ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Charles Limb: Your brain on improv

チャールス・リム: 即興する脳

Filmed:
1,351,678 views

音楽家であり研究者でもあるチャールス・リムは、即興演奏時の脳の働きという謎に触れ、ジャズミュージシャンとラッパーの脳を fMRI で調査しました。リムと彼のチームの発見は、あらゆる創造性の理解に関して深い含蓄を持つものです。
- Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I am a surgeon外科医 who studies研究 creativity創造性,
0
0
3000
私は創造性の研究をしている外科医ですが
00:18
and I have never had a patient患者 tell me
1
3000
3000
「手術中に創造的になってください」
00:21
that "I really want you to be creative創造的な during surgery手術,"
2
6000
3000
という患者を受け持ったことはありません
00:24
and so I guess推測 there's a little bitビット of ironyアイロニー to it.
3
9000
3000
少し皮肉な感じがします
00:27
I will say thoughしかし that, after having持つ done完了 surgery手術 a lot,
4
12000
3000
とは言っても 数々の手術をこなしてきた中で
00:30
it's somewhat幾分 similar類似 to playing遊ぶ a musicalミュージカル instrument計器.
5
15000
2000
手術は楽器の演奏に通じるものがあると感じています
00:32
And for me, this sortソート of deep深い and enduring耐え忍ぶ fascination魅力 with sound
6
17000
3000
音にまつわる不変の深い魅力が
00:35
is what led me to bothどちらも be a surgeon外科医
7
20000
2000
私を外科医に そして
00:37
and alsoまた、 to study調査 the science科学 of sound, particularly特に music音楽.
8
22000
2000
音の科学 特に音楽の研究に導きました
00:39
And so I'm going to try to talk to you over the next few少数 minutes
9
24000
2000
これから数分間
00:41
about my careerキャリア
10
26000
2000
私の職歴について
00:43
in terms条項 of how I'm ableできる to actually実際に try to study調査 music音楽
11
28000
2000
実際どのように音楽を研究しているか
00:45
and really try to grappleグラップル with all these questions質問
12
30000
2000
脳はどのようにして創造性を発揮するのか
00:47
of how the brain is ableできる to be creative創造的な.
13
32000
3000
といった問題と絡めてお話しします
00:50
I've done完了 most最も of this work at Johnsジョンズ Hopkinsホプキンス University大学,
14
35000
2000
研究のほとんどは ジョンズホプキンズ大学と
00:52
but alsoまた、 at the Nationalナショナル Institute研究所 of Health健康 where I was previously前に.
15
37000
2000
以前いた国立衛生研究所で行いました
00:54
I'm going to go over some science科学 experiments実験
16
39000
2000
いくつかの実験を振り返って
00:56
and try to coverカバー three musicalミュージカル experiments実験.
17
41000
2000
音楽に関する実験を三つご紹介します
00:58
I'm going to start開始 off by playing遊ぶ a videoビデオ for you.
18
43000
2000
最初にビデオをお見せしましょう
01:00
And this videoビデオ is a videoビデオ of Keithキース Jarrettジャレット, who'sだれの a well-knownよく知られている jazzジャズ improviser即興
19
45000
3000
これは有名な即興ジャズ演奏家であり
01:03
and probably多分 the most最も well-knownよく知られている, iconic象徴的な example
20
48000
3000
即興を高いレベルまで昇華していった
01:06
of someone誰か who takes improvisation即興 to a really higher高い levelレベル.
21
51000
2000
キース・ジャレットのビデオです
01:08
And he'll地獄 improvise即興 entire全体 concertsコンサート
22
53000
2000
彼は全てのコンサートを
01:10
off the top of his head,
23
55000
2000
即興で演奏し
01:12
and he'll地獄 never play遊びます it exactly正確に the same同じ way again,
24
57000
2000
二度と同じ演奏はしません
01:14
and so, as a form of intense激しい creativity創造性,
25
59000
2000
ですので  強烈な創造性を示す
01:16
I think this is a great example.
26
61000
2000
素晴らしい例だと思います
01:18
And so why don't we go and clickクリック the videoビデオ.
27
63000
2000
ではビデオを見ていきましょう
01:21
(Music音楽)
28
66000
4000
(演奏)
02:17
It's really a remarkable顕著, awesome驚くばかり thing that happens起こる there.
29
122000
3000
この即興は本当に素晴らしく 驚異的です
02:20
I've always -- just as a listenerリスナー, as just a fanファン --
30
125000
2000
一人の聴衆として 一人のファンとして
02:22
I listen to that, and I'm just astounded驚いた.
31
127000
2000
これを聴くといつも感動します
02:24
I think -- how can this possiblyおそらく be?
32
129000
2000
何がこれを可能にしているのでしょう?
02:26
How can the brain generate生成する that much information情報,
33
131000
2000
脳はどのようにしてあれだけの情報や
02:28
that much music音楽, spontaneously自発的に?
34
133000
2000
音を同時に生み出しているのでしょう?
02:30
And so I setセット out with this concept概念, scientifically科学的に,
35
135000
3000
芸術における創造性は魔法のようですが マジックではありません
02:33
that artistic芸術的 creativity創造性, it's magical魔法の, but it's not magicマジック,
36
138000
3000
私はこの考えに従って この問題に科学的に着手しました
02:36
meaning意味 that it's a product製品 of the brain.
37
141000
2000
つまり創造性は脳によるものです
02:38
There's not too manyたくさんの brain-dead脳死 people creating作成 artアート.
38
143000
3000
頭を使わずに芸術を創り出す人はそうそういません
02:41
And so with this notion概念 that artistic芸術的 creativity創造性
39
146000
2000
この考えでいくと 芸術における創造性は
02:43
is in fact事実 a neurologic神経学 product製品,
40
148000
2000
神経による産物であり
02:45
I took取った this thesis論文 that we could study調査 it
41
150000
3000
他の複雑な神経プロセスの研究と同様に
02:48
just like we study調査 any other complex複合体 neurologic神経学 processプロセス.
42
153000
3000
この現象も研究できると考えています
02:51
And I think there's some sub-questionsサブ質問 there that I put there.
