ABOUT THE SPEAKER
Marian Bantjes - Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art.

Why you should listen

Organic, logical, complex, beautiful: Marian Bantjes' illustrations draw on her deep relationship with letterforms (she was a typesetter for ten years). With flowing lines, filigree and generosity, she plays in the space between a and b and c. Her illustration work has appeared in Wired, Wallpaper, the Walrus and many other magazines and newspapers worldwide, and once took over Saks Fifth Avenue top to bottom.
 
She's also a blunt and funny writer on design and other matters, an advocate for self-reinvention, self-education (and formal education) and continuous self-appraisal. She works from her home on an island near Vancouver and sends legendary Valentine's Day cards.

More profile about the speaker
Marian Bantjes | Speaker | TED.com
TED2010

Marian Bantjes: Intricate beauty by design

Marian Bantjes: la bellezza complessa del design

Filmed:
698,836 views

Nel graphic design, come dice Marian Bantjes, riversare la propria individualità in un progetto è un'eresia. Marian Bantjes ci spiega come ha costruito la sua carriera facendo questo, portando la sua firma delicata in illustrazioni per vetrine, biglietti di San Valentino e diagrammi genetici.
- Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to begininizio by recitingrecitare a poempoesia.
0
1000
2000
Inizierò recitando un poema.
00:20
"Oh belovedAmati dentistdentista:
1
5000
2000
"Oh amato dentista:
00:22
Your rubbergomma da cancellare fingersdita in my mouthbocca ...
2
7000
3000
Le tue dita gommose nella mia bocca...
00:25
your voicevoce so softmorbido and muffledsmorzato ...
3
10000
3000
la tua voce così soffusa e soffocata...
00:29
LowerInferiore the maskmaschera, dearcaro dentistdentista,
4
14000
2000
Giù la maschera caro dentista,
00:31
lowerinferiore the maskmaschera."
5
16000
3000
giù la maschera."
00:34
(LaughterRisate)
6
19000
2000
(Risate)
00:36
Okay, in this presentationpresentazione,
7
21000
2000
Okay, in questa presentazione
00:38
I'm going to be puttingmettendo the right sidelato of your brainsmente
8
23000
2000
mi andrò a mettere nella parte destra dei vostri cervelli
00:40
throughattraverso a fairlyabbastanza seriousgrave workoutallenamento.
9
25000
2000
attraverso degli allenamenti abbastanza seri.
00:42
You're going to see a lot of imageryimmagini,
10
27000
2000
State per vedere parecchie immagini
00:44
and it's not always connectedcollegato to what I'm talkingparlando about,
11
29000
3000
che non saranno sempre connesse con quello di cui parlerò.
00:47
so I need you to kindgenere of splitDiviso your brainsmente in halfmetà
12
32000
3000
Quindi ho bisogno che voi "dividiate" il vostro cervello a metà
00:50
and let the imagesimmagini flowflusso over one sidelato
13
35000
3000
lasciate scorrere le immagini da un lato
00:53
and listen to me on the other.
14
38000
2000
e ascoltate me dall'altro.
00:55
So I am one of those people
15
40000
2000
Io sono una di quelle persone
00:57
with a transformativetrasformativo personalpersonale storystoria.
16
42000
3000
con una storia personale trasformativa.
01:00
SixSei yearsanni agofa,
17
45000
2000
Sei anni fa,
01:02
after 20 yearsanni in graphicgrafica designdesign and typographytipografia,
18
47000
3000
dopo 20 anni nel graphic design e nella tipografia,
01:05
I changedcambiato the way I was workinglavoro
19
50000
2000
ho cambiato il mio modo di lavorare
01:07
and the way mostmaggior parte graphicgrafica designersprogettisti work
20
52000
3000
e il modo in cui molti grafici lavorano
01:10
to pursueperseguire a more personalpersonale approachapproccio to my work,
21
55000
3000
per ricercare un approccio al mio lavoro più personale,
01:15
with only the humbleumile attempttentativo
22
60000
2000
con il solo umile tentantivo
01:17
to simplysemplicemente make a livingvita doing something that I lovedamato.
23
62000
3000
di trasformare un lavoro in qualcosa che amavo.
01:21
But something weirdstrano happenedè accaduto.
24
66000
3000
Ma è successo qualcosa di strano.
01:24
I becamedivenne bizarrelyStranamente
25
69000
2000
Sono diventata stranamente
01:26
popularpopolare.
26
71000
2000
popolare.
01:28
My currentattuale work
27
73000
2000
Il mio lavoro attuale
01:30
seemssembra to resonaterisonare with people
28
75000
2000
sembra entrare in risonanza con la gente.
01:32
in a way that has so takenprese me by surprisesorpresa
29
77000
3000
in un modo che mi coglie così di sorpresa
01:35
that I still frequentlyfrequentemente wondermeravigliarsi
30
80000
2000
che ancora spesso mi chiedo
01:37
what in the hellinferno is going on.
31
82000
2000
che diavolo sta succedendo.
01:39
And I'm slowlylentamente comingvenuta to understandcapire
32
84000
2000
E lentamente comincio a capire
01:41
that the appealappello of what I do
33
86000
2000
che il fascino di quello che faccio
01:43
maypuò be connectedcollegato to why I do it.
34
88000
3000
potrebbe essere connesso al perché lo faccio.
01:47
These daysgiorni, I call myselfme stessa a graphicgrafica artistartista.
35
92000
2000
Oggi, mi definisco un'artista grafica.
