ABOUT THE SPEAKER
Paul Bloom - Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality.

Why you should listen

In Paul Bloom’s last book, How Pleasure Works, he explores the often-mysterious enjoyment that people get out of experiences such as sex, food, art, and stories. His latest book, Just Babies, examines the nature and origins of good and evil. How do we decide what's fair and unfair? What is the relationship between emotion and rationality in our judgments of right and wrong? And how much of morality is present at birth? To answer these questions, he and his colleagues at Yale study how babies make moral decisions. (How do you present a moral quandary to a 6-month-old? Through simple, gamelike experiments that yield surprisingly adult-like results.)  

Paul Bloom is a passionate teacher of undergraduates, and his popular Introduction to Psychology 110 class has been released to the world through the Open Yale Courses program. He has recently completed a second MOOC, “Moralities of Everyday Life”, that introduced moral psychology to tens of thousands of students. And he also presents his research to a popular audience though articles in The Atlantic, The New Yorker, and The New York Times. Many of the projects he works on are student-initiated, and all of them, he notes, are "strongly interdisciplinary, bringing in theory and research from areas such as cognitive, social, and developmental psychology, evolutionary theory, linguistics, theology and philosophy." 

He says: "A growing body of evidence suggests that humans do have a rudimentary moral sense from the very start of life."

More profile about the speaker
Paul Bloom | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Paul Bloom: The origins of pleasure

