ABOUT THE SPEAKER
Stefano Mancuso - Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities.

Why you should listen

Does the Boston fern you're dutifully misting each morning appreciate your care? Or can the spreading oak in your local park take umbrage at the kids climbing its knotted branches? Not likely, says Italian researcher Stefano Mancuso, but that doesn't mean that these same living organisms aren't capable of incredibly sophisticated and dynamic forms of awareness and communication.

From his laboratory near Florence, Mancuso and his team explore how plants communicate, or "signal," with each other, using a complex internal analysis system to find nutrients, spread their species and even defend themselves against predators. Their research continues to transform our view of plants from simple organisms to complex ecological structures and communities that can gather, process and -- most incredibly -- share important information.

More profile about the speaker
Stefano Mancuso | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Stefano Mancuso: The roots of plant intelligence

Stefano Mancuso: Alla radice dell'intelligenza delle piante

Filmed:
1,305,118 views

Le piante si comportano in maniera curiosamente intelligente: combattono i predatori, ottimizzano le opportunità di accumulare il cibo... Ma possiamo davvero dire che le piante possiedono una forma propria di intelligenza? Lo studioso italiano di botanica Stefano Mancuso ci presenta delle prove davvero intriganti.
- Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
SometimesA volte I go browsingnavigazione
0
0
3000
A volte sfoglio le pagine
00:18
[throughattraverso] a very oldvecchio magazinerivista.
1
3000
2000
di una vecchia rivista,
00:20
I foundtrovato this observationosservazione testTest
2
5000
3000
dove ho trovato un 'aguzzate la vista'
00:23
about the storystoria of the arkArca.
3
8000
3000
che riguarda la storia dell'Arca.
00:26
And the artistartista that drewha disegnato this observationosservazione testTest
4
11000
3000
E l'artista che ha disegnato queste illustrazioni
00:29
did some errorserrori, had some mistakeserrori --
5
14000
2000
ha introdotto alcuni errori, delle inesattezze.
00:31
there are more or lessDi meno 12 mistakeserrori.
6
16000
2000
Ci sono all'incirca 12 errori.
00:33
Some of them are very easyfacile.
7
18000
2000
Alcuni sono facili da trovare.
00:35
There is a funnelimbuto, an aerialaerea partparte,
8
20000
3000
Ci sono un imbuto, parte di un'antenna,
00:38
a lamplampada and clockworkmovimento a orologeria keychiave on the arkArca.
9
23000
2000
una lampada e una chiave da orologio sull'arca.
00:40
Some of them are about the animalsanimali, the numbernumero.
10
25000
3000
Alcuni errori riguardano il numero degli animali.
00:43
But there is a much more fundamentalfondamentale mistakesbaglio
11
28000
3000
Ma c'è un errore fondamentale
00:46
in the overallcomplessivamente storystoria of the arkArca
12
31000
3000
nel contesto generale della storia dell'Arca
00:49
that's not reportedsegnalati here.
13
34000
2000
che qui non è riportato.
00:51
And this problemproblema is: where are the plantspiante?
14
36000
3000
Il problema è: dove sono le piante?
00:54
So now we have God
15
39000
2000
Abbiamo Dio,
00:56
that is going to submergeimmergere EarthTerra permanentlypermanentemente
16
41000
3000
che sta per sommergere la Terra in modo definitivo,
00:59
or at leastmeno for a very long periodperiodo,
17
44000
3000
o almeno per un lungo periodo,
01:02
and no one is takingpresa carecura of plantspiante.
18
47000
3000
e nessuno si interessa delle piante.
01:05
NoahNoah needednecessaria to take two of everyogni kindgenere of birduccello,
19
50000
2000
Noè si è dovuto prendere cura di ogni tipo di uccello,
01:07
of everyogni kindgenere of animalanimale,
20
52000
2000
di ogni tipo di animale,
01:09
of everyogni kindgenere of creaturecreatura that movessi muove,
21
54000
2000
di ogni creatura che si muove,
01:11
but no mentioncitare about plantspiante.
22
56000
3000
ma non si fa alcuna menzione delle piante.
01:14
Why?
23
59000
2000
Perché?
01:16
In anotherun altro partparte of the samestesso storystoria,
24
61000
2000
In un'altra parte della stessa storia,
01:18
all the livingvita creaturescreature
25
63000
2000
tutte le creature viventi
01:20
are just the livingvita creaturescreature
26
65000
2000
sono solo le creature viventi
01:22
that cameè venuto out from the arkArca,
27
67000
2000
che sono uscite dall'Arca,
01:24
so birdsuccelli, livestockbestiame and wildselvaggio animalsanimali.
28
69000
3000
quindi uccelli, bestiame, e animali allo stato brado.
01:27
PlantsPiante are not livingvita creaturescreature --
29
72000
2000
Le piante non sono creature viventi.
01:29
this is the pointpunto.
30
74000
2000
E' questo il punto.
