatematica and languagesle lingue,
183
507810
1966
poi le discipline umanistiche e in fondo l'arte.
08:53
then the humanitiesumanistiche,
and at the bottomparte inferiore are the artsarti.
184
509800
2434
Ovunque nel mondo.
08:56
EverywhereOvunque on EarthTerra.
185
512258
1118
E, più o meno, anche all'interno di ogni sistema.
08:57
And in prettybella much everyogni systemsistema too,
there's a hierarchygerarchia withinentro the artsarti.
186
513400
4095
Esiste una gerarchia nelle arti.
09:01
ArtArte and musicmusica are normallynormalmente
givendato a higherpiù alto statusstato in schoolsscuole
187
517519
2857
L'arte e la musica occupano una posizione più alta nelle scuole
rispetto a recitazione e danza. Non esiste sistema educativo sul pianeta
09:04
than dramaDramma and dancedanza.
188
520400
1167
09:05
There isn't an educationeducazione
systemsistema on the planetpianeta
189
521591
2256
che insegni danza ai bambini ogni giorno,
09:07
that teachesinsegna dancedanza everydayogni giorno to childrenbambini
190
523871
2058
così come insegniamo la matematica. Perché?
09:09
the way we teachinsegnare them mathematicsmatematica. Why?
191
525953
2047
Perché no? Credo che sia importante.
09:12
Why not? I think this is ratherpiuttosto importantimportante.
192
528524
2701
Credo che la matematica sia molto importante, ma altrettanto la danza.
09:15
I think mathmatematica is very
importantimportante, but so is dancedanza.
193
531249
2303
I bambini ballano tutto il tempo se possono, noi tutti lo facciamo.
09:17
ChildrenBambini dancedanza all the time
if they're allowedpermesso to, we all do.
194
533576
2900
Abbiamo tutti un corpo, o no? Mi sono perso qualcosa?
09:20
We all have bodiescorpi, don't we?
Did I missPerdere a meetingincontro?
195
536500
2476
09:23
(LaughterRisate)
196
539000
3338
(Risate) In verità, ciò che succede è che,
09:26
TruthfullySinceramente, what happensaccade is,
as childrenbambini growcrescere up,
197
542510
2335
quando i bambini crescono, noi iniziamo a educarli
09:28
we startinizio to educateeducare them progressivelyprogressivamente
from the waistvita up.
198
544869
2768
progressivamente dalla pancia in su. E poi ci focalizziamo
09:31
And then we focusmessa a fuoco on theirloro headsteste.
199
547661
1625
sulle loro teste. E leggermente verso una parte.
09:33
And slightlyleggermente to one sidelato.
200
549310
1490
Se tu visitassi il sistema educativo da alieno
09:35
If you were to visitvisita
educationeducazione, as an alienalieno,
201
551319
2657
09:38
and say "What's it for, publicpubblico educationeducazione?"
202
554000
2976
e ti chiedessi "A che serve la pubblica istruzione?"
09:41
I think you'dfaresti have to concludeconcludere,
if you look at the outputproduzione,
203
557000
2776
credo che dovresti concludere – vedendo il risultato,
chi ha successo in questo sistema,
09:43
who really succeedsriesce by this,
204
559800
1376
chi fa tutto quel che deve,
09:45
who does everything that they should,
205
561200
1776
09:47
who getsprende all the browniefolletto buono
pointspunti, who are the winnersvincitori --
206
563000
2731
chi viene onorato, chi sono i vincitori –
09:49
I think you'dfaresti have to concludeconcludere
the wholetotale purposescopo of publicpubblico educationeducazione
207
565755
3339
credo che dovresti concludere che lo scopo dell'istruzione pubblica
in tutto il mondo
09:53
throughoutper tutto the worldmondo
208
569118
1097
sia quello di produrre professori universitari. O no?
09:54
is to produceprodurre universityUniversità professorsprofessori.
209
570239
1953
09:56
Isn't it?
210
572216
1311
09:57
They're the people who come out the topsuperiore.
211
573551
1983
Loro sono le persone che stanno in cima.
09:59
And I used to be one, so there.
212
575558
2179
E io ero uno di loro, quindi. (Risate)
10:01
(LaughterRisate)
213
577761
2636
A me piacciono i professori universitari, ma
10:04
And I like universityUniversità
professorsprofessori, but you know,
214
580421
3101
10:07
we shouldn'tnon dovrebbe holdtenere them up
215
583546
1475
non li dovremmo considerare come il risultato più alto raggiungibile.
