ABOUT THE SPEAKER
David Bismark - Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification.

Why you should listen

One of the main objections to e-voting is that it's difficult for each voter to know that her vote was recorded accurately and counted correctly, while she remains anonymous. In the system designed by David Bismark and his colleagues, each voter gets a takeaway slip that serves as a record of the vote, and allows elections to be independently verified.

Apart from his work on voting systems, Bismark runs Recito Förlag, a publishing company in Sweden.

More profile about the speaker
David Bismark | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

David Bismark: E-voting without fraud

David Bismark: Votazione elettronica senza brogli

Filmed:
606,413 views

David Bismark presenta un nuovo sistema di voto che permette in modo semplice e verificabile di prevenire brogli ed errori di conteggio, garantendo allo stesso tempo il segreto di voto.
- Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So there are a fewpochi things
0
1000
2000
Poche cose
00:18
that bringportare us humansgli esseri umani togetherinsieme in the way that an electionelezione does.
1
3000
3000
riescono a unire il genere umano come le elezioni.
00:21
We standstare in piedi in electionselezioni; we votevotazione in electionselezioni;
2
6000
3000
Ci candidiamo, votiamo,
00:24
we observeosservare electionselezioni.
3
9000
2000
osserviamo l'andamento delle elezioni.
00:26
Our democraciesdemocrazie relyfare affidamento on electionselezioni.
4
11000
3000
Le nostre democrazie si basano sulle elezioni.
00:29
We all understandcapire why we have electionselezioni,
5
14000
3000
Noi tutti comprendiamo il motivo dell'esistenza delle elezioni,
00:32
and we all leavepartire the housecasa on the samestesso day
6
17000
2000
e quindi usciamo tutti di casa nello stesso giorno
00:34
to go and votevotazione.
7
19000
2000
per andare a votare.
00:36
We cherishCherish the opportunityopportunità to have our say,
8
21000
3000
Capiamo l'enorme importanza di poter far sentire la nostra voce,
00:39
to help decidedecidere the futurefuturo of the countrynazione.
9
24000
3000
di poter contribuire a decidere il futuro del nostro paese.
00:44
The fundamentalfondamentale ideaidea is that politicianspolitici
10
29000
2000
L'idea di base è che i politici
00:46
are givendato mandatemandato to speakparlare for us,
11
31000
3000
ricevono un mandato che permette loro di parlare per nostro conto,
00:49
to make decisionsdecisioni on our behalfper conto
12
34000
2000
di prendere al nostro posto decisioni
00:51
that affectinfluenzare us all.
13
36000
2000
che incidono sulla vita di tutti noi.
00:53
WithoutSenza that mandatemandato, they would be corruptcorrotto.
14
38000
3000
Senza tale mandato, questi politici sarebbero corrotti.
00:56
Well unfortunatelypurtroppo, powerenergia corruptscorrompe,
15
41000
2000
Purtroppo, il potere corrompe,
00:58
and so people will do lots of things
16
43000
3000
e quindi certe persone fanno di tutto
01:01
to get powerenergia and to stayrestare in powerenergia,
17
46000
3000
per salire al potere e restarvi,
01:04
includingCompreso doing badcattivo things to electionselezioni.
18
49000
3000
come per esempio danneggiare le elezioni.
01:08
You see, even if the ideaidea
19
53000
2000
Anche se l'idea
01:10
of the electionelezione is perfectperfezionare,
20
55000
2000
dell'elezione è perfetta,
01:12
runningin esecuzione a countrywidetutto il paese electionelezione is a biggrande projectprogetto,
21
57000
3000
l'organizzazione delle elezioni di un intero paese è un grosso progetto,
01:15
and biggrande projectsprogetti are messydisordinato.
22
60000
3000
e come tale è soggetto a complicazioni.
01:18
WheneverOgni volta che there is an electionelezione,
23
63000
2000
A ogni elezione
01:20