01:31
That is a pointpunto that is not
31
76000
2000
Questo è un punto che
01:33
comingvenuta out from the BibleBibbia,
32
78000
2000
non proviene dalla Bibbia,
01:35
but it's something that
33
80000
2000
ma è qualcosa che
01:37
really accompaniedaccompagnato humanityumanità.
34
82000
3000
da sempre accompagna l'umanità.
01:40
Let's have a look at this nicesimpatico codecodice
35
85000
3000
Osserviamo questo bellissimo codice
01:43
that is comingvenuta from a RenaissanceRinascimento booklibro.
36
88000
3000
che proviene da un testo rinascimentale.
01:46
Here we have the descriptiondescrizione
37
91000
2000
Vi troviamo la descrizione
01:48
of the orderordine of naturenatura.
38
93000
2000
dell'ordine della natura.
01:50
It's a nicesimpatico descriptiondescrizione because it's startingdi partenza from left --
39
95000
3000
E' una bella descrizione perché comincia da sinistra -
01:53
you have the stonespietre --
40
98000
2000
ci sono le pietre -
01:55
immediatelysubito after the stonespietre, the plantspiante
41
100000
2000
subito dopo le pietre, le piante
01:57
that are just ablecapace to livevivere.
42
102000
3000
che sono solo in grado di vivere.
02:00
We have the animalsanimali that are ablecapace to livevivere and to sensesenso,
43
105000
3000
Ci sono gli animali, che vivono e sono dotati di sensi,
02:03
and on the topsuperiore of the pyramidpiramide,
44
108000
2000
e, in cima alla piramide,
02:05
there is the man.
45
110000
2000
c'è l'uomo.
02:07
This is not the commonComune man.
46
112000
2000
Questo non è l'uomo comune.
02:09
The "HomoHomo studiosusstudiosus" -- the studyingstudiando man.
47
114000
3000
E' l'Homo Studiosus - l'uomo che studia.
02:12
This is quiteabbastanza comfortingconfortante
48
117000
3000
Confortante,
02:15
for people like me -- I'm a professorProfessore --
49
120000
3000
per uno come me, un professore,
02:18
this to be over there on the topsuperiore of creationcreazione.
50
123000
3000
ritrovarsi in cima alla piramide della creazione.
02:21
But it's something completelycompletamente wrongsbagliato.
51
126000
3000
Ma è del tutto sbagliato.
02:24
You know very well about professorsprofessori.
52
129000
3000
Voi conoscete bene i professori.
02:27
But it's alsoanche wrongsbagliato about plantspiante,
53
132000
3000
Ma è sbagliato anche nei confronti delle piante,
02:30
because plantspiante are not just ablecapace to livevivere;
54
135000
2000
perché le piante non sopravvivono semplicemente;
02:32
they are ablecapace to sensesenso.
55
137000
2000
le piante sono dotate di sensi.
02:34
They are much more sophisticatedsofisticato
56
139000
2000
Possiedono una capacità percettiva
02:36
in sensingsensing than animalsanimali.
57
141000
2000
molto più sofisticata degli animali.
02:38
Just to give you an exampleesempio,
58
143000
2000
Solo per farvi un esempio,
02:40
everyogni singlesingolo rootradice apexApex
59
145000
2000
ogni singolo apice di una radice
02:42
is ablecapace to detectindividuare and to monitortenere sotto controllo
60
147000
3000
è in grado di percepire e monitorare
02:45
concurrentlycontemporaneamente and continuouslycontinuamente
61
150000
2000
simultaneamente e continuamente
02:47
at leastmeno 15 differentdiverso chemicalchimico
62
152000
2000
almeno 15 differenti parametri
02:49
and physicalfisico parametersparametri.
63
154000
3000
chimici e fisici.
02:52
And they alsoanche are ablecapace to showmostrare and to exhibitmostra
64
157000
3000
E riescono a mostrare e rivelare
02:55
suchcome a wonderfulmeraviglioso and complexcomplesso behaviorcomportamento
65
160000
3000
un comportamento talmente bello e complesso
02:58
that can be describeddescritta just with the termtermine of intelligenceintelligenza.
66
163000
3000
che possiamo solo definire 'intelligente'.
03:01
Well, but this is something --
67
166000
3000
Bene, ma è qualcosa -
03:04
this underestimationsottostima of plantspiante is something
68
169000
2000
questo sottovalutare le piante, è qualcosa
03:06
that is always with us.
69
171000
3000
che è innato in noi.
03:09
Let's have a look at this shortcorto moviefilm now.
70
174000
3000
Guardiamo questo breve filmato
03:12
We have DavidDavid AttenboroughAttenborough.
71
177000
2000
con David Attenborough.
03:14
Now DavidDavid AttenboroughAttenborough is really a plantpianta loveramante;
72
179000
2000
David Attenborough è un grande amante delle piante.
03:16
he did some of the mostmaggior parte beautifulbellissimo moviesfilm
73
181000
3000
Ha prodotto alcuni dei più bei filmati
03:19
about plantpianta behaviorcomportamento.
