ABOUT THE SPEAKER
Sam Harris - Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Why you should listen

Sam Harris is the author of five New York Times bestsellers. His books include The End of FaithLetter to a Christian Nation, The Moral Landscape, Free Will, Lying, Waking Up and Islam and the Future of Tolerance (with Maajid Nawaz). The End of Faith won the 2005 PEN Award for Nonfiction. Harris's writing and public lectures cover a wide range of topics -- neuroscience, moral philosophy, religion, spirituality, violence, human reasoning -- but generally focus on how a growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Harris's work has been published in more than 20 languages and has been discussed in the New York Times, Time, Scientific American, Nature, Newsweek, Rolling Stone and many other journals. He has written for the New York Times, the Los Angeles Times, The Economist, The Times (London), the Boston Globe, The Atlantic, The Annals of Neurology and elsewhere. Harris also regularly hosts a popular podcast.

Harris received a degree in philosophy from Stanford University and a Ph.D. in neuroscience from UCLA.

More profile about the speaker
Sam Harris | Speaker | TED.com
TED2010

Sam Harris: Science can answer moral questions

Sam Harris: La scienza può rispondere alle domande dell'etica

Filmed:
6,257,604 views

Si pensa comunemente che la scienza non possa rispondere alle domande sul bene e il male, su ciò che giusto e ciò che è sbagliato. Ma Sam Harris sostiene che la scienza può -- e dovrebbe -- essere un'autorità riguardo alle questioni morali, plasmando i valori umani e definendo ciò che costituisce una buona vita.
- Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to speakparlare todayoggi about the relationshiprelazione
0
0
3000
Oggi parlerò della relazione
00:18
betweenfra sciencescienza and humanumano valuesvalori.
1
3000
4000
tra la scienza e i valori umani.
00:22
Now, it's generallygeneralmente understoodinteso that
2
7000
2000
Si pensa comunemente che
00:24
questionsle domande of moralitymoralità --
3
9000
2000
le domande della morale,
00:26
questionsle domande of good and evilil male and right and wrongsbagliato --
4
11000
2000
le domande sul bene e il male e sul giusto e lo sbagliato,
00:28
are questionsle domande about whichquale sciencescienza officiallyufficialmente has no opinionopinione.
5
13000
3000
siano domande sulle quali la scienza ufficialmente non ha un'opinione.
00:31
It's thought that sciencescienza can help us
6
16000
3000
Si pensa che la scienza ci possa aiutare
00:34
get what we valuevalore,
7
19000
2000
ad avere quello a cui diamo valore
00:36
but it can never tell us what we oughtdovere to valuevalore.
8
21000
3000
ma non possa mai dirci che cosa per noi dovrebbe avere valore.
00:39
And, consequentlydi conseguenza, mostmaggior parte people -- I think mostmaggior parte people
9
24000
2000
E, di conseguenza, io penso che la maggior parte delle persone
00:41
probablyprobabilmente here -- think that sciencescienza will never answerrisposta
10
26000
3000
qui presenti probabilmente creda che la scienza non risponderà mai
00:44
the mostmaggior parte importantimportante questionsle domande in humanumano life:
11
29000
3000
alle più importanti questioni della vita umana
00:47
questionsle domande like, "What is worthdi valore livingvita for?"
12
32000
2000
domande come, "Per quali cose vale la pena vivere?"
00:49
"What is worthdi valore dyingsta morendo for?"
13
34000
2000
"Per quali cose vale la pena morire?"
00:51
"What constitutescostituisce a good life?"
14
36000
2000
"Che cosa rende la vita una buona vita?"
00:53
So, I'm going to arguediscutere
15
38000
2000
Ecco, io sostengo
00:55
that this is an illusionillusione -- that the separationseparazione betweenfra
16
40000
2000
che questa sia un illusione, e che la separazione
00:57
sciencescienza and humanumano valuesvalori is an illusionillusione --
17
42000
2000
tra scienza e i valori umani sia un'illusione.
00:59
and actuallyin realtà quiteabbastanza a dangerouspericoloso one
18
44000
3000
E direi addirittura un'illusione piuttosto pericolosa
01:02
at this pointpunto in humanumano historystoria.
19
47000
2000
a questo punto della storia dell'umanità.
01:04
Now, it's oftenspesso said that sciencescienza
20
49000
2000
Ora, si dice spesso che la scienza
01:06
cannotnon può give us a foundationfondazione for moralitymoralità and humanumano valuesvalori,
21
51000
3000
non può dare le fondamenta per la moralità e i valori umani
01:09
because sciencescienza dealsofferte with factsfatti,
22
54000
3000
perché la scienza ha a che fare con i fatti.
01:12
and factsfatti and valuesvalori seemsembrare to belongappartenere to differentdiverso spheressfere.
23
57000
4000
E i fatti e i valori sembrano appartenere a due sfere diverse.
01:16
It's oftenspesso thought that there's no descriptiondescrizione
24
61000
3000
Si pensa spesso che non c'è alcuna descrizione
01:19
of the way the worldmondo is
25
64000
2000
di come sia il mondo
01:21
that can tell us how the worldmondo oughtdovere to be.
26
66000
4000
che può dirci come il mondo dovrebbe essere.
01:25
But I think this is quiteabbastanza clearlychiaramente untruefalso.
27
70000
2000
Ma io penso che sia chiaramente falso.
01:27
ValuesValori are a certaincerto kindgenere of factfatto.
28
72000
4000
I valori sono un certo tipo di "fatto".
01:31
They are factsfatti about the well-beingbenessere of consciousconsapevole creaturescreature.
29
76000
4000
Sono "fatti" che riguardano il benessere di creature consce.
01:35
Why is it that we don't have ethicaletico obligationsobblighi towardverso rocksrocce?
30
80000
4000
Perché non abbiamo degli obblighi etici verso i sassi?
01:39
Why don't we feel compassioncompassione for rocksrocce?
31
84000
3000
Perché non proviamo compassione per i sassi?
01:42
It's because we don't think rocksrocce can suffersoffrire. And if we're more
32
87000
2000
È perché non pensiamo che dei sassi possano soffrire. E se siamo più
01:44
concernedha riguardato about our fellowcompagno primatesprimati
33
89000
2000
preoccupati per i primati nostri simili
01:46
than we are about insectsinsetti, as indeedinfatti we are,
34
91000
3000
che degli insetti, come effettivamente siamo,
01:49
it's because we think they're exposedesposto to a greatermaggiore rangegamma
35
94000
2000
è perché noi pensiamo che loro siano esposti ad una più ampia gamma
01:51
of potentialpotenziale happinessfelicità and sufferingsofferenza.
36
96000
3000
di potenziale felicità o sofferenza.
01:54
Now, the crucialcruciale thing to noticeAvviso here
37
99000
3000
Ora la cosa importante che dovremmo notare qui
01:57
is that this is a factualfattuali claimRichiesta:
38
102000
2000
è che questa è l'affermazione di un fatto.
01:59
This is something that we could be right or wrongsbagliato about. And if we
39
104000
2000
Questo è qualcosa sul quale potremmo avere ragione o torto. E se noi
02:01
have misconstruedha frainteso the relationshiprelazione betweenfra biologicalbiologico complexitycomplessità
40
106000
3000
abbiamo frainteso la relazione tra la complessità biologica
02:04
and the possibilitiespossibilità of experienceEsperienza
41
109000
3000
e le possibilità dell'esperienza
02:07
well then we could be wrongsbagliato about the innerinterno livesvite of insectsinsetti.
42
112000
3000
allora potremmo esserci sbagliati sulle vite interiori degli insetti.
02:10
And there's no notionnozione,
43
115000
4000
OK. E non c'è alcuna nozione,
02:14
no versionversione of humanumano moralitymoralità
44
119000
2000
alcuna versione della moralità umana
02:16
and humanumano valuesvalori that I've ever come acrossattraverso
45
121000
3000
e dei valori umani che io abbia mai incontrato
02:19
that is not at some pointpunto reducibleriducibile
46
124000
2000
che non sia ad un certo punto riducibile
02:21
to a concernpreoccupazione about consciousconsapevole experienceEsperienza
47
126000
3000
ad un interesse verso l'esperienza cosciente
02:24
and its possiblepossibile changesi cambiamenti.
48
129000
2000
e i suoi possibili cambiamenti.
02:26
Even if you get your valuesvalori from religionreligione,
49
131000
3000
Anche se traete i vostri valori dalla religione,
02:29
even if you think that good and evilil male ultimatelyin definitiva
50
134000
2000
anche se pensate che il bene e il male alla fine
02:31
relateriferirsi to conditionscondizioni after deathmorte --
51
136000
2000
siano collegati a delle condizioni dopo la morte,
02:33
eithero to an eternityeternità of happinessfelicità with God
52
138000
3000
alla felicità eterna con Dio
02:36
or an eternityeternità of sufferingsofferenza in hellinferno --
53
141000
2000
oppure ad un eternità di sofferenza all'inferno,
02:38
you are still concernedha riguardato about consciousnesscoscienza and its changesi cambiamenti.