it seemssembra like something always goesva wrongsbagliato,
24
65000
2000
sembra che qualcosa vada male,
01:22
someonequalcuno triescerca to cheatCheat,
25
67000
2000
qualcuno prova a imbrogliare,
01:24
or something goesva accidentallyaccidentalmente awrystorto --
26
69000
3000
o qualcosa va storto per un qualche incidente --
01:27
a ballotscheda elettorale boxscatola goesva missingmancante here,
27
72000
3000
un'urna che sparisce di qua,
01:30
chadsChads are left hangingsospeso over here.
28
75000
3000
un pezzo di carta che pende di là.
01:33
To make sure as fewpochi things as possiblepossibile go wrongsbagliato,
29
78000
4000
Per ridurre al minimo i problemi,
01:37
we have all these proceduresprocedure around the electionelezione.
30
82000
3000
adottiamo diverse misure quando ci sono le elezioni.
01:40
So for exampleesempio, you come to the pollingpolling stationstazione,
31
85000
3000
Per esempio, l'elettore arriva al seggio,
01:43
and a pollsondaggio stationstazione workerlavoratore askschiede for your IDID
32
88000
3000
e un membro del seggio chiede un documento
01:46
before givingdando you a ballotscheda elettorale formmodulo
33
91000
2000
per poi dargli una scheda
01:48
and askingchiede you to go into a votingvoto boothcabina
34
93000
2000
e chiedergli di recarsi in una cabina
01:50
to fillriempire out your votevotazione.
35
95000
2000
per votare.
01:52
When you come back out, you get to dropfar cadere your votevotazione
36
97000
2000
Quando l'elettore esce, ripone la scheda
01:54
into the ballotscheda elettorale boxscatola
37
99000
2000
nell'urna
01:56
where it mixesmiscele with all the other votesvoti,
38
101000
2000
dove si mischia a tutti gli altri voti,
01:58
so that no one knowsconosce how you votedvotato.
39
103000
3000
e in questo modo nessuno sa come ha votato.
02:01
Well, what I want us to think about for a momentmomento
40
106000
2000
Vorrei che noi pensassimo un attimo
02:03
is what happensaccade after that,
41
108000
2000
a cosa succede
02:05
after you dropfar cadere your votevotazione into the ballotscheda elettorale boxscatola.
42
110000
2000
dopo aver riposto la scheda nell'urna.
02:07
And mostmaggior parte people would go home
43
112000
2000
La maggior parte delle persone torna a casa
02:09
and feel sure that theirloro votevotazione has been countedcontato,
44
114000
2000
sicura che il proprio voto sia stato incluso nel conteggio,
02:11
because they trustfiducia
45
116000
2000
perché ha fiducia
02:13
that the electionelezione systemsistema workslavori.
46
118000
2000
nel sistema elettorale.
02:15
They trustfiducia that electionelezione workerslavoratori and electionelezione observersosservatori
47
120000
3000
Si fidano dei membri del seggio e degli osservatori
02:18
do theirloro jobslavori and do theirloro jobslavori correctlycorrettamente.
48
123000
3000
e sono sicuri che svolgano il loro lavoro correttamente.
02:22
The ballotscheda elettorale boxesscatole go to countingconteggio placesposti.
49
127000
3000
Le urne sono poi sottoposte al conteggio.
02:25
They're unsealednon sealed and the votesvoti are pouredriversato out
50
130000
3000
I sigilli vengono rimossi e le urne vengono svuotate delle schede
02:28
and laboriouslyfaticosamente countedcontato.
51
133000
3000
che vengono scrutinate attentamente.
02:31
MostMaggior parte of us have to trustfiducia
52
136000
2000
La maggior parte di noi deve riporre fiducia nel fatto che
02:33
that that happensaccade correctlycorrettamente for our ownproprio votevotazione,
53
138000
2000
questo avvenga correttamente per il proprio voto,
02:35
and we all have to trustfiducia that that happensaccade correctlycorrettamente
54
140000
3000
e noi tutti dobbiamo credere che questo avvenga in modo corretto
02:38
for all the votesvoti in the electionelezione.
55
143000
3000
per tutti i voti dell'elezione.
02:41
So we have to trustfiducia a lot of people.