74
184000
2000
sul comportamento delle piante.
03:21
Now, when he speaksparla about plantspiante,
75
186000
2000
Ora, quando parla delle piante,
03:23
everything is correctcorretta.
76
188000
2000
tutto ciò che dice è corretto.
03:25
When he speaksparla about animalsanimali,
77
190000
2000
Quando parla degli animali,
03:27
[he] tendstende to removerimuovere the factfatto
78
192000
2000
tende a rimuovere il fatto
03:29
that plantspiante existesistere.
79
194000
2000
che le piante esistono.
03:31
The blueblu whalebalena,
80
196000
2000
La balenottera azzurra,
03:33
the biggestmaggiore creaturecreatura that existsesiste on the planetpianeta --
81
198000
2000
la più grande creatura vivente del pianeta.
03:35
that is wrongsbagliato, completelycompletamente wrongsbagliato.
82
200000
3000
Questo è errato, completamente sbagliato.
03:38
The blueblu whalebalena, it's a dwarfnano
83
203000
3000
La balenottera azzurra è microscopica
03:41
if comparedrispetto with the realvero biggestmaggiore creaturecreatura
84
206000
2000
se paragonata alla vera più grande creatura vivente
03:43
that existsesiste on the planetpianeta --
85
208000
2000
che esiste sul nostro pianeta,
03:45
that is, this wonderfulmeraviglioso,
86
210000
2000
vale a dire, questo splendido
03:47
magnificentmagnifico SequoiadendronSequoiadendron giganteumgiganteum.
87
212000
4000
spettacolare Sequoiadendron giganteum.
03:51
(ApplauseApplausi)
88
216000
2000
(Applausi)
03:53
And this is a livingvita organismorganismo
89
218000
3000
E questo è un organismo vivente
03:56
that has a massmassa of at leastmeno 2,000 tonstonnellate.
90
221000
3000
con una massa di almeno 2000 tonnellate.
03:59
Now, the storystoria
91
224000
2000
Ora, la storia
04:01
that plantspiante are some low-levelbasso livello organismsorganismi
92
226000
3000
che le piante siano organismi di basso livello
04:04
has been formalizedformalizzato
93
229000
3000
fu formalizzata
04:07
manymolti timesvolte agofa by AristotleAristotele,
94
232000
3000
secoli fa da Aristotele
04:10
that in "DeDe AnimaAnima" --
95
235000
2000
che, nel De Anima -
04:12
that is a very influentialinfluente booklibro for the WesternWestern civilizationciviltà --
96
237000
3000
un testo davvero determinante per la civiltà occidentale -
04:15
wroteha scritto that the plantspiante are on the edgebordo
97
240000
3000
scrisse che le piante si trovano sul confine
04:18
betweenfra livingvita and not livingvita.
98
243000
3000
tra il vivere e il non vivere.
04:21
They have just a kindgenere of very low-levelbasso livello soulanima.
99
246000
3000
Possiedono solo un'anima di basso livello,
04:24
It's calledchiamato the vegetativevegetativo soulanima,
100
249000
3000
detta anima vegetativa,
04:27
because they lackmancanza movementmovimento,
101
252000
3000
in quanto sono prive di movimento
04:30
and so they don't need to sensesenso.
102
255000
2000
e quindi non hanno bisogno dei sensi.
04:32
Let's see.
103
257000
2000
Vediamo.
04:34
Okay, some of the movementsmovimenti of the plantspiante are very well-knownben noto.
104
259000
3000
Bene. Alcuni dei movimenti delle piante sono molto noti
04:37
This is a very fastveloce movementmovimento.
105
262000
2000
Questo è un movimento molto rapido.
04:39
This is a DionaeaDionaea, a VenusVenus flyvolare traptrappola
106
264000
3000
Si tratta della Dionea, la Venere Carnivora,
04:42
huntinga caccia snailslumache --
107
267000
2000
che cattura una lumaca.
04:44
sorry for the snaillumaca.
108
269000
2000
Peccato per la lumaca.
04:46
This has been something that has been refusedha rifiutato for centuriessecoli,
109
271000
3000
Ed è una cosa che è stata rifiutata per secoli
04:49
despitenonostante the evidenceprova.
110
274000
3000
nonostante l'evidenza.
04:52
No one can say that the plantspiante were ablecapace to eatmangiare an animalanimale,
111
277000
3000
Non si poteva dire che le piante erano in grado di mangiare un animale,
04:55
because it was againstcontro the orderordine of naturenatura.
112
280000
3000
perché ciò andava contro l'ordine naturale.
04:58
But plantspiante are alsoanche ablecapace
113
283000
2000
Ma le piante sono anche in grado
05:00
to showmostrare a lot of movementmovimento.
114
285000
3000
di mostrare molti movimenti.
05:03
Some of them are very well knownconosciuto, like the floweringfioritura.
115
288000
3000
Alcuni sono ben noti, come lo sbocciare dei fiori.