54
143000
4000
siete ancora interessati all'essere coscienti e i suoi cambiamenti.
02:42
And to say that suchcome changesi cambiamenti can persistpersistono after deathmorte
55
147000
3000
E dire che questi cambiamenti possono rimanere dopo la morte
02:45
is itselfsi a factualfattuali claimRichiesta,
56
150000
2000
è essa stessa l'affermazione di un fatto
02:47
whichquale, of coursecorso, maypuò or maypuò not be truevero.
57
152000
3000
che, ovviamente, può essere o non essere vero.
02:50
Now, to speakparlare about the conditionscondizioni of well-beingbenessere
58
155000
3000
Ora, per parlare delle condizioni di benessere
02:53
in this life, for humanumano beingsesseri,
59
158000
2000
in questa vita, per gli esseri umani,
02:55
we know that there is a continuumcontinuo of suchcome factsfatti.
60
160000
3000
noi sappiamo che c'è una serie ininterrotta di questi fatti.
02:58
We know that it's possiblepossibile to livevivere in a failedfallito statestato,
61
163000
3000
Sappiamo che è possibile vivere in uno stato fallito,
03:01
where everything that can go wrongsbagliato does go wrongsbagliato --
62
166000
2000
dove tutto quello che può andare male va male,
03:03
where mothersmadri cannotnon può feedalimentazione theirloro childrenbambini,
63
168000
3000
dove le madri non possono nutrire i propri figli,
03:06
where strangersgli stranieri cannotnon può find the basisbase for peacefultranquillo, calmo collaborationcollaborazione,
64
171000
4000
dove degli sconosciuti non possono trovare le basi per collaborare pacificamente,
03:10
where people are murderedassassinato indiscriminatelyindiscriminatamente.
65
175000
3000
dove le persone sono assassinate senza ritegno.
03:13
And we know that it's possiblepossibile to movemossa alonglungo this continuumcontinuo
66
178000
3000
E sappiamo che è possibile spostarsi lungo questa serie di fatti,
03:16
towardsin direzione something quiteabbastanza a bitpo more idyllicidilliaco,
67
181000
2000
verso qualcosa che è un po' più idilliaco,
03:18
to a placeposto where a conferenceconferenza like this is even conceivableconcepibile.
68
183000
5000
fino ad un posto dove una conferenza come questa è possibile.
03:23
And we know -- we know --
69
188000
3000
E sappiamo,
03:26
that there are right and wrongsbagliato answersrisposte
70
191000
2000
che ci sono risposte giuste e sbagliate
03:28
to how to movemossa in this spacespazio.
71
193000
2000
a come muoversi all'interno di questo spazio.
03:30
Would addingaggiungendo choleracolera to the wateracqua be a good ideaidea?
72
195000
6000
Sarebbe una buona idea contaminare l'acqua con il colera?
03:36
ProbablyProbabilmente not.
73
201000
2000
Probabilmente no.
03:38
Would it be a good ideaidea for everyonetutti to believe in the evilil male eyeocchio,
74
203000
3000
Sarebbe una buona idea se tutti credessero nel malocchio,
03:41
so that when badcattivo things happenedè accaduto to them
75
206000
2000
se le persone, quando accade loro qualcosa di male,
03:43
they immediatelysubito blamecolpa theirloro neighborsvicini di casa? ProbablyProbabilmente not.
76
208000
4000
accusassero subito i propri vicini? Probabilmente no.
03:47
There are truthsverità to be knownconosciuto
77
212000
2000
Ci sono delle verità da conoscere
03:49
about how humanumano communitiescomunità flourishfiorire,
78
214000
3000
su come le comunità umane prosperano,
03:52
whetherse or not we understandcapire these truthsverità.
79
217000
2000
che le comprendiamo o no.
03:54
And moralitymoralità relatesriferisce to these truthsverità.
80
219000
3000
E la moralità è collegata a queste verità.
03:57
So, in talkingparlando about valuesvalori we are talkingparlando about factsfatti.
81
222000
4000
Perciò, parlando di questi valori noi stiamo parlando di fatti.
04:01
Now, of coursecorso our situationsituazione in the worldmondo can be understoodinteso at manymolti levelslivelli --
82
226000
3000
Ora, la nostra situazione nel mondo può essere compresa su molti livelli.
04:04
from the levellivello of the genomegenoma
83
229000
2000
Dal livello del genoma
04:06
on up to the levellivello of economiceconomico systemssistemi
84
231000
2000
al livello dei sistemi economici
04:08
and politicalpolitico arrangementsaccordi.
85
233000
2000
e degli accordi politici.
04:10
But if we're going to talk about humanumano well-beingbenessere
86
235000
2000
Ma se vogliamo parlare del benessere umano
04:12
we are, of necessitynecessità, talkingparlando about the humanumano braincervello.
87
237000
3000
dobbiamo necessariamente parlare del cervello umano.
04:15
Because we know that our experienceEsperienza of the worldmondo and of ourselvesnoi stessi withinentro it
88
240000
3000
Perché sappiamo che la nostra esperienza del mondo e di noi stessi al suo interno
04:18
is realizedrealizzato in the braincervello --
89
243000
3000
si realizza nel cervello.
04:21
whateverqualunque cosa happensaccade after deathmorte.
90
246000
2000
Qualunque cosa accada dopo la morte,
04:23
Even if the suicidesuicidio bomberbombardiere does get 72 virginsVergini in the afterlifealdilà,
91
248000
5000
anche se il terrorista suicida effettivamente avrà 72 vergini nel paradiso,
04:28
in this life, his personalitypersonalità --
92
253000
3000
in questa vita, la sua personalità,
04:31
his ratherpiuttosto unfortunatesfortunato personalitypersonalità --
93
256000
2000
la sua sfortunata personalità,
04:33
is the productprodotto of his braincervello.
94
258000
3000
è un prodotto del suo cervello.
04:36
So the contributionscontributi of culturecultura --
95
261000
3000
Perciò, i contributi della cultura,
04:39
if culturecultura changesi cambiamenti us, as indeedinfatti it does,
96
264000
2000
se la cultura ci cambia, come effettivamente fa,
04:41
it changesi cambiamenti us by changingmutevole our brainsmente.
97
266000
2000
ci cambia modificando i nostri cervelli.
04:43
And so thereforeperciò whateverqualunque cosa culturalculturale variationvariazione there is
98
268000
3000
Per questo, qualsiasi variazione culturale ci possa essere
04:46
in how humanumano beingsesseri flourishfiorire
99
271000
2000
in come gli esseri umani prosperano
04:48
can, at leastmeno in principleprincipio, be understoodinteso
100
273000
2000
esse possono, almeno in principio, essere capite
04:50
in the contextcontesto of a maturingfare maturare sciencescienza of the mindmente --
101
275000
3000
nel contesto di una scienza della mente in via di maturazione,
04:53
neuroscienceneuroscienza, psychologyPsicologia, etceccetera.
102
278000
3000
della neuroscienza, della psicologia, ecc.
04:56
So, what I'm arguingdiscutere is that
103
281000
2000
Perciò, quello che sto sostenendo è che
04:58
value'sdi valore reducedridotto to factsfatti --
104
283000
2000
i valori sono ridotti a fatti,
05:00
to factsfatti about the consciousconsapevole experienceEsperienza
105
285000
2000
a fatti relativi all'esperienza cosciente
05:02
of consciousconsapevole beingsesseri.
106
287000
3000
di esseri coscienti.
05:05
And we can thereforeperciò visualizevisualizzare a spacespazio
107
290000
3000
Perciò possiamo visualizzare uno spazio
05:08
of possiblepossibile changesi cambiamenti in the experienceEsperienza of these beingsesseri.
108
293000
3000
di possibili cambiamenti nelle esperienze di questi esseri.
05:11
And I think of this as kindgenere of a moralmorale landscapepaesaggio,
109
296000
2000
E lo penso come una sorta di panorama morale
05:13
with peakspicchi and valleysvalli that correspondcorrispondono
110
298000
2000
con dei picchi e delle valli che corrispondono
05:15
to differencesdifferenze in the well-beingbenessere of consciousconsapevole creaturescreature,
111
300000
3000
alle differenze di benessere di creature coscienti,
05:18
bothentrambi personalpersonale and collectivecollettivo.
112
303000
2000
sia personali che collettive.