10:09
as the high-wateracqua alta markmarchio
of all humanumano achievementrealizzazione.
216
585045
2931
10:12
They're just a formmodulo of life,
217
588000
1976
Sono solo una forma di vita,
10:14
anotherun altro formmodulo of life.
218
590000
1560
un'altra forma di vita. Ma sono piuttosto curiosi
10:15
But they're ratherpiuttosto curiouscurioso, and I say this
out of affectionaffetto for them.
219
591584
3298
e lo dico con affetto per loro.
C'è qualcosa di curioso nei professori, per quel che è la mia esperienza –
10:18
There's something curiouscurioso
about professorsprofessori in my experienceEsperienza --
220
594906
2970
non tutti, ma di solito – vivono nella loro testa.
10:21
not all of them, but typicallytipicamente,
they livevivere in theirloro headsteste.
221
597900
2676
Vivono lassù e leggermente da una parte.
10:24
They livevivere up there,
and slightlyleggermente to one sidelato.
222
600600
2143
Sono scorporati, avete presente, quasi in senso letterale.
10:27
They're disembodieddisincarnato, you know,
in a kindgenere of literalletterale way.
223
603495
3374
Vedono i loro corpi
10:30
They look uponsu theirloro bodycorpo as a formmodulo
of transporttrasporto for theirloro headsteste.
224
606893
3093
come un mezzo di trasporto per le loro teste, no?
10:34
(LaughterRisate)
225
610010
6166
10:40
Don't they?
226
616200
1016
(Risate) È un modo per portare le loro teste ai meeting.
10:41
It's a way of gettingottenere
theirloro headcapo to meetingsincontri.
227
617240
2222
10:43
(LaughterRisate)
228
619486
5512
Se volete una prova concreta di esperienze extracorporee
10:49
If you want realvero evidenceprova
of out-of-bodyfuori dal corpo experiencesesperienze,
229
625022
3830
andate ad una conferenza
10:52
get yourselfte stesso alonglungo to a residentialResidenziale
conferenceconferenza of senioranziano academicsaccademici,
230
628876
3486
di accademici attempati
e fate un salto nella discoteca, all'ultima sera.
10:56
and poppop into the discothequediscoteca
on the finalfinale night.
231
632386
2243
10:58
(LaughterRisate)
232
634653
2801
(Risate) E lo vedrete, uomini e donne adulti
11:01
And there, you will see it.
233
637478
1356
11:02
GrownCresciuta menuomini and womendonne
writhingcontorcendosi uncontrollablyincontrollabile, off the beatbattere.
234
638858
4118
scuotersi incontrollabilmente, fuori tempo,
11:07
(LaughterRisate)
235
643000
2867
aspettando che finisca per andare a casa e scriverne qualcosa.
11:09
WaitingIn attesa untilfino a it endsestremità so they can
go home and writeScrivi a papercarta about it.
236
645891
3325
Il nostro sistema educativo è basato sull'idea di abilità accademiche.
11:13
(LaughterRisate)
237
649240
1904
11:15
Our educationeducazione systemsistema is predicatedpredicato
on the ideaidea of academicaccademico abilitycapacità.
238
651168
3843
E c'è una ragione.
11:19
And there's a reasonragionare.
239
655035
1241
Tutto il sistema è stato inventato – in tutto il mondo
11:20
Around the worldmondo, there were
no publicpubblico systemssistemi of educationeducazione,
240
656300
3556
non c'erano scuole pubbliche prima del XIX secolo.
11:23
really, before the 19thesimo centurysecolo.
241
659880
2106
Furono create per venire incontro
11:26
They all cameè venuto into beingessere
to meetincontrare the needsesigenze of industrialismindustrialismo.
242
662010
2957
ai fabbisogni industriali.
Quindi la gerarchia è fondata su due idee.
11:29
So the hierarchygerarchia is rootedradicato on two ideasidee.
243
665269
2163
Numero uno: che le discipline più utili per il lavoro sono in cima.
11:31
NumberNumero one, that the mostmaggior parte usefulutile
subjectssoggetti for work are at the topsuperiore.