05:06
It's just a questiondomanda to use some techniquestecniche
116
291000
3000
si tratta solo di usare alcune tecniche
05:09
like the time lapseLassithi.
117
294000
2000
come la velocizzazione dei fotogrammi.
05:11
Some of them are much more sophisticatedsofisticato.
118
296000
3000
Alcuni movimenti sono molto più sofisticati.
05:14
Look at this younggiovane beanfagiolo
119
299000
2000
Osservate questo giovane fagiolo
05:16
that is movingin movimento to catchcatturare the lightleggero everyogni time.
120
301000
3000
che ogni volta si muove per incamerare la luce.
05:19
And it's really so gracefulGraceful;
121
304000
2000
Ed è davvero aggraziato.
05:21
it's like a dancingdanza angelAngelo.
122
306000
3000
Sembra la danza di un angelo.
05:24
They are alsoanche ablecapace to playgiocare --
123
309000
3000
Sanno anche giocare.
05:27
they are really playinggiocando.
124
312000
2000
Stanno realmente giocando.
05:29
These are younggiovane sunflowersGirasoli,
125
314000
3000
Questi sono giovani girasole,
05:32
and what they are doing
126
317000
2000
e ciò che stanno facendo
05:34
cannotnon può be describeddescritta
127
319000
2000
non si può descrivere
05:36
with any other termscondizioni than playinggiocando.
128
321000
2000
in altro modo se non come 'gioco'.
05:38
They are trainingformazione themselvesloro stessi,
129
323000
2000
Si stanno preparando,
05:40
as manymolti younggiovane animalsanimali do,
130
325000
2000
come fanno molti cuccioli di animale,
05:42
to the adultadulto life
131
327000
2000
alla vita adulta,
05:44
where they will be calledchiamato to tracktraccia the sunsole
132
329000
3000
dove dovranno seguire il sole
05:47
all the day.
133
332000
2000
per tutto il giorno.
05:49
They are ablecapace to respondrispondere to gravitygravità, of coursecorso,
134
334000
3000
Sono in grado di reagire alla gravità, ovviamente,
05:52
so the shootsgermogli are growingin crescita
135
337000
2000
quindi i germogli crescono
05:54
againstcontro the vectorVector of gravitygravità
136
339000
2000
contro il vettore della gravità
05:56
and the rootsradici towardverso the vectorVector of gravitygravità.
137
341000
3000
e le radici verso il vettore della gravità.
05:59
But they are alsoanche ablecapace to sleepdormire.
138
344000
3000
Ma sono anche in grado dormire.
06:02
This is one, MimosaMimosa pudicapudica.
139
347000
2000
Questa è una Mimosa Pudica.
06:04
So duringdurante the night,
140
349000
2000
Durante la notte,
06:06
they curlricciolo the leavesle foglie
141
351000
2000
loro ripiegano le foglie
06:08
and reduceridurre the movementmovimento,
142
353000
2000
per ridurre il movimento
06:10
and duringdurante the day, you have the openingapertura of the leavesle foglie --
143
355000
2000
e di giorno vediamo le foglie che si riaprono -
06:12
there is much more movementmovimento.
144
357000
2000
abbiamo molto più movimento.
06:14
This is interestinginteressante
145
359000
2000
E' molto interessante
06:16
because this sleepingaddormentato machinerymacchinario,
146
361000
2000
perché questo meccanismo del sonno
06:18
it's perfectlyperfettamente conservedconservati.
147
363000
2000
è perfettamente conservato.
06:20
It's the samestesso in plantspiante, in insectsinsetti
148
365000
2000
E' il medesimo nelle piante, negli insetti
06:22
and in animalsanimali.
149
367000
2000
e negli animali.
06:24
And so if you need to studystudia this sleepingaddormentato problemproblema,
150
369000
3000
Quindi, se si deve studiare un problema del sonno,
06:27
it's easyfacile to studystudia on plantspiante, for exampleesempio,
151
372000
3000
è più facile studiarlo nelle piante, per esempio,
06:30
than in animalsanimali
152
375000
2000
che negli animali,
06:32
and it's much more easyfacile even ethicallyeticamente.
153
377000
3000
ed è molto più semplice anche eticamente.
06:35
It's a kindgenere of vegetarianCucina vegetariana
154
380000
3000
E' un tipo di sperimentazione
06:38
experimentationsperimentazione.
155
383000
2000
vegetariana.
06:40
PlantsPiante are even ablecapace to communicatecomunicare --
156
385000
3000
Le piante sono anche in grado di comunicare.
06:43
they are extraordinarystraordinario communicatorscomunicatori.
157
388000
2000
Sono comunicatrici straordinarie.
06:45
They communicatecomunicare with other plantspiante.
158
390000
2000
Comunicano con le altre piante.
06:47
They are ablecapace to distinguishdistinguere kinKin and non-kinnon-kin.
159
392000
3000
Sanno distinguere i propri simili.