01:51
So where my work as a graphicgrafica designerprogettista
36
96000
3000
Quindi dove i miei lavori come designer grafica
01:54
was to followSeguire strategystrategia,
37
99000
2000
dovevano seguire una strategia,
01:56
my work now
38
101000
2000
i miei lavori ora
01:58
followssegue my heartcuore
39
103000
2000
seguono il mio cuore
02:00
and my interestsinteressi
40
105000
2000
e i miei interessi
02:02
with the guidanceGuida of my egoego
41
107000
3000
con la guida del mio ego
02:05
to createcreare work that is mutuallyreciprocamente beneficialbenefici to myselfme stessa and a clientcliente.
42
110000
3000
per creare lavori buoni sia per me che per il cliente.
02:09
Now, this is heresyeresia
43
114000
2000
Ora, ecco l'eresia
02:11
in the designdesign worldmondo.
44
116000
2000
nel mondo del design.
02:13
The egoego is not supposedipotetico
45
118000
2000
Non è previsto che l'ego
02:15
to be involvedcoinvolti in graphicgrafica designdesign.
46
120000
3000
faccia parte del graphic design.
02:18
But I find that for myselfme stessa,
47
123000
2000
Ma trovo che per me stessa,
02:20
withoutsenza exceptioneccezione,
48
125000
2000
senza eccezioni,
02:22
the more I dealaffare with the work
49
127000
2000
più sono coinvolta nel lavoro
02:24
as something of my ownproprio,
50
129000
2000
come fosse qualcosa di mio
02:26
as something that is personalpersonale,
51
131000
2000
qualcosa di personale
02:28
the more successfulriuscito it is
52
133000
2000
e più il progetto ha successo
02:30
as something that's compellingconvincente,
53
135000
3000
come qualcosa di irresistibile,
02:33
interestinginteressante and sustainingsustaining.
54
138000
3000
interessante e sostenibile.
02:36
So I existesistere somewhatpiuttosto outsideal di fuori of the mainstreamcorrente principale
55
141000
2000
Quindi io esisto un pò fuori dalla corrente comune
02:38
of designdesign thinkingpensiero.
56
143000
2000
del pensare design.
02:40
Where othersaltri mightpotrebbe look at measurablemisurabile resultsrisultati,
57
145000
3000
Dove gli altri potrebbero guardare a risultati misurabili,
02:43
I tendtendere to be interestedinteressato in more etherealeterea qualitiesqualità,
58
148000
3000
io cerco di interessarmi alle qualità eteree
02:46
like "Does it bringportare joygioia?"
59
151000
2000
ad esempio è gioioso?
02:48
"Is there a sensesenso of wondermeravigliarsi?"
60
153000
2000
C'è un senso di meraviglia?
02:50
and "Does it invokeinvocare curiositycuriosità?"
61
155000
3000
Ed evoca curiosità?
02:53
This is a scientificscientifico diagramdiagramma, by the way.
62
158000
3000
Questo è un diagramma scientifico, comunque.
02:56
I don't have time to explainspiegare it,
63
161000
2000
Non ho il tempo di spiegarvelo,
02:58
but it has to do with DNADNA and RNARNA.
64
163000
3000
ma ha a che fare con il DNA e l'RNA.
03:01
So I have a particularparticolare imaginativefantasioso approachapproccio to visualvisivo work.
65
166000
3000
Ho un approccio immaginativo particolare ai lavori visuali.
03:04
The things that interestinteresse me when I'm workinglavoro
66
169000
3000
Le cose che mi interessano quando lavoro
03:07
are visualvisivo structurestruttura,
67
172000
2000
sono la struttura visuale,
03:09
surprisesorpresa
68
174000
2000
la sorpresa
03:11
and anything that requiresrichiede figuringcapire things out.
69
176000
3000
e qualunque cosa richieda una spiegazione.
03:14
So for this reasonragionare, I'm particularlysoprattutto drawndisegnato
70
179000
2000
Per questa ragione, mi interessano molto
03:16
to systemssistemi and patternsmodelli.
71
181000
3000
i sistemi e gli schemi.
03:19
I'm going to give you a couplecoppia of examplesesempi of how my braincervello workslavori.
72
184000
3000
Sto per darvi un paio di esempi di come lavora il mio cervello.
03:22
This is a piecepezzo that I did for
73
187000
2000
Questo è un lavoro che ho fatto
03:24
The GuardianGuardiano newspapergiornale in the U.K.
74
189000
2000
per il quotidiano The Guardian, in Inghilterra.
03:26
They have a magazinerivista that they call G2.
75
191000
3000
Hanno un magazine chiamato G2.
03:30
And this is for theirloro puzzlepuzzle specialspeciale
76
195000
2000
E questo è per il loro puzzle speciale
03:32
in 2007.
77
197000
2000
nel 2007.
03:34
And puzzlingsconcertante it is.
78
199000
2000
E questo è come diventa un puzzle.
03:36
I startediniziato by creatingla creazione di a seriesserie of tilingRivestimenti in piastrelle unitsunità.
79
201000
3000
Ho iniziato creando una serie di piastrelle unite.
03:39
And these tilingRivestimenti in piastrelle unitsunità, I designedprogettato
80
204000
2000
E queste piastrelle, le ho progettate
03:41
specificallyspecificamente so that they would containcontenere
81
206000
2000
specificatamente per contenere
03:43
partsparti of letterformsletterforms withinentro theirloro shapesforme
82
208000
3000
parti di lettere all'interno delle forme
03:46
so that I could then
83
211000
2000
così che in seguito avrei potuto
03:48
joinaderire those piecespezzi togetherinsieme
84
213000
2000
unire quei pezzi insieme
03:50
to createcreare letterslettere and then wordsparole
85
215000
2000
per creare lettere e poi parole
03:52
withinentro the abstractastratto patterningpatterning.
86
217000
3000
all'interno del motivo astratto.