05:20
And one thing to noticeAvviso is that perhapsForse
113
305000
2000
E una cosa da notare è che forse
05:22
there are statesstati of humanumano well-beingbenessere
114
307000
2000
ci sono stati del benessere umano
05:24
that we rarelyraramente accessaccesso, that fewpochi people accessaccesso.
115
309000
3000
ai quali raramente abbiamo accesso, ai quali solo poche persone hanno accesso.
05:27
And these awaitvi aspettano our discoveryscoperta.
116
312000
2000
E stanno aspettando di essere scoperti.
05:29
PerhapsForse some of these statesstati can be appropriatelyappropriatamente calledchiamato
117
314000
2000
Forse alcuni di questi stati possono essere propriamente chiamati
05:31
mysticalmistica or spiritualspirituale.
118
316000
2000
mistici o spirituali.
05:33
PerhapsForse there are other statesstati that we can't accessaccesso
119
318000
2000
Forse ci sono altri stati ai quali non possiamo accedere
05:35
because of how our mindsmenti are structuredstrutturato
120
320000
3000
per come sono strutturate le nostre menti
05:38
but other mindsmenti possiblypossibilmente could accessaccesso them.
121
323000
4000
ma altre menti potrebbero accedervi.
05:42
Now, let me be clearchiaro about what I'm not sayingdetto. I'm not sayingdetto
122
327000
2000
Ora, vorrei essere chiaro su quello che non sto dicendo. Non sto dicendo
05:44
that sciencescienza is guaranteedgarantita to mapcarta geografica this spacespazio,
123
329000
5000
che è garantito che la scienza riesca a mappare questo spazio,
05:49
or that we will have scientificscientifico answersrisposte to everyogni
124
334000
2000
o che avremmo delle risposte scientifiche ad ogni
05:51
conceivableconcepibile moralmorale questiondomanda.
125
336000
2000
possibile domanda morale.
05:53
I don't think, for instanceesempio, that you will one day consultconsultare
126
338000
2000
Io non penso, per esempio, che un giorno voi consulterete
05:55
a supercomputersupercomputer to learnimparare whetherse you should have a secondsecondo childbambino,
127
340000
4000
un supercomputer per sapere se dovreste avere o no un secondo figlio,
05:59
or whetherse we should bombbomba Iran'sDell'Iran nuclearnucleare facilitiesstrutture,
128
344000
4000
o se dovremmo bombardare le centrali nucleari iraniane
06:03
or whetherse you can deductdetrarre the fullpieno costcosto of TEDTED as a businessattività commerciale expensespese.
129
348000
4000
o se è giusto mettere l'intero costo di TED sulla nota spese.
06:07
(LaughterRisate)
130
352000
2000
(Risate)
06:09
But if questionsle domande affectinfluenzare humanumano well-beingbenessere
131
354000
2000
Ma se le domande influiscono sul benessere umano
06:11
then they do have answersrisposte, whetherse or not we can find them.
132
356000
3000
allora esse hanno delle risposte, che noi le troviamo o no.
06:14
And just admittingammettendo this --
133
359000
2000
E ammettere questo,
06:16
just admittingammettendo that there are right and wrongsbagliato answersrisposte
134
361000
2000
il solo ammettere che ci sono delle risposte giuste e sbagliate
06:18
to the questiondomanda of how humansgli esseri umani flourishfiorire --
135
363000
2000
alla domanda di come gli umani prosperano
06:20
will changemodificare the way we talk about moralitymoralità,
136
365000
2000
cambierà il modo in cui noi parliamo della moralità,
06:22
and will changemodificare our expectationsaspettative
137
367000
2000
e cambierà le nostre aspettative
06:24
of humanumano cooperationcooperazione in the futurefuturo.
138
369000
4000
di cooperazione umana nel futuro.
06:28
For instanceesempio, there are 21 statesstati in our countrynazione
139
373000
4000
E per esempio, ci sono 21 stati nel nostro Paese
06:32
where corporalCaporale punishmentpunizione in the classroomaula is legallegale,
140
377000
3000
dove la punizione fisica nelle scuole è legale.
06:35
where it is legallegale for a teacherinsegnante to beatbattere a childbambino with a woodenin legno boardtavola, harddifficile,
141
380000
6000
È legale per un insegnante picchiare un bambino con un'asse di legno, duramente,
06:41
and raisingraccolta largegrande bruisescontusioni and blistersblister and even breakingrottura the skinpelle.
142
386000
4000
provocando dei lividi, delle vesciche e addirittura dei tagli alla pelle.
06:45
And hundredscentinaia of thousandsmigliaia of childrenbambini, incidentallyincidentalmente,
143
390000
2000
E centinaia di migliaia di bambini, tra l'altro,
06:47
are subjectedsottoposto to this everyogni yearanno.
144
392000
2000
sono soggetti a questi trattamenti ogni anno.
06:49
The locationsposizioni of these enlightenedilluminato districtsdistretti, I think, will failfallire to surprisesorpresa you.
145
394000
5000
La posizione di questi distretti "illuminati" non penso vi sorprenderà.
06:54
We're not talkingparlando about ConnecticutConnecticut.
146
399000
3000
Non stiamo parlando del Connecticut.
06:57
And the rationalefondamento logico for this behaviorcomportamento is explicitlyespressamente religiousreligioso.
147
402000
4000
E la ragione per questo tipo di comportamento è esplicitamente religioso.
07:01
The creatorCreatore of the universeuniverso himselflui stesso
148
406000
2000
Il creatore stesso dell'universo
07:03
has told us not to sparescorta the rodasta,
149
408000
2000
ci ha detto di non risparmiare il bastone,
07:05
lestperché non we spoilbottino the childbambino --
150
410000
2000
per non viziare il bambino.
07:07
this is in ProverbsProverbi 13 and 20, and I believe, 23.
151
412000
5000
Questo è nel libro dei Proverbi 13:20, e credo 23.
07:12
But we can askChiedere the obviousevidente questiondomanda:
152
417000
2000
Ma possiamo fare l'ovvia domanda. OK?
07:14
Is it a good ideaidea, generallygeneralmente speakingA proposito di,
153
419000
4000
È una buona idea, generalmente parlando,
07:18
to subjectsoggetto childrenbambini to paindolore
154
423000
3000
sottoporre dei bambini al dolore,
07:21
and violenceviolenza and publicpubblico humiliationumiliazione
155
426000
3000
alla violenza e all'umiliazione pubblica
07:24
as a way of encouragingincoraggiante healthysalutare emotionalemotivo developmentsviluppo
156
429000
2000
come modo per incoraggiare uno sviluppo emotivo salutare
07:26
and good behaviorcomportamento?
157
431000
2000
e un buon comportamento?
07:28
(LaughterRisate)
158
433000
1000
(Risate)
07:29
Is there any doubtdubbio
159
434000
4000
C'è qualche dubbio
07:33
that this questiondomanda has an answerrisposta,
160
438000
2000
che questa domanda abbia una risposta,
07:35
and that it mattersquestioni?
161
440000
3000
e che sia importante?
07:38
Now, manymolti of you mightpotrebbe worrypreoccupazione
162
443000
2000
Ora, tanti di voi saranno preoccupati
07:40
that the notionnozione of well-beingbenessere is trulyveramente undefinednon definito,
163
445000
3000
che la nozione di benessere è indefinita
07:43
and seeminglyapparentemente perpetuallyperennemente openAperto to be re-construedre-interpretati.
164
448000
3000
e che è perpetuamente aperta per essere reinterpretata.
07:46
And so, how thereforeperciò can there be an
165
451000
2000
E allora, come potrebbe esserci
07:48
objectiveobbiettivo notionnozione of well-beingbenessere?
166
453000
3000
una nozione oggettiva di benessere?
07:51
Well, considerprendere in considerazione by analogyanalogia, the conceptconcetto of physicalfisico healthSalute.
167
456000
3000
Beh, consideriamo, per analogia, il concetto di benessere fisico.
07:54
The conceptconcetto of physicalfisico healthSalute is undefinednon definito.
168
459000
3000
Il concetto di benessere fisico è indefinito,
07:57
As we just heardsentito from MichaelMichael SpecterSpecter, it has changedcambiato over the yearsanni.
169
462000
3000
come abbiamo appena ascoltato da Michael Specter. È cambiato nel corso degli anni.
08:00
When this statuestatua was carvedintagliato
170
465000
2000
Quando questa statua è stata scolpita
08:02
the averagemedia life expectancyaspettativa was probablyprobabilmente 30.
171
467000
3000
la vita media era di circa 30 anni.
08:05
It's now around 80 in the developedsviluppato worldmondo.
172
470000
3000
Ora è di circa 80 nei paesi sviluppati.