06:50
They communicatecomunicare
160
395000
2000
Comunicano
06:52
with plantspiante of other speciesspecie
161
397000
2000
con le piante e con altre specie,
06:54
and they communicatecomunicare with animalsanimali
162
399000
2000
e comunicano con gli animali
06:56
by producingproduzione chemicalchimico volatilessostanze volatili,
163
401000
3000
producendo sostanze chimiche volatili,
06:59
for exampleesempio, duringdurante the pollinationimpollinazione.
164
404000
2000
per esempio durante l'impollinazione.
07:01
Now with the pollinationimpollinazione, it's a very seriousgrave issueproblema for plantspiante,
165
406000
3000
Ora, l'impollinazione è una cosa molto seria per le piante,
07:04
because they movemossa the pollenpolline from one flowerfiore to the other,
166
409000
3000
perché trasferiscono il polline da un fiore all'altro,
07:07
yetancora they cannotnon può movemossa from one flowerfiore to the other.
167
412000
2000
ma loro non possono trasferirsi da un fiore all'altro.
07:09
So they need a vectorVector --
168
414000
2000
E quindi ci vuole un vettore,
07:11
and this vectorVector,
169
416000
2000
e questo vettore,
07:13
it's normallynormalmente an animalanimale.
170
418000
2000
è comunemente un animale.
07:15
ManyMolti insectsinsetti
171
420000
2000
Molti insetti
07:17
have been used by plantspiante as vectorsvettori
172
422000
3000
sono utilizzati dalle piante come vettori
07:20
for the transporttrasporto of the pollinationimpollinazione,
173
425000
2000
per il trasporto del polline,
07:22
but not just insectsinsetti; even birdsuccelli, reptilesrettili,
174
427000
3000
ma non solo gli insetti: anche uccelli, rettili
07:25
and mammalsmammiferi like batspipistrelli ratsratti
175
430000
3000
e mammiferi come i pipistrelli
07:28
are normallynormalmente used for the transportationmezzi di trasporto of the pollenpolline.
176
433000
3000
sono comunemente addetti al trasporto del polline.
07:31
This is a seriousgrave businessattività commerciale.
177
436000
2000
E' una questione molto seria.
07:33
We have the plantspiante that are givingdando to the animalsanimali
178
438000
3000
Abbiamo le piante che offrono, agli animali,
07:36
a kindgenere of sweetdolce substancesostanza --
179
441000
3000
una sostanza dolce -
07:39
very energizingenergizzante --
180
444000
2000
molto energetica -
07:41
havingavendo in changemodificare this transportationmezzi di trasporto of the pollenpolline.
181
446000
3000
in cambio del trasporto del polline.
07:44
But some plantspiante are manipulatingmanipolazione animalsanimali,
182
449000
3000
Ma ci sono piante che manipolano gli animali,
07:47
like in the casecaso of orchidsorchidee
183
452000
2000
è il caso delle orchidee,
07:49
that promisepromettere sexsesso and nectarnettare
184
454000
2000
che promettono sesso e nettare
07:51
and give in changemodificare nothing
185
456000
2000
ma non danno nulla in cambio
07:53
for the transportationmezzi di trasporto of the pollenpolline.
186
458000
3000
del trasporto del loro polline.
07:56
Now, there is a biggrande problemproblema
187
461000
3000
Ora, c'è un grosso problema
07:59
behinddietro a all this behaviorcomportamento that we have seenvisto.
188
464000
3000
alle spalle di questi comportamenti che abbiamo osservato.
08:02
How is it possiblepossibile to do this withoutsenza a braincervello?
189
467000
3000
Come è possibile fare tutto ciò senza un cervello?
08:05
We need to wait untilfino a 1880,
190
470000
3000
Dobbiamo aspettare fino al 1880,
08:08
when this biggrande man,
191
473000
2000
anno in cui questo grand'uomo,
08:10
CharlesCharles DarwinDarwin,
192
475000
2000
Charles Darwin,
08:12
publishespubblica a wonderfulmeraviglioso, astonishingstupefacente booklibro
193
477000
3000
pubblica un libro sorprendente, straordinario,
08:15
that startsinizia a revolutionrivoluzione.
194
480000
3000
che dà inizio a una rivoluzione.
08:18
The titletitolo is "The PowerPotenza of MovementMovimento in PlantsPiante."
195
483000
3000
Si intitola: "Il potere del movimento nelle piante".
08:21
No one was allowedpermesso to speakparlare about movementmovimento in plantspiante
196
486000
2000
Nessuno poteva parlare di movimento nelle piante
08:23
before CharlesCharles DarwinDarwin.
197
488000
2000
prima di Charles Darwin.
08:25
In his booklibro,
198
490000
2000
Nel suo libro,
08:27
assistedassistito by his sonfiglio, FrancisFrancesco --
199
492000
2000
assistito dal figlio, Francis
08:29
who was the first professorProfessore of plantpianta physiologyfisiologia in the worldmondo, in CambridgeCambridge --
200
494000
3000
- il primo professore al mondo di fisiologia delle piante, a Cambridge -
08:32
they tookha preso into considerationconsiderazione everyogni singlesingolo movementmovimento
201
497000
3000
si presero in considerazione, uno ad uno, tutti i movimenti
08:35
for 500 pagespagine.
