ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com
TED2010

Nathan Myhrvold: Could this laser zap malaria?

Nathan Myhrvold: un laser può eliminare la malaria?

Filmed:
965,317 views

Nathan Myhrvold e le ultime brillanti ed audaci invenzioni del suo team ci ricordano che il mondo ha bisogno di una creatività fuori dalla norma per attaccare grandi problemi come la malaria. E mentre questa idea prende forma, inizia la presentazione di un nuovo ed incredibile marchingegno "fulmina-zanzare".
- Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We inventinventare.
0
0
2000
Noi inventiamo.
00:17
My companyazienda inventsinventa
1
2000
2000
La mia azienda inventa
00:19
all kindstipi of newnuovo technologytecnologia
2
4000
2000
ogni tipo di tecnologia
00:21
in lots of differentdiverso areasle zone.
3
6000
2000
in molti ambiti diversi.
00:23
And we do that for a couplecoppia of reasonsmotivi.
4
8000
2000
Lo facciamo per un paio di motivi.
00:25
We inventinventare for fundivertimento --
5
10000
2000
Inventiamo per divertimento
00:27
inventioninvenzione is a lot of fundivertimento to do --
6
12000
3000
perchè inventare è molto divertente
00:30
and we alsoanche inventinventare for profitprofitto.
7
15000
2000
ed inventiamo anche per profitto.
00:32
The two are relatedrelazionato because
8
17000
2000
I due aspetti sono legati perchè
00:34
the profitprofitto actuallyin realtà takes long enoughabbastanza that if it isn't fundivertimento,
9
19000
2000
i profitti arrivano così tardi che se non fosse divertente
00:36
you wouldn'tno have the time to do it.
10
21000
2000
non avresti abbastanza tempo per farlo.
00:38
So we do this
11
23000
2000
Quindi noi facciamo invenzioni
00:40
fundivertimento and profit-orientedorientata al profitto inventinginventare
12
25000
2000
per divertimento e profitto
00:42
for mostmaggior parte of what we do,
13
27000
2000
per la maggior parte del nostro tempo
00:44
but we alsoanche have a programprogramma where we inventinventare for humanityumanità --
14
29000
3000
ma abbiamo anche un programma di invenzioni per l'umanità,
00:47
where we take some of our bestmigliore inventorsinventori,
15
32000
2000
in cui prendiamo i migliori inventori tra noi
00:49
and we say, "Are there problemsi problemi
16
34000
2000
e ci chiediamo "Esistono problemi
00:51
where we have a good ideaidea for solvingsoluzione a problemproblema the worldmondo has?" --
17
36000
3000
per i quali abbiamo buone idee da applicare ad un problema del mondo?"
00:54
and to solverisolvere it in the way we try to solverisolvere problemsi problemi,
18
39000
3000
e per risolverlo nel nostro modo
00:57
whichquale is with dramaticdrammatico, crazypazzo,
19
42000
2000
e quindi con soluzioni originali, pazze,
00:59
out-of-the-boxout-of-the-box solutionssoluzioni.
20
44000
2000
e pronte all'uso.
01:01
BillBill GatesCancelli is one of those smartestpiù intelligente guys of oursnostro
21
46000
2000
Bill Gates è uno dei più brillanti fra noi
01:03
that work on these problemsi problemi
22
48000
2000
a lavorare su questi problemi
01:05
and he alsoanche fundsfondi this work, so thank you.
23
50000
3000
ed inoltre finanzia questo lavoro, quindi grazie!
01:08
So I'm going to brieflybrevemente discussdiscutere
24
53000
2000
Ora parlerò brevemente
01:10
a couplecoppia of problemsi problemi that we have
25
55000
2000
di un paio di problemi che abbiamo
01:12
and a couplecoppia of problemsi problemi where
26
57000
2000
e di un paio di problemi per i quali
01:14
we'venoi abbiamo got some solutionssoluzioni underwayin corso.
27
59000
2000
stiamo preparando delle soluzioni.
01:16
VaccinationVaccinazione is one of the
28
61000
3000
La vaccinazione è una delle tecniche
01:19
keychiave techniquestecniche in publicpubblico healthSalute,
29
64000
2000
più importanti nella sanità pubblica,
01:21
a fantasticfantastico thing.
30
66000
2000
una cosa fantastica,
01:23
But in the developingin via di sviluppo worldmondo a lot of vaccinesvaccini
31
68000
3000
ma nei paesi in via di sviluppo molti vaccini
01:26
spoilbottino before they're administeredamministrato,
32
71000
2000
si deteriorano prima di venire amministrati.
01:28
and that's because they need to be kepttenere coldfreddo.
33
73000
3000
Questo perchè devono essere conservati al freddo,
01:31
AlmostQuasi all vaccinesvaccini need to be kepttenere at refrigeratorFrigorifero temperaturestemperature.
34
76000
3000
quasi tutti i vaccini devono stare a temperature da frigorifero,
01:34
They go badcattivo very quicklyvelocemente if you don't,
35
79000
2000
altrimenti vanno a male molto in fretta.
01:36
and if you don't have stablestabile powerenergia gridgriglia, this doesn't happenaccadere,
36
81000
3000
Ed infatti dove non c'è una rete elettrica questo non accade
01:39
so kidsbambini diemorire.
37
84000
2000
e i bambini muoiono.
01:41
It's not just the lossperdita of the vaccinevaccino that mattersquestioni;
38
86000
3000
Il problema non è tanto la perdita del vaccino;
01:44
it's the factfatto that those kidsbambini don't get vaccinatedvaccinati.
39
89000
3000
è il fatto che i bambini non vengono vaccinati.
01:47
This is one of the waysmodi that
40
92000
3000
Questo è uno dei metodi con cui
01:50
vaccinesvaccini are carriedtrasportato:
41
95000
2000
i vaccini vengono trasportati.