08:08
There maypuò come a time when we meddleMeddle with our genomesgenomi
173
473000
3000
Potrebbe arrivare il giorno in cui giocheremo con i nostri geni
08:11
in suchcome a way that not beingessere ablecapace to runcorrere a marathonMaratona
174
476000
3000
in modo che non essere in grado di correre una maratona
08:14
at ageetà 200 will be consideredconsiderato a profoundprofondo disabilitydisabilità.
175
479000
4000
a 200 anni di età, sarà considerata un profondo handicap.
08:18
People will sendinviare you donationsdonazioni when you're in that conditioncondizione.
176
483000
3000
Già, la gente vi manderà delle donazioni quando sarete in quelle condizioni.
08:21
(LaughterRisate)
177
486000
2000
(Risate)
08:23
NoticeAvviso that the factfatto that the conceptconcetto of healthSalute
178
488000
4000
Notate che il fatto che il concetto di salute
08:27
is openAperto, genuinelysinceramente openAperto for revisionRevisione,
179
492000
3000
sia aperto, davvero aperto a revisioni,
08:30
does not make it vacuousvacuo.
180
495000
2000
non lo rende inutile.
08:32
The distinctiondistinzione betweenfra a healthysalutare personpersona
181
497000
3000
La differenza tra una persona in salute
08:35
and a deadmorto one
182
500000
2000
e una morta
08:37
is about as clearchiaro and consequentialconsequenziali as any we make in sciencescienza.
183
502000
3000
è la più chiara e consequenziale che possiamo fare nella scienza.
08:43
AnotherUn altro thing to noticeAvviso is there maypuò be manymolti peakspicchi on the moralmorale landscapepaesaggio:
184
508000
3000
Ora, un'altra cosa da notare è che potrebbero esserci molti picchi nel panorama morale.
08:46
There maypuò be equivalentequivalente waysmodi to thriveprosperare;
185
511000
3000
Ci potrebbero essere modi equivalenti di crescere bene.
08:49
there maypuò be equivalentequivalente waysmodi to organizeorganizzare a humanumano societysocietà
186
514000
2000
Ci possono essere modi equivalenti di organizzare una società umana
08:51
so as to maximizemassimizzare humanumano flourishingfiorente.
187
516000
2000
per massimizzare la prosperità umana.
08:53
Now, why wouldn'tno this
188
518000
2000
Ora, perché questo
08:55
undermineminare an objectiveobbiettivo moralitymoralità?
189
520000
4000
non può mettere a repentaglio una moralità oggettiva?
08:59
Well think of how we talk about foodcibo:
190
524000
3000
Bene, pensiamo a come parliamo di cibo.
09:02
I would never be temptedtentazione to arguediscutere to you
191
527000
3000
Non sarei mai tentato di sostenere con voi
09:05
that there mustdovere be one right foodcibo to eatmangiare.
192
530000
2000
che ci deve essere un solo cibo giusto da mangiare.
09:07
There is clearlychiaramente a rangegamma of materialsmateriale
193
532000
2000
Ci sono chiaramente una serie di sostanze
09:09
that constitutecostituiscono healthysalutare foodcibo.
194
534000
2000
che costituiscono cibo salutare.
09:11
But there's neverthelesstuttavia a clearchiaro distinctiondistinzione
195
536000
2000
Ma nonostante questo c'è una chiara distinzione
09:13
betweenfra foodcibo and poisonveleno.
196
538000
2000
tra cibo e veleno.
09:15
The factfatto that there are manymolti right answersrisposte
197
540000
3000
Il fatto che ci siano molte risposte giuste
09:18
to the questiondomanda, "What is foodcibo?"
198
543000
2000
alla domanda "che cos'è il cibo?"
09:20
does not tempttutti i gusti us
199
545000
3000
non ci induce a dire
09:23
to say that there are no truthsverità to be knownconosciuto about humanumano nutritionnutrizione.
200
548000
5000
che non ci sono verità da sapere sulla nutrizione umana.
09:28
ManyMolti people worrypreoccupazione
201
553000
2000
Ora, molte persone si preoccupano che
09:30
that a universaluniversale moralitymoralità would requirerichiedere
202
555000
3000
una moralità universale richiederebbe
09:33
moralmorale preceptsprecetti that admitammettere of no exceptionseccezioni.
203
558000
3000
dei precetti morali che non ammettono eccezioni.
09:36
So, for instanceesempio, if it's really wrongsbagliato to liemenzogna,
204
561000
2000
Perciò, per esempio, se è veramente sbagliato mentire,
09:38
it mustdovere always be wrongsbagliato to liemenzogna,
205
563000
2000
sarà sempre sbagliato mentire,
09:40
and if you can find an exceptioneccezione,
206
565000
2000
e se c'è un'eccezione,
09:42
well then there's no suchcome thing as moralmorale truthverità.
207
567000
3000
in tal caso non potrà esserci una verità morale.
09:45
Why would we think this?
208
570000
2000
Perché pensiamo questo?
09:47
ConsiderPrendere in considerazione, by analogyanalogia, the gamegioco of chessscacchi.
209
572000
3000
Considerate, per analogia, il gioco degli scacchi.
09:50
Now, if you're going to playgiocare good chessscacchi,
210
575000
2000
Ora, se deciderete di giocare bene,
09:52
a principleprincipio like, "Don't loseperdere your QueenRegina,"
211
577000
2000
un principio come quello di non perdere la vostra regina
09:54
is very good to followSeguire.
212
579000
2000
è molto giusto da seguire.
09:56
But it clearlychiaramente admitsammette some exceptionseccezioni.
213
581000
2000
Ma chiaramente ci sono eccezioni.
09:58
There are momentsmomenti when losingperdere your QueenRegina is a brilliantbrillante thing to do.
214
583000
3000
Ci sono momenti in cui perdere la propria regina può essere una mossa brillante.
10:01
There are momentsmomenti when it is the only good thing you can do.
215
586000
4000
Ci sono momenti in cui è l'unica buona cosa che si può fare.
10:05
And yetancora, chessscacchi is a domaindominio of perfectperfezionare objectivityobiettività.
216
590000
4000
E nonostante tutto, gli scacchi sono un dominio di perfetta oggettività.
10:09
The factfatto that there are exceptionseccezioni here does not
217
594000
2000
Il fatto che qui ci siano eccezioni
10:11
changemodificare that at all.
218
596000
3000
non cambia niente.
10:14
Now, this bringsporta us to the sortstipi of movessi muove
219
599000
3000
Ora, questo ci porta a discutere la serie di mosse
10:17
that people are aptAPT to make in the moralmorale spheresfera.
220
602000
3000
che le persone sono pronte a fare nella sfera morale.
10:20
ConsiderPrendere in considerazione the great problemproblema of women'sDa donna bodiescorpi:
221
605000
5000
Considerate il grande problema del corpo delle donne.
10:25
What to do about them?
222
610000
2000
Che cosa fare in proposito?
10:27
Well this is one thing you can do about them:
223
612000
2000
Beh, questa è una delle cose che possiamo fare,
10:29
You can covercopertina them up.
224
614000
2000
possiamo coprirlo.
10:31
Now, it is the positionposizione, generallygeneralmente speakingA proposito di, of our intellectualintellettuale communitycomunità
225
616000
2000
Ora, la posizione della nostra comunità intellettuale è che,
10:33
that while we maypuò not like this,
226
618000
4000
nonostante non ci possa piacere,
10:37
we mightpotrebbe think of this as "wrongsbagliato"
227
622000
2000
nonostante noi pensiamo che sia sbagliato
10:39
in BostonBoston or PaloPalo AltoAlto,
228
624000
2000
a Boston o Palo Alto (California),
10:41
who are we to say
229
626000
2000
chi siamo noi per dire
10:43
that the proudorgoglioso denizensabitanti of an ancientantico culturecultura
230
628000
3000
che i fieri cittadini di un'antica cultura
10:46
are wrongsbagliato to forcevigore theirloro wivesmogli and daughtersfiglie
231
631000
3000
sbaglino a obbligare le proprie mogli e figlie
10:49
to livevivere in clothpanno bagsborse?
232
634000
2000
a vivere con dei sacchi in testa?
10:51
And who are we to say, even, that they're wrongsbagliato
233
636000
2000
E chi siamo noi per dire che è sbagliato
10:53
to beatbattere them with lengthslunghezze of steelacciaio cablecavo,
234
638000
2000
picchiarle con dei cavi di ferro,
10:55
or throwgettare batterybatteria acidacido in theirloro facesfacce
235
640000
2000
o lanciare loro in faccia dell'acido da batteria
10:57
if they declinedeclino the privilegeprivilegio of beingessere smotheredsoffocato in this way?
236
642000
4000
se rifiutano il privilegio di essere soffocate in questo modo?
11:01
Well, who are we not to say this?