202
500000
2000
per 500 pagine.
08:37
And in the last paragraphparagrafo of the booklibro,
203
502000
3000
e nell'ultimo paragrafo del libro,
08:40
it's a kindgenere of stylisticstilistica markmarchio,
204
505000
2000
come fosse una nota stilistica,
08:42
because normallynormalmente CharlesCharles DarwinDarwin storedmemorizzati,
205
507000
3000
perché normalmente Charles Darwin,
08:45
in the last paragraphparagrafo of a booklibro,
206
510000
2000
nell'ultimo paragrafo del testo
08:47
the mostmaggior parte importantimportante messagemessaggio.
207
512000
2000
conservava il messaggio più importante,
08:49
He wroteha scritto that,
208
514000
2000
egli scrisse:
08:51
"It's hardlyquasi an exaggerationesagerazione
209
516000
2000
non è un'esagerazione
08:53
to say that the tipmancia of the radicalradicale
210
518000
3000
dire che l'apice della radichetta
08:56
actsatti like the braincervello
211
521000
2000
agisce come il cervello
08:58
of one of the lowerinferiore animalsanimali."
212
523000
2000
di uno degli animali inferiori".
09:00
This is not a metaphormetafora.
213
525000
2000
Questa non è una metafora.
09:02
He wroteha scritto some very interestinginteressante letterslettere to one of his friendsamici
214
527000
3000
Darwin scrisse alcune lettere molto interessanti all'amico
09:05
who was J.D. HookerHooker, or at that time, presidentPresidente of the RoyalRoyal SocietySocietà,
215
530000
4000
J.D. Hooker, a quel tempo Presidente della Royal Society,
09:09
so the maximummassimo scientificscientifico authorityautorità in BritainGran Bretagna
216
534000
3000
quindi la massima autorità scientifica in Inghilterra,
09:12
speakingA proposito di about the braincervello in the plantspiante.
217
537000
3000
e gli parlò del cervello delle piante.
09:15
Now, this is a rootradice apexApex
218
540000
2000
Questo è l'apice di una radice
09:17
growingin crescita againstcontro a slopependenza.
219
542000
2000
che cresce contro un pendio.
09:19
So you can recognizericonoscere this kindgenere of movementmovimento,
220
544000
3000
Questo tipo di movimento è riconoscibile,
09:22
the samestesso movementmovimento that wormsviti senza fine, snakesserpenti
221
547000
3000
è lo stesso che i vermi, i serpenti,
09:25
and everyogni animalanimale
222
550000
2000
e tutti gli animali
09:27
that are movingin movimento on the groundterra withoutsenza legsgambe
223
552000
3000
che si spostano sul terreno senza l'uso di zampe
09:30
is ablecapace to displaydisplay.
224
555000
2000
mettono in mostra.
09:32
And it's not an easyfacile movementmovimento
225
557000
2000
E non è un movimento facile,
09:34
because, to have this kindgenere of movementmovimento,
226
559000
3000
perché per ottenere questo movimento
09:37
you need to movemossa differentdiverso regionsregioni of the rootradice
227
562000
3000
è necessario muovere diverse zone della radice
09:40
and to synchronizesincronizzare these differentdiverso regionsregioni
228
565000
2000
e sincronizzare queste diverse zone
09:42
withoutsenza havingavendo a braincervello.
229
567000
2000
senza essere dotati di un cervello.
09:44
So we studiedstudiato the rootradice apexApex
230
569000
3000
Quindi noi abbiamo studiato l'apice della radice
09:47
and we foundtrovato that there is a specificspecifica regionregione
231
572000
2000
e abbiamo trovato una regione specifica,
09:49
that is here, depictedraffigurato in blueblu --
232
574000
3000
che si trova qui, in blu -
09:52
that is calledchiamato the "transitiontransizione zonezona."
233
577000
2000
chiamiamola zona di transizione.
09:54
And this regionregione, it's a very smallpiccolo regionregione --
234
579000
3000
E questa regione è minuscola,
09:57
it's lessDi meno than one millimetermillimetro.
235
582000
3000
meno di un millimetro.
10:00
And in this smallpiccolo regionregione
236
585000
2000
E in questa piccola regione
10:02
you have the highestmassimo consumptionconsumo
237
587000
2000
troviamo il maggior consumo
10:04
of oxygenossigeno in the plantspiante
238
589000
2000
di ossigeno nelle piante
10:06
and more importantimportante,
239
591000
2000
e, più importante,
10:08
you have these kindstipi of signalssegnali here.
240
593000
2000
qui rileviamo questo genere di segnali.
10:10
The signalssegnali that you are seeingvedendo here are actionazione potentialpotenziale,
241
595000
3000
I segnali che vedete qui indicano il potenziale di azione,
10:13
are the samestesso signalssegnali
242
598000
2000
e sono gli stessi segnali
10:15
that the neuronsneuroni of my braincervello, of our braincervello,
243
600000
3000
che i neuroni del mio, del vostro cervello,
10:18
use to exchangescambio informationinformazione.