244
667456
4597
Voi probabilmente siete stati benignamente allontanati
11:36
So you were
probablyprobabilmente steeredguidato benignlybenignamente away
245
672077
2031
da cose che vi piacevano da bambini a scuola,
11:38
from things at schoolscuola when you
were a kidragazzo, things you likedè piaciuto,
246
674132
2934
sulla base che non avreste
mai trovato un lavoro facendo quello, no?
11:41
on the groundsmotivo that you would
never get a joblavoro doing that. Is that right?
247
677090
3386
Non fare musica, non diventerai un musicista;
11:44
Don't do musicmusica, you're not
going to be a musicianmusicista;
248
680500
2381
non fare arte, non sarai un artista.
11:46
don't do artarte, you won'tnon lo farà be an artistartista.
249
682905
1801
11:48
BenignBenigna adviceconsigli -- now, profoundlyprofondamente mistakensbagliato.
250
684730
3420
Avvisi benevoli – ma ora profondamente sbagliati.
11:52
The wholetotale worldmondo
is engulfedinghiottito in a revolutionrivoluzione.
251
688174
2145
Il mondo intero è in subbuglio.
E, punto secondo, è l'abilità accademica che oggi domina
11:54
And the secondsecondo is academicaccademico abilitycapacità,
252
690343
2097
11:56
whichquale has really come to dominatedominare
our viewvista of intelligenceintelligenza,
253
692464
2885
la nostra idea d'intelligenza,
perché le università hanno creato il sistema a loro immagine.
11:59
because the universitiesuniversità designedprogettato
the systemsistema in theirloro imageImmagine.
254
695373
2903
Se ci pensate, tutto il sistema
12:02
If you think of it, the wholetotale systemsistema
of publicpubblico educationeducazione around the worldmondo
255
698300
3494
della pubblica istruzione, in tutto il mondo,
si concentra sull'ammissione all'università.
12:05
is a protractedprotratta processprocesso
of universityUniversità entranceIngresso.
256
701818
2226
E la conseguenza è che tante persone di talento,
12:08
And the consequenceconseguenza
is that manymolti highly-talentedaltamente di talento,
257
704068
2333
persone brillanti, creative, credono di non esserlo.
12:10
brilliantbrillante, creativecreativo
people think they're not,
258
706425
2435
Perché la cosa per la quale erano bravi a scuola
12:12
because the thing
they were good at at schoolscuola
259
708884
2138
non le si dava valore, o era perfino stigmatizzata.
12:15
wasn'tnon era valuedvalutato,
or was actuallyin realtà stigmatizedstigmatizzata.
260
711046
2108
12:17
And I think we can't affordpermettersi
to go on that way.
261
713383
2296
E credo che non ci possiamo permettere di andare avanti così.
12:19
In the nextIl prossimo 30 yearsanni, accordingsecondo to UNESCOUNESCO,
262
715703
2464
Nei prossimi 30 anni, secondo l'UNESCO,
si laureeranno più persone al mondo
12:22
more people worldwideIn tutto il mondo will be graduatingla laurea
263
718191
2810
di tutte quelle che si sono laureate
12:25
throughattraverso educationeducazione
than sinceda the beginninginizio of historystoria.
264
721025
2546
dall'inizio della storia. Più persone, ed è
12:27
More people, and it's the combinationcombinazione
of all the things we'venoi abbiamo talkedparlato about --
265
723595
3681
la combinazione di tutte le cose delle quali abbiamo parlato,
la tecnologia e il suo effetto di cambiamento sul lavoro
12:31
technologytecnologia and its transformationtrasformazione
effecteffetto on work, and demographydemografia
266
727300
3048
e la demografia e il grande incremento della popolazione.
12:34
and the hugeenorme explosionesplosione in populationpopolazione.
267
730372
1804
Ad un tratto i titoli di studio non valgono nulla, non è vero?
12:36
SuddenlyImprovvisamente, degreesgradi aren'tnon sono worthdi valore anything.
268
732200
2865
Quando ero studente, se avevi una laurea avevi un lavoro.
12:39
Isn't that truevero?
269
735089
1380
12:40
When I was a studentalunno,
if you had a degreegrado, you had a joblavoro.
270
736723
2753
Se non avevi un lavoro era perché non ne volevi uno.
12:43
If you didn't have a joblavoro,
it's because you didn't want one.