01:52
These are StyrofoamStyrofoam chestsCassapanche. These are beingessere carriedtrasportato by people,
42
97000
3000
Questi sono contenitori di polistirolo. Vengono portati dalle persone,
01:55
but they're alsoanche put on the backsschienali of pickuppick-up truckscamion.
43
100000
2000
ma vengono anche messi sui pickup
01:57
We'veAbbiamo got a differentdiverso solutionsoluzione.
44
102000
3000
Noi abbiamo un'altra soluzione.
02:00
Now, one of these StyrofoamStyrofoam chestsCassapanche
45
105000
3000
Uno di questi contenitori di polistirolo
02:03
will last for about fourquattro hoursore with iceghiaccio in it.
46
108000
2000
riempito di ghiaccio dura per circa 4 ore.
02:05
And we thought, well, that's not really good enoughabbastanza.
47
110000
3000
E pensiamo che non sia abbastanza.
02:08
So we madefatto this thing.
48
113000
2000
Allora abbiamo creato questo oggetto.
02:10
This lastsdura sixsei monthsmesi with no powerenergia;
49
115000
3000
che dura sei mesi senza energia,
02:13
absolutelyassolutamente zerozero powerenergia,
50
118000
2000
assolutamente zero energia,
02:15
because it losesperde lessDi meno
51
120000
2000
perchè disperde meno
02:17
than a halfmetà a wattWatt.
52
122000
2000
di mezzo watt.
02:19
Now, this is our secondsecondo generationsgenerazioni prototypeprototipo.
53
124000
3000
Questo è il prototipo di seconda generazione,
02:22
The thirdterzo generationgenerazione prototypeprototipo is, right now,
54
127000
2000
quello di terza ora è
02:24
in UgandaUganda beingessere testedtestato.
55
129000
3000
in Uganda, in collaudo.
02:27
Now, the reasonragionare we were ablecapace to come up with this
56
132000
2000
Il motivo che ci ha portato a questo
02:29
is two keychiave ideasidee:
57
134000
2000
sta in due idee chiave:
02:31
One is that this is similarsimile to a cryogeniccriogenico DewarDewar,
58
136000
2000
una è che è molto simile ad un contenitore criogenico
02:33
something you'dfaresti keep liquidliquido nitrogenazoto or liquidliquido heliumElio in.
59
138000
3000
qualcosa in cui si conservano azoto o elio liquidi.
02:36
They have incredibleincredibile insulationisolamento,
60
141000
2000
Hanno un isolamento incredibile,
02:38
so let's put some incredibleincredibile insulationisolamento here.
61
143000
2000
e quindi anche noi ci abbiamo messo un isolamento incredibile
02:40
The other ideaidea is kindgenere of interestinginteressante,
62
145000
3000
L'altra idea è più interessante:
02:43
whichquale is, you can't reachraggiungere insidedentro anymorepiù.
63
148000
3000
non si può più accedere al suo interno
02:46
Because if you openAperto it up and reachraggiungere insidedentro,
64
151000
2000
perchè aprendolo e maneggiandolo
02:48
you'dfaresti let the heatcalore in, the gamegioco would be over.
65
153000
2000
entrerebbe il calore, e sarebbe la fine.
02:50
So the insidedentro of this thing actuallyin realtà lookssembra like a CokeCoca Cola machinemacchina.
66
155000
3000
Quindi il lato di questo oggetto sembra un distributore di Coca Cola
02:53
It vendsVends out little individualindividuale vialsfiale.
67
158000
3000
e lascia uscire solo le singole fialette.
02:56
So a simplesemplice ideaidea,
68
161000
2000
Quinidi un'idea semplice
02:58
whichquale we hopesperanza is going to changemodificare the way vaccinesvaccini are distributeddistribuito
69
163000
3000
che speriamo cambi la distribuzione dei vaccini
03:01
in AfricaAfrica and around the worldmondo.
70
166000
2000
in Africa e nel mondo.
03:04
We'llWe'll movemossa on to malariamalaria.
71
169000
2000
Parliamo ora di malaria.
03:06
MalariaMalaria is one of the great publicpubblico healthSalute problemsi problemi.
72
171000
3000
La malaria è uno dei grandi problemi della salute pubblica.
03:09
EstherEsther DufloDuflo talkedparlato a little bitpo about this.
73
174000
2000
Esther Duflo ne ha parlato un po' a riguardo:
03:11
Two hundredcentinaio millionmilione people a yearanno.
74
176000
3000
250 milioni di infezioni ogni anno.
03:14
EveryOgni 43 secondssecondi a childbambino in AfricaAfrica diesmuore;
75
179000
3000
Ogni 43 secondi un bambino in Africa muore.
03:18
27 will diemorire duringdurante my talk.
76
183000
3000
Ne moriranno 27 durante il mio discorso.
03:23
And there's no way for us here in this countrynazione
77
188000
3000
E non c'è modo per noi qui in questo paese
03:26
to graspcomprensione really what that meanssi intende to the people involvedcoinvolti.
78
191000
3000
di capire cosa significhi realmente per le persone coinvolte.
03:29
AnotherUn altro commentcommento of Esther'sDi Esther
79
194000
2000
Un altro dei commenti di Esther
03:31
was that we reactreagire when there's
80
196000
2000
è che noi reagiamo quando c'è
03:33
a tragedytragedia like HaitiHaiti,
81
198000
2000
una tragedia come ad Haiti,
03:35
but that tragedytragedia is ongoingin corso.
82
200000
2000
ma questa tragedia è persistente.
03:37
So what can we do about it?
83
202000
2000
Allora cosa possiamo fare?
03:39
Well, there are a lot of things people have triedprovato
84
204000
2000
Sono state tentate molte soluzioni
03:41
for manymolti yearsanni for solvingsoluzione malariamalaria.
85
206000
2000
per molti anni per sconfiggere la malaria.