237
646000
3000
O chi siamo noi per non dire questo?
11:04
Who are we to pretendfar finta
238
649000
2000
Chi siamo noi per fingere
11:06
that we know so little about humanumano well-beingbenessere
239
651000
4000
di sapere così poco del benessere umano
11:10
that we have to be non-judgmentalnon giudicante about a practicepratica like this?
240
655000
4000
per sospendere il giudizio su una pratica come questa?
11:14
I'm not talkingparlando about voluntaryvolontario wearingindossare of a veilvelo --
241
659000
4000
Non sto parlando di indossare volontariamente un velo,
11:18
womendonne should be ablecapace to wearindossare whateverqualunque cosa they want, as farlontano as I'm concernedha riguardato.
242
663000
2000
le donne dovrebbero poter indossare quello che vogliono, per quanto mi riguarda.
11:20
But what does voluntaryvolontario mean
243
665000
3000
Ma che cosa significa "volontario"
11:23
in a communitycomunità where,
244
668000
2000
in una comunità dove
11:25
when a girlragazza getsprende rapedviolentata,
245
670000
3000
quando una ragazza viene stuprata
11:28
her father'sIl padre di first impulseimpulso,
246
673000
2000
il primo impulso del padre,
11:30
ratherpiuttosto oftenspesso, is to murderomicidio her out of shamevergogna?
247
675000
5000
molto spesso, è quello di ucciderla per vergogna?
11:35
Just let that factfatto detonatedetonare in your braincervello for a minuteminuto:
248
680000
7000
Lasciate che questo fatto esploda nel vostro cervello per un minuto.
11:42
Your daughterfiglia getsprende rapedviolentata,
249
687000
2000
Vostra figlia viene stuprata,
11:44
and what you want to do is killuccidere her.
250
689000
3000
e quello che volete fare è ucciderla.
11:52
What are the chancespossibilità that representsrappresenta
251
697000
2000
Quali sono le probabilità che questo rappresenti
11:54
a peakpicco of humanumano flourishingfiorente?
252
699000
5000
un picco del benessere umano?
12:02
Now, to say this is not to say that we have got the
253
707000
2000
Ora, dire questo non è dire che noi abbiamo
12:04
perfectperfezionare solutionsoluzione in our ownproprio societysocietà.
254
709000
4000
la soluzione perfetta nella nostra società.
12:08
For instanceesempio,
255
713000
2000
Come per esempio,
12:10
this is what it's like to go to a newsstandedicola almostquasi anywheredovunque
256
715000
2000
questo è quello che vedete in un'edicola qualsiasi
12:12
in the civilizedcivilizzato worldmondo.
257
717000
2000
ovunque nel mondo civile.
12:14
Now, grantedconcesso, for manymolti menuomini
258
719000
2000
Ora, sicuramente, per molti uomini,
12:16
it maypuò requirerichiedere a degreegrado in philosophyfilosofia to see something wrongsbagliato with these imagesimmagini.
259
721000
3000
servirebbe una laurea in filosofia per trovare qualcosa di sbagliato in queste immagini.
12:19
(LaughterRisate)
260
724000
3000
(Risate)
12:22
But if we are in a reflectiveriflessivo moodumore,
261
727000
3000
Ma se siamo in vena di riflettere
12:25
we can askChiedere,
262
730000
2000
possiamo chiedere,
12:27
"Is this the perfectperfezionare expressionespressione
263
732000
2000
"È questa la perfetta espressione
12:29
of psychologicalpsicologico balanceequilibrio
264
734000
2000
di equilibrio psicologico
12:31
with respectrispetto to variablesvariabili like youthgioventù and beautybellezza and women'sDa donna bodiescorpi?"
265
736000
3000
rispetto alle variabili di giovinezza, di bellezza, e dei corpi delle donne?"
12:34
I mean, is this the optimalottimale environmentambiente
266
739000
2000
Cioè, è questo l'ambiente ottimale
12:36
in whichquale to raiseaumentare our childrenbambini?
267
741000
4000
nel quale fare crescere i nostri figli?
12:40
ProbablyProbabilmente not. OK, so perhapsForse there's some placeposto
268
745000
2000
OK, probabilmente no. Però forse c'è una zona
12:42
on the spectrumspettro
269
747000
2000
nello spettro
12:44
betweenfra these two extremesestremi
270
749000
2000
tra questi due estremi
12:46
that representsrappresenta a placeposto of better balanceequilibrio.
271
751000
3000
che rappresenta una zona di miglior equilibrio?
12:49
(ApplauseApplausi)
272
754000
8000
(Applausi)
12:57
PerhapsForse there are manymolti suchcome placesposti --
273
762000
2000
Forse ci sono tante di queste zone.
12:59
again, givendato other changesi cambiamenti in humanumano culturecultura
274
764000
3000
Di nuovo, dati altri cambiamenti nella cultura umana
13:02
there maypuò be manymolti peakspicchi on the moralmorale landscapepaesaggio.
275
767000
2000
ci potrebbero essere molti picchi nel panorama morale.
13:04
But the thing to noticeAvviso is that there will be
276
769000
2000
Ma una cosa da notare è che abbiamo
13:06
manymolti more waysmodi not to be on a peakpicco.
277
771000
5000
molti più modi per non essere su un picco.
13:11
Now the ironyironia, from my perspectiveprospettiva,
278
776000
2000
Ora, l'ironia, dal mio punto di vista
13:13
is that the only people who seemsembrare to generallygeneralmente agreeessere d'accordo with me
279
778000
3000
è che le uniche persone che normalmente mi danno ragione
13:16
and who think that there are right and wrongsbagliato answersrisposte to moralmorale questionsle domande
280
781000
3000
e che pensano che ci siano risposte giuste e sbagliate alle questioni morali
13:19
are religiousreligioso demagoguesdemagoghi of one formmodulo or anotherun altro.
281
784000
3000
sono dei demagoghi religiosi di un qualche tipo.
13:22
And of coursecorso they think they have right answersrisposte to moralmorale questionsle domande
282
787000
3000
E ovviamente pensano di avere la risposta giusta a queste domande morali
13:25
because they got these answersrisposte from a voicevoce in a whirlwindtromba d'aria,
283
790000
4000
perché hanno avuto le risposte da una voce in un vortice d'aria
13:29
not because they madefatto an intelligentintelligente analysisanalisi of the causescause
284
794000
2000
non perché hanno fatto un'analisi intelligente delle cause
13:31
and conditioncondizione of humanumano and animalanimale well-beingbenessere.
285
796000
4000
e della condizione di benessere umano e animale.
13:35
In factfatto, the enduranceresistenza of religionreligione
286
800000
2000
Di fatto, la resistenza della religione
13:37
as a lenslente throughattraverso whichquale mostmaggior parte people viewvista moralmorale questionsle domande
287
802000
4000
come lente tramite la quale molte persone vedono le questioni morali,
13:41
has separatedseparato mostmaggior parte moralmorale talk
288
806000
3000
ha separato la maggior parte dei discorsi di moralità
13:44
from realvero questionsle domande of humanumano and animalanimale sufferingsofferenza.
289
809000
4000
dalle vere questioni di sofferenza umana e animale.
13:48
This is why we spendtrascorrere our time
290
813000
2000
Ecco perché impieghiamo il nostro tempo
13:50
talkingparlando about things like gaygay marriagematrimonio
291
815000
2000
a parlare di cose come il matrimonio tra omosessuali
13:52
and not about genocidegenocidio or nuclearnucleare proliferationproliferazione
292
817000
4000
e non di cose come i genocidi o la proliferazione nucleare
13:56
or povertypovertà or any other hugelyenormemente consequentialconsequenziali issueproblema.
293
821000
5000
o la povertà o un qualsiasi altro grande problema.
14:01
But the demagoguesdemagoghi are right about one thing: We need
294
826000
2000
Ma i demagoghi hanno ragione su una cosa, noi abbiamo bisogno
14:03
a universaluniversale conceptionconcezione of humanumano valuesvalori.
295
828000
4000
di una concezione universale di valori umani.
14:07
Now, what standsstand in the way of this?
296
832000
2000
Ora, che cosa abbiamo davanti che ci blocca?
14:09
Well, one thing to noticeAvviso is that we
297
834000
2000
Una cosa da notare è che noi
14:11
do something differentdiverso when talkingparlando about moralitymoralità --
298
836000
2000
facciamo una cosa diversa quando parliamo di moralità,
14:13
especiallyparticolarmente secularsecolare, academicaccademico, scientistscienziato typestipi.
299
838000
4000
in particolar modo sul piano laico, accademico e scientifico.
14:17
When talkingparlando about moralitymoralità we valuevalore differencesdifferenze of opinionopinione
300
842000
3000
Quando parliamo di moralità diamo valore alle differenze di opinione
14:20
in a way that we don't in any other areala zona of our livesvite.