271
739500
2776
E io, francamente, non ne volevo uno. (Risate)
12:46
And I didn't want one, franklyfrancamente. (LaughterRisate)
272
742300
2676
12:49
But now kidsbambini with degreesgradi
273
745000
4074
Ma oggi giovani con una laurea in tasca spesso sono a casa
12:53
are oftenspesso headingintestazione home
to carrytrasportare on playinggiocando videovideo gamesi giochi,
274
749098
3045
a giocare con i videogame,
perché ti serve la laurea specialistica dove prima
12:56
because you need an MAMA where
the previousprecedente joblavoro requirednecessario a BABA,
275
752167
3198
ti serviva quella normale e adesso ti serve il PhD per l'altra.
12:59
and now you need a PhDDottorato di ricerca for the other.
276
755389
1787
È un processo di inflazione accademica.
13:01
It's a processprocesso of academicaccademico inflationinflazione.
277
757200
1776
13:03
And it indicatesindica the wholetotale
structurestruttura of educationeducazione
278
759000
2376
E ci indica che tutta la struttura educativa si sta spostando
sotto i nostri piedi. Dobbiamo ripensare radicalmente
13:05
is shiftingmutevole beneathsotto our feetpiedi.
279
761400
1433
13:06
We need to radicallyradicalmente rethinkripensare
our viewvista of intelligenceintelligenza.
280
762857
2620
la nostra idea di intelligenza.
Sappiamo tre cose sull'intelligenza.
13:09
We know threetre things about intelligenceintelligenza.
281
765501
1995
Anzitutto, che è varia. Pensiamo il mondo in tutti i modi
13:11
One, it's diversediverso.
282
767520
1227
13:12
We think about the worldmondo in all the waysmodi
that we experienceEsperienza it.
283
768771
3005
nei quali lo percepiamo. Riflettiamo
visualmente, uditivamente, cinesteticamente.
13:15
We think visuallyvisivamente, we think in soundsuono,
we think kinestheticallycinesteticamente.
284
771800
2976
Pensiamo in modo astratto, in movimenti.
13:18
We think in abstractastratto termscondizioni,
we think in movementmovimento.
285
774800
2301
Secondo, l'intelligenza è dinamica.
13:21
SecondlyIn secondo luogo, intelligenceintelligenza is dynamicdinamico.
286
777246
1754
Se guardiamo le interazioni di un cervello umano,
13:23
If you look at the interactionsinterazioni
of a humanumano braincervello,
287
779587
2389
13:26
as we heardsentito yesterdayieri
from a numbernumero of presentationspresentazioni,
288
782000
2976
come abbiamo sentito ieri da alcune presentazioni,
13:29
intelligenceintelligenza is wonderfullymeravigliosamente interactiveinterattivo.
289
785000
1976
l'intelligenza è meravigliosamente interattiva.
13:31
The braincervello isn't divideddiviso into compartmentsscomparti.
290
787000
2238
Il cervello non è suddiviso in compartimenti.
13:33
In factfatto, creativitycreatività --
whichquale I definedefinire as the processprocesso
291
789873
3103
Infatti, la creatività – che io definisco come il processo
13:37
of havingavendo originaloriginale ideasidee
that have valuevalore --
292
793000
2325
che porta ad idee originali di valore –
si manifesta spesso tramite l'interazione
13:39
more oftenspesso than not comesviene about
throughattraverso the interactioninterazione
293
795349
2652
di modi differenti di vedere le cose.
13:42
of differentdiverso disciplinarydisciplinare
waysmodi of seeingvedendo things.
294
798025
3000
Il cervello stesso lo fa intenzionalmente –
13:46
By the way, there's a shaftalbero of nervesnervi
that joinssi unisce the two halvesmetà of the braincervello
295
802310
3666
c'è un fascio di nervi che connette le due parti del cervello
13:50
calledchiamato the corpuscorpo callosumcalloso.
296
806000
1491
chiamato corpus callosum. È più ampio nelle donne.
13:51
It's thickerspessa in womendonne.
297
807515
1266
Riagganciandomi al discorso di Helen di ieri, credo che
13:53
FollowingSeguendo off from HelenHelen yesterdayieri,
298
809088
1741
sia per questo che le donne sono migliori nel multitasking.
13:54
this is probablyprobabilmente why womendonne
are better at multi-taskingmultitasking.
299
810853
3123
13:58
Because you are, aren'tnon sono you?
300
814000
1817
Perché lo siete.
13:59
There's a raftzattera of researchricerca,
but I know it from my personalpersonale life.