43
156000
2000
スライドに下位問題として記してありますが
02:53
Is it truly真に possible可能 to study調査 creativity創造性 scientifically科学的に?
44
158000
2000
創造性を科学的に研究することは本当に可能でしょうか?
02:55
And I think that's a good question質問.
45
160000
2000
これは良い設問だと思います
02:57
And I'll tell you that most最も scientific科学的 studies研究 of music音楽,
46
162000
3000
音楽の科学的な研究のほとんどは
03:00
they're very dense高密度,
47
165000
2000
非常に難解です
03:02
and when you actually実際に go throughを通して them, it's very hardハード to recognize認識する the music音楽 in it.
48
167000
3000
また それらの研究の中に音楽を見出すのは困難です
03:05
In fact事実, they seem思われる to be very unmusical無神経な entirely完全に
49
170000
2000
事実 音楽の研究には全く音楽らしさが無く
03:07
and to missミス the whole全体 pointポイント of the music音楽.
50
172000
2000
音楽の要点を見失っています
03:09
And so it bringsもたらす the second二番 question質問:
51
174000
2000
そして二つ目の問題が出てきます
03:11
Why should scientists科学者 study調査 creativity創造性?
52
176000
2000
何故私たち科学者が創造性を研究するべきなのでしょう?
03:13
Maybe we're not the right people to do it.
53
178000
2000
私たちは適任者でないかもしれません
03:15
Well it mayかもしれない be,
54
180000
2000
もしかするとそうかもしれませんが
03:17
but I will say that, from a scientific科学的 perspective視点 --
55
182000
2000
しかし科学的見地から言わせてもらえば
03:19
we talked話した a lot about innovation革新 today今日 --
56
184000
2000
本日は多くの
03:21
the science科学 of innovation革新,
57
186000
2000
科学的な革新をお話ししますが
03:23
how much we understandわかる about how the brain is ableできる to innovate革新的
58
188000
2000
脳がどのようにして革新を可能とするかは
03:25
is in its infancy幼児期,
59
190000
2000
まだほとんど分かっていません
03:27
and truly真に, we know very little about how we are ableできる to be creative創造的な.
60
192000
3000
人がどうやって創造的になるのか ほんの少ししか明らかになっていません
03:30
And so I think that we're going to see
61
195000
2000
今後10年 20年 30年で
03:32
over the next 10, 20, 30 years
62
197000
2000
創造性の科学が本当に
03:34
a realリアル science科学 of creativity創造性 that's burgeoning急増する and is going to flourish繁栄する.
63
199000
3000
芽生え 花開くことになると思います
03:37
Because we now have new新しい methodsメソッド that can enable有効にする us
64
202000
2000
なぜなら 私たちは今 新たな手法で
03:39
to take this processプロセス of something like this,
65
204000
2000
複雑な即興ジャズ演奏といったプロセスを
03:41
complex複合体 jazzジャズ improvisation即興, and study調査 it rigorously厳密に.
66
206000
2000
綿密に研究できるようになったからです
03:43
And so it gets取得 down to the brain.
67
208000
2000
こちらが脳です
03:45
And so all of us have this remarkable顕著 brain,
68
210000
2000
私たちは皆この素晴らしい脳を持っています
03:47
whichどの is poorly不完全に understood理解された to say the least少なくとも.
69
212000
3000
未だ解明されているとは言い難いですが
03:50
I think that neuroscientists神経科学者
70
215000
2000
神経学者は
03:52
have manyたくさんの more questions質問 than answers答え,
71
217000
2000
答えより 問題の方を断然多く抱えているでしょう
03:54
and I myself私自身, I'm not going to give you manyたくさんの answers答え today今日,
72
219000
2000
私自身も 本日のお話では
03:56
just ask尋ねる a lot of questions質問.
73
221000
2000
ただ沢山質問をするだけです
03:58
And fundamentally根本的に that's what I do in my lab研究室.
74
223000
2000
ラボで私が基本的に行っていることです
04:00
I ask尋ねる questions質問 about what is this brain doing to enable有効にする us to do this.
75
225000
2000
脳がどのようにしてこれらを可能としているかを探求しています
04:02
This is the mainメイン method方法 that I use. This is calledと呼ばれる functional機能的 MRIMRI.
76
227000
3000
こちらが私が主に用いている手法です これは fMRIと呼ばれるものです
04:05
If you've been in an MRIMRI scannerスキャナ, it's very much the same同じ,
77
230000
3000
MRI スキャナーとほぼ同じですが
04:08
but this one is outfitted装備された in a special特別 way
78
233000
2000
fMRI は別の方向に特化しており
04:10
to not just take picturesピクチャー of your brain,
79
235000
2000
脳の画像を取るだけでなく
04:12
but to alsoまた、 take picturesピクチャー of activeアクティブ areasエリア of the brain.
80
237000
3000
活発な部位の画像を取ることができます
04:15
Now the way that's done完了 is by the following以下.
81
240000
2000
さて 仕組みは次のようなもので
04:17
There's something calledと呼ばれる BOLD大胆な imagingイメージング,
82
242000
2000
血中酸素濃度を意味する BOLD イメージング
04:19
whichどの is Blood血液 Oxygen酸素 Levelレベル Dependent依存 imagingイメージング.
83
244000
2000
と呼ばれるものです
04:21
Now when you're in an fMRIfMRI scannerスキャナ,
84
246000
2000
fMRI スキャナーは
04:23
you're in a big大きい magnet磁石
85
248000
2000
巨大な磁石で
04:25
that's aligning整列 your molecules分子 in certainある areasエリア.
86
250000
2000
体の特定の部位にある分子を並べます
04:27
When an areaエリア of the brain is activeアクティブ, meaning意味 a neuralニューラル areaエリア is activeアクティブ,
87
252000
3000
脳の ある神経部位が活性化すると
04:30
it gets取得 blood血液 flowフロー shuntedシャントされた to that areaエリア.