244
603000
3000
utilizzano per scambiare informazioni.
10:21
Now we know that a rootradice apexApex
245
606000
3000
Ora, noi sappiamo che l'apice di una radice
10:24
has just a fewpochi hundredcentinaio cellscellule
246
609000
2000
possiede solo poche centinaia di cellule
10:26
that showmostrare this kindgenere of featurecaratteristica,
247
611000
2000
che mostrano questa caratteristica,
10:28
but we know how biggrande
248
613000
2000
ma sappiamo quanto è grande
10:30
the rootradice apparatusapparato of a smallpiccolo plantpianta, like a plantpianta of ryesegale.
249
615000
3000
l'apice della radice di una piccola pianta, per esempio la segale.
10:33
We have almostquasi
250
618000
2000
Abbiamo quasi
10:35
14 millionmilione rootsradici.
251
620000
2000
14 milioni di radici.
10:37
We have 11 and a halfmetà millionmilione
252
622000
3000
Abbiamo quasi 11 milioni e mezzo
10:40
rootradice apexApex
253
625000
2000
di apice radicale
10:42
and a totaltotale lengthlunghezza of 600 or more kilometerschilometri
254
627000
3000
e una lunghezza complessiva di 600 e più km
10:45
and a very highalto surfacesuperficie areala zona.
255
630000
2000
e una vasta area di superficie.
10:47
Now let's imagineimmaginare
256
632000
2000
Ora immaginiamo
10:49
that eachogni singlesingolo rootradice apexApex
257
634000
2000
che ogni singolo apice radicale
10:51
is workinglavoro in networkRete with all the othersaltri.
258
636000
3000
lavori in collaborazione con tutti gli altri.
10:54
Here were have on the left, the InternetInternet
259
639000
3000
Qui sulla sinistra abbiamo l'internet
10:57
and on the right, the rootradice apparatusapparato.
260
642000
3000
e sulla destra l'apparato radicale.
11:00
They work in the samestesso way.
261
645000
2000
Funzionano allo stesso modo.
11:02
They are a networkRete
262
647000
2000
Sono una rete
11:04
of smallpiccolo computinginformatica machinesmacchine,
263
649000
2000
di piccoli elaboratori
11:06
workinglavoro in networksreti.
264
651000
2000
che lavorano in collaborazione.
11:08
And why are they so similarsimile?
265
653000
2000
E perché sono tanto simili?
11:10
Because they evolvedevoluto
266
655000
2000
Perché si sono evoluti
11:12
for the samestesso reasonragionare:
267
657000
2000
per la medesima ragione:
11:14
to survivesopravvivere predationpredazione.
268
659000
3000
sopravvivere ai predatori.
11:17
They work in the samestesso way.
269
662000
2000
Funzionano nello stesso modo.
11:19
So you can removerimuovere 90 percentper cento of the rootradice apparatusapparato
270
664000
3000
Quindi possiamo rimuovere il 90% dell'apparato radicale
11:22
and the plantspiante [continueContinua] to work.
271
667000
2000
e le piante continuano a funzionare.
11:24
You can removerimuovere 90 percentper cento of the InternetInternet
272
669000
3000
Possiamo rimuovere il 90% dell'internet,
11:27
and it is [continuingcontinua] to work.
273
672000
3000
e continua a funzionare.
11:30
So, a suggestionSuggerimento
274
675000
2000
Allora il mio consiglio
11:32
for the people workinglavoro with networksreti:
275
677000
3000
per coloro che lavorano con la rete è:
11:35
plantspiante are ablecapace
276
680000
3000
le piante sono in grado
11:38
to give you good suggestionsSuggerimenti
277
683000
2000
di darvi buoni consigli
11:40
about how to evolveevolvere networksreti.
278
685000
3000
su come si possano evolvere i network.
11:43
And anotherun altro possibilitypossibilità
279
688000
3000
Un'altra possibilità
11:46
is a technologicaltecnologico possibilitypossibilità.
280
691000
3000
la offorno sul piano tecnologico.
11:49
Let's imagineimmaginare
281
694000
2000
Immaginiamo
11:51
that we can buildcostruire robotsrobot
282
696000
2000
di poter costruire dei robot,
11:53
and robotsrobot that are inspiredispirato by plantspiante.
283
698000
3000
robot ispirati dalle piante.
11:56
UntilFino al now,
284
701000
2000
Finora,
11:58
the man was inspiredispirato
285
703000
3000
l'uomo si è ispirato
12:01
just by man or the animalsanimali
286
706000
2000
solo ad altri uomini o agli animali
12:03
in producingproduzione a robotrobot.
287
708000
2000
per produrre i robot.
12:05
We have the animaloidanimaloid --
288
710000
3000
Abbiamo l'animaloide,
12:08
and the normalnormale robotsrobot inspiredispirato by animalsanimali,
289
713000
2000
il comune robot ispirato agli animali,
12:10
insectoidinsettoidi, so on.