ポール・ブルーム:喜びの根源

Filmed:
2,137,903 views

なぜ私たちは贋作より原画を好むのか?人間は本質主義であり、私たちの感じ方はその物の歴史についての思い込みによって変わる。しかもそれはただの錯覚としてではなく、喜び(そして痛み)といった生理的なレベルで変わるのである。心理学者のポール・ブルームがそう論じます。
- Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to talk today今日
0
0
2000
今日は日常の喜びについて
00:17
about the pleasures快楽 of everyday毎日 life.
1
2000
2000
話したいと思います
00:19
But I want to beginベギン with a storyストーリー
2
4000
2000
でも異常で残忍な
00:21
of an unusual珍しい and terribleひどい man.
3
6000
2000
男の話から始めます
00:23
This is Hermannヘルマン Goeringゴーリング.
4
8000
2000
これはヘルマン・ゲーリングです
00:25
Goeringゴーリング was Hitler'sヒトラーの second二番 in commandコマンド in World世界 War戦争 IIII,
5
10000
3000
第二次世界大戦中ヒットラーの右腕で
00:28
his designated専用 successor後継.
6
13000
2000
後継者とされていました
00:30
And like Hitlerヒトラー,
7
15000
2000
そしてヒットラーのように
00:32
Goeringゴーリング fancied想像 himself彼自身 a collectorコレクタ of artアート.
8
17000
2000
彼も美術品のコレクターでした
00:34
He went行った throughを通して Europeヨーロッパ, throughを通して World世界 War戦争 IIII,
9
19000
2000
大戦中ヨーロッパ中で
00:36
stealing窃盗, extorting強要 and occasionally時折 buying買う
10
21000
3000
様々な絵画を盗んだり巻き上げたり
00:39
various様々な paintings絵画 for his collectionコレクション.
11
24000
2000
たまに買ったりしていました
00:41
And what he really wanted was something by Vermeerフェルメール.
12
26000
3000
彼が切実に欲しかったのはフェルメールの作品でした
00:44
Hitlerヒトラー had two of them, and he didn't have any.
13
29000
3000
ヒットラーは2作持っていたのに彼は持っていませんでした
00:47
So he finally最後に found見つけた an artアート dealerディーラー,
14
32000
2000
とうとう見つけた画商は
00:49
a Dutchオランダの artアート dealerディーラー named名前 Han vanバン MeegerenMeegeren,
15
34000
3000
ハン・ファン・メーヘレンというオランダ人で
00:52
who sold売った him a wonderful素晴らしい Vermeerフェルメール
16
37000
2000
素晴らしいフェルメールの作品を
00:54
for the costコスト of what would now be 10 million百万 dollarsドル.
17
39000
3000
今のお金に換算すると1千万ドルの値で売りました
00:57
And it was his favoriteお気に入り artworkアートワーク ever.
18
42000
3000
これはゲーリングの一番大切な絵となりました
01:00
World世界 War戦争 IIII came来た to an end終わり,
19
45000
2000
第二次大戦は終わり
01:02
and Goeringゴーリング was captured捕獲, tried試した at Nurembergニュルンベルク
20
47000
3000
彼は逮捕され ニュルンベルクで裁判を受け
01:05
and ultimately最終的に sentenced宣告された to death.
21
50000
3000
最終的に死刑が宣告されました
01:08
Then the Allied同盟者 forces went行った throughを通して his collectionsコレクション
22
53000
2000
連合軍は彼の所蔵品を捜索し
01:10
and found見つけた the paintings絵画
23
55000
2000
絵画を発見して
01:12
and went行った after the people who sold売った it to him.
24
57000
2000
彼に売った画商を追跡しました
01:14
And at some pointポイント the Dutchオランダの police警察 came来た into Amsterdamアムステルダム
25
59000
3000
そうしてオランダ警察がアムステルダムで
01:17
and arrested逮捕された Vanバン MeegerenMeegeren.
26
62000
2000
ハン・メーヘレンを逮捕しました
01:19
Vanバン MeegerenMeegeren was charged荷担した with the crime犯罪 of treason反逆,
27
64000
3000
彼は反逆罪で起訴されましたが
01:22
whichどの is itself自体 punishable処罰可能な by death.
28
67000
3000
これも死刑となり得るものでした
01:25
Six6人 weeks into his prison刑務所 sentence,
29
70000
2000
実刑判決から6週間後
01:27
vanバン MeegerenMeegeren confessed告白した.
30
72000
2000
彼は自白しましたが
01:29
But he didn't confess告白する to treason反逆.
31
74000
2000
反逆罪の自白ではありませんでした
01:31
He said, "I did not sell売る a great masterpiece傑作
32
76000
3000
「あのナチに素晴らしい巨匠の作品を
01:34
to that Naziナチ.
33
79000
2000
売ったりなどしてません
01:36
I painted描きました it myself私自身; I'm a forger鍛冶屋."
34
81000
3000
あれは自分で描いた贋作です」
01:39
Now nobody誰も believed信じる him.
35
84000
3000
でも誰も信じませんでした
01:42
And he said, "I'll prove証明する it.
36
87000
2000
それで彼は「証明するから
01:44
Bring持ち込む me a canvasキャンバス and some paintペイント,
37
89000
2000
キャンバスと絵の具をください
01:46
and I will paintペイント a Vermeerフェルメール much better
38
91000
2000
あの最低なナチに売ったフェルメールより
01:48
than I sold売った that disgusting嫌な Naziナチ.
39
93000
2000
ずっとうまく描いて見せます
01:50
I alsoまた、 need alcoholアルコール and morphineモルヒネ, because it's the only way I can work."
40
95000
3000
あと 酒とモルヒネもないとダメです」と言いました
01:53
(Laughter笑い)
41
98000
2000
(笑)
01:55
So they brought持ってきた him in.
42
100000
2000
それで彼は連れて来られて
01:57
He painted描きました a beautiful綺麗な Vermeerフェルメール.