88
255000
3000
その部位には血液が流れ込みます
04:33
That blood血液 flowフロー causes原因 an increase増加する
89
258000
2000
その血流によって
04:35
in local地元 blood血液 to that areaエリア
90
260000
2000
その部位の血液量が増加し
04:37
with a deoxyhemoglobinデオキシヘモグロビン change変化する in concentration濃度.
91
262000
3000
デオキシヘモグロビン濃度が変化します
04:40
Deoxyhemoglobinデオキシヘモグロビン can be detected検出された by MRIMRI,
92
265000
2000
デオキシヘモグロビンは MRI で検出できますが
04:42
whereas一方、 oxyhemoglobinオキシヘモグロビン can't.
93
267000
2000
オキシヘモグロビンはできません
04:44
So throughを通して this method方法 of inference推論 --
94
269000
2000
神経活動ではなく血流を測定する
04:46
and we're measuring測定する blood血液 flowフロー, not neuralニューラル activityアクティビティ --
95
271000
2000
この推論手法によって
04:48
we say that an areaエリア of the brain that's getting取得 more blood血液
96
273000
2000
特定の作業中 より多くの血流が認められる部位は
04:50
was activeアクティブ during a particular特に task仕事,
97
275000
2000
より活発であると私たちは判断します
04:52
and that's the crux要点 of how fMRIfMRI works作品.
98
277000
2000
以上が fMRI の仕組みの要点です
04:54
And it's been used since以来 the '90s
99
279000
2000
これは 90 年代からずっと
04:56
to study調査 really complex複合体 processesプロセス.
100
281000
3000
非常な複雑なプロセスの研究に用いられてきました
04:59
Now I'm going to reviewレビュー a study調査 that I did,
101
284000
2000
では私の過去の研究を振り返っていきます
05:01
whichどの was jazzジャズ in an fMRIfMRI scannerスキャナ.
102
286000
2000
fMRI スキャナー内でのジャズ演奏の研究です
05:03
And this was done完了 with a colleague同僚 of mine鉱山, Alanアラン Braunブラウン, at the NIHNIH.
103
288000
2000
私の同僚である NIH のアラン・ブラウンと共同で行われました
05:05
This is a shortショート videoビデオ of how we did this projectプロジェクト.
104
290000
3000
このショートビデオはその研究の様子です
05:08
(Videoビデオ) Charlesチャールズ Limb四肢: This is a plasticプラスチック MIDIミディ pianoピアノ keyboardキーボード
105
293000
2000
(ビデオ) チャールス・リム: こちらはジャズの実験に用いる
05:10
that we use for the jazzジャズ experiments実験.
106
295000
2000
MIDI キーボードです
05:12
And it's a 35-key-キー keyboardキーボード
107
297000
2000
鍵盤の数は 35
05:14
that is designed設計 to fitフィット bothどちらも inside内部 the scannerスキャナ,
108
299000
2000
スキャナーに入るサイズで
05:16
be magnetically磁気的に safe安全,
109
301000
2000
磁気内でも動作し
05:18
have minimal最小限 interference干渉
110
303000
2000
芸術を創り出す為の
05:20
that would contribute貢献する to any artifactアーティファクト
111
305000
2000
最低限のインタフェースがあり
05:22
and have this cushionクッション so that it can rest残り on the players'選手たちは、 legs
112
307000
3000
スキャナー内で 仰向けで演奏する奏者の
05:25
while they're lying嘘つき down in the scannerスキャナ, playing遊ぶ on their彼らの back.
113
310000
3000
足の上に置けるよう クッションが付いています
05:28
And it works作品 like this -- this doesn't actually実際に produce作物 any sound.
114
313000
3000
仕組みはこうです これ自体は何も音を鳴らしませんが
05:31
It sendsセンド out what's calledと呼ばれる a MIDIミディ signal信号 --
115
316000
2000
楽器のデジタル信号である
05:33
or a Musicalミュージカル Instrument楽器 Digitalデジタル Interfaceインタフェース --
116
318000
2000
MIDI 信号を
05:35
throughを通して these wiresワイヤー into the boxボックス and then the computerコンピューター,
117
320000
3000
この箱を経由しコンピュータへ送ります
05:38
whichどの then trigger引き金 high-quality高品質 pianoピアノ samplesサンプル like this.
118
323000
3000
そしてこのような高音質のピアノ音を鳴らします
05:41
(Music音楽)
119
326000
3000
(演奏)
05:47
(Music音楽)
120
332000
20000
(演奏)
06:09
CLCL: Okay, so it works作品.
121
354000
2000
CL: ちゃんと動いています
06:11
And so throughを通して this pianoピアノ keyboardキーボード,
122
356000
2000
このキーボードを通じて
06:13
we now have the means手段 to take a musicalミュージカル processプロセス and study調査 it.
123
358000
2000
音楽のプロセスを研究する手法が得られました
06:15
So what do you do now that you have this coolクール pianoピアノ keyboardキーボード?
124
360000
3000
ではこの格好良いキーボードで何ができるでしょう?
06:18
You can't just sortソート of -- "It's great we've私たちは got this keyboardキーボード."
125
363000
2000
単に「キーボードが手に入って良かった」ではいけません
06:20
We actually実際に have to come up with a scientific科学的 experiment実験.
126
365000
2000
科学的な実験を考案しなくてはなりません
06:22
And so the experiment実験 really rests休む on the following以下:
127
367000
3000
実験は次のような問題に基づいたものとなります
06:26
What happens起こる in the brain during something that's memorized記憶された and over-learned過度に学んだ,
128
371000
3000
暗記および復習したものを演奏しているとき
06:29
and what happens起こる in the brain during something
129
374000
2000
また 即興演奏をしているとき
06:31
that is spontaneously自発的に generated生成された, or improvised即興,
130
376000
2000
脳内では何が起こっているでしょうか?
06:33
in a way that's matched一致する motorically精神的に
131
378000
2000
運動との一致や
06:35
and in terms条項 of lower-level下位レベル sensory感覚 motorモーター features特徴?
132
380000
3000
感覚運動機能レベルの観点ではどうでしょう?
06:38
And so, I have here what we call the "paradigmsパラダイム."