290
715000
2000
l'insettoide e così via.
12:12
We have the androidsandroidi
291
717000
2000
Abbiamo gli androidi,
12:14
that are inspiredispirato by man.
292
719000
3000
che si ispirano all'uomo.
12:17
But why have we not any plantoidPLANTOID?
293
722000
3000
E perché non abbiamo nessun plantoide?
12:20
Well, if you want to flyvolare,
294
725000
2000
Bene, se vogliamo volare,
12:22
it's good that you look at birdsuccelli --
295
727000
2000
è giusto osservare gli uccelli,
12:24
to be inspiredispirato by birdsuccelli.
296
729000
2000
ispirarsi agli uccelli.
12:26
But if you want to exploreEsplorare soilsTerreni,
297
731000
3000
Ma se vogliamo esplorare i terreni,
12:29
or if you want to colonizecolonizzare
298
734000
3000
o se vogliamo colonizzare
12:32
newnuovo territoryterritorio,
299
737000
2000
nuovi territori,
12:34
to bestmigliore thing that you can do is to be inspiredispirato by plantspiante
300
739000
3000
la miglior cosa è lasciarsi ispirare dalle piante,
12:37
that are mastersmaestri in doing this.
301
742000
3000
che sono i maestri in questo campo.
12:40
We have anotherun altro possibilitypossibilità
302
745000
2000
Abbiamo un'altra possibilità.
12:42
we are workinglavoro [on] in our lablaboratorio,
303
747000
2000
Nel nostro laboratorio stiamo lavorando
12:44
[whichquale] is to buildcostruire hybridsibridi.
304
749000
2000
sulla costruzione di ibridi.
12:46
It's much more easyfacile to buildcostruire hybridsibridi.
305
751000
3000
E' molto più facile creare degli ibridi.
12:49
HybridIbrido meanssi intende it's something
306
754000
2000
Per ibrido intendiamo qualcosa
12:51
that's halfmetà livingvita and halfmetà machinemacchina.
307
756000
3000
che è per metà vivo e per metà macchina.
12:54
It's much more easyfacile to work with plantspiante
308
759000
2000
E' molto più facile lavorare con le piante
12:56
than with animalsanimali.
309
761000
2000
che con gli animali.
12:58
They have computinginformatica powerenergia,
310
763000
2000
Hanno capacità elaborative.
13:00
they have electricalelettrico signalssegnali.
311
765000
2000
Mandano segnali elettrici.
13:02
The connectionconnessione with the machinemacchina is much more easyfacile,
312
767000
3000
Il legame con una macchina è molto più semplice,
13:05
much more even ethicallyeticamente possiblepossibile.
313
770000
4000
e anche molto più eticamente accettabile.
13:10
And these are threetre possibilitiespossibilità
314
775000
2000
E queste sono tre possibilità
13:12
that we are workinglavoro on
315
777000
3000
alle quali stiamo lavorando
13:15
to buildcostruire hybridsibridi,
316
780000
2000
per costruire degli ibridi
13:17
drivenguidato by algaealghe
317
782000
2000
derivati dalle alghe
13:19
or by the leavesle foglie at the endfine,
318
784000
3000
o dalle foglie e, infine,
13:22
by the mostmaggior parte, mostmaggior parte powerfulpotente partsparti of the plantspiante,
319
787000
2000
dalla parte più forte della pianta,
13:24
by the rootsradici.
320
789000
2000
dalle radici.
13:26
Well, thank you for your attentionAttenzione.
321
791000
2000
Bene, vi ringrazio per l'attenzione.
13:28
And before I finishfinire,
322
793000
3000
E prima di concludere
13:31
I would like to reassurerassicurare that no snailslumache were harmedoffeso
323
796000
3000
vorrei assicurare tutti voi che nessuna lumaca ha sofferto
13:34
in makingfabbricazione this presentationpresentazione.
324
799000
2000
nella preparazione di questa presentazione.
13:36
Thank you.
325
801000
2000
Grazie.
13:38
(ApplauseApplausi)
326
803000
5000
(Applausi)
Translated by Elena Montrasio
Reviewed by Gianluca Finocchiaro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefano Mancuso - Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities.

Why you should listen

Does the Boston fern you're dutifully misting each morning appreciate your care? Or can the spreading oak in your local park take umbrage at the kids climbing its knotted branches? Not likely, says Italian researcher Stefano Mancuso, but that doesn't mean that these same living organisms aren't capable of incredibly sophisticated and dynamic forms of awareness and communication.

From his laboratory near Florence, Mancuso and his team explore how plants communicate, or "signal," with each other, using a complex internal analysis system to find nutrients, spread their species and even defend themselves against predators. Their research continues to transform our view of plants from simple organisms to complex ecological structures and communities that can gather, process and -- most incredibly -- share important information.

More profile about the speaker
Stefano Mancuso | Speaker | TED.com