56
146000
3000
Dunque, dobbiamo fidarci di molte persone.
02:45
We have to trustfiducia a lot of proceduresprocedure.
57
150000
3000
Dobbiamo fidarci di molti procedimenti.
02:49
And sometimesa volte we even have to trustfiducia computerscomputer.
58
154000
3000
E a volte dobbiamo fidarci anche dei computer.
02:54
So imagineimmaginare hundredscentinaia of millionsmilioni of voterselettori
59
159000
2000
Immaginatevi quindi centinaia di migliaia di elettori
02:56
castingCasting hundredscentinaia of millionsmilioni of votesvoti,
60
161000
2000
e i rispettivi voti,
02:58
all to be countedcontato correctlycorrettamente
61
163000
3000
che devono essere conteggiati correttamente
03:01
and all the things that can possiblypossibilmente go wrongsbagliato
62
166000
3000
e a tutti i problemi che possono sorgere
03:04
causingcausando all these badcattivo headlinesNotizie,
63
169000
3000
e che diventano titoli di brutte notizie.
03:09
and you cannotnon può help but feel exhaustedesaurito at the ideaidea
64
174000
3000
Una persona chiaramente si scoraggia di fronte al compito
03:12
of tryingprovare to make electionselezioni better.
65
177000
3000
di dover creare un sistema di voto migliore.
03:18
Well in the faceviso of all these badcattivo headlinesNotizie,
66
183000
2000
Di fronte a notizie così negative,
03:20
researchersricercatori have takenprese a steppasso back
67
185000
3000
alcuni ricercatori hanno fatto un passo indietro
03:23
and thought about how we can do electionselezioni differentlydiversamente.
68
188000
3000
e hanno pensato a come poter condurre elezioni in modo diverso.
03:27
They'veHanno zoomedingrandita out and lookedguardato at the biggrande pictureimmagine.
69
192000
3000
Hanno concentrato la loro attenzione sull'idea generale, piuttosto che sui dettagli.
03:30
And the biggrande pictureimmagine is this:
70
195000
2000
E l'idea di base è la seguente:
03:32
electionselezioni should be verifiableverificabile.
71
197000
3000
le elezioni dovrebbero essere verificabili.
03:36
VotersElettori should be ablecapace to checkdai un'occhiata
72
201000
3000
Gli elettori dovrebbero poter controllare
03:39
that theirloro votesvoti are countedcontato correctlycorrettamente,
73
204000
3000
che il proprio voto sia stato conteggiato correttamente,
03:42
withoutsenza breakingrottura electionelezione secrecysegretezza,
74
207000
2000
senza violare il segreto di voto,
03:44
whichquale is so very importantimportante.
75
209000
3000
il che è di cruciale importanza.
03:47
And that's the toughdifficile partparte.
76
212000
2000
Ecco la parte difficile:
03:49
How do we make an electionelezione systemsistema completelycompletamente verifiableverificabile
77
214000
3000
come rendere un sistema elettorale completamente verificabile,
03:52
while keepingconservazione the votesvoti
78
217000
2000
mantendendo il voto
03:54
absolutelyassolutamente secretsegreto?
79
219000
2000
assolutamente segreto?
03:56
Well, the way we'venoi abbiamo come up with
80
221000
2000
Il metodo a cui noi abbiamo pensato
03:58
usesusi computerscomputer
81
223000
2000
fa uso di computer,
04:00
but doesn't dependdipendere on them.
82
225000
2000
ma non dipende da essi.
04:02
And the secretsegreto is the ballotscheda elettorale formmodulo.
83
227000
2000
Il segreto sta nella scheda elettorale.
04:04
And if you look closelystrettamente at these ballotscheda elettorale formsforme,
84
229000
2000
Se guardate attentamente queste schede,
04:06
you'llpotrai noticeAvviso that the candidatecandidato listelenco
85
231000
2000
vedrete che la lista dei candidati
04:08
is in a differentdiverso orderordine on eachogni one.
86
233000
2000
è in ordine diverso su ciascuna di esse.
04:10
And that meanssi intende, if you markmarchio your choicesscelte on one of them
87
235000
3000
Questo significa che, se voi segnate la vostra preferenza su una di esse