03:55
But then as well, I was ablecapace to
87
220000
2000
Ma in seguito,
03:57
just flipFlip them, rotateruotare them
88
222000
2000
li ho spostati, ruotati
03:59
and combinecombinare them in differentdiverso waysmodi
89
224000
2000
e combinati in modi diversi
04:01
to createcreare eithero regularregolare patternsmodelli
90
226000
2000
per creare sia dei disegni regolari
04:03
or abstractastratto patternsmodelli.
91
228000
2000
che astratti.
04:06
So here'secco the wordparola puzzlepuzzle again.
92
231000
3000
Ecco qui il puzzle di parole di nuovo.
04:09
And here it is with the abstractastratto surroundingcircostante.
93
234000
3000
E qui con il contorno astratto.
04:12
And as you can see, it's extremelyestremamente difficultdifficile to readleggere.
94
237000
3000
E come potete vedere, è estremamente difficile da leggere.
04:16
But all I have to do is
95
241000
2000
Ma tutto quello che devo fare
04:18
fillriempire certaincerto areasle zone of those letterformsletterforms
96
243000
3000
è riempire alcune aree con la forma di quelle lettere
04:21
and I can bringportare those wordsparole out of
97
246000
2000
per portare quelle parole
04:23
the backgroundsfondo patternmodello.
98
248000
2000
fuori dallo sfondo.
04:25
But maybe that's a little too obviousevidente.
99
250000
2000
Ma forse questo è un pò scontato.
04:27
So then I can addInserisci some colorcolore in with the backgroundsfondo
100
252000
3000
Perciò dopo potrei aggiungere un pò di colore nello sfondo
04:30
and addInserisci a bitpo more colorcolore in with the wordsparole themselvesloro stessi,
101
255000
3000
e un altro pò di colore nelle parole stesse.
04:33
and this way, workinglavoro with the artarte directordirettore,
102
258000
2000
E in questo modo, lavorando con l'art director,
04:35
I'm ablecapace to bringportare it to just the right pointpunto
103
260000
3000
posso portarlo al punto giusto
04:38
that it's puzzlingsconcertante for the audiencepubblico --
104
263000
3000
che è in stile "puzzle" per il pubblico --
04:41
they can figurefigura out that there's something they have to readleggere --
105
266000
2000
possono capire che c'è qualcosa da leggere --
04:43
but it's not impossibleimpossibile for them to readleggere.
106
268000
3000
ma non è impossibile da leggere.
04:48
I'm alsoanche interestedinteressato in workinglavoro with
107
273000
2000
Sono interessata anche a lavorare con
04:50
unusualinsolito materialsmateriale
108
275000
2000
materiali insoliti
04:52
and commonComune materialsmateriale in unusualinsolito waysmodi.
109
277000
3000
e materiali comuni usati in modo insolito.
04:55
So this requiresrichiede figuringcapire out how to
110
280000
2000
Quindi ciò richiede di capire come
04:57
get the mostmaggior parte out of something'sc'è qualcosa che non innateinnata propertiesproprietà
111
282000
3000
ottenere il massimo da qualcosa con proprietà innate
05:00
and alsoanche how to bendpiegare it to my will.
112
285000
2000
e anche come mescolarle con quello che voglio fare.
05:02
So ultimatelyin definitiva,
113
287000
2000
Quindi alla fine,
05:04
my goalobbiettivo is to createcreare something unexpectedinaspettato.
114
289000
3000
il mio obiettivo è creare qualcosa di inaspettato.
05:09
To this endfine, I have workedlavorato in sugarzucchero
115
294000
2000
Per questo, ho lavorato con lo zucchero
05:11
for StefanStefan SagmeisterSagmeister,
116
296000
2000
per Stefan Sagmeister,
05:13
three-timetre volte TEDTED speakeraltoparlante.
117
298000
2000
tre volte relatore al TED.
05:15
And this projectprogetto beganiniziato essentiallyessenzialmente
118
300000
2000
E questo progetto è diventato essenziale
05:17
on my kitchencucina tabletavolo.
119
302000
2000
sul mio tavolo da cucina.
05:19
I've been eatingmangiare cerealcereale for breakfastcolazione
120
304000
2000
Ho mangiato cereali per colazione
05:21
all of my life.
121
306000
2000
tutta la vita.
05:23
And for that samestesso amountquantità of time,
122
308000
2000
E per tutto questo tempo,
05:25
I've been spillingversare sugarzucchero on the tabletavolo
123
310000
2000
ho versato zucchero sul tavolo
05:27
and just kindgenere of playinggiocando with it with my fingersdita.
124
312000
3000
e ci ho giocato con le dita.
05:30
And eventuallyinfine I used this techniquetecnica
125
315000
2000
Ed infine ho usato questa tecnica
05:32
to createcreare a piecepezzo of artworkopera d'arte.
126
317000
2000
per creare un'illustrazione.
05:34
And then I used it again to createcreare
127
319000
2000
E poi l'ho usata ancora per creare
05:36
sixsei piecespezzi for Stefan'sDi Stefan booklibro,
128
321000
2000
sei pezzi del libro di Stefan,
05:38
"Things in My Life I've LearnedImparato So FarLontano."
129
323000
3000
"Cose che ho imparato finora nella mia vita".
05:41
And these were createdcreato
130
326000
2000
E queste furono create
05:43
withoutsenza sketchesschizzi, just freehanda mano libera,
131
328000
2000
senza schizzi, solo a mano libera,
05:45
by puttingmettendo the sugarzucchero down on a whitebianca surfacesuperficie
132
330000
2000
versando lo zucchero su una superficie bianca
05:47
and then manipulatingmanipolazione it to get
133
332000
2000
e manipolandolo
05:49
the wordsparole and designsdisegni out of it.
134
334000
3000
fino a tirarne fuori le parole e il design.