301
845000
3000
in un modo che non facciamo in nessuna altra area delle nostre vite.
14:23
So, for instanceesempio the DalaiDalai LamaLama getsprende up everyogni morningmattina
302
848000
2000
Per esempio, il Dalai Lama si alza ogni giorno
14:25
meditatingmeditando on compassioncompassione,
303
850000
2000
e medita sulla compassione.
14:27
and he thinkspensa that helpingporzione other humanumano beingsesseri is an integralintegrale componentcomponente
304
852000
2000
E lui pensa che aiutare altri esseri umani
14:29
of humanumano happinessfelicità.
305
854000
3000
sia una parte integrante della felicità umana.
14:32
On the other handmano, we have someonequalcuno like TedTed BundyBundy;
306
857000
2000
Dall'altra parte abbiamo qualcuno come Ted Bundy.
14:34
TedTed BundyBundy was very fondFond of abductingrapire and rapingstupro
307
859000
2000
A Ted Bundy piaceva moltissimo rapire e stuprare
14:36
and torturingtorturare and killinguccisione younggiovane womendonne.
308
861000
2000
e torturare e uccidere giovani donne.
14:38
So, we appearapparire to have a genuinegenuino differencedifferenza of opinionopinione
309
863000
2000
Sembra che ci sia una vera divergenza di opinioni
14:40
about how to profitablycon profitto use one'suno è time.
310
865000
3000
su come utilizzare proficuamente il proprio tempo.
14:43
(LaughterRisate)
311
868000
2000
(Risate)
14:45
MostMaggior parte WesternWestern intellectualsintellettuali
312
870000
2000
La maggior parte degli intellettuali occidentali
14:47
look at this situationsituazione
313
872000
2000
guarda questa situazione
14:49
and say, "Well, there's nothing for the DalaiDalai LamaLama
314
874000
2000
e dice "Bene, il Dalai Lama
14:51
to be really right about -- really right about --
315
876000
3000
non ha veramente niente per dire di avere ragione
14:54
or for TedTed BundyBundy to be really wrongsbagliato about
316
879000
3000
o per Ted Bundy di avere torto
14:57
that admitsammette of a realvero argumentdiscussione
317
882000
4000
che ammetta una vera discussione
15:01
that potentiallypotenzialmente fallscadute withinentro the purviewambito of sciencescienza.
318
886000
3000
che possa potenzialmente rientrare nei confini della scienza.
15:04
He likespiace chocolatecioccolato, he likespiace vanillavaniglia.
319
889000
3000
A uno piace il cioccolato, all'altro la vaniglia.
15:07
There's nothing that one should be ablecapace to say to the other
320
892000
3000
Non c'è niente che uno possa dire all'altro
15:10
that should persuadepersuadere the other."
321
895000
3000
per poterlo convincere.
15:13
NoticeAvviso that we don't do this in sciencescienza.
322
898000
3000
E si noti che nella scienza non facciamo questo.
15:16
On the left you have EdwardEdward WittenWitten.
323
901000
2000
A sinistra abbiamo Edward Witten.
15:18
He's a stringstringa theoristteorico.
324
903000
3000
È uno studioso della teoria delle stringhe.
15:21
If you askChiedere the smartestpiù intelligente physicistsi fisici around
325
906000
2000
Se chiedi al fisico più intelligente
15:23
who is the smartestpiù intelligente physicistfisico around,
326
908000
2000
chi è il fisico più intelligente,
15:25
in my experienceEsperienza halfmetà of them will say EdEd WittenWitten.
327
910000
3000
nella mia esperienza, metà di loro dirà che è Ed Witten.
15:28
The other halfmetà will tell you they don't like the questiondomanda.
328
913000
3000
L'altra metà dirà che non gli è piaciuta la domanda.
15:31
(LaughterRisate)
329
916000
3000
(Risate)
15:34
So, what would happenaccadere if I showedha mostrato up at a physicsfisica conferenceconferenza
330
919000
4000
Ora, cosa potrebbe succedere se mi presentassi ad una conferenza di fisici
15:38
and said,"StringStringa theoryteoria is bogusfasullo.
331
923000
2000
e dicessi: "La teoria delle stringhe è falsa.
15:40
It doesn't resonaterisonare with me. It's not how I chosescelto to
332
925000
2000
Non mi sconfinfera. Non è come ho scelto
15:42
viewvista the universeuniverso at a smallpiccolo scalescala.
333
927000
3000
di vedere l'universo in piccola scala.
15:45
I'm not a fanfan."
334
930000
2000
Non sono un fan."
15:47
(LaughterRisate)
335
932000
3000
(Risate)
15:50
Well, nothing would happenaccadere because I'm not a physicistfisico;
336
935000
2000
Bene, non succederebbe niente perché non sono un fisico,
15:52
I don't understandcapire stringstringa theoryteoria.
337
937000
2000
non capisco la teoria delle stringhe.
15:54
I'm the TedTed BundyBundy of stringstringa theoryteoria.
338
939000
2000
Sono il Ted Bundy della teoria delle stringhe.
15:56
(LaughterRisate)
339
941000
3000
(Risate)
15:59
I wouldn'tno want to belongappartenere to any stringstringa theoryteoria clubclub that would have me as a membermembro.
340
944000
3000
Non vorrei far parte di nessun club sulla teoria delle stringhe che mi accettasse come membro.
16:02
But this is just the pointpunto.
341
947000
2000
Ma questo è proprio il punto.
16:04
WheneverOgni volta che we are talkingparlando about factsfatti
342
949000
3000
Ogni volta che stiamo parlando di fatti
16:07
certaincerto opinionsopinioni mustdovere be excludedescluso.
343
952000
2000
alcune opinioni devono essere escluse.
16:09
That is what it is to have a domaindominio of expertisecompetenza.
344
954000
3000
Questo significa avere un dominio di competenza.
16:12
That is what it is for knowledgeconoscenza to countcontare.
345
957000
3000
Ecco perché la conoscenza conta.
16:15
How have we convincedconvinto ourselvesnoi stessi
346
960000
3000
Come ci siamo convinti
16:18
that in the moralmorale spheresfera there is no suchcome thing as moralmorale expertisecompetenza,
347
963000
4000
che nella sfera morale non esista una competenza morale,
16:22
or moralmorale talenttalento, or moralmorale geniusgenio even?
348
967000
3000
o talento morale, o addirittura genio morale?
16:25
How have we convincedconvinto ourselvesnoi stessi
349
970000
2000
Come ci siamo convinti
16:27
that everyogni opinionopinione has to countcontare?
350
972000
2000
che deve contare ogni opinione?
16:29
How have we convincedconvinto ourselvesnoi stessi
351
974000
2000
Come ci siamo convinti
16:31
that everyogni culturecultura has a pointpunto of viewvista
352
976000
2000
che ogni cultura ha un punto di vista
16:33
on these subjectssoggetti worthdi valore consideringconsiderando?
353
978000
3000
su questi argomenti che valga la pena considerare?
16:36
Does the TalibanTalebani
354
981000
2000
I Talebani
16:38
have a pointpunto of viewvista on physicsfisica
355
983000
2000
hanno un punto di vista sulla fisica
16:40
that is worthdi valore consideringconsiderando? No.
356
985000
3000
che vale la pena considerare? No.
16:43
(LaughterRisate)
357
988000
5000
(Risate)
16:48
How is theirloro ignoranceignoranza any lessDi meno obviousevidente
358
993000
3000
Come può la loro ignoranza essere meno ovvia
16:51
on the subjectsoggetto of humanumano well-beingbenessere?
359
996000
2000
sul tema del benessere umano?
16:53
(ApplauseApplausi)
360
998000
6000
(Applausi)
16:59
So, this, I think, is what the worldmondo needsesigenze now.
361
1004000
4000
Io penso che questo sia ciò di cui il mondo ha ora bisogno.
17:03
It needsesigenze people like ourselvesnoi stessi to admitammettere
362
1008000
3000
Ha bisogno di persone come noi che ammettano
17:06
that there are right and wrongsbagliato answersrisposte
363
1011000
3000
che ci sono risposte giuste e sbagliate
17:09
to questionsle domande of humanumano flourishingfiorente,
364
1014000
2000
alle domande sul benessere umano,
17:11
and moralitymoralità relatesriferisce
365
1016000
2000
e che la moralità ha a che fare
17:13
to that domaindominio of factsfatti.
366
1018000
2000
con questo ambito dei fatti.
17:15
It is possiblepossibile
367
1020000
2000
È possibile
17:17
for individualsindividui, and even for wholetotale culturesculture,
368
1022000
4000
per gli individui, e addirittura per intere culture
17:21
to carecura about the wrongsbagliato things,
369
1026000
2000
ritenere importanti le cose sbagliate.