301
815841
3207
Ci sono un sacco di ricerche, ma lo so anche dalla mia esperienza personale.
Quando mia moglie cucina –
14:03
If my wifemoglie is cookingcucinando a mealpasto at home --
whichquale is not oftenspesso, thankfullyper fortuna.
302
819738
5238
cosa che non accade spesso, per fortuna. (Risate)
14:09
(LaughterRisate)
303
825000
2854
Sapete, lei sta facendo – no, è brava in alcune cose –
14:11
No, she's good at some things,
but if she's cookingcucinando,
304
827878
2498
ma se cucina,
parla al telefono,
14:14
she's dealingrapporti with people on the phoneTelefono,
305
830400
1876
parla con i bambini, tinge il soffitto,
14:16
she's talkingparlando to the kidsbambini,
she's paintingla pittura the ceilingsoffitto,
306
832300
2556
14:18
she's doing open-heartcuore aperto surgerychirurgia over here.
307
834880
3096
fa un intervento a cuore aperto.
14:22
If I'm cookingcucinando, the doorporta
is shutchiuso, the kidsbambini are out,
308
838000
2976
Se cucino io, la porta è chiusa, i bambini sono fuori,
14:25
the phone'stelefono di on the hookgancio,
if she comesviene in I get annoyedinfastidito.
309
841000
2976
il telefono deve aspettare e se lei entra mi irrita.
14:28
I say, "TerryTerry, please,
I'm tryingprovare to fryfriggere an egguovo in here."
310
844000
3071
Dico, "Terry, per favore, sto cercando di friggere un uovo. Lasciami stare". (Risate)
14:31
(LaughterRisate)
311
847095
6730
14:38
"Give me a breakrompere."
312
854254
1200
14:39
(LaughterRisate)
313
855478
1720
A proposito, conoscete quel vecchio detto filosofico,
14:41
ActuallyIn realtà, do you know
that oldvecchio philosophicalfilosofico thing,
314
857222
2499
se nella foresta cade un albero e nessuno lo sente,
14:43
if a treealbero fallscadute in a forestforesta
and nobodynessuno hearssente it, did it happenaccadere?
315
859745
3253
è accaduto veramente? Vi ricordate quella vecchia battuta?
14:47
RememberRicordate that oldvecchio chestnutCastagna?
316
863252
1329
14:48
I saw a great t-shirtmaglietta
recentlyrecentemente, whichquale said,
317
864605
2409
Ho visto una T-shirt poco fa con sopra:
14:51
"If a man speaksparla his mindmente
in a forestforesta, and no womandonna hearssente him,
318
867038
3938
"Se un uomo dice quel che pensa in una foresta,
14:55
is he still wrongsbagliato?"
319
871000
1396
e nessuna donna lo sente, ha ancora torto?". (Risate)
14:56
(LaughterRisate)
320
872420
5606
15:03
And the thirdterzo thing about intelligenceintelligenza is,
321
879976
2000
E la terza cosa sull'intelligenza è
15:06
it's distinctdistinto.
322
882000
1369
che è distinta. Sto scrivendo un nuovo libro
15:07
I'm doing a newnuovo booklibro at the momentmomento
calledchiamato "EpiphanyEpifania,"
323
883754
2573
chiamato "Epiphany", che si basa su una serie di
15:10
whichquale is basedbasato on a seriesserie
of interviewsinterviste with people
324
886351
2474
interviste di persone su come hanno scoperto
15:12
about how they discoveredscoperto theirloro talenttalento.
325
888849
1920
il loro talento. Mi affascina come le persone
15:14
I'm fascinatedaffascinato
by how people got to be there.
326
890793
2169
ci sono arrivate. Nasce da una conversazione che
15:16
It's really promptedrichiesto by a conversationconversazione
I had with a wonderfulmeraviglioso womandonna
327
892986
3190
ho avuto con una donna meravigliosa, che tante persone
non conoscono, si chiama Gillian Lynne,
15:20
who maybe mostmaggior parte people
have never heardsentito of, GillianGillian LynneLynne.
328
896200
2676
ne avete sentito parlare? Alcuni sì. È una coreografa
15:22
Have you heardsentito of her? Some have.
329
898900
1630
e tutti conoscono i suoi lavori.
15:24
She's a choreographercoreografo,
and everybodytutti knowsconosce her work.
330
900554
2522
Ha fatto "Cats" e "Phantom of the Opera".