03:43
You can sprayspray; the problemproblema is there are environmentalambientale issuesproblemi.
86
208000
3000
Si può spruzzare insetticida, ma ci sono problemi ambientali
03:46
You can try to treattrattare people and createcreare awarenessconsapevolezza.
87
211000
3000
Si possono curare le persone e responsabilizzarle.
03:49
That's great, excepttranne the placesposti that have malariamalaria really badcattivo,
88
214000
3000
Sarebbe fantastico, ma i posti dove la malaria è molto diffusa
03:52
they don't have healthSalute carecura systemssistemi.
89
217000
2000
non hanno alcun sistema sanitario.
03:54
A vaccinevaccino would be a terrificfantastico thing,
90
219000
2000
Un vaccino sarebbe un'ottima cosa
03:56
only they don't work yetancora.
91
221000
2000
ma non funzionano ancora.
03:58
People have triedprovato for a long time. There are a couplecoppia of interestinginteressante candidatescandidati.
92
223000
3000
Ci sono tentativi da anni ed un paio di candidati interessanti
04:01
It's a very difficultdifficile thing to make a vaccinevaccino for.
93
226000
3000
ma è molto difficile creare un vaccino.
04:05
You can distributedistribuire bedletto netsreti,
94
230000
2000
Si possono distribuire zanzariere per il letto,
04:07
and bedletto netsreti are very effectiveefficace if you use them.
95
232000
3000
e sarebbero molto efficaci se venissero usate.
04:10
You don't always use them for that. People fishpesce with them.
96
235000
2000
Ma spesso non si usano per i letti: la gente ci pesca
04:12
They don't always get to everyonetutti.
97
237000
2000
e non arrivano sempre a tutti
04:14
And bedletto netsreti
98
239000
2000
E le zanzariere
04:16
have an effecteffetto on the epidemicepidemico,
99
241000
2000
hanno un impatto sull'epidemia
04:18
but you're never going to make it extinctestinto with bedletto netsreti.
100
243000
3000
ma non si riuscirà mai a debellarla solo con esse.
04:21
Now, malariamalaria is
101
246000
2000
La malaria è
04:23
an incrediblyincredibilmente complicatedcomplicato diseasemalattia.
102
248000
3000
una malattia incredibilmente complessa.
04:26
We could spendtrascorrere hoursore going over this.
103
251000
2000
Potremmo parlarne per ore.
04:28
It's got this sortordinare of soapsapone opera-likeopera-come lifestylestile di vita;
104
253000
2000
Ha questo ciclo di vita da soap-opera:
04:30
they have sexsesso, they burrowTana into your liverfegato,
105
255000
3000
fanno sesso, nidificano nel fegato,
04:33
they tunneltunnel into your bloodsangue cellscellule ...
106
258000
3000
si infilano nei globuli rossi.
04:36
it's an incrediblyincredibilmente complicatedcomplicato diseasemalattia,
107
261000
2000
E' una malattia decisamente complicata,
04:38
but that's actuallyin realtà one of the things we find interestinginteressante about it
108
263000
3000
che e' addirittura un aspetto che troviamo interessante
04:41
and why we work on malariamalaria:
109
266000
2000
ed è il motivo per cui ci lavoriamo.
04:43
There's a lot of potentialpotenziale waysmodi in.
110
268000
3000
Ci sono molte possibilità per attaccarla.
04:47
One of those waysmodi mightpotrebbe be better diagnosisdiagnosi.
111
272000
3000
Una di queste potrebbe essere una diagnosi migliore.
04:50
So we hopesperanza this yearanno
112
275000
2000
E quindi quest'anno speriamo di creare
04:52
to prototypeprototipo eachogni of these devicesdispositivi.
113
277000
3000
un prototipo per ognuno di questi dispositivi.
04:56
One does an automaticAutomatico malariamalaria diagnosisdiagnosi
114
281000
3000
Uno diagnostica automaticamente la malaria
04:59
in the samestesso way that a diabetic'sdi diabetico glucoseglucosio metermetro workslavori:
115
284000
3000
e funziona come un misuratore di glicemia per il diabete.
05:02
You take a dropfar cadere of bloodsangue,
116
287000
2000
Prendi una goccia di sangue,
05:04
you put it in there and it automaticallyautomaticamente tellsdice you.
117
289000
2000
la inserisci all'interno e lui ti dice la diagnosi.
05:06
TodayOggi, you need to do a complicatedcomplicato laboratorylaboratorio procedureprocedura,
118
291000
3000
Oggi la diagnosi è una procedura da laboratorio complessa,
05:09
createcreare a bunchmazzo of microscopemicroscopio slidesscivoli
119
294000
2000
si creano dei campioni per il microscopio
05:11
and have a trainedallenato personpersona examineesaminare it.
120
296000
3000
ed una persona addestrata deve esaminarli.
05:14
The other thing is, you know,
121
299000
2000
Ed inoltre, beh...
05:16
it would be even better if you didn't have to drawdisegnare the bloodsangue.
122
301000
3000
sarebbe ancora meglio se non si dovesse prelevare il sangue.
05:19
And if you look throughattraverso the eyeocchio,
123
304000
2000
Guardando attraverso l'occhio,
05:21
or you look at the vesselsvasi on the whitebianca of the eyeocchio,
124
306000
3000
o guardando i vasi sanguigni nella parte bianca dell'occhio
05:24
in factfatto, you maypuò be ablecapace to do this
125
309000
2000
si potrebbe riuscire a farlo
05:26
directlydirettamente, withoutsenza drawingdisegno any bloodsangue at all,
126
311000
3000
direttamente, senza prelevare sangue,
05:29
or throughattraverso your nailchiodo bedsletti.
127
314000
2000
oppure attraverso il letto ungueale.