05:52
RecentlyRecentemente, I've alsoanche madefatto some
135
337000
2000
Recentemente, ho anche fatto qualche
05:54
ratherpiuttosto highbrowtoni "alti" baroquebarocco bordersfrontiere
136
339000
2000
raffinata decorazione barocca
05:56
out of lowbrowlowbrow pastapasta.
137
341000
2000
con della semplice pasta.
05:58
And this is for a chaptercapitolo that I'm doing in a booklibro,
138
343000
3000
E questo è per un capitolo che sto facendo in un libro.
06:01
and the chaptercapitolo is on honoronore.
139
346000
2000
E il capitolo è sull'onore.
06:03
So it's a little bitpo unexpectedinaspettato,
140
348000
2000
E' leggermente imprevedibile,
06:05
but, in a way, it referssi riferisce
141
350000
2000
ma, in qualche modo, si rifà
06:07
to the macaronimaccheroni artarte
142
352000
2000
all'arte con i maccheroni
06:09
that childrenbambini make for theirloro parentsgenitori
143
354000
2000
che fanno i bambini per i genitori,
06:11
or they make in schoolscuola and give to theirloro parentsgenitori,
144
356000
2000
o che fanno a scuola e danno ai loro genitori,
06:13
whichquale is in itselfsi a formmodulo of honoronore.
145
358000
3000
che è in sé stessa una forma di onore.
06:17
This is what you can do with some householddomestico tinfoilcarta stagnola.
146
362000
3000
Questo è quello che potete fare con della carta alluminio.
06:22
Okay, well, it's what I can do with some householddomestico tinfoilcarta stagnola.
147
367000
3000
Okay, beh, questo è quello che posso fare io con della carta stagnola.
06:25
(LaughterRisate)
148
370000
5000
(Risate)
06:31
I'm very interestedinteressato in wondermeravigliarsi,
149
376000
3000
Sono molto interessata alla meraviglia,
06:34
in designdesign as an impetusslancio to inquiringindagatore.
150
379000
3000
al progetto come un impeto ad indagare.
06:38
To say I wondermeravigliarsi is to say
151
383000
2000
Dire meraviglia è come dire
06:40
I questiondomanda, I askChiedere.
152
385000
2000
che io domando, chiedo.
06:42
And to experienceEsperienza wondermeravigliarsi is to experienceEsperienza aweAWE.
153
387000
3000
E provare la meraviglia è provare il timore.
06:46
So I'm currentlyattualmente workinglavoro on a booklibro,
154
391000
2000
Sto lavorando su un libro
06:48
whichquale playsgiochi with bothentrambi sensessensi of the wordparola,
155
393000
2000
che gioca con i doppi sensi del mondo,
06:50
as I exploreEsplorare some of my ownproprio ideasidee
156
395000
2000
mentre analizzo qualcuna delle mie idee
06:52
and inquiriesrichieste di informazioni
157
397000
2000
e inchieste
06:54
in a visualvisivo displaydisplay of ratherpiuttosto
158
399000
2000
in una visualizzazione piuttosto
06:56
peacock-likepavone-come grandeurgrandezza.
159
401000
3000
pavoneggiante.
06:59
The worldmondo is fullpieno of wondermeravigliarsi.
160
404000
2000
Il mondo è pieno di meraviglia.
07:01
But the worldmondo of graphicgrafica designdesign,
161
406000
3000
Ma il mondo del graphic design,
07:04
for the mostmaggior parte partparte, is not.
162
409000
2000
per la maggior parte, non lo è.
07:06
So I'm usingutilizzando my ownproprio writingsScritture
163
411000
2000
Perciò sto usando i miei scritti
07:08
as a kindgenere of testinganalisi groundterra for a booklibro that has
164
413000
2000
come terreno di prova per un libro che abbia
07:10
an interdependencyinterdipendenza betweenfra wordparola and imageImmagine
165
415000
3000
un'interdipendenza tra parola e immagine
07:13
as a kindgenere of seductiveseducente forcevigore.
166
418000
3000
come forza seduttrice.
07:16
I think that one of the things
167
421000
2000
Credo che una delle cose
07:18
that religionsreligioni got right
168
423000
2000
giuste della religione
07:20
was the use of visualvisivo wondermeravigliarsi
169
425000
2000
fosse l'uso della meraviglia visiva
07:22
to deliverconsegnare a messagemessaggio.
170
427000
2000
per mandare un messaggio.
07:24
I think this truevero marriagematrimonio of artarte and informationinformazione
171
429000
3000
Penso che il vero matrimonio tra arte e informazione
07:27
is woefullytristemente underusedsottoutilizzate in adultadulto literatureletteratura,
172
432000
3000
sia deplorevolmente poco usato nella letteratura adulta.
07:30
and I'm mystifiedmistificata as to
173
435000
2000
E sono sconcertata
07:32
why visualvisivo wealthricchezza is not more commonlycomunemente used
174
437000
3000
per come la ricchezza visiva non sia usata comunemente
07:35
to enhanceaccrescere intellectualintellettuale wealthricchezza.
175
440000
3000
per valorizzare la ricchezza intellettuale.
07:38
When we look at workslavori like this,
176
443000
2000
Quando guardiamo lavori come questo,
07:40
we tendtendere to associateassociare them with children'sbambini literatureletteratura.
177
445000
3000
tendiamo ad associarli alla letteratura per bambini.
07:43
There's an implicationimplicazione that ornamentalornamentale graphicsgrafica
178
448000
3000
C'è un implicazione che la grafica ornamentale
07:46
detracttoglie nulla from the seriousnessgravità of the contentsoddisfare.
179
451000
3000
detrae dalla seriosità del contenuto.
07:49
But I really hopesperanza to have the opportunityopportunità
180
454000
2000
Ma io spero davvero di avere l'opportunità
07:51
to changemodificare that perceptionpercezione.