133
383000
3000
こちらはパラダイムと呼ばれるものです
06:41
There's a scale規模 paradigmパラダイム, whichどの is just playing遊ぶ a scale規模 up and down, memorized記憶された.
134
386000
3000
暗記して 単に音階を上下に演奏していくスケールパラダイムです
06:44
And then there's improvising即興 on a scale規模 --
135
389000
2000
次に スケールに即興を加えたものです
06:46
quarter四半期 notesノート, metronomeメトロノーム, right handハンド --
136
391000
2000
四分音符 メトロノーム 右手
06:48
scientifically科学的に very safe安全,
137
393000
2000
科学的には堅実ですが
06:50
but musically音楽的に really boring退屈な.
138
395000
2000
音楽としてはとてもつまらないものです
06:52
And then there's the bottom one, whichどの is calledと呼ばれる the jazzジャズ paradigmパラダイム.
139
397000
2000
一番下はジャズパラダイムと呼ばれるものです
06:54
And so what we did was we brought持ってきた professional専門家 jazzジャズ players選手 to the NIHNIH,
140
399000
2000
実験として我々はプロのジャズ奏者を NIH へ招いて
06:56
and we had them memorize暗記する this pieceピース of music音楽 on the left, the lower-left左下 --
141
401000
3000
私が演奏していた左下の楽譜を
06:59
whichどの is what you heard聞いた me playing遊ぶ --
142
404000
2000
暗記してもらい
07:01
and then we had them improvise即興 to the same同じ exact正確 chordコード changes変更.
143
406000
3000
全く同じコード進行で即興してもらいました
07:04
And if you can hitヒット that lower-right右下 sound iconアイコン,
144
409000
2000
右下の音のアイコンをクリックして頂けますか
07:06
that's an example of what was recorded記録された in the scannerスキャナ.
145
411000
2000
スキャナー内で録音したものを聴いてみましょう
07:08
(Music音楽)
146
413000
5000
(演奏)
07:36
So in the end終わり, it's not the most最も naturalナチュラル environment環境,
147
441000
2000
結局 とても不自然な環境ではありましたが
07:38
but they're ableできる to play遊びます realリアル music音楽.
148
443000
2000
彼らは演奏できました
07:40
And I've listened聞いた to that soloソロ 200 times,
149
445000
2000
そのソロを 200 回は聴きましたが
07:42
and I still like it.
150
447000
2000
未だに気に入っています
07:44
And the musiciansミュージシャン, they were comfortable快適 in the end終わり.
151
449000
2000
ミュージシャンたちにも 最終的には慣れてもらえました
07:46
And so we first measured測定された the number of notesノート.
152
451000
2000
さて 私たちは初めに音符の数を数えました
07:48
Were they in fact事実 just playing遊ぶ a lot more notesノート when they were improvising即興?
153
453000
2000
彼らは即興演奏中に 単により多くの音を出しただけだったのでしょうか?
07:50
That was not what was going on.
154
455000
2000
そうではありませんでした
07:52
And then we looked見た at the brain activityアクティビティ.
155
457000
2000
次に脳の活動を調べてみました
07:54
I'm going to try to condense凝縮する this for you.
156
459000
2000
こちらの画像について説明していきます
07:56
These are contrastコントラスト maps地図 that are showing表示 subtractions減算
157
461000
3000
これらは脳の対比画像で
07:59
betweenの間に what changes変更 when you're improvising即興
158
464000
2000
即興演奏時と 暗譜演奏時との
08:01
versus when you're doing something memorized記憶された.
159
466000
2000
活動の差を示しています
08:03
In red is an areaエリア that activeアクティブ in the prefrontal前頭前野 cortex皮質,
160
468000
2000
活性化している赤い部位は前頭前皮質と
08:05
the frontal正面 lobeローブ of the brain,
161
470000
2000
前頭皮質です
08:07
and in blue is this areaエリア that was deactivated失効した.
162
472000
2000
青いところは非活性化している部位です
08:09
And so we had this focal焦点 areaエリア calledと呼ばれる the medial内側 prefrontal前頭前野 cortex皮質
163
474000
2000
内側前頭前皮質と呼ばれる領域が
08:11
that went行った way up in activityアクティビティ.
164
476000
2000
演奏中に活性化していることが分かりました
08:13
We had this broad広い patchパッチ of areaエリア calledと呼ばれる the lateral側方 prefrontal前頭前野 cortex皮質
165
478000
3000
外側前頭前皮質と呼ばれる領域が
08:16
that went行った way down in activityアクティビティ, and I'll summarize要約する that for you here.
166
481000
3000
演奏中に非活性化しており これについて説明します
08:19
Now these are multifunctional多機能 areasエリア of the brain.
167
484000
2000
以上の部位は脳の中でも多機能な領域で
08:21
As I like to say, these are not the "jazzジャズ areasエリア" of the brain.
168
486000
3000
ジャズを担当している領域というわけではありません
08:24
They do a whole全体 hostホスト of things
169
489000
2000
反省 内省 ワーキングメモリなど
08:26
that have to do with self-reflection自己反射,
170
491000
2000
その他さまざまなことと
08:28
introspectionイントロスペクション, workingワーキング memory記憶 and so forth前進.
171
493000
2000
関連している領域です
08:30
Really, consciousness意識 is seated座った in the frontal正面 lobeローブ.
172
495000
3000
実は 意識は前頭葉に座しています
08:33
But we have this combination組み合わせ
173
498000
2000
ところがここでは
08:35
of an areaエリア that's thought to be involved関係する in self-monitoring自己監視, turning旋回 off,
174
500000
3000
内省など 抑制に関わっている部位と
08:38
and this areaエリア that's thought to be autobiographical自伝的な,
175
503000
2000
自伝的あるいは自己表現といった 促進に関わっている部位との
08:40
or self-expressive自己表現的な, turning旋回 on.