05:31
Because if you actuallyin realtà look throughattraverso your fingernailsunghie, you can see bloodsangue vesselsvasi,
128
316000
3000
Perchè se si guarda attraverso le unghie, si vedono vasi saguigni
05:34
and onceuna volta you see bloodsangue vesselsvasi, we think we can see the malariamalaria.
129
319000
3000
Ed una volta visti i vasi sanguigni, pensiamo che si possa vedere anche la malaria.
05:38
We can see it because of this moleculemolecola
130
323000
2000
La possiamo vedere grazie a questa molecola
05:40
calledchiamato hemozoinemozoina.
131
325000
2000
chiamata emozoina.
05:42
It's producedprodotta by the malariamalaria parasiteparassita
132
327000
3000
E' prodotta dal parassita della malaria.
05:45
and it's a very interestinginteressante crystallinecristallino substancesostanza.
133
330000
3000
E' una sostanza cristallina molto interessante,
05:49
InterestingInteressante, anywaycomunque, if you're a solid-statea stato solido physicistfisico.
134
334000
2000
interessante comunque se siete fisici della materia.
05:51
There's a lot of coolfreddo stuffcose we can do with it.
135
336000
3000
E possiamo farci molte cose interessanti.
05:54
This is our femtoseconda femtosecondi laserlaser lablaboratorio.
136
339000
3000
Questo è il nostro laser al femtosecondo.
05:57
So this createscrea pulsesimpulsi of lightleggero
137
342000
2000
Questo crea degli impulsi di luce
05:59
that last a femtoseconda femtosecondi.
138
344000
2000
che durano un femtosecondo
06:01
That's really, really, really shortcorto.
139
346000
3000
E' un tempo molto, molto breve.
06:05
This is a pulseimpulso of lightleggero that's
140
350000
2000
E' un impulso di luce che è lungo
06:07
only about one wavelengthlunghezza d'onda of lightleggero long,
141
352000
2000
circa quanto una sola lunghezza d'onda della luce.
06:09
so it's a wholetotale bunchmazzo of photonsfotoni
142
354000
2000
Quindi è un insieme di fotoni
06:11
all comingvenuta and hittingcolpire simultaneouslycontemporaneamente.
143
356000
2000
che arrivano e colpiscono simultaneamente.
06:13
It createscrea a very highalto peakpicco powerenergia
144
358000
2000
Crea un potenza di picco altissima
06:15
and it letslascia you do all kindstipi of interestinginteressante things;
145
360000
2000
e permette di fare tutta una serie di cose interessanti.
06:17
in particularparticolare, it letslascia you find hemozoinemozoina.
146
362000
2000
Soprattutto permette di trovare l'emozoina.
06:19
So here'secco an imageImmagine of redrosso bloodsangue cellscellule,
147
364000
3000
Ecco un'immagine di alcuni globuli rossi
06:22
and now we can actuallyin realtà mapcarta geografica
148
367000
2000
e ora possiamo individuare
06:24
where the hemozoinemozoina and where the malariamalaria parasitesparassiti are
149
369000
3000
i punti dove troviamo l'emozoina ed i parassiti della malaria
06:27
insidedentro those redrosso bloodsangue cellscellule.
150
372000
2000
all'interno dei globuli rossi.
06:29
And usingutilizzando bothentrambi this techniquetecnica
151
374000
2000
Utilizzando questa tecnica
06:31
and other opticalottica techniquestecniche,
152
376000
2000
insieme ad altre tecniche ottiche
06:33
we think we can make those diagnosticsdiagnostica.
153
378000
2000
crediamo di poter realizzare una diagnosi.
06:35
We alsoanche have anotherun altro hemozoin-orientedemozoina
154
380000
2000
Ma abbiamo anche un'altra terapia ispirata
06:37
therapyterapia for malariamalaria:
155
382000
2000
dall'emozoina per la malaria
06:39
a way, in acuteacuto casescasi, to actuallyin realtà
156
384000
2000
un modo, per i casi acuti, di prelevare
06:41
take the malariamalaria parasiteparassita and filterfiltro it out of the bloodsangue systemsistema.
157
386000
3000
il parassita e filtrarlo fuori dal sistema sanguigno,
06:44
SortOrdinamento of like doing dialysisdialisi,
158
389000
2000
una specie di dialisi
06:46
but for relievingalleviamento the parasiteparassita loadcaricare.
159
391000
3000
ma per eliminare il carico di parassiti.
06:49
This is our thousand-coremila-core supercomputersupercomputer.
160
394000
3000
Questo è il nostro supercomputer da un migliaio di processori
06:52
We're kindgenere of softwareSoftware guys,
161
397000
2000
Noi siamo gente da software
06:54
and so nearlyquasi any problemproblema that you poseposa,
162
399000
3000
e quindi per quasi tutti i problemi che ci ponete
06:57
we like to try to solverisolvere with some softwareSoftware.
163
402000
3000
noi cerchiamo una soluzione tramite software.
07:00
One of the problemsi problemi that you have if you're tryingprovare to eradicatesradicare malariamalaria
164
405000
3000
Uno dei problemi che incontri nel tentare di eliminare la malaria
07:03
or reduceridurre it
165
408000
2000
o ridurla
07:05
is you don't know what's the mostmaggior parte effectiveefficace thing to do.
166
410000
3000
è che non sai qual è il metodo più efficace per farlo.
07:08
Okay, we heardsentito about bedletto netsreti earlierprima.
167
413000
2000
Ad esempio, ora sappiamo delle zanzariere da letto.
07:10
You spendtrascorrere a certaincerto amountquantità perper bedletto netnetto.
168
415000
2000
Spendi una certa cifra per una zanzariera,
07:12
Or you could sprayspray.
169
417000
2000
ma potresti spruzzare l'insetticida
07:14
You can give drugdroga administrationamministrazione.
170
419000
2000
o somministrare i medicinali
07:16
There's all these differentdiverso interventionsinterventi
171
421000
2000
Ci sono tutti questi interventi possibili
07:18
but they have differentdiverso kindstipi of effectivenessefficacia.