181
456000
3000
di cambiare questa percezione.
07:54
This booklibro is takingpresa ratherpiuttosto a long time,
182
459000
3000
Questo libro sta prendendo molto tempo.
07:58
but I'm nearlyquasi donefatto.
183
463000
3000
Ma ho quasi fatto.
08:01
For some reasonragionare, I thought it would be a good ideaidea
184
466000
2000
Per qualche ragione penso che sarebbe una buona idea
08:03
to put an intermissionintervallo
185
468000
2000
inserire un'intervallo
08:05
in my talk.
186
470000
2000
nel mio discorso.
08:07
And this is it -- just to give you and me a momentmomento to catchcatturare up.
187
472000
3000
E questo è -- solo per dare a voi e me un momento per coglierlo.
08:10
(LaughterRisate)
188
475000
3000
(Risate)
08:18
So I do these valentinesSan Valentino.
189
483000
3000
Faccio questi biglietti di San Valentino.
08:21
I've been sendinginvio out valentinesSan Valentino
190
486000
2000
Ho spedito biglietti
08:23
on a fairlyabbastanza largegrande scalescala sinceda 2005.
191
488000
3000
su larga scala dal 2005.
08:26
These are my valentinesSan Valentino
192
491000
2000
Questi sono i miei biglietti di San Valentino
08:28
from 2005 and 2006.
193
493000
2000
dal 2005 al 2006.
08:30
And I startediniziato by
194
495000
2000
E ho iniziato
08:32
doing just a singlesingolo imageImmagine like this
195
497000
2000
facendo solo un'immagine come questa
08:34
and sendinginvio them out to eachogni personpersona.
196
499000
2000
e mandandola ad ogni persona.
08:36
But in 2007,
197
501000
2000
Ma nel 2007,
08:38
I got the cockamamiestupida ideaidea
198
503000
2000
ho avuto la stupida idea
08:40
to hand-drawdisegnare a mano eachogni valentineSan Valentino
199
505000
3000
di disegnare a mano ogni biglietto
08:43
for everyonetutti on my mailingmailing listelenco.
200
508000
3000
per tutti quelli della mia mailing list.
08:46
I reducedridotto my mailingmailing listelenco to 150 people.
201
511000
3000
Ho ridotto la mia lista di contatti a 150 persone.
08:50
And I drewha disegnato eachogni personpersona
202
515000
2000
E ho disegnato per ognuno
08:52
theirloro ownproprio uniqueunico valentineSan Valentino
203
517000
3000
il suo biglietto unico
08:55
and put theirloro namenome on it
204
520000
2000
ed ho scritto il loro nome sopra
08:57
and numberednumerato it and signedfirmato it and sentinviato it out.
205
522000
2000
li ho numerati e firmati e mandati.
08:59
Believe it or not, I devisedmesso a punto this
206
524000
2000
Che ci crediate o meno, ho ideato
09:01
as a timesavingrisparmio di tempo methodmetodo.
207
526000
3000
un metodo salva-tempo.
09:05
I was very busyoccupato in the beginninginizio of that yearanno,
208
530000
2000
Ero molto impegnata all'inizio dell'anno,
09:07
and I didn't know when I was going to find time
209
532000
2000
e non sapevo dove trovare il tempo
09:09
to designdesign and printstampare a singlesingolo valentineSan Valentino.
210
534000
3000
per progettare e stampare ogni biglietto.
09:12
And I thought that I could kindgenere of do this piecemeala fasi
211
537000
2000
Ed ho pensato che avrei potuto farli pezzo per pezzo
09:14
as I was travelingviaggiante.
212
539000
3000
come se stessi viaggiando.
09:17
It didn't exactlydi preciso work out that way.
213
542000
3000
Non ho lavorato esattamente in questo modo.
09:20
There's a longerpiù a lungo storystoria to this,
214
545000
2000
C'è una lunga storia per questo,
09:22
but I did get them all donefatto in time,
215
547000
3000
ma li ho finiti in tempo,
09:25
and they were extremelyestremamente well receivedricevuto.
216
550000
3000
e sono stati davvero ben accolti.
09:28
I got an almostquasi 100 percentper cento responserisposta rateVota.
217
553000
2000
Ho avuto un tasso di risposta del 100%.
09:30
(LaughterRisate)
218
555000
2000
(Risate)
09:32
And those who didn't respondrispondere
219
557000
2000
E quelli che non hanno risposto
09:34
will never receivericevere anything from me ever again.
220
559000
2000
non riceveranno più niente da me.
09:36
(LaughterRisate)
221
561000
3000
(Risate)
09:42
Last yearanno,
222
567000
2000
L'anno scorso,
09:44
I tookha preso a more conceptualconcettuale approachapproccio to the valentineSan Valentino.
223
569000
3000
ho avuto un approccio più concettuale ai biglietti di San Valentino.
09:47
I had this ideaidea that I wanted people
224
572000
2000
Ho avuto questa idea di provare
09:49
to receivericevere a kindgenere of
225
574000
3000
a far ricevere alle persone una specie
09:52
mysteriousmisterioso love letterlettera,
226
577000
2000
di misteriosa lettera d'amore,
09:54
like a foundtrovato fragmentframmento in theirloro mailboxcassetta postale.
227
579000
3000
tipo una scoperta di frammenti nella cassetta delle lettere.
09:57
I wanted it to be something
228
582000
2000
Ho cercato di fare qualcosa
09:59
that was not addressedindirizzata to them
229
584000
2000
che non fosse indirizzata a loro
10:01
or signedfirmato by me,
230
586000
2000
o firmata da me,
10:03
something that causedcausato them to wondermeravigliarsi
231
588000
2000
qualcosa che causasse loro meraviglia
10:05
what on EarthTerra this thing was.