176
505000
2000
連携が見られます
08:42
And we think, at least少なくとも in this preliminary予備的な --
177
507000
2000
予備実験的な段階ですが 私たちが考えているのは --
08:44
it's one study調査; it's probably多分 wrong違う,
178
509000
2000
一つの実験の結果です 間違っているかもしれません
08:46
but it's one study調査 --
179
511000
2000
それでも 一つの実験結果です
08:48
we think that at least少なくとも a reasonable合理的な hypothesis仮説
180
513000
3000
筋が通った説明として私たちが考えているのは
08:51
is that, to be creative創造的な,
181
516000
2000
創造的になるには
08:53
you have to have this weird奇妙な dissociation解離 in your frontal正面 lobeローブ.
182
518000
2000
前頭葉において奇妙な解離が必要であるということです
08:55
One areaエリア turnsターン on, and a big大きい areaエリア shuts閉鎖する off,
183
520000
2000
一方の領域が活性化し 別の大きな領域は沈静化します
08:57
so that you're not inhibited禁止された, so that you're willing喜んで to make mistakes間違い,
184
522000
3000
その結果 人は間違えることを恐れなくなり
09:00
so that you're not constantly常に shutting閉鎖する down
185
525000
2000
新たな創造の神経活動を
09:02
all of these new新しい generative生成的 impulsesインパルス.
186
527000
3000
停止させない ということになります
09:05
Now a lot of people know that music音楽 is not always a soloソロ activityアクティビティ --
187
530000
3000
さて 多くの方がご存じの通り 音楽はソロだけでなく
09:08
sometimes時々 it's done完了 communicativelyコミュニケーション的に.
188
533000
2000
コミュニーケーションの中でも行われます
09:10
And so the next question質問 was:
189
535000
2000
従って次の問題です
09:12
What happens起こる when musiciansミュージシャン are tradingトレーディング back and forth前進,
190
537000
2000
ジャズ演奏において通常行われるような
09:14
something calledと呼ばれる "tradingトレーディング fours四つ,"
191
539000
2000
トレーディングフォースと呼ばれる
09:16
whichどの is something they do normally通常は in a jazzジャズ experiment実験?
192
541000
2000
ミュージシャンたちが交互に演奏している時には何が起こっているのでしょうか?
09:18
So this is a twelve-bar12バー bluesブルース.
193
543000
2000
こちらは 12 小節のブルースです
09:20
And I've broken壊れた it down into four-bar4バー groupsグループ here,
194
545000
2000
どこで交代するか分かるように
09:22
so you would know how you would tradeトレード.
195
547000
2000
4 小節グループに分割しました
09:24
Now what we did was we brought持ってきた a musicianミュージシャン into the scannerスキャナ -- same同じ way --
196
549000
2000
実験では先ほどと同様 ミュージシャンをスキャナーに入れ
09:26
had them memorize暗記する this melodyメロディー
197
551000
2000
メロディーを記憶してもらい
09:28
and then had another別の musicianミュージシャン out in the controlコントロール roomルーム
198
553000
2000
制御室の別のミュージシャンと
09:30
tradingトレーディング back and forth前進 interactivelyインタラクティブに.
199
555000
3000
交互に演奏してもらいました
09:33
So this is a musicianミュージシャン, Mikeマイク Pope法王,
200
558000
2000
こちらはミュージシャンのマイク・ポープです
09:35
one of the world's世界の bestベスト bassistsベーシスト and a fantastic素晴らしい pianoピアノ playerプレーヤー.
201
560000
3000
世界最高のベーシストの一人で 素晴らしいピアノ奏者です
09:43
So he's now playing遊ぶ the pieceピース
202
568000
2000
先ほどの楽譜を
09:45
that we just saw
203
570000
2000
彼が弾いてくれています
09:47
just a little better than I wrote書きました it.
204
572000
2000
私が楽譜に書いたものより少し良くね
09:49
(Videoビデオ) CLCL: Mikeマイク, come on in. Mikeマイク Pope法王: May5月 the force be with you.
205
574000
2000
(ビデオ) CL: マイク どうぞ (男性: フォースと共にあらんことを)
09:51
Nurseナース: Nothing's何もない in your pocketsポケット, right Mikeマイク?
206
576000
2000
看護師: ポケットの中には何も入っていませんね?
09:53
MPMP: Nopeいいえ. Nothing's何もない in my pocketsポケット. Nurseナース: Okay.
207
578000
3000
マイク・ポープ: 入っていません (看護師: OK)
10:05
CLCL: You have to have the right attitude姿勢 to agree同意する to it.
208
590000
2000
CL: スキャナーに入るにはそれなりの姿勢が必要なんです
10:07
(Laughter笑い)
209
592000
2000
(笑い)
10:09
It's kind種類 of fun楽しい actually実際に.
210
594000
2000
実際おもしろいですよ
10:11
And so now we're playing遊ぶ back and forth前進.
211
596000
3000
私たちは交互に演奏しています
10:14
He's in there. You can see his legs up there.
212
599000
3000
彼はあの中です 足が見えるでしょう
10:18
And then I'm in the controlコントロール roomルーム here, playing遊ぶ back and forth前進.
213
603000
3000
私はこちらの制御室で交互に演奏しています
10:21
(Music音楽)
214
606000
3000
(音楽)
10:33
(Videoビデオ) Mikeマイク Pope法王: This is a prettyかなり good representation表現
215
618000
3000
(ビデオ) マイク・ポープ: これはなかなか良く
10:36
of what it's like.
216
621000
2000
トレーディングフォースを再現しています
10:38
And it's good that it's not too quickクイック.
217
623000
2000
早すぎず丁度いい
10:40
The fact事実 that we do it over and over again
218
625000
2000
繰り返し演奏することで
10:42
lets〜する you acclimate順応する to your surroundings周囲.
219
627000
3000
環境にも慣れます
10:46
So the hardest一番難しい thing for me was the kinesthetic運動感覚 thing,
220
631000
3000
私にとって難しかったのは運動まわりのことです
10:49
of looking at my hands
221
634000
2000
手元を見るのに
10:51
throughを通して two mirrors,
222
636000
2000
二つの鏡を介していることや
10:53
laying敷設 on my back
223
638000
2000
仰向けでいることで
10:55
and not ableできる to move動く at all exceptを除いて for my handハンド.
224
640000
2000
手以外動かすことができなかったことです
10:57
That was challenging挑戦.