172
423000
2000
ma ognuno ha una diversa efficacia
07:20
How can you tell?
173
425000
2000
Come decidere?
07:22
So we'venoi abbiamo createdcreato, usingutilizzando our supercomputersupercomputer,
174
427000
2000
Quindi abbiamo creato, grazie al nostro supercomputer,
07:24
the world'sIl mondo di bestmigliore computercomputer modelmodello of malariamalaria,
175
429000
2000
il miglior modello al mondo per la malaria,
07:26
whichquale we'llbene showmostrare you now.
176
431000
3000
che vi mostriamo ora.
07:29
We pickedraccolto MadagascarMadagascar.
177
434000
3000
Abbiamo scelto il Madagascar.
07:32
We have everyogni roadstrada,
178
437000
2000
Abbiamo ogni strada,
07:34
everyogni villagevillaggio,
179
439000
2000
ogni villaggio,
07:36
everyogni, almostquasi, squarepiazza inchpollice of MadagascarMadagascar.
180
441000
3000
quasi ogni centimetro quadrato di Madagascar.
07:39
We have all of the precipitationprecipitazione datadati
181
444000
3000
Abbiamo tutti i dati sulle precipitazioni
07:42
and the temperaturetemperatura datadati.
182
447000
2000
ed i dati sulle temperature.
07:44
That's very importantimportante because the humidityumidità and precipitationprecipitazione
183
449000
3000
E' molto importante perchè umidità e precipitazioni
07:47
tell you whetherse you've got
184
452000
2000
ci dicono se abbiamo
07:49
standingin piedi poolspiscine of wateracqua for the mosquitoeszanzare to breedrazza.
185
454000
3000
zone di acqua stagnante dove le zanzare possono riprodursi.
07:52
So that setsimposta the stagepalcoscenico on whichquale you do this.
186
457000
3000
Questo imposta lo scenario sul quale lavorare.
07:55
You then have to introduceintrodurre the mosquitoeszanzare,
187
460000
2000
Poi si devono introdurre le zanzare
07:57
and you have to modelmodello that
188
462000
2000
e introdurle nel modello
07:59
and how they come and go.
189
464000
2000
e come vanno e vengono.
08:01
UltimatelyIn definitiva, it gives you this.
190
466000
2000
Alla fine, otteniamo questo.
08:03
This is malariamalaria spreadingdiffusione
191
468000
2000
Questa è la malaria che si diffonde
08:05
acrossattraverso MadagascarMadagascar.
192
470000
2000
attraverso il Madagascar.
08:07
And this is this latterquest'ultimo partparte of the rainypiovoso seasonstagione.
193
472000
3000
E questa è la fine della stagione delle piogge.
08:10
We're going to the dryasciutto seasonstagione now.
194
475000
2000
Ora passiamo alla stagione secca.
08:12
It nearlyquasi goesva away in the dryasciutto seasonstagione,
195
477000
2000
Sparisce quasi durante la stagione secca,
08:14
because there's no placeposto for the mosquitoeszanzare to breedrazza.
196
479000
3000
le zanzare non hanno posti dove riprodursi.
08:17
And then, of coursecorso, the nextIl prossimo yearanno it comesviene roaringruggenti back.
197
482000
3000
Poi, ovviamente, l'anno dopo torna all'assalto.
08:21
By doing these kindstipi of simulationssimulazioni,
198
486000
3000
Facendo questi tipi di simulazione
08:24
we want to eradicatesradicare or controlcontrollo malariamalaria
199
489000
2000
vogliamo eliminare o controllare la malaria
08:26
thousandsmigliaia of timesvolte in softwareSoftware
200
491000
3000
migliaia di volte nel software,
08:29
before we actuallyin realtà have to do it in realvero life;
201
494000
3000
prima di doverlo farlo nel mondo reale
08:32
to be ablecapace to simulatesimulare bothentrambi the economiceconomico trade-offstrade-off --
202
497000
3000
per valutare l'impatto economico -
08:35
how manymolti bedletto netsreti versuscontro how much sprayingspruzzatura? --
203
500000
3000
quante zanzariere e quanto insetticida? -
08:38
or the socialsociale trade-offstrade-off --
204
503000
2000
o l'impatto sociale -
08:40
what happensaccade if unrestdisordini breakspause out?
205
505000
3000
cosa accade se scoppia una rivolta?
08:43
We alsoanche try to studystudia our foeFoe.
206
508000
2000
Cerchiamo anche di studiare il nemico.
08:45
This is a high-speedalta velocità cameramacchina fotografica viewvista
207
510000
2000
Questa è una ripresa ad alta velocità
08:47
of a mosquitozanzara.
208
512000
2000
di una zanzara.
08:50
And, in a momentmomento,
209
515000
2000
E, in un istante,
08:52
we're going to see a viewvista of the airflowflusso d'aria.
210
517000
3000
vedremo il suo flusso d'aria.
08:55
Here, we're tryingprovare to visualizevisualizzare the airflowflusso d'aria
211
520000
2000
Stiamo tentando di vedere il flusso d'aria
08:57
around the wingsAli of the mosquitozanzara
212
522000
2000
attorno alle ali della zanzara
08:59
with little particlesparticelle we're illuminatingilluminante with a laserlaser.
213
524000
3000
tramite della polvere che illuminiamo con un laser
09:02
By understandingcomprensione how mosquitoeszanzare flyvolare,
214
527000
2000
Studiando come volano le zanzare
09:04
we hopesperanza to understandcapire how to make them not flyvolare.
215
529000
3000
speriamo di caprire come non farle volare.
09:07
Now, one of the waysmodi you can make them not flyvolare
216
532000
2000
Uno dei metodi per non farle volare
09:09
is with DDTDDT.
217
534000
2000
è tramite il DDT.
09:11
This is a realvero adanno Domini.