17:23
whichquale is to say that it's possiblepossibile for them
370
1028000
3000
Il che significa dire che è possibile per loro
17:26
to have beliefscredenze and desiresdesideri that reliablyaffidabile leadcondurre
371
1031000
2000
avere delle credenze e dei desideri che possano portare
17:28
to needlessinutile humanumano sufferingsofferenza.
372
1033000
2000
a inutili sofferenze umane.
17:30
Just admittingammettendo this will transformtrasformare our discoursediscorso about moralitymoralità.
373
1035000
5000
Il solo ammettere questo trasformerà il nostro discorso sulla moralità.
17:35
We livevivere in a worldmondo in whichquale
374
1040000
3000
Viviamo in un mondo
17:38
the boundariesconfini betweenfra nationsnazioni mean lessDi meno and lessDi meno,
375
1043000
3000
dove le frontiere tra nazioni hanno sempre meno valore,
17:41
and they will one day mean nothing.
376
1046000
3000
e un giorno non avranno nessun significato.
17:44
We livevivere in a worldmondo filledpieno with destructivedistruttivo technologytecnologia,
377
1049000
2000
Viviamo in un mondo pieno di tecnologie distruttive,
17:46
and this technologytecnologia cannotnon può be uninventedsoffocare;
378
1051000
2000
e queste tecnologie non possono essere de-inventate,
17:48
it will always be easierPiù facile
379
1053000
2000
sarà sempre più facile
17:50
to breakrompere things than to fixfissare them.
380
1055000
4000
rompere le cose anziché aggiustarle.
17:54
It seemssembra to me, thereforeperciò, patentlypalesemente obviousevidente
381
1059000
2000
Mi sembra ovvio
17:56
that we can no more
382
1061000
4000
che non possiamo
18:00
respectrispetto and toleratetollerare
383
1065000
2000
rispettare e tollerare
18:02
vastvasto differencesdifferenze in notionsnozioni of humanumano well-beingbenessere
384
1067000
4000
grandi divergenze sulle nozioni del benessere umano,
18:06
than we can respectrispetto or toleratetollerare vastvasto differencesdifferenze
385
1071000
3000
più di quanto possiamo rispettare e tollerare grandi divergenze
18:09
in the notionsnozioni about how diseasemalattia spreadssi diffonde,
386
1074000
3000
su come le malattie si trasmettono,
18:12
or in the safetysicurezza standardsnorme of buildingsedifici and airplanesaeroplani.
387
1077000
3000
o sugli standard di sicurezza dei palazzi e degli aerei.
18:15
We simplysemplicemente mustdovere convergeconvergono
388
1080000
3000
Dobbiamo semplicemente convergere
18:18
on the answersrisposte we give to the mostmaggior parte importantimportante questionsle domande in humanumano life.
389
1083000
4000
sulle risposte che noi diamo alle più importanti domande della vita umana.
18:22
And to do that, we have to admitammettere that these questionsle domande have answersrisposte.
390
1087000
5000
E per fare questo, dobbiamo ammettere che queste domande hanno risposte.
18:27
Thank you very much.
391
1092000
2000
Molte grazie.
18:29
(ApplauseApplausi)
392
1094000
23000
(Applausi)
18:52
ChrisChris AndersonAnderson: So, some combustibleCombustible materialMateriale there.
393
1117000
4000
Chris Anderson: Dunque, c'è del materiale che scotta.
18:56
WhetherSe in this audiencepubblico or people elsewherealtrove in the worldmondo,
394
1121000
3000
Sia tra questo pubblico che tra la gente altrove nel mondo
18:59
hearingudito some of this, maypuò well be doing the
395
1124000
2000
qualcuno, ascoltando queste cose, potrebbe
19:01
screaming-with-rageurla con rabbia thing, after as well, some of them.
396
1126000
5000
urlare, arrabbiarsi, adirarsi con esse.
19:06
LanguageLingua seemssembra to be really importantimportante here.
397
1131000
2000
Il linguaggio qui sembra avere grande importanza.
19:08
When you're talkingparlando about the veilvelo,
398
1133000
2000
Quando parli di velo,
19:10
you're talkingparlando about womendonne dressedvestito in clothpanno bagsborse.
399
1135000
3000
tu parli di donne che indossano vestiti a sacco.
19:13
I've livedha vissuto in the MuslimMusulmano worldmondo, spokenverbale with a lot of MuslimMusulmano womendonne.
400
1138000
4000
Ho vissuto nel mondo musulmano, ho parlato con molte donne musulmane.
19:17
And some of them would say something elsealtro. They would say,
401
1142000
2000
E alcune di loro direbbero qualcosa di diverso. Direbbero,
19:19
"No, you know, this is a celebrationcelebrazione
402
1144000
3000
"No, questa è una celebrazione
19:22
of femalefemmina specialnessDov'è quel qualcosa,
403
1147000
3000
dell'essere femmina,
19:25
it helpsaiuta buildcostruire that and it's a resultrisultato of the factfatto that" --
404
1150000
2000
ci aiuta a costruirla ed è il risultato del fatto che.."
19:27
and this is arguablysenza dubbio a sophisticatedsofisticato psychologicalpsicologico viewvista --
405
1152000
4000
e questa è probabilmente una visione psicologica sofisticata,
19:31
"that malemaschio lustlussuria is not to be trusteddi fiducia."
406
1156000
3000
"che non bisogna avere fiducia nel desiderio maschile."
19:34
I mean, can you engageimpegnare in a conversationconversazione
407
1159000
3000
Voglio dire, potresti cominciare una conversazione
19:37
with that kindgenere of womandonna withoutsenza seemingapparente kindgenere of culturalculturale imperialistimperialista?
408
1162000
5000
con questo tipo di donna senza sembrare un imperialista culturale?
19:42
SamSam HarrisHarris: Yeah, well I think I triedprovato to broachbroccia this in a sentencefrase,
409
1167000
3000
Sam Harris: Sì, beh, ho cercato di riassumere questo in una frase
19:45
watchingGuardando the clockorologio tickingticchettio,
410
1170000
2000
guardando l'orologio che correva,
19:47
but the questiondomanda is:
411
1172000
2000
ma la domanda è,
19:49
What is voluntaryvolontario in a contextcontesto
412
1174000
3000
che cosa è volontario in un contesto
19:52
where menuomini have certaincerto expectationsaspettative,
413
1177000
2000
dove gli uomini hanno certe aspettative,
19:54
and you're guaranteedgarantita to be treatedtrattati in a certaincerto way
414
1179000
4000
ed è sicuro che sarai trattata in un certo modo,
19:58
if you don't veilvelo yourselfte stesso?
415
1183000
2000
se non ti metti il velo?
20:00
And so, if anyonechiunque in this roomcamera
416
1185000
2000
Perciò, se chiunque in questa stanza
20:02
wanted to wearindossare a veilvelo,
417
1187000
2000
volesse indossare un velo,
20:04
or a very funnydivertente hatcappello, or tattootatuaggio theirloro faceviso --
418
1189000
3000
o un cappello simpatico, o un tatuaggio sulla propria faccia --
20:07
I think we should be freegratuito to voluntarilyvolontariamente do whateverqualunque cosa we want,
419
1192000
3000
penso che noi dovremmo essere liberi di fare volontariamente quello che vogliamo
20:10
but we have to be honestonesto about
420
1195000
3000
ma dobbiamo essere onesti a proposito
20:13
the constraintsvincoli that these womendonne are placedposto undersotto.
421
1198000
2000
delle costrizioni che queste donne stanno subendo.
20:15
And so I think we shouldn'tnon dovrebbe be so eagerdesideroso
422
1200000
3000
Perciò non penso che dovremmo essere così ansiosi
20:18
to always take theirloro wordparola for it,
423
1203000
2000
di prenderle in parola,
20:20
especiallyparticolarmente when it's 120 degreesgradi out
424
1205000
2000
specialmente quando ci sono 50 gradi
20:22
and you're wearingindossare a fullpieno burqaburqa.
425
1207000
3000
e stai indossando un burqa.
20:25
CACA: A lot of people want to believe in this
426
1210000
2000
C.A.: Molte persone vogliono credere in questo
20:27
conceptconcetto of moralmorale progressprogresso.
427
1212000
2000
concetto di progresso morale.
20:29
But can you reconcilericonciliare that?
428
1214000
2000
Ma puoi farlo quadrare?
20:31
I think I understoodinteso you to say that you could
429
1216000
2000
Mi è sembrato di capire che potevi
20:33
reconcilericonciliare that with a worldmondo that doesn't becomediventare
430
1218000
2000
conciliarlo con un mondo che non diventa
20:35
one dimensionaldimensionale, where we all have to think the samestesso.
