sponsored links
TED2011

Marcin Jakubowski: Open-sourced blueprints for civilization

マーチン・ヤクボスキー:文明の設計図をオープンソース化する試みについて

March 1, 2011

Wikiや3次元デザインツールなどを利用し、TEDフェローのマーチン・ヤクボスキーは50もの農業機械の設計図をオープンソース化し、誰でも一からトラクターや収穫機を作れるようにしています。これは完全に自立した集落を目指すための取扱説明書を書く上での第一歩に過ぎません(初期費用は1万ドルから)。

Marcin Jakubowski - Farmer and technologist
Marcin Jakubowski is open-sourcing a set of blueprints for 50 farming tools that can be built cheaply from scratch. Call it a "civilization starter kit." Full bio

sponsored links
Double-click the English subtitles below to play the video.
Hi, my name is Marcin --
こんにちは 私の名はマーチンです
00:15
farmer, technologist.
農家であり 技術者でもあります
00:18
I was born in Poland, now in the U.S.
生まれはポーランドで 今はアメリカで暮らしており
00:20
I started a group called Open Source Ecology.
オープンソースエコロジーというグループを立ち上げています
00:23
We've identified the 50 most important machines
私たちは現代生活の維持において
00:26
that we think it takes for modern life to exist --
最も重要だと思われる50もの機械を選び出しました
00:28
things from tractors,
トラクターやパン用オーブン
00:31
bread ovens, circuit makers.
電気回路製作機などです
00:33
Then we set out to create
次に 私たちはこれらの機械を
00:35
an open source, DIY, do it yourself version
オープンソース化し 日曜大工によって
00:37
that anyone can build and maintain
誰もが製作でき ほんの少しだけのコストで
00:40
at a fraction of the cost.
維持可能なようにしました
00:42
We call this the Global Village Construction Set.
これをグローバルビレッジ製作セットと呼んでいます
00:44
So let me tell you a story.
もう少し詳細に話しましょう
00:46
So I finished my 20s
20代の頃 私は
00:48
with a Ph.D. in fusion energy,
核融合エネルギーの分野で博士号を取り
00:50
and I discovered I was useless.
自分が役立たずであることに気がつきました
00:52
I had no practical skills.
私には特定の技能がありませんでした
00:55
The world presented me with options,
残された選択肢から
00:57
and I took them.
私はある道にたどり着きました
00:59
I guess you can call it the consumer lifestyle.
消費者のライフスタイルと呼ぶべきでしょうか
01:01
So I started a farm in Missouri
私はミズーリ州で農場を始め
01:03
and learned about the economics of farming.
農業の経済について学びました
01:06
I bought a tractor -- then it broke.
ある時 トラクターを購入した所 故障してしまいました
01:09
I paid to get it repaired --
修理の為にお金を払い
01:12
then it broke again.
また故障しました
01:14
Then pretty soon,
そしてじきに
01:16
I was broke too.
私のお金も底をつきました
01:18
I realized
私は
01:20
that the truly appropriate, low-cost tools that I needed
自立的な農場と集落を始める上で
01:22
to start a sustainable farm and settlement
本当に必要な低コストの機械は
01:25
just didn't exist yet.
どこにもないことに気づいたのです
01:28
I needed tools that were robust, modular,
頑丈で組立式であり
01:30
highly efficient and optimized,
非常に効率的で最適化され
01:33
low-cost,
低コストな上
01:35
made from local and recycled materials that would last a lifetime,
簡単に手に入るリサイクル素材によって構成され
01:37
not designed for obsolescence.
旧式化しないような機械が必要でした
01:40
I found that I would have to build them myself.
そして 自分で作る以外に方法がないことを知ったのです
01:42
So I did just that.
そこで実際に作りました
01:45
And I tested them.
そしてそれらをテストし
01:48
And I found that industrial productivity
工業生産力というものが
01:51
can be achieved on a small scale.
小さなスケールで実現可能なことを知ったのです
01:54
So then I published the 3D designs,
次に 私はこの3Dデザインや
01:57
schematics,
回路図
02:00
instructional videos and budgets
取扱説明ビデオや予算について
02:02
on a wiki.
wikiに載せました
02:05
Then contributors from all over the world
すると世界中から協力者が現れ
02:07
began showing up, prototyping new machines
新しい機械を
02:09
during dedicated project visits.
プロジェクトの期間中に試作し始めたのです
02:12
So far, we have prototyped eight of the 50 machines.
今までに 私たちは50台のうち8台の機械を試作しました
02:14
And now the project
そしてこのプロジェクトは
02:17
is beginning to grow on its own.
今や自らの手で動き出しはじめています
02:19
We know that open source has succeeded