218
536000
2000
Questo è un inserto pubblicitario reale.
09:13
This is one of those things you just can't make up.
219
538000
3000
E' una di quelle cose che non ti puoi inventare.
09:16
OnceVolta uponsu a time, this was the primaryprimario techniquetecnica,
220
541000
3000
Un tempo questa era la tecnica principale
09:19
and, in factfatto, manymolti countriespaesi got ridliberare of malariamalaria throughattraverso DDTDDT.
221
544000
3000
ed infatti molti paesi si sono liberati dalla malaria con il DDT.
09:22
The UnitedUniti d'America StatesStati did.
222
547000
2000
Lo hanno fatto gli Stati Uniti.
09:24
In 1935, there were 150,000 casescasi a yearanno
223
549000
3000
Nel 1935 c'erano 150.000 casi di malaria
09:27
of malariamalaria in the UnitedUniti d'America StatesStati,
224
552000
3000
ogni anno negli Stati Uniti,
09:30
but DDTDDT and a massivemassiccio publicpubblico healthSalute effortsforzo
225
555000
2000
ma il DDT ed un impegno sanitario imponente
09:32
managedgestito to squelchsquelch it.
226
557000
3000
l'hanno schiacciata.
09:35
So we thought,
227
560000
2000
Poi abbiamo pensato...
09:37
"Well, we'venoi abbiamo donefatto all these things that are focusedfocalizzata on the PlasmodiumPlasmodium,
228
562000
3000
abbiamo fatto di tutto concentrandoci sul plasmodio,
09:40
the parasiteparassita involvedcoinvolti.
229
565000
2000
sul parassita responsabile.
09:42
What can we do to the mosquitozanzara?
230
567000
2000
Che possiamo fare alla zanzara?
09:44
Well, let's try to killuccidere it with consumerconsumatore electronicselettronica."
231
569000
3000
Beh, proviamo ad ucciderla con l'elettronica di consumo.
09:48
Now, that soundssuoni sillysciocco,
232
573000
2000
Ora, questo può sembrare stupido,
09:50
but eachogni of these devicesdispositivi
233
575000
2000
ma ognuno di questi dispositivi
09:52
has something interestinginteressante in it that maybe you could use.
234
577000
3000
ha qualcosa di interessante che potrebbe tornare utile.
09:55
Your Blu-rayBlu-ray playergiocatore has
235
580000
2000
I vostri lettori blu-ray hanno
09:57
a very cheapa buon mercato blueblu laserlaser.
236
582000
2000
un laser blu molto economico
09:59
Your laserlaser printerstampante has a mirrorspecchio galvanometerGalvanometro
237
584000
2000
Le vostre stampanti laser hanno un galvanometro a specchio
10:01
that's used to steerSteer a laserlaser beamfascio very accuratelycon precisione;
238
586000
3000
utilizzato per dirigere un fascio laser con precisione.
10:04
that's what makesfa those little dotspunti on the pagepagina.
239
589000
3000
E' quello che produce quei puntini minuscoli sulle pagine.
10:07
And, of coursecorso, there's signalsegnale processinglavorazione
240
592000
2000
E poi ci sono i processori di segnale
10:09
and digitaldigitale camerasmacchine fotografiche.
241
594000
2000
e le telecamere digitali.
10:11
So what if we could put all that togetherinsieme
242
596000
3000
E se potessimo mettere tutto ciò insieme
10:14
to shootsparare them out of the skycielo with laserslaser?
243
599000
3000
per spazzarle via dal cielo a colpi di laser?
10:17
(LaughterRisate)
244
602000
2000
(Risate)
10:19
(ApplauseApplausi)
245
604000
3000
(Applausi)
10:22
Now, in our companyazienda, this is what we call
246
607000
3000
In azienda questo è ciò che definiamo
10:25
"the pinky-suckPinky-succhiare momentmomento."
247
610000
2000
il "momento di succhiarsi il mignolo"
10:27
(LaughterRisate)
248
612000
2000
(Risate)
10:29
What if we could do that?
249
614000
2000
Ma se potessimo farlo?
10:31
Now, just suspendsospendere disbeliefincredulità for a momentmomento,
250
616000
3000
Mettete da parte lo scetticismo per un momento,
10:34
and let's think of what could happenaccadere
251
619000
2000
pensiamo a cosa accadrebbe
10:36
if we could do that.
252
621000
2000
se potessimo farlo.
10:38
Well, we could protectproteggere very high-valuealto valore targetsobiettivi like clinicscliniche.
253
623000
3000
Potremmo proteggere obiettivi di alto valore come le cliniche.
10:41
ClinicsCliniche are fullpieno of people that have malariamalaria.
254
626000
3000
Le cliniche sono piene di persone che hanno la malaria
10:44
They're sickmalato, and so they're lessDi meno ablecapace to defenddifendere themselvesloro stessi from the mosquitoeszanzare.
255
629000
3000
sono malati e quindi sono i più indifesi verso le zanzare,
10:47
You really want to protectproteggere them.
256
632000
2000
e' molto importante proteggerli.
10:49
Of coursecorso, if you do that,
257
634000
2000
E inoltre, se ci riusciamo
10:51
you could alsoanche protectproteggere your backyardcortile.
258
636000
2000
potremmo anche proteggere il nostro giardino.
10:53
And farmersagricoltori could protectproteggere theirloro cropscolture
259
638000
2000
Gli agricoltori potrebbero proteggere i raccolti
10:55
that they want to sellvendere to WholeTutto FoodsAlimenti
260
640000
2000
che vogliono vendere alla Whole Foods
10:57
because our photonsfotoni
261
642000
2000
perchè i nostri fotoni
10:59
are 100 percentper cento organicbiologico. (LaughterRisate)
262
644000
2000
sono organici al 100%.
11:01
They're completelycompletamente naturalnaturale.
263
646000
3000
Sono completamente naturali.