225
642000
2000
難しかったです
10:59
But again,
226
644000
2000
それでも
11:01
there were moments瞬間, for sure,
227
646000
3000
確かにありました
11:04
there were moments瞬間
228
649000
2000
確かに
11:06
of realリアル, honest-to-God正直なところから神様まで musicalミュージカル interplay相互作用する, for sure.
229
651000
4000
本当の 純粋な音楽の相互作用がありました
11:10
CLCL: At this pointポイント, I'll take a few少数 moments瞬間.
230
655000
2000
CL: ここでいったん止めます
11:12
And so what you're seeing見る here --
231
657000
2000
科学でこれをするのは大罪なのですが
11:14
and I'm doing a cardinal枢機卿 sin in science科学,
232
659000
2000
こちらにお見せしているのは
11:16
whichどの is to showショー you preliminary予備的な dataデータ.
233
661000
2000
予備データです
11:18
This is one subject's科目 dataデータ.
234
663000
2000
一人の被験者のデータ
11:20
This is, in fact事実, Mikeマイク Pope's教皇の dataデータ.
235
665000
2000
マイク・ポープのデータです
11:22
So what am I showing表示 you here?
236
667000
2000
これはどういう画像かというと
11:24
When he was tradingトレーディング fours四つ with me, improvising即興 versus memorized記憶された,
237
669000
3000
彼と私 即興対暗譜の演奏では
11:27
his language言語 areasエリア lit点灯 up, his Broca'sブローカ areaエリア,
238
672000
3000
左脳の下前頭回にある
11:30
whichどの is inferior下位 frontal正面 gyrus on the left.
239
675000
2000
言語野 ブローカ野が活性化しています
11:32
He actually実際に had it alsoまた、 homologous同種の on the right.
240
677000
2000
実は右脳でも同様の活性が見られたのですが
11:34
This is an areaエリア thought to be involved関係する in expressive表現力豊かな communicationコミュニケーション.
241
679000
3000
ここがコミュニケーション表現に関わっているとされている領域です
11:37
This whole全体 notion概念 that music音楽 is a language言語 --
242
682000
2000
音楽は言語であるということで
11:39
well maybe there's a neurologic神経学 basis基礎 to it in fact事実 after all,
243
684000
3000
実際そのような神経基盤があるのかもしれませんが
11:42
and we can see it when two musiciansミュージシャン are having持つ a musicalミュージカル conversation会話.
244
687000
3000
二人のミュージシャンが音楽の会話をしている時にこのようなデータが取れました
11:45
And so we've私たちは done完了 this actually実際に on eight8 subjects科目 now,
245
690000
2000
現在までに 8 名の被験者でデータが取れており
11:47
and we're just getting取得 all the dataデータ together一緒に,
246
692000
2000
今はそれをまとめているところです
11:49
so hopefullyうまくいけば we'll私たちは have something to say about it meaningfully意味のある.
247
694000
2000
何か意味のある報告ができればと思っています
11:51
Now when I think about improvisation即興 and the language言語, well what's next?
248
696000
3000
さて 即興 言語ときたら次は何でしょう?
11:54
Rapラップ, of courseコース, rapラップ --
249
699000
2000
ラップ そうそう ラップです
11:56
free-styleフリースタイル.
250
701000
2000
フリースタイルです
11:58
And so I've always been fascinated魅惑的な by free-styleフリースタイル.
251
703000
2000
私は以前からフリースタイルに惹かれていました
12:00
And let's go ahead前方に and play遊びます this videoビデオ here.
252
705000
2000
早速こちらのビデオを見てみましょう
12:02
(Videoビデオ) Mosモス DefDef: ♫ ... brown褐色 skin I be, standing立っている five-ten五十 I be ♫
253
707000
2000
♫(ビデオ) モス・デフ: 5:10 に起きているだろうか♫
12:04
Rockin'ロッキン it when I be, in your vicinity近傍
254
709000
3000
♫お前の近くで Rockしてやる♫
12:07
Whole-style全スタイル synergy相乗効果, recognize認識する symmetry対称
255
712000
2000
♫丸ごとシナジーに対称性が見えるか♫
12:09
♫ Go and try to injureけがをする me, broke壊れた 'em'em down chemically化学的に
256
714000
3000
♫俺を傷つけてみろ 化学的に崩壊させて♫
12:12
Ain'tそうではない the number 10 MCMC, talk about how been I be ♫
257
717000
2000
♫最高のMCじゃないか 俺がどうしていたかって話か♫
12:14
Styledスタイリング it like Kennedyケネディ, late遅く like a 10 to three
258
719000
3000
♫ケネディースタイルで 夜更けの 2:50 ♫
12:17
♫ When I say when I be, girls女の子 say bend曲げる that keyキー cutカット
259
722000
3000
♫俺がそこにいるとき 女たちが合鍵を曲げろと言う♫
12:20
CLCL: And so there's a lot of analogy類推
260
725000
2000
CL: フリースタイルラップとジャズには
12:22
betweenの間に what takes place場所 in free-styleフリースタイル rapラップ and jazzジャズ.
261
727000
2000
多くの共通点があります
12:24
There are, in fact事実, a lot of correlations相関 betweenの間に the two formsフォーム of music音楽
262
729000
2000
この二つの音楽は異なる時代にあって
12:26
I think in different異なる time periods期間.
263
731000
2000
お互いに関係があると思います
12:28
In a lot a ways方法, rapラップ serves奉仕する the same同じ socialソーシャル function関数
264
733000
2000
かつてジャズが担っていた社会的機能を
12:30
that jazzジャズ used to serveサーブ.
265
735000
2000
ラップも同様に持っています
12:32
So how do you study調査 rapラップ scientifically科学的に?
266
737000
2000
ではどうしたらラップを科学的に研究できるでしょうか?
12:34
And my colleagues同僚 kind種類 of think I'm crazy狂った,
267
739000
2000
同僚は 私が狂っていると思っていますが
12:36
but I think it's very viable実行可能な.