15:27
She did "CatsGatti" and "PhantomPhantom of the OperaOpera."
331
903100
2001
Lei è meravigliosa. Sono stato tra i dirigenti del Royal Ballet, in Inghilterra,
15:29
She's wonderfulmeraviglioso.
332
905125
978
15:30
I used to be on the boardtavola
of The RoyalRoyal BalletBalletto,
333
906127
2146
come potete vedere.
15:32
as you can see.
334
908297
1201
15:33
AnywayIn ogni caso, GillianGillian and I had
lunchpranzo one day and I said,
335
909522
2400
Comunque, abbiamo pranzato insieme un giorno e ho detto
"Gillian, come sei diventata ballerina?". E lei disse,
15:36
"How did you get to be a dancerballerino?"
336
912047
1800
15:37
It was interestinginteressante.
337
913976
1000
era interessante, quando lei era a scuola
15:39
When she was at schoolscuola,
she was really hopelesssenza speranza.
338
915000
2350
era davvero senza speranza. E la sua scuola, negli anni 30,
15:41
And the schoolscuola, in the '30s,
wroteha scritto to her parentsgenitori and said,
339
917374
3602
scrisse ai genitori e disse, "Crediamo che
15:45
"We think GillianGillian
has a learningapprendimento disorderdisturbo."
340
921000
2000
Gillian abbia problemi di apprendimento". Non era capace di concentrarsi,
diventava nervosa. Oggi direbbero che ha
15:47
She couldn'tnon poteva concentrateconcentrarsi;
she was fidgetingagitarsi.
341
923024
2142
l'ADHD [Sindrome da Deficit di Attenzione e Iperattività]. Non credete?
15:49
I think now they'davevano say she had ADHDADHD.
Wouldn'tNon sarebbe you?
342
925190
3290
15:52
But this was the 1930s, and ADHDADHD
hadn'tnon aveva been inventedinventato at this pointpunto.
343
928504
4059
Ma siamo attorno al 1930 e l'ADHD non l'avevano ancora inventata.
Non era una condizione disponibile allora. (Risate)
15:56
It wasn'tnon era an availablea disposizione conditioncondizione.
344
932587
2389
15:59
(LaughterRisate)
345
935000
2737
La gente non sapeva che poteva averla.
16:01
People weren'tnon erano awareconsapevole they could have that.
346
937761
2060
Comunque, andò a farsi vedere da questo specialista.
16:03
(LaughterRisate)
347
939845
2134
16:06
AnywayIn ogni caso, she wentandato to see this specialistspecialista.
348
942003
4278
Stanza in legno di rovere ... Ed era là con sua madre,
era stata accompagnata e fatta accomodare su una sedia
16:10
So, this oak-paneledcon pannelli in quercia roomcamera,
and she was there with her mothermadre,
349
946305
3722
e alla fine stette seduta sulle sue mani per 20 minuti,
16:14
and she was led and satsat
on this chairsedia at the endfine,
350
950051
2477
mentre quell'uomo parlò con la madre di tutti
16:16
and she satsat on her handsmani for 20 minutesminuti
while this man talkedparlato to her mothermadre
351
952552
3639
i problemi che Gillian aveva a scuola. E alla fine –
16:20
about the problemsi problemi
GillianGillian was havingavendo at schoolscuola.
352
956215
2328
perché disturbava la gente,
16:22
Because she was disturbinginquietante people;
her homeworkcompiti a casa was always latein ritardo; and so on,
353
958567
3677
portava il compito in ritardo e così via,
era una bambina di appena 8 anni – alla fine,
16:26
little kidragazzo of eightotto.
354
962268
1096
16:27
In the endfine, the doctormedico
wentandato and satsat nextIl prossimo to GillianGillian, and said,
355
963388
3055
il medico si sedette vicino a Gillian e disse:
"Gillian, ho ascoltato tutte quelle cose che tua madre
16:30
"I've listenedascoltato to all these
things your mother'sLa madre di told me,
356
966467
2705
mi ha detto e le devo parlare a quattr'occhi".
16:33
I need to speakparlare to her privatelyprivatamente.
357
969196
1619
Le disse: "Aspettaci qua, non ci metteremo molto".
16:34
Wait here. We'llWe'll be back;
we won'tnon lo farà be very long,"
358
970839
2376
E se ne andarono.
16:37
and they wentandato and left her.