11:04
Now, it actuallyin realtà getsprende better than this.
264
649000
2000
In realtà si può fare ancora di meglio,
11:06
You could, if you're really smartinteligente,
265
651000
3000
Si potrebbe, se si è proprio in gamba,
11:09
you could shinebrillare a nonlethalnon letali laserlaser on the buginsetto
266
654000
3000
illuminare l'insetto con un laser non letale
11:12
before you zapzap it,
267
657000
2000
prima di fulminarlo
11:14
and you could listen to the wingala beatbattere frequencyfrequenza
268
659000
2000
ascoltare la frequenza del battito delle ali
11:16
and you could measuremisurare the sizedimensione.
269
661000
2000
e misurarne la dimensione
11:18
And then you could decidedecidere:
270
663000
2000
e quindi decidere
11:20
"Is this an insectinsetto I want to killuccidere,
271
665000
2000
E' un insetto che voglio uccidere
11:22
or an insectinsetto I don't want to killuccidere?"
272
667000
2000
o un insetto che non voglio uccidere?
11:24
Moore'sDi Moore lawlegge madefatto computinginformatica cheapa buon mercato;
273
669000
2000
La legge di Moore ha reso i computer economici
11:26
so cheapa buon mercato we can weighpesare
274
671000
2000
così economici che ora possiamo
11:28
the life of an individualindividuale insectinsetto
275
673000
2000
valutare la vita di un singolo insetto
11:30
and decidedecidere thumbspollici up
276
675000
3000
e decidere: pollice su
11:33
or thumbspollici down. (LaughterRisate)
277
678000
3000
o pollice verso.
11:36
Now, it turnsgiri out we only killuccidere the femalefemmina mosquitoeszanzare.
278
681000
3000
In realtà noi uccidiamo solo le zanzare femmina.
11:39
They're the only onesquelli that are dangerouspericoloso.
279
684000
2000
Sono loro le uniche ad essere pericolose.
11:41
MosquitoesZanzare only drinkbere bloodsangue
280
686000
2000
Le zanzare bevono sangue solo
11:43
to layposare eggsuova.
281
688000
2000
per deporre le uova.
11:45
MosquitoesZanzare actuallyin realtà livevivere ... theirloro day-to-daygiorno per giorno nutritionnutrizione
282
690000
3000
Le zanzare in realtà vivono - la loro dieta quotidiana
11:48
comesviene from nectarnettare, from flowersfiori --
283
693000
2000
viene dal nettare, dai fiori
11:50
in factfatto, in the lablaboratorio, we feedalimentazione oursnostro raisinsuva passa --
284
695000
3000
Infatti in laboratorio le nutriamo con l'uva passa
11:53
but the femalefemmina needsesigenze the bloodsangue mealpasto.
285
698000
3000
Solo la femmina ha bisogno di sangue.
11:56
So, this soundssuoni really crazypazzo, right?
286
701000
2000
Allora, tutto cio' sembra pazzesco, vero?
11:58
Would you like to see it?
287
703000
2000
Volete vederlo?
12:00
AudiencePubblico: Yeah!
288
705000
2000
(Pubblico: Si!)
12:02
NathanNathan MyhrvoldMyhrvold: Okay, so our legallegale departmentDipartimento preparedpreparato a disclaimerdisconoscimento,
289
707000
3000
Ok, il nostro ufficio legale ha preparato una liberatoria
12:06
and here it is.
290
711000
2000
Eccola.
12:08
(LaughterRisate)
291
713000
3000
(Risate) - Grosso laser spaventoso - non guardare con l'occhio rimasto sano.
12:13
Now, after thinkingpensiero about this a little bitpo
292
718000
3000
Quindi, dopo averci pensato un po' sopra,
12:16
we thought, you know, it probablyprobabilmente would be simplerpiù semplice
293
721000
2000
abbiamo pensato che forse era più semplice
12:18
to do this with a nonlethalnon letali laserlaser.
294
723000
2000
farlo con un laser non letale.
12:20
So, EricEric JohansonJohanson, who builtcostruito the devicedispositivo,
295
725000
3000
Ecco Eric Johanson, che ha costruito il dispositivo
12:23
actuallyin realtà, with partsparti from eBayeBay;
296
728000
2000
con parti acquistate su eBay,
12:25
and PablosPablos HolmanHolman over here,
297
730000
2000
e Pablos Holman, qui,
12:27
he's got mosquitoeszanzare in the tankcarro armato.
298
732000
2000
con le zanzare nel contenitore.
12:29
We have the devicedispositivo over here.
299
734000
2000
Abbiamo qui il dispositivo.
12:31
And we're going to showmostrare you,
300
736000
2000
E adesso ve lo mostriamo,
12:33
insteadanziché of the killuccidere laserlaser,
301
738000
2000
al posto del laser letale
12:35
whichquale will be a very briefbreve, instantaneousistantaneo pulseimpulso,
302
740000
2000
che è un impulso molto breve, istantaneo,
12:37
we're going to have a greenverde laserlaser pointerpointer
303
742000
2000
useremo un puntatore laser verde
12:39
that's going to stayrestare on the mosquitozanzara for, actuallyin realtà, quiteabbastanza a long periodperiodo of time;
304
744000
3000
che restera' sulla zanzara per un intervallo di tempo piuttosto lungo
12:42
otherwisealtrimenti, you can't see it very well.
305
747000
2000
altrimenti non riuscireste a vederlo bene.
12:44
Take it away EricEric.
306
749000
2000
Puoi iniziare, Eric.
12:46
EricEric JohansonJohanson: What we have here
307
751000
2000
Eric Johanson: Quello che abbiamo qui
12:48
is a tankcarro armato on the other sidelato of the stagepalcoscenico.
308
753000
2000
è un contenitore all'altro lato del palco.