268
741000
2000
私は可能だと考えています
12:38
And so this is what you do: you have a free-styleフリースタイル artistアーティスト
269
743000
2000
実験手続きはこうです フリースタイルアーティストを招いて
12:40
come in and memorize暗記する a rapラップ that you write書きます for them,
270
745000
2000
彼らが聞いたことのない
12:42
that they've彼らは never heard聞いた before,
271
747000
2000
新しく書き下ろしたラップを記憶してもらい
12:44
and then you have them free-styleフリースタイル.
272
749000
2000
フリースタイルラップをしてもらいます
12:46
So I told my lab研究室 membersメンバー that I would rapラップ for TEDTED,
273
751000
2000
私はラボのメンバーに TED でラップをすると言ってきました
12:48
and they said, "No, you won't〜されません."
274
753000
2000
彼らは「嘘だろ」と言ったのですが
12:50
And then I thought --
275
755000
2000
私は --
12:52
(Applause拍手)
276
757000
6000
(拍手)
12:58
But here'sここにいる the thing.
277
763000
2000
こうします
13:00
With this big大きい screen画面, you can all rapラップ with me. Okay?
278
765000
3000
巨大スクリーンを見て 皆さん一緒にラップしてください
13:03
So what we had them do
279
768000
2000
実験として行ったことは
13:05
was memorize暗記する this lower-left左下 sound iconアイコン, please.
280
770000
2000
左下のサウンドアイコンをクリックしてください
13:07
This is the controlコントロール condition調子. This is what they memorized記憶された.
281
772000
3000
統制群の実験で アーティストに暗記してもらったのはこちらです
13:10
Computerコンピューター: ♫ Memoryメモリ, thump勝つ. ♫
282
775000
2000
コンピュータ: ♫ 覚えてください 「衝撃」 ♫
13:12
CLCL: ♫ ThumpThump of the beatビート in a known既知の repeat繰り返す
283
777000
3000
CL: ♫ ビートの衝撃を既知の繰り返しで ♫
13:15
Rhythmリズム and rhyme, they make me completeコンプリート
284
780000
3000
♫ リズムとライム が俺を満たす♫
13:18
♫ The climb登る is sublime昇華する when I'm on the micマイク
285
783000
2000
♫ マイクを持つと高まりは圧倒的 ♫
13:20
Spittin'Spittin ' rhymes that hitヒット you like a lightningライトニング strikeストライク
286
785000
3000
♫ シビれるライムを届ける ♫
13:23
♫ I searchサーチ for the truth真実 in this eternal永遠の questクエスト
287
788000
2000
♫ 無限の探求の中で真実を探す ♫
13:25
♫ My passion's情熱 not fashionファッション, you can see how I'm dressed服を着た
288
790000
3000
♫ 情熱は格好じゃない この格好が見えるだろう ♫
13:28
Psychopathic精神病学者 words言葉 in my head appear現れる
289
793000
3000
♫ ブッ飛んだ言葉が脳裏に浮かび ♫
13:31
Whisperささやき these lyrics歌詞 only I can hear聞く
290
796000
3000
♫ 俺だけに聞こえる詩をささやく ♫
13:34
♫ The artアート of discovering発見する and that whichどの is hoveringホバリング
291
799000
2000
♫ 発見の術と 自由な発想の ♫
13:36
Inside内部 the mindマインド of those unconfined一義的ではない
292
801000
3000
♫ 中に浮かぶ発見 ♫
13:39
♫ All of these words言葉 keep pouring注ぐ out like rain
293
804000
3000
♫ 雨のように降り注いでくる言葉 ♫
13:42
♫ I need a mad怒っている scientist科学者 to checkチェック my brain
294
807000
3000
♫ 俺の脳を診てくれるマッドサイエンティストを呼んでくれ♫
13:45
(Applause拍手)
295
810000
9000
(拍手)
13:54
I guarantee保証 you that will never happen起こる again.
296
819000
3000
約束します 二度とやりませんよ
13:57
(Laughter笑い)
297
822000
2000
(笑い)
13:59
So now, what's great about these free-stylersフリースタイナー,
298
824000
2000
さて フリースタイルアーティストの凄いところは
14:01
they will get cuedキュー different異なる words言葉.
299
826000
2000
まず彼らは別々の言葉を呈示されます
14:03
They don't know what's coming到来, but they'll彼らは hear聞く something off the cuff袖口.
300
828000
2000
突然呈示され また彼らは何が呈示されるか分かりません
14:05
Go ahead前方に and hitヒット that right sound iconアイコン.
301
830000
2000
右のサウンドアイコンをクリックしてください
14:07
They are going to be cuedキュー these three square平方 words言葉: "like," "not" and "head."
302
832000
3000
四角で囲われた三つの言葉「like」「not」「head」が呈示されますが
14:10
He doesn't know what's coming到来.
303
835000
2000
彼はそのことを知りません
14:12
Free-stylerフリースタイラー: ♫ I'm like some kind種類 of [unclear不明] ♫
304
837000
2000
フリースタイラー: ♫ 俺は [...] のようなもので ♫
14:14
♫ [unclear不明] extraterrestrial地球外, celestial天体 sceneシーン
305
839000
3000
♫ この世のものとは思えない素晴らしい景色 ♫
14:17
♫ Back in the days日々, I used to sit座る in pyramidsピラミッド and meditate瞑想する
306
842000
3000
♫ 以前はピラミッドに座って ♫
14:20
♫ With two microphonesマイク hoveringホバリング over my head
307
845000
3000
♫ 頭上に浮かぶ二つのマイクを介していた ♫
14:23
♫ See if I could still listen, spittin'spittin ' off the sound
308
848000
3000
♫ もし音を紡ぎつつ まだ聞こえたなら ♫
14:26
♫ See what you grinning笑う
309
851000
2000
♫ 何に微笑んでいるだろうか ♫
14:28
♫ I teach教える the children子供 in the back of the classroom教室
310
853000
2000
♫ 教室の後ろの子供に教える ♫
14:30
♫ About the messageメッセージ of apocalyptical終末論的
311
855000
3000
♫ 啓示的なメッセージを ♫
14:33
♫ Not really thoughしかし, 'cause'原因 I've got to keep it simple単純
312
858000
3000
♫ いやでも シンプルにやらなきゃいけないから ♫
14:36
♫ [unclear不明] instrumental道具
313
861000
2000
♫ [...] 楽器 ♫
14:38
Detrimental有害な playing遊ぶ Superスーパー Marioマリオ
314
863000
3000
♫ 害するものがスーパーマリオをする ♫
14:41
♫ [unclear不明] boxesボックス [unclear不明] hipヒップ hopホップ
315
866000
4000
♫ 箱 [...] ヒップホップ ♫
14:45
CLCL: So again, it's an incredible信じられない thing that's taking取る place場所.