オープンソースが 知識や
02:22
with tools for managing knowledge and creativity.
想像力を扱うツールで成功しているように
02:24
And the same is starting to happen with hardware too.
同じ事がハードウェアに対しても起きはじめているのです
02:27
We're focusing on hardware
私たちが注目しているのはハードウェアです
02:30
because it is hardware that can change people's lives
なぜなら ハードウェアこそ人々の生活を
02:32
in such tangible material ways.
物質的な方法で変えられるからです
02:35
If we can lower the barriers to farming, building, manufacturing,
もし 農業 建築業 製造業に参入する壁を低くできれば
02:38
then we can unleash just massive amounts of human potential.
膨大な人類の潜在能力を解き放てると思っています
02:41
That's not only in the developing world.
発展途上の国に対してだけではありません
02:44
Our tools are being made
私たちの機械は アメリカの農家や
02:47
for the American farmer, builder, entrepreneur, maker.
建築業者 起業家 製造業者にも作られています
02:49
We've seen lots of excitement from these people,
これらの人々に多くの興奮をもたらしています
02:52
who can now start a construction business,
建築ビジネスを起業した人を始め
02:54
parts manufacturing,
部品製造を始める人
02:56
organic CSA
地域密着型の有機農業を始める人
02:58
or just selling power back to the grid.
電力会社に電力を売っている人も現れました
03:00
Our goal is a repository of published designs
私たちの目標は詳細で 完成された
03:04
so clear, so complete,
公開デザインを保管し
03:06
that a single burned DVD
事実上 一枚のDVDを
03:08
is effectively a civilization starter kit.
文明のスターターキットとすることです
03:10
I've planted a hundred trees in a day.
一日に数百本もの木を植えました
03:16
I've pressed 5,000 bricks in one day
私の足下にある土から
03:19
from the dirt beneath my feet
一日に5千個ものレンガを圧縮しました
03:22
and built a tractor in six days.
6日でトラクターを作りました
03:26
From what I've seen, this is only the beginning.
見た所 これは始めの一歩に過ぎません
03:29
If this idea is truly sound,
このアイディアが本当に正しいのであれば
03:32
then the implications are significant.
導き出される結果は意義深いものでしょう
03:35
A greater distribution of the means of production,
製造の手段や
03:38
environmentally sound supply chains,
環境に優しいサプライチェーン
03:41
and a newly relevant DIY maker culture
まったく新しい日曜大工的な製造文化が
03:44
can hope to transcend
より多く浸透することによって
03:48
artificial scarcity.
物の生産量を更に増やせるはずです
03:50
We're exploring the limits
世界をより良くするために
03:53
of what we all can do to make a better world
オープンハードウェアテクノロジーで
03:55
with open hardware technology.
私たちは可能性を探求し続けます
03:58
Thank you.
ありがとうございました
04:00
(Applause)
(拍手)
04:02
Translator:Yuki Okada
Reviewer:Takako Sato

sponsored links

Marcin Jakubowski - Farmer and technologist
Marcin Jakubowski is open-sourcing a set of blueprints for 50 farming tools that can be built cheaply from scratch. Call it a "civilization starter kit."

Why you should listen

Declaring that, "We can lead self-sustaining lives without sacrificing our standard of living," Marcin Jakubowski believes that only by opening the means of production can we achieve abundance for all. Though he has a Ph.D. in fusion physics, he became dissatisfied with its remoteness, and turned back to the earth as a farmer and social innovator.

He is the founder of Open Source Ecology, which is creating the Global Village Construction Set — the blueprints for simple fabrication of everything needed to start a self-sustaining village. At Factor e Farm in rural Missouri, he's been successfully putting those ideas to the test.

sponsored links

If you need translations, you can install "Google Translate" extension into your Chrome Browser.
Furthermore, you can change playback rate by installing "Video Speed Controller" extension.

Data provided by TED.

This website is owned and operated by Tokyo English Network.
The developer's blog is here.