431
1220000
3000
uni-dimensionale, dove ognuno deve pensare allo stesso modo.
20:38
PaintVernice your pictureimmagine of what
432
1223000
2000
Prova ad immaginare
20:40
rollingrotolamento the clockorologio 50 yearsanni forwardinoltrare,
433
1225000
3000
portando l'orologio 50 anni in avanti,
20:43
100 yearsanni forwardinoltrare, how you would like to think of
434
1228000
2000
100 anni in avanti, come ti piacerebbe pensare
20:45
the worldmondo, balancingbilanciamento del moralmorale progressprogresso
435
1230000
3000
il mondo, equilibrando il progresso morale
20:48
with richnessricchezza.
436
1233000
3000
con la ricchezza.
20:51
SHSH: Well, I think onceuna volta you admitammettere
437
1236000
2000
S.H.: Beh, io penso che una volta che ammettiamo
20:53
that we are on the pathsentiero towardverso understandingcomprensione our mindsmenti
438
1238000
3000
di essere su una strada verso la conoscenza delle nostre menti
20:56
at the levellivello of the braincervello in some importantimportante detaildettaglio,
439
1241000
3000
a livello cerebrale, in alcuni dettagli importanti,
20:59
then you have to admitammettere
440
1244000
2000
allora bisogna ammettere
21:01
that we are going to understandcapire all of the positivepositivo
441
1246000
4000
che saremo in grado di capire
21:05
and negativenegativo qualitiesqualità
442
1250000
2000
tutte le nostre qualità positive e negative
21:07
of ourselvesnoi stessi in much greatermaggiore detaildettaglio.
443
1252000
2000
in un dettaglio molto maggiore.
21:09
So, we're going to understandcapire positivepositivo socialsociale emotionemozione
444
1254000
2000
Capiremo le emozioni sociali positive
21:11
like empathyempatia and compassioncompassione,
445
1256000
2000
come empatia e compassione.
21:13
and we're going to understandcapire the factorsfattori
446
1258000
2000
e capiremo i fattori
21:15
that encourageincoraggiare it -- whetherse they're geneticgenetico,
447
1260000
2000
che le incoraggiano, sia che siano genetici
21:17
whetherse they're how people talk to one anotherun altro,
448
1262000
2000
sia che dipendano da come le persone parlano tra di loro,
21:19
whetherse they're economiceconomico systemssistemi,
449
1264000
2000
sia che essi siano dei sistemi economici.
21:21
and insofarnella misura in cui as we begininizio to shinebrillare lightleggero on that
450
1266000
3000
Nella misura in cui cominceremo a gettare una luce su questo
21:24
we are inevitablyinevitabilmente going to convergeconvergono
451
1269000
2000
andremo inevitabilmente a convergere
21:26
on that factfatto spacespazio.
452
1271000
2000
in questo spazio di fatti.
21:28
So, everything is not going to be up for grabsAfferra.
453
1273000
2000
Non ci sarà possibile prendere tutto.
21:30
It's not going to be like
454
1275000
3000
Non capiterà che
21:33
veilingvelare my daughterfiglia from birthnascita
455
1278000
2000
mettere il velo a mia figlia dalla nascita
21:35
is just as good as teachinginsegnamento her
456
1280000
3000
sarà uguale ad insegnarle
21:38
to be confidentfiducioso and well-educatedben educato
457
1283000
4000
ad essere fiduciosa e ad essere ben educata
21:42
in the contextcontesto of menuomini who do desiredesiderio womendonne.
458
1287000
3000
nel contesto degli uomini che desiderano donne.
21:45
I mean I don't think we need an NSFNSF grantconcedere to know
459
1290000
4000
Non penso ci sia bisogno di una borsa di studio per sapere
21:49
that compulsoryobbligatoria veilingvelare is a badcattivo ideaidea --
460
1294000
3000
che obbligare a mettere il velo è una pessima idea.
21:52
but at a certaincerto pointpunto
461
1297000
2000
Ma ad un certo punto
21:54
we're going to be ablecapace to scanscansione the brainsmente of everyonetutti involvedcoinvolti
462
1299000
3000
saremo in grado di analizzare il cervello di tutti i coinvolti
21:57
and actuallyin realtà interrogateinterrogare them.
463
1302000
3000
e di fatto interrogarli.
22:00
Do people love theirloro daughtersfiglie
464
1305000
3000
Le persone amano le proprie figlie
22:03
just as much in these systemssistemi?
465
1308000
3000
anche con questi sistemi?
22:06
And I think there are clearlychiaramente right answersrisposte to that.
466
1311000
2000
Penso ci sia una chiara risposta a questo.
22:08
CACA: And if the resultsrisultati come out that actuallyin realtà they do,
467
1313000
3000
E se i risultati dicono che effettivamente è così,
22:11
are you preparedpreparato to shiftcambio your instinctiveistintivo currentattuale judgmentgiudizio
468
1316000
3000
sei pronto a cambiare il tuo giudizio
22:14
on some of these issuesproblemi?
469
1319000
2000
su alcune di queste questioni?
22:16
SHSH: Well yeah, modulomodulo one obviousevidente factfatto,
470
1321000
3000
Sì, è un fatto ovvio
22:19
that you can love someonequalcuno
471
1324000
2000
che puoi amare qualcuno
22:21
in the contextcontesto of a trulyveramente delusionaldelirante beliefcredenza systemsistema.
472
1326000
3000
nel contesto di un sistema di credenze veramente illusorio.
22:24
So, you can say like, "Because I knewconosceva my gaygay sonfiglio
473
1329000
2000
Potresti dire "Siccome sapevo che mio figlio omosessuale
22:26
was going to go to hellinferno if he foundtrovato a boyfriendfidanzato,
474
1331000
3000
sarebbe andato all'inferno se avesse trovato un fidanzato,
22:29
I choppedtritato his headcapo off. And that was the mostmaggior parte compassionatecompassionevole thing I could do."
475
1334000
3000
gli ho tagliato la testa. E questa è la cosa più compassionevole che potessi fare."
22:32
If you get all those partsparti alignedallineati,
476
1337000
2000
Se metti tutti questi pezzi in fila,
22:34
yes I think you could probablyprobabilmente be feelingsensazione the emotionemozione of love.
477
1339000
3000
sì, io penso che tu potresti sentire amore.
22:37
But again, then we have to talk about
478
1342000
2000
Ma di nuovo, dobbiamo parlare
22:39
well-beingbenessere in a largerpiù grandi contextcontesto.
479
1344000
2000
del benessere in un contesto più grande.
22:41
It's all of us in this togetherinsieme,
480
1346000
2000
Ci siamo dentro tutti insieme,
22:43
not one man feelingsensazione ecstasyestasi
481
1348000
4000
non si tratta di un solo uomo che si sente in estasi
22:47
and then blowingsoffiando himselflui stesso up on a busautobus.
482
1352000
2000
per poi farsi esplodere in un autobus.
22:49
CACA: SamSam, this is a conversationconversazione I would actuallyin realtà love to
483
1354000
2000
C.A.: Questa è una conversazione che mi piacerebbe
22:51
continueContinua for hoursore.
484
1356000
2000
continuare per ore.
22:53
We don't have that, but maybe anotherun altro time. Thank you for comingvenuta to TEDTED.
485
1358000
2000
Non abbiamo tempo, ma forse in futuro. Grazie per essere venuto a TED.
22:55
SHSH: Really an honoronore. Thank you.
486
1360000
2000
S.H. È veramente un onore. Grazie.
22:57
(ApplauseApplausi)
487
1362000
3000
(Applausi)
Translated by Giordano Bianchi
Reviewed by Enrico Battocchi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sam Harris - Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Why you should listen

Sam Harris is the author of five New York Times bestsellers. His books include The End of FaithLetter to a Christian Nation, The Moral Landscape, Free Will, Lying, Waking Up and Islam and the Future of Tolerance (with Maajid Nawaz). The End of Faith won the 2005 PEN Award for Nonfiction. Harris's writing and public lectures cover a wide range of topics -- neuroscience, moral philosophy, religion, spirituality, violence, human reasoning -- but generally focus on how a growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Harris's work has been published in more than 20 languages and has been discussed in the New York Times, Time, Scientific American, Nature, Newsweek, Rolling Stone and many other journals. He has written for the New York Times, the Los Angeles Times, The Economist, The Times (London), the Boston Globe, The Atlantic, The Annals of Neurology and elsewhere. Harris also regularly hosts a popular podcast.

Harris received a degree in philosophy from Stanford University and a Ph.D. in neuroscience from UCLA.

More profile about the speaker
Sam Harris | Speaker | TED.com