232
590000
3000
per ciò che c'è nel mondo.
10:08
And I specificallyspecificamente wroteha scritto
233
593000
2000
E ho scritto esattamente
10:10
fourquattro pagespagine that don't connectCollegare.
234
595000
3000
quattro pagine sconnesse.
10:13
There were fourquattro differentdiverso versionsversioni of this.
235
598000
2000
C'erano quattro differenti versioni.
10:15
And I wroteha scritto them
236
600000
2000
E le ho scritte
10:17
so that they begininizio in the middlein mezzo of a sentencefrase,
237
602000
2000
in modo da farle iniziare dal centro della frase,
10:19
endfine in the middlein mezzo of a sentencefrase.
238
604000
2000
e finire al centro della frase.
10:21
And they're on the one handmano, universaluniversale,
239
606000
3000
E sono universali, su un lato,
10:24
so I avoidevitare specificspecifica namesnomi or placesposti,
240
609000
3000
così evito nomi o posti specifici,
10:27
but on the other handmano, they're personalpersonale.
241
612000
2000
ma sull'altro lato, sono personalizzati.
10:29
So I wanted people to really get the sensesenso that
242
614000
3000
Ho cercato di far capire che il senso
10:32
they had receivedricevuto something that could have been
243
617000
2000
era che loro avevano ricevuto qualcosa che sarebbe stata
10:34
a love letterlettera to them.
244
619000
2000
una lettera d'amore per loro.
10:36
And I'm just going to readleggere one of them to you.
245
621000
3000
Ed ora ve ne leggerò una.
10:39
"You've never really been sure of this,
246
624000
3000
"Non sei mai stato sicuro di questo,
10:42
but I can assureassicurare you that this quirkCapriccio
247
627000
2000
ma posso assicurarti che questa stranezza
10:44
you're so self-consciousSelf-Conscious of
248
629000
2000
di cui sei consapevole
10:46
is intenselyintensamente endearingaccattivante.
249
631000
2000
è davvero affettuosa.
10:48
Just please acceptaccettare that this piecepezzo of you
250
633000
2000
Accetta che questo pezzo di te
10:50
escapessfugge with your smileSorriso,
251
635000
2000
fugga con un sorriso,
10:52
and those of us who noticeAvviso
252
637000
2000
e tutti quelli di noi che lo noteranno,
10:54
are happycontento to catchcatturare it in passingpassaggio.
253
639000
2000
saranno felici di prenderlo al volo.
10:56
Time spentspeso with you is like chasingcaccia and catchingattraente smallpiccolo birdsuccelli,
254
641000
3000
Il tempo passato con te è come cacciare e catturare piccoli uccelli,
10:59
but withoutsenza the scratchesgraffi and birduccello shitmerda."
255
644000
2000
ma senza graffi e cacca di uccelli."
11:01
(LaughterRisate)
256
646000
2000
(Risate)
11:03
"That is to say,
257
648000
2000
"Questo è da dire,
11:05
your thoughtspensieri and wordsparole flitflit and dartdardo,
258
650000
2000
i tuoi pensieri e le tue parole scorrono veloci,
11:07
disconcertedlyturbati elusiveinafferrabile at timesvolte,
259
652000
2000
a volte elusivi sconcertati,
11:09
but when caughtcatturato and examinedesaminato --
260
654000
2000
ma quando presi ed esaminati --
11:11
ahhAhh, suchcome a wondermeravigliarsi,
261
656000
2000
ahh, che meraviglia.
11:13
suchcome a delightfuldelizioso rewardricompensa.
262
658000
2000
Che ricompensa deliziosa.
11:15
There's no passingpassaggio time with you,
263
660000
2000
Il tempo non passa con te,
11:17
only collectingraccolta --
264
662000
2000
si raccoglie soltanto --
11:19
the collectingraccolta of momentsmomenti with the hopesperanza for preservationconservazione
265
664000
2000
una raccolta di momenti che speri di conservare
11:21
and at the samestesso time releaseliberare.
266
666000
3000
e allo stesso tempo lasciar andare.
11:24
ImpossibleImpossibile? I don't think so.
267
669000
2000
Impossibile? Non credo.
11:26
I know this makesfa you embarrassedimbarazzato.
268
671000
2000
So che questo ti imbarazza.
11:28
I'm certaincerto I can see you blushingarrossendo.
269
673000
2000
Sono sicura che stai arrossendo.
11:30
But I just have to tell you because
270
675000
2000
Ma dovevo dirtelo perché
11:32
sometimesa volte I hearsentire your self-doubtdubbi su di sé,
271
677000
2000
a volte sento i tuoi dubbi,
11:34
and it's so crushingfrantumazione to think
272
679000
2000
ed è pesante pensare
11:36
that you maypuò not know how trulyveramente wonderfulmeraviglioso you are,
273
681000
2000
che potresti non sapere quanto meraviglioso tu sia,
11:38
how inspiringispiratore and delightfuldelizioso
274
683000
3000
quanto entusiasmante e delizioso
11:41
and really, trulyveramente the mostmaggior parte completelycompletamente ..."
275
686000
3000
e davvero, sinceramente il più completo..."
11:44
(LaughterRisate)
276
689000
2000
(Risate)
11:46
(ApplauseApplausi)
277
691000
6000
(Applausi)
11:52
So Valentine'sSan Valentino Day
278
697000
2000
Il giorno di San Valentino
11:54
is comingvenuta up in a couplecoppia of daysgiorni,
279
699000
2000
sarà tra un paio di giorni.
11:56
and these are currentlyattualmente arrivingche arrivano
280
701000
2000
E questi stanno arrivando
11:58
in mailboxescassette postali all around the worldmondo.
281
703000
3000
nelle cassette della posta in tutto il mondo.