12:50
And we have ... this computercomputer screenschermo
309
755000
2000
Poi abbiamo questo schermo del computer
12:52
can actuallyin realtà see the mosquitoeszanzare as they flyvolare around.
310
757000
2000
per vedere le zanzare mentre volano
12:54
And PablosPablos, if he stirssuscita up our mosquitoeszanzare a little bitpo
311
759000
3000
E se Pablos mescola un po' le nostre zanzare,
12:57
we can see them flyingvolante around.
312
762000
2000
possiamo vederle volare.
12:59
Now, that's a fairlyabbastanza straightforwardschietto imageImmagine processinglavorazione routineroutine,
313
764000
2000
Questa è un'elaborazione d'immagine abbastanza semplice.
13:01
and let me showmostrare you how it workslavori.
314
766000
2000
Ora vi illustro come funziona.
13:03
Here you can see that the insectsinsetti are beingessere trackedcingolato
315
768000
2000
Potete vedere che gli insetti vengono tracciati
13:05
as they're flyingvolante around,
316
770000
2000
mentre volano
13:07
whichquale is kindgenere of fundivertimento.
317
772000
3000
cosa che è già divertente.
13:10
NextSuccessivo we can actuallyin realtà lightleggero them up with a laserlaser. (LaughterRisate)
318
775000
2000
Poi li illuminiamo con un laser
13:12
Now, this is a lowBasso poweredmotorizzato laserlaser,
319
777000
2000
questo è un laser a bassa potenza
13:14
and we can actuallyin realtà pickraccogliere up a wing-beatbattito d'ali frequencyfrequenza.
320
779000
2000
e rileviamo la frequenza del battito delle ali
13:16
So you maypuò be ablecapace to hearsentire some mosquitoeszanzare flyingvolante around.
321
781000
3000
così che possiate sentire alcune zanzare mentre volano
13:19
NMNM: That's a mosquitozanzara wingala beatbattere you're hearingudito.
322
784000
3000
NM: Quello che sentite è il battito delle ali delle zanzare.
13:24
EJEJ: FinallyInfine, let's see what this lookssembra like.
323
789000
3000
EJ: Infine, vediamo che aspetto ha.
13:29
There you can see mosquitoeszanzare as they flyvolare around, beingessere litilluminato up.
324
794000
3000
Qui potete vedere le zanzare che vengono illuminate mentre volano.
13:32
This is slowedrallentato way down
325
797000
2000
Qui è al rallentatore
13:34
so that you have an opportunityopportunità to see what's happeningavvenimento.
326
799000
2000
per darvi l'opportunità di vedere cosa sta accadendo.
13:36
Here we have it runningin esecuzione at high-speedalta velocità modemodalità.
327
801000
2000
Qui lo vediamo ad alta velocità
13:38
So this systemsistema that was builtcostruito for TEDTED is here to illustrateillustrare
328
803000
2000
Questo sistema che è stato costruito per TED serve a dimostrare
13:40
that it is technicallytecnicamente possiblepossibile to actuallyin realtà deploydistribuire a systemsistema like this,
329
805000
3000
che è tecnicamente possibile portare sul campo un sistema simile.
13:43
and we're looking very harddifficile at how to make it
330
808000
3000
E stiamo lavorando duramente sul come realizzarlo
13:46
highlyaltamente cost-effectivecosto effettivo to use in placesposti like AfricaAfrica and other partsparti of the worldmondo.
331
811000
3000
in modo conveniente per l'uso in posti come l'Africa ed altri paesi del mondo.
13:49
(ApplauseApplausi)
332
814000
6000
(Applausi)
13:56
NMNM: So it wouldn'tno be any fundivertimento to showmostrare you that
333
821000
3000
NM: Ma non sarebbe affatto divertente se non potessimo
13:59
withoutsenza showingmostrando you what actuallyin realtà happensaccade when we hitcolpire 'em'em.
334
824000
3000
farvi vedere cosa accade realmente quando le colpiamo.
14:02
(LaughterRisate)
335
827000
2000
(Risate)
14:10
(LaughterRisate)
336
835000
3000
(Risate)
14:13
This is very satisfyingsoddisfare.
337
838000
2000
Queste sono soddisfazioni!
14:15
(LaughterRisate)
338
840000
2000
(Risate)
14:18
This is one of the first onesquelli we did.
339
843000
2000
Questa è una delle prime che abbiamo preso.
14:20
The energy'sdi energia a little bitpo highalto here.
340
845000
2000
Un po' troppa energia in questo caso.
14:22
(LaughterRisate)
341
847000
3000
(Risate)
14:27
We'llWe'll loopciclo continuo around here in just a secondsecondo, and you'llpotrai see anotherun altro one.
342
852000
2000
Ritorneremo qui in un secondo, e ne vedrete un'altra.
14:29
Here'sQui è anotherun altro one. BangBang.
343
854000
2000
Eccone un'altra. Bang!
14:31
An interestinginteressante thing is, we killuccidere them all the time;
344
856000
3000
Una cosa interessante: le uccidiamo sempre
14:34
we'venoi abbiamo never actuallyin realtà gottenottenuto the wingsAli to shutchiuso off in midairmezz'aria.
345
859000
3000
ma non siamo mai riusciti a fermare le ali a mezz'aria.
14:37
The wingala motoril motore is very resilientresiliente.
346
862000
2000
Il motore delle ali è molto resistente.
14:39
I mean, here we're blowingsoffiando wingsAli off
347
864000
2000
Mi spiego: qui le stacchiamo le ali
14:41
but the wingala motoril motore keepsmantiene all the way down.
348
866000
3000
ma il motore delle ali resiste fino alla fine.
14:45
So, that's what I have. ThanksGrazie very much.
349
870000
2000
Bene, questo è tutto. Grazie.
14:47
(ApplauseApplausi)
350
872000
16000
(Applausi)
Translated by Glauco Garavagno
Reviewed by giuseppe cima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com