359
973239
2325
Ma quando lasciarono la stanza egli accese la radio
16:39
But as they wentandato out of the roomcamera,
360
975588
1636
appoggiata sulla scrivania. E quando
16:41
he turnedtrasformato on the radioRadio
that was sittingseduta on his deskscrivania.
361
977248
2500
erano fuori dalla stanza disse alla madre,
16:44
And when they got out, he said to her
mothermadre, "Just standstare in piedi and watch her."
362
980342
3430
"Ora la guardi". E appena se n'erano andati,
16:48
And the minuteminuto they left the roomcamera,
363
984000
2991
lei disse, lei era in piedi e si muoveva con la musica.
16:51
she was on her feetpiedi, movingin movimento to the musicmusica.
364
987015
2484
E la guardarono per qualche minuto
16:53
And they watchedguardato for a fewpochi minutesminuti
and he turnedtrasformato to her mothermadre and said,
365
989523
3453
ed egli disse a sua madre, "Signora Lynne,
16:57
"MrsSig. ra. LynneLynne, GillianGillian
isn't sickmalato; she's a dancerballerino.
366
993000
3976
Gilian non è malata, è una danzatrice.
17:01
Take her to a dancedanza schoolscuola."
367
997000
1976
La porti a una scuola di danza".
17:03
I said, "What happenedè accaduto?"
368
999000
1976
Io chiesi "E poi?" e lei mi disse:
17:05
She said, "She did. I can't tell you
how wonderfulmeraviglioso it was.
369
1001000
2976
"Lo fece. Non ti puoi immaginare quanto era bello.
17:08
We walkedcamminava in this roomcamera
and it was fullpieno of people like me.
370
1004000
2753
Entravamo in quella stanza ed era piena
di gente come me. Gente incapace di stare ferma.
17:10
People who couldn'tnon poteva sitsedersi still.
371
1006777
2199
17:13
People who had to movemossa to think."
Who had to movemossa to think.
372
1009000
4587
Gente che si doveva muovere per pensare".
Ballavano balletto, tap, jazz
17:17
They did balletballetto, they did taprubinetto, jazzjazz;
they did modernmoderno; they did contemporarycontemporaneo.
373
1013746
3630
danza moderna e contemporanea.
Alla fine fece un'audizione per il Royal Ballet School,
17:21
She was eventuallyinfine auditionedprovino
for the RoyalRoyal BalletBalletto SchoolScuola;
374
1017400
2820
diventò una solista ed ebbe una splendida carriera
17:24
she becamedivenne a soloistsolista; she had
a wonderfulmeraviglioso careercarriera at the RoyalRoyal BalletBalletto.
375
1020244
3299
al Royal Ballet. E infine si diplomò
alla Royal Ballet School, fondò
17:27
She eventuallyinfine graduatedlaureato
from the RoyalRoyal BalletBalletto SchoolScuola,
376
1023567
2608
una sua company, la Gillian Lynne Dance Company,
17:30
foundedfondato the GillianGillian LynneLynne DanceDanza CompanyAzienda,
377
1026200
1975
e conobbe Andrew Llozd Weber. Lei è stata responsabile di
17:32
metincontrato AndrewAndrew LloydLloyd WebberWebber.
378
1028200
1243
17:33
She's been responsibleresponsabile for
379
1029568
1409
alcune tra le più famose produzioni del teatro musicale
17:35
some of the mostmaggior parte successfulriuscito
musicalmusicale theaterTeatro productionsproduzioni in historystoria,
380
1031001
3146
della storia, ha portato diletto a milioni di persone ed è multi-milionaria.
17:38
she's givendato pleasurepiacere to millionsmilioni,
and she's a multi-millionairemultimilionario.
381
1034172
3072
17:41
SomebodyQualcuno elsealtro mightpotrebbe have put her
on medicationmedicazione and told her to calmcalma down.
382
1037269
4070
Un altro le avrebbe somministrato qualche farmaco
e detto di calmarsi.
17:45
(ApplauseApplausi)
383
1041364
6782
Ora, credo – (Applausi)
Credo che il punto sia questo:
17:52
What I think it comesviene to is this:
384
1048575
1601
Al Gore l'altra sera ha parlato di ecologia
17:54
AlAl GoreGore spokeha parlato the other night
385
1050200
1776
17:56
about ecologyecologia and the revolutionrivoluzione
that was triggeredinnescato by RachelRachel CarsonCarson.