316
870000
2000
CL: 繰り返しますが 信じられないことが起きています
14:47
It's doing something that, neurologically神経学的に, is remarkable顕著.
317
872000
2000
神経学的に驚くべきことをしています
14:49
Whetherどうか or not you like the music音楽 is irrelevant無関係.
318
874000
2000
この音楽が好きか否かは問題ではありません
14:51
Creatively創造的 speaking話し中, it's just a phenomenal驚異的 thing.
319
876000
2000
創作という点で これはとにかく驚異的なことです
14:53
This is a shortショート videoビデオ of how we actually実際に do this in a scannerスキャナ.
320
878000
3000
こちらのビデオはスキャナーでの模様です
14:56
(Laughter笑い)
321
881000
3000
(笑い)
14:59
(Videoビデオ) CLCL: We're here with Emmanuelエマニュエル.
322
884000
2000
(ビデオ) CL: エマニュエルに来て頂いています
15:01
CLCL: That was recorded記録された in the scannerスキャナ, by the way.
323
886000
2000
CL: ちなみにこれはスキャナーで録画したものです
15:03
(Videoビデオ) CLCL: That's Emmanuelエマニュエル in the scannerスキャナ.
324
888000
2000
(ビデオ) CL: あちらがスキャナー内のエマニュエルです
15:06
He's just memorized記憶された a rhyme for us.
325
891000
3000
詩を暗記して頂きました
15:12
Emmanuelエマニュエル: ♫ Top of the beatビート with no repeat繰り返す
326
897000
3000
エマニュエル: ♫ 繰り返しのないビートの頂点 ♫
15:15
Rhythmリズム and rhyme make me completeコンプリート
327
900000
3000
♫ リズムとライムが俺を満たす ♫
15:18
Climb登る is sublime昇華する when I'm on the micマイク
328
903000
3000
♫ マイクを持つと高まりは圧倒的 ♫
15:21
Spittin'Spittin ' rhymes that'llそれは hitヒット you like a lightningライトニング strikeストライク
329
906000
2000
♫ シビれるライムを届ける ♫
15:23
♫ I searchサーチ for the truth真実 in this eternal永遠の questクエスト
330
908000
3000
♫ 無限の探求の中で真実を探す ♫
15:26
♫ I'm passing通過 on fashionファッション; you can see how I'm dressed服を着た
331
911000
3000
♫ 情熱は格好じゃない この格好が見えるだろう ♫
15:29
CLCL: Okay. So I'm going to stop that there. So what do we see in his brain?
332
914000
3000
CL: ここで止めます 彼の脳内で何が起きているでしょう?
15:32
Well, this is actually実際に four4つの rappers'ラッパー ' brains頭脳.
333
917000
2000
こちらは実はラッパー 4 名の脳のデータです
15:34
And what we see, we do see language言語 areasエリア lighting点灯 up,
334
919000
2000
言語野が活性化しているのは分かりますが
15:36
but then -- eyes closed閉まっている --
335
921000
2000
閉眼条件において
15:38
when you are free-stylingフリースタイリング versus memorizing思い出す,
336
923000
3000
暗記したものをラップするのに比べ
15:41
you've got majorメジャー visualビジュアル areasエリア lighting点灯 up.
337
926000
2000
フリースタイルでは視覚野が活性化しています
15:43
You've got majorメジャー cerebellar小脳 activityアクティビティ, whichどの is involved関係する in motorモーター coordination調整.
338
928000
3000
運動協調に関わっている小脳が活性しています
15:46
You have heightened高められた brain activityアクティビティ when you're doing a comparable匹敵します task仕事,
339
931000
3000
類似しているタスクを行っているとき
15:49
when that one task仕事 is creative創造的な and the other task仕事 is memorized記憶された.
340
934000
3000
暗記に比べ 創造性に関わっているタスクでは脳がより活発になっています
15:53
It's very preliminary予備的な, but I think it's kind種類 of coolクール.
341
938000
2000
まだまだ初期段階ですが 私は素晴らしいと思います
15:55
So just to conclude結論づける, we've私たちは got a lot of questions質問 to ask尋ねる,
342
940000
3000
締めに入ります 私たちはさまざまな問題を抱えています
15:58
and like I said, we'll私たちは ask尋ねる questions質問 here, not answer回答 them.
343
943000
3000
先に触れたとおり質問するだけで 私たちは答えを持っていません
16:01
But we want to get at the rootルート of what is creative創造的な genius天才, neurologically神経学的に,
344
946000
3000
ただ 創造の才とは何か 神経学的に突き止めたいのです
16:04
and I think, with these methodsメソッド, we're getting取得 close閉じる to beingであること there.
345
949000
3000
ご紹介した手法で近づきつつあると思います
16:07
And I think hopefullyうまくいけば in the next 10, 20 years
346
952000
2000
そして願わくばこの先 10年 20年で
16:09
you'llあなたは actually実際に see realリアル, meaningful意味のある studies研究
347
954000
2000
科学が芸術に追いついたといえるような
16:11
that say science科学 has to catchキャッチ up to artアート,
348
956000
4000
実のある研究が出てくればと思います
16:15
and maybe we're starting起動 now to get there.
349
960000
2000
私たちはおそらく 今 出発したばかりです
16:17
And so I want to thank you for your time. I appreciate感謝する it.
350
962000
2000
ご拝聴頂きありがとうございました
16:19
(Applause拍手)
351
964000
5000
(拍手)
Translated by Keiichi Kudo
Reviewed by Hiroaki Nakanishi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com