12:01
This yearanno, I got, what I really have to say
282
706000
2000
Quest'anno, so cosa devo dire,
12:03
is a ratherpiuttosto brilliantbrillante ideaidea,
283
708000
3000
è un'idea piuttosto intelligente,
12:06
to laserlaser cuttagliare
284
711000
3000
tagliare al laser,
12:09
my valentinesSan Valentino
285
714000
2000
tagliare al laser i miei biglietti
12:11
out of used ChristmasNatale cardscarte.
286
716000
3000
dai biglietti di Natale usati.
12:14
So I solicitedsu richiesta friendsamici
287
719000
2000
Così ho sollecitato i miei amici
12:16
to sendinviare me theirloro used ChristmasNatale cardscarte,
288
721000
3000
di mandarmi i loro biglietti di Natale.
12:19
and I madefatto 500 of these.
289
724000
3000
E ne ho fatti 500.
12:22
EachOgni one of them is completelycompletamente differentdiverso.
290
727000
2000
Ognuno è diverso dall'altro.
12:24
I'm just really, really thrilledentusiasti with them.
291
729000
2000
E ne sono davvero, davvero entusiasta.
12:26
I don't have that much elsealtro to say,
292
731000
3000
Non ho molto altro da dire.
12:30
but they turnedtrasformato out really well.
293
735000
3000
Ma sono venuti davvero bene.
12:35
I do spendtrascorrere a lot of time on my work.
294
740000
3000
Passo davvero molto tempo sul mio lavoro.
12:38
And one of the things that I've been thinkingpensiero about recentlyrecentemente
295
743000
3000
Una delle cose a cui stavo pensando ultimamente
12:41
is what is worthdi valore while.
296
746000
2000
è se ne vale la pena.
12:43
What is it that's worthdi valore spendingla spesa my time on
297
748000
2000
Vale la pena passare il mio tempo
12:45
and my life on in this way?
298
750000
3000
e la mia vita in questo modo?
12:48
WorkingLavorando in the commercialcommerciale worldmondo,
299
753000
2000
Lavorando nel mondo della pubblicità,
12:50
this is something that I do have to strugglelotta with at timesvolte.
300
755000
3000
c'è qualcosa con cui devo sforzarmi a volte
12:54
And yes, sometimesa volte I'm swayedondeggiava by moneyi soldi.
301
759000
3000
E sì, qualche volta sono stata guidata dai soldi.
12:57
But ultimatelyin definitiva, I don't considerprendere in considerazione that a worthydegno goalobbiettivo.
302
762000
3000
Ma ultimamente, non la considero una cosa meritevole.
13:00
What makesfa something worthwhileutile for me
303
765000
3000
Ciò che rende qualcosa meritevole per me
13:03
is the people I work for or with,
304
768000
3000
è la gente per cui o con cui lavoro,
13:06
the conditionscondizioni I work undersotto
305
771000
2000
le condizioni in cui devo lavorare
13:08
and the audiencepubblico that I'm ablecapace to reachraggiungere.
306
773000
3000
ed il pubblico che posso raggiungere.
13:11
So I mightpotrebbe askChiedere: "Who is it for?"
307
776000
2000
Quindi potrei chiedere: perchè tutto questo?
13:13
"What does it say?"
308
778000
2000
Di cosa parla?
13:15
and "What does it do?"
309
780000
3000
E cosa fa?
13:18
You know, I have to tell you, it's really difficultdifficile
310
783000
3000
Devo dirvelo, è davvero difficile
13:21
for someonequalcuno like me to come up on stagepalcoscenico
311
786000
3000
per una come me venire sul palco
13:24
at this conferenceconferenza
312
789000
2000
in questa conferenza
13:26
with these unbelievablyincredibilmente brilliantbrillante mindsmenti,
313
791000
3000
tra queste menti incredibilmente brillanti
13:29
who are thinkingpensiero these
314
794000
2000
che pensano queste
13:31
really big-pictureimmagine grande,
315
796000
2000
immagini davvero grandi,
13:33
world-changingcambiare il mondo, life-changingcambia la vita
316
798000
3000
il mondo che cambia, la vita che cambia
13:36
ideasidee and technologiestecnologie.
317
801000
3000
idee e tecnologie.
13:41
And it's very, very commonComune
318
806000
3000
Ed è davvero comune
13:44
for designersprogettisti and people in the visualvisivo artsarti
319
809000
3000
per designer e persone che lavorano nelle arti visuali
13:47
to feel that we're
320
812000
2000
sentire
13:49
not contributingcontribuendo enoughabbastanza,
321
814000
3000
di non contribuire abbastanza.
13:52
or worsepeggio, that all we're doing is
322
817000
2000
O peggio, che tutto quello che si fa
13:54
contributingcontribuendo to landfilldiscarica.
323
819000
2000
finisce tra i rifiuti.
13:56
Here I am; I'm showingmostrando you
324
821000
2000
Sono qui, a mostrarvi
13:58
some prettybella visualseffetti visivi
325
823000
2000
qualche bella immagine
14:00
and talkingparlando about aestheticsestetica.
326
825000
3000
e a parlarvi dell'estetica.
14:04
But I've come to believe that
327
829000
2000
Ma sono arrivata a credere
14:06
trulyveramente imaginativefantasioso visualvisivo work
328
831000
3000
che il lavoro visuale davvero fantasioso
14:09
is extremelyestremamente importantimportante in societysocietà.
329
834000
3000
è estremamente importante nella società.