04:13
and then removerimuovere the candidatecandidato listelenco,
88
238000
2000
e poi eliminate la lista,
04:15
I won'tnon lo farà be ablecapace to tell from the bitpo remainingresiduo
89
240000
3000
io non sarò in grado di determinare sulla base della parte rimanente
04:18
what your votevotazione is for.
90
243000
3000
per chi avete votato.
04:21
And on eachogni ballotscheda elettorale formmodulo there is this encryptedcrittografato valuevalore
91
246000
3000
Inoltre, su ogni scheda c'è un crittogramma
04:24
in the formmodulo of this 2D barcodecodice a barre
92
249000
2000
che è questo codice a barre bidimensionale
04:26
on the right.
93
251000
2000
sulla destra.
04:28
And there's some complicatedcomplicato cryptographycrittografia
94
253000
2000
Dunque c'è della crittografia complicata
04:30
going on in there,
95
255000
2000
su queste schede,
04:32
but what's not complicatedcomplicato
96
257000
2000
ma di certo non è complicato
04:34
is votingvoto with one of these formsforme.
97
259000
3000
votare con queste schede.
04:37
So we can let computerscomputer do all the complicatedcomplicato cryptographycrittografia for us,
98
262000
3000
Dunque, i computer si occupano di queste crittografie complicate per noi,
04:40
and then we'llbene use the papercarta for verificationVerifica.
99
265000
3000
mentre la scheda cartacea viene usata per verificare il voto.
04:44
So this is how you votevotazione.
100
269000
2000
Si vota nel modo seguente:
04:46
You get one of these ballotscheda elettorale formsforme at randomcasuale,
101
271000
4000
l'elettore prende una scheda a caso,
04:50
and then you go into the votingvoto boothcabina,
102
275000
2000
e si reca nella cabina,
04:52
and you markmarchio your choicesscelte,
103
277000
2000
segna la sua preferenza,
04:54
and you tearlacrima alonglungo a perforationperforazione.
104
279000
3000
e stacca le due parti lungo una linea perforata.
04:59
And you shredbrandello the candidatecandidato listelenco.
105
284000
3000
La lista dei candidati deve essere distrutta.
05:02
And the bitpo that remainsresti, the one with your marksvotazione --
106
287000
3000
E la parte restante, quella dove avete segnato la preferenza,
05:05
this is your encryptedcrittografato votevotazione.
107
290000
2000
è il voto criptato.
05:07
So you let a pollsondaggio stationstazione workerlavoratore
108
292000
2000
Un membro del seggio
05:09
scanscansione your encryptedcrittografato votevotazione.
109
294000
2000
passa questo voto allo scanner.
05:11
And because it's encryptedcrittografato,
110
296000
2000
E siccome è criptato,
05:13
it can be submittedinviato, storedmemorizzati
111
298000
2000
può essere registrato, conservato,
05:15
and countedcontato centrallyin posizione centrale
112
300000
3000
conteggiato da un sistema centrale
05:18
and displayedvisualizzati on a websiteSito web
113
303000
2000
e infine pubblicato su un sito internet
05:20
for anyonechiunque to see, includingCompreso you.
114
305000
3000
accessibile a tutti, incluso l'elettore stesso.
05:23
So you take this encryptedcrittografato votevotazione
115
308000
3000
L'elettore avrà tenuto il voto criptato
05:26
home as your receiptricevimento.
116
311000
2000
come ricevuta.
05:28
And after the closevicino of the electionelezione,
117
313000
2000
Alla fine delle elezioni,
05:30
you can checkdai un'occhiata that your votevotazione was countedcontato
118
315000
2000
l'elettore potrà controllare che il suo voto sia stato conteggiato
05:32
by comparingconfrontando your receiptricevimento
119
317000
3000
confrontando la ricevuta
05:35
to the votevotazione on the websiteSito web.
120
320000
3000
col voto che appare sul sito.
05:39
And rememberricorda, the votevotazione is encryptedcrittografato
121
324000
2000
Tenete conto che il voto è criptato
05:41
from the momentmomento you leavepartire the votingvoto boothcabina,