386
1052000
4269
e della rivoluzione partita da Rachel Carson.
Credo che la nostra unica speranza per il futuro
18:01
I believe our only hopesperanza for the futurefuturo
387
1057111
2166
sia di adottare una nuova concezione di ecologia umana,
18:03
is to adoptadottare a newnuovo conceptionconcezione
of humanumano ecologyecologia,
388
1059301
3833
nella quale cominciare a ricostruire la nostra concezione
18:07
one in whichquale we startinizio
to reconstitutericostituire our conceptionconcezione
389
1063158
2818
18:10
of the richnessricchezza of humanumano capacitycapacità.
390
1066000
1976
della ricchezza delle capacità  umane.
18:12
Our educationeducazione systemsistema has minedminato our mindsmenti
391
1068000
3499
Il nostro sistema educativo ha sfruttato le nostre teste come noi
18:15
in the way that we strip-minestrip-mine the earthterra:
for a particularparticolare commoditymerce.
392
1071523
3276
abbiamo sfruttato la terra: per strapparle una
particolare risorsa. E per il futuro non ci servirà.
18:19
And for the futurefuturo, it won'tnon lo farà serveservire us.
393
1075188
2484
Dobbiamo ripensare i principi fondamentali
18:21
We have to rethinkripensare
the fundamentalfondamentale principlesi principi
394
1077696
2280
18:24
on whichquale we're educatingeducare our childrenbambini.
395
1080000
1968
sui quali educhiamo i nostri figli.
C'è una magnifica citazione di Jonas Salk, disse:
18:26
There was a wonderfulmeraviglioso quotecitazione
by JonasJonas SalkSalk, who said,
396
1082087
2674
18:28
"If all the insectsinsetti
were to disappearscomparire from the EarthTerra,
397
1084785
5039
"Se tutti gli insetti scomparissero dalla Terra,
entro 50 anni tutta la vita sulla Terra finirebbe.
18:33
withinentro 50 yearsanni all life
on EarthTerra would endfine.
398
1089848
2841
Se tutti gli esseri umani scomparissero dalla Terra,
18:37
If all humanumano beingsesseri
disappearedscomparso from the EarthTerra,
399
1093688
3072
entro 50 anni tutte le forme di vita fiorirebbero".
18:40
withinentro 50 yearsanni all formsforme
of life would flourishfiorire."
400
1096784
2634
E ha ragione.
18:44
And he's right.
401
1100244
1285
Ciò che TED celebra è il dono dell'immaginazione umana.
18:46
What TEDTED celebratescelebra is the giftregalo
of the humanumano imaginationimmaginazione.
402
1102291
3634
Dobbiamo fare attenzione ad usare questo dono
18:50
We have to be carefulattento now
403
1106417
2071
saggiamente ed evitare alcuni degli scenari
18:52
that we use this giftregalo wiselycon saggezza
404
1108512
2255
18:54
and that we avertevitare some of the scenariosscenari
that we'venoi abbiamo talkedparlato about.
405
1110791
3229
dei quali abbiamo parlato. E lo faremo solo
18:58
And the only way we'llbene do it is by seeingvedendo
our creativecreativo capacitiescapacità
406
1114044
3932
se sapremo vedere le nostre capacità creative
19:02
for the richnessricchezza they are
407
1118000
1610
per la ricchezza che sono e se sapremo vedere
19:03
and seeingvedendo our childrenbambini
for the hopesperanza that they are.
408
1119634
3182
i nostri figli per la speranza che sono. Il nostro compito
19:06
And our taskcompito is to educateeducare
theirloro wholetotale beingessere,
409
1122840
2398
è di educarli nella loro interezza affinché possano affrontare il loro futuro.
19:09
so they can faceviso this futurefuturo.
410
1125262
1484
Forse noi non vedremo questo futuro,
19:10
By the way -- we maypuò not see this futurefuturo,
411
1126770
2206
19:13
but they will.
412
1129000
1430
ma loro sì. E il nostro compito è di aiutarli
19:14
And our joblavoro is to help them
make something of it.
413
1130454
3079
a farne qualcosa. Grazie mille.
19:17
Thank you very much.
414
1133557
1000
19:18
(ApplauseApplausi)
415
1134581
3000
Translated by Katja Comploj
Reviewed by Pierfranco Fasola

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com