14:12
Just in the way that I'm inspiredispirato
330
837000
2000
Anche solo nel modo in cui sono ispirata
14:14
by bookslibri
331
839000
2000
dai libri
14:16
and magazinesriviste of all kindstipi,
332
841000
2000
e dalle riviste di tutti i tipi,
14:18
conversationsconversazioni I have, moviesfilm,
333
843000
3000
dalle mie conversazioni, i film,
14:21
so I alsoanche think,
334
846000
2000
quindi credo anche,
14:23
when I put visualvisivo work out there into the massmassa mediamedia,
335
848000
3000
quando metto i miei lavori nei mass media,
14:26
work that is interestinginteressante, unusualinsolito,
336
851000
3000
che i lavori interessanti, inusuali,
14:29
intriguingintrigante,
337
854000
2000
intriganti,
14:31
work that maybe openssi apre up that sensesenso
338
856000
2000
lavori che potrebbero aumentare questa voglia
14:33
of inquiryinchiesta in the mindmente,
339
858000
3000
di indagare la mente,
14:36
that I'm seedingsemina the imaginationimmaginazione of the populacepopolazione.
340
861000
3000
che sto seminando l'immaginario popolare.
14:40
And you just never know who
341
865000
2000
E non saprete mai
14:42
is going to take something from that
342
867000
2000
chi prenderà qualcosa da questo
14:44
and turnturno it into something elsealtro,
343
869000
3000
per trasformarlo in qualcos'altro.
14:47
because inspirationispirazione
344
872000
2000
Perché l'ispirazione
14:49
is cross-pollinatingtrasformarlo.
345
874000
2000
è impollinazione incrociata.
14:51
So a piecepezzo of mineil mio
346
876000
2000
Un pezzo di me
14:53
maypuò inspireispirare a playwrightdrammaturgo
347
878000
2000
potrebbe ispirare un commediografo
14:55
or a novelistromanziere or a scientistscienziato,
348
880000
3000
o uno scrittore di romanzi o uno scienziato,
14:58
and that in turnturno maypuò be the seedseme
349
883000
3000
e questo a sua volta può essere il seme
15:01
that inspiresispira a doctormedico
350
886000
2000
che ispirerà un dottore
15:03
or a philanthropistfilantropo
351
888000
2000
o un filantropo
15:05
or a babysitterbaby-sitter.
352
890000
2000
o una babysitter.
15:07
And this isn't something that you can quantifyquantificare
353
892000
2000
E questo non è qualcosa che si può quantificare
15:09
or tracktraccia or measuremisurare,
354
894000
3000
o tracciare o misurare.
15:12
and we tendtendere to undervaluesottovalutare things in societysocietà
355
897000
2000
Tendiamo a sottovalutare le cose nella società
15:14
that we can't measuremisurare.
356
899000
2000
che non possiamo misurare.
15:16
But I really believe
357
901000
2000
Ma io credo davvero
15:18
that a fullycompletamente operatingoperativo, richricco societysocietà
358
903000
3000
che una società realmente operativa, ricca
15:21
needsesigenze these seedssemi comingvenuta from all directionsindicazioni
359
906000
2000
abbia bisogno di questi semi che arrivano da tutte le direzioni
15:23
and all disciplinesdiscipline
360
908000
2000
e tutte le discipline
15:25
in orderordine to keep the gearsingranaggi of inspirationispirazione
361
910000
3000
per far sì che i meccanismi dell'ispirazione
15:28
and imaginationimmaginazione
362
913000
2000
e dell'immaginazione
15:30
flowingfluente and cyclingescursioni in bicicletta and growingin crescita.
363
915000
3000
continuino a fluire, a girare e a crescere.
15:35
So that's why I do what I do,
364
920000
3000
Questo è perché faccio quello che faccio,
15:38
and why I spendtrascorrere so much time and effortsforzo on it,
365
923000
3000
e perché ci metto il mio tempo e i miei sforzi,
15:42
and why I work in the commercialcommerciale, publicpubblico spheresfera,
366
927000
3000
e perché lavoro nella pubblicità, sfera pubblica,
15:45
as opposedcontrario to the isolatedisolato, privateprivato spheresfera
367
930000
3000
come se mi opponessi alla sfera privata e isolata
15:48
of fine artarte:
368
933000
2000
delle belle arti.
15:50
because I want as manymolti people as possiblepossibile
369
935000
3000
Perché voglio che più persone possibile
15:53
to see my work, noticeAvviso it, be drawndisegnato into it,
370
938000
3000
vedano i miei lavori, li osservino, li sentano vicini,
15:56
and be ablecapace to take something from it.
371
941000
3000
e siano in grado di trarne qualcosa.
15:59
And I actuallyin realtà really feel that it's worthwhileutile
372
944000
3000
Sento davvero che è utile
16:02
to spendtrascorrere my valuableprezioso
373
947000
2000
passare il mio tempo
16:04
and limitedlimitato time on this EarthTerra
374
949000
2000
sulla terra, prezioso e limitato,
16:06
in this way.
375
951000
2000
in questo modo.
16:08
And I thank you for allowingpermettendo me to showmostrare it to you.
376
953000
3000
E vi ringrazio per avermi permesso di mostrarvelo.
16:11
(ApplauseApplausi)
377
956000
10000
(Applausi)
Translated by dario monetini
Reviewed by Maria Gitto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marian Bantjes - Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art.

Why you should listen

Organic, logical, complex, beautiful: Marian Bantjes' illustrations draw on her deep relationship with letterforms (she was a typesetter for ten years). With flowing lines, filigree and generosity, she plays in the space between a and b and c. Her illustration work has appeared in Wired, Wallpaper, the Walrus and many other magazines and newspapers worldwide, and once took over Saks Fifth Avenue top to bottom.
 
She's also a blunt and funny writer on design and other matters, an advocate for self-reinvention, self-education (and formal education) and continuous self-appraisal. She works from her home on an island near Vancouver and sends legendary Valentine's Day cards.

More profile about the speaker
Marian Bantjes | Speaker | TED.com