122
326000
3000
fin dal momento in cui uscite dalla cabina,
05:44
so if an electionelezione officialufficiale wants to find out how you votedvotato,
123
329000
3000
per cui se un membro del seggio volesse sapere come avete votato,
05:47
they will not be ablecapace to.
124
332000
2000
non potrebbe.
05:49
If the governmentgoverno wants to find out how you votedvotato,
125
334000
2000
Se il governo volesse sapere come avete votato,
05:51
they won'tnon lo farà be ablecapace to.
126
336000
3000
non potrebbe.
05:54
No hackerhacker can breakrompere in
127
339000
2000
Neanche un hacker potrebbe introdursi nel sistema
05:56
and find out how you votedvotato.
128
341000
2000
e scoprire come avete votato.
05:58
No hackerhacker can breakrompere in and changemodificare your votevotazione,
129
343000
3000
Gli hacker non possono introdursi nel sistema e modificare il vostro voto,
06:01
because then it won'tnon lo farà matchincontro your receiptricevimento.
130
346000
3000
perché poi il voto non corrisponderebbe alla vostra ricevuta.
06:04
VotesVoti can't go missingmancante
131
349000
3000
Le schede non possono scomparire,
06:07
because then you won'tnon lo farà find yoursil tuo when you look for it.
132
352000
3000
perché se poi un elettore cercasse la sua non la troverebbe.
06:11
But the electionelezione magicMagia doesn't stop there.
133
356000
3000
Ma la magia delle elezioni non finisce qui.
06:14
InsteadInvece, we want to make the wholetotale processprocesso
134
359000
2000
Vogliamo rendere l'intero sistema
06:16
so transparenttrasparente
135
361000
2000
così trasparente
06:18
that newsnotizia mediamedia and internationalinternazionale observersosservatori
136
363000
3000
che i media e gli osservatori internazionali,
06:21
and anyonechiunque who wants to
137
366000
2000
e chiunque lo desideri,
06:23
can downloadScaricare all the electionelezione datadati
138
368000
2000
possano scaricare tutti i dati delle elezioni
06:25
and do the countcontare themselvesloro stessi.
139
370000
2000
e fare loro stessi il conteggio.
06:27
They can checkdai un'occhiata that all the votesvoti were countedcontato correctlycorrettamente.
140
372000
3000
Vogliamo che possano controllare che tutte le schede siano state scrutinate correttamente,
06:30
They can checkdai un'occhiata
141
375000
2000
e che possano verificare
06:32
that the announcedannunciato resultrisultato of the electionelezione
142
377000
2000
che i risultati delle elezioni che vengono annunciati
06:34
is the correctcorretta one.
143
379000
2000
siano quelli reali.
06:36
And these are electionselezioni
144
381000
2000
Queste sono elezioni
06:38
by the people, for the people.
145
383000
2000
fatte dalla gente, per la gente.
06:40
So the nextIl prossimo steppasso for our democraciesdemocrazie
146
385000
3000
Il prossimo passo per le nostre democrazie
06:43
are transparenttrasparente
147
388000
2000
è proprio l'istituzione di elezioni trasparenti
06:45
and verifiableverificabile electionselezioni.
148
390000
2000
e verificabili.
06:47
Thank you.
149
392000
2000
Grazie.
06:49
(ApplauseApplausi)
150
394000
7000
(Applausi)
Translated by Laura Innocenti
Reviewed by Maria Gitto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Bismark - Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification.

Why you should listen

One of the main objections to e-voting is that it's difficult for each voter to know that her vote was recorded accurately and counted correctly, while she remains anonymous. In the system designed by David Bismark and his colleagues, each voter gets a takeaway slip that serves as a record of the vote, and allows elections to be independently verified.

Apart from his work on voting systems, Bismark runs Recito Förlag, a publishing company in Sweden.

More profile about the speaker
David Bismark | Speaker | TED.com