43
102000
3000
美しいフェルメールを描きました
02:00
And then the charges料金 of treason反逆 were dropped落とした.
44
105000
3000
そして反逆罪の起訴は取り下げられました
02:03
He had a lesser小さい charge電荷 of forgery偽造,
45
108000
2000
それより軽い詐欺罪で
02:05
got a year sentence
46
110000
2000
1年の判決を受け
02:07
and died死亡しました a heroヒーロー to the Dutchオランダの people.
47
112000
3000
オランダ人のヒーローとして生涯を終えました
02:11
There's a lot more to be said about vanバン MeegerenMeegeren,
48
116000
3000
ハン・メーヘレンについてはいろいろありますが
02:14
but I want to turn順番 now to Goeringゴーリング,
49
119000
2000
ゲーリングの話に戻ります
02:16
who'sだれの pictured描かれた here beingであること interrogated尋問された at Nurembergニュルンベルク.
50
121000
3000
ニュルンベルクで尋問されている写真です
02:19
Now Goeringゴーリング was, by all accountsアカウント, a terribleひどい man.
51
124000
2000
ゲーリングはすべての面で残忍で
02:21
Even for a Naziナチ, he was a terribleひどい man.
52
126000
3000
ナチの基準でも残忍な男でした
02:24
His Americanアメリカ人 interrogators質問機 described記載された him
53
129000
3000
アメリカ人の尋問者たちは彼のことを
02:27
as an amicable親切な psychopath精神病.
54
132000
2000
友好的な異常者だと言っています
02:29
But you could feel sympathy同情
55
134000
2000
でも大切にしていた絵画が
02:31
for the reaction反応 he had
56
136000
2000
本当は偽物だったと
02:33
when he was told that his favoriteお気に入り paintingペインティング
57
138000
2000
聞かされた時の彼の反応には
02:35
was actually実際に a forgery偽造.
58
140000
2000
同情できるほどでした
02:37
Accordingによると to his biographerバイオグラフィー,
59
142000
2000
彼の伝記作家によると
02:39
"He looked見た as if for the first time
60
144000
2000
「この世の悪を生まれて初めて
02:41
he had discovered発見された there was evil悪の in the world世界."
61
146000
2000
目にしたかのようだった」
02:43
(Laughter笑い)
62
148000
3000
(笑)
02:46
And he killed殺された himself彼自身 soonすぐに afterwardsその後.
63
151000
3000
そのあとまもなく彼は自殺しました
02:49
He had discovered発見された after all
64
154000
2000
最後に彼は
02:51
that the paintingペインティング he thought was this
65
156000
2000
これだと思っていた絵画が
02:53
was actually実際に that.
66
158000
3000
実はこれだったとわかったのです
02:56
It looked見た the same同じ,
67
161000
2000
同じように見えますが
02:58
but it had a different異なる origin原点, it was a different異なる artworkアートワーク.
68
163000
2000
由来が異なり 違う芸術作品でした
03:00
It wasn'tなかった just him who was in for a shockショック.
69
165000
2000
他の人々もショックを受けました
03:02
Once一度 vanバン MeegerenMeegeren was on trial試行, he couldn'tできなかった stop talking話す.
70
167000
3000
裁判でハン・メーヘレンは黙っていられなくなり
03:05
And he boasted自慢 about all the great masterpieces傑作
71
170000
2000
自分が他の芸術家を装って
03:07
that he himself彼自身 had painted描きました
72
172000
2000
描いた素晴らしい名画の数々を
03:09
that were attributed帰属 to other artistsアーティスト.
73
174000
2000
自慢しました
03:11
In particular特に, "The Supper晩餐 at EmmausEmmaus"
74
176000
2000
特に「エマオの晩餐」は
03:13
whichどの was viewed見た as Vermeer'sVermeer's finest最高級の masterpiece傑作, his bestベスト work --
75
178000
3000
フェルメールの最高傑作と言われており
03:16
people would come [from] all over the world世界 to see it --
76
181000
3000
世界中から人々が見に来ていましたが
03:19
was actually実際に a forgery偽造.
77
184000
2000
実は贋作だったのです
03:21
It was not that paintingペインティング, but that paintingペインティング.
78
186000
2000
これではなく これだったのです
03:23
And when that was discovered発見された,
79
188000
2000
それが判明したとき
03:25
it lost失われた all its value and was taken撮影 away from the museum博物館.
80
190000
3000
この絵の価値はなくなり美術館から運び出されました
03:28
Why does this matter問題?
81
193000
2000
なぜそうなるのか?
03:30
I'm a psychologists心理学者 -- why do origins起源 matter問題 so much?
82
195000
3000
なぜ由来がこんなに重要なのか?
03:33
Why do we respond応答する so much
83
198000
2000
どこからきたのかという知識に
03:35
to our knowledge知識 of where something comes来る from?
84
200000
3000
どうしてこれほど影響を受けるのか?
03:38
Well there's an answer回答 that manyたくさんの people would give.
85
203000
2000
多くの人が考える答えがあります
03:40
Manyたくさんの sociologists社会学者 like Veblenベーブレン and Wolfeウルフ
86
205000
3000
ベブレンやウルフなどの社会学者なら
03:43
would argue主張する that the reason理由 why we take origins起源 so seriously真剣に
87
208000
3000
由来が重要視されるのは 私たちが俗物で
03:46
is because we're snobsくそ, because we're focused集中した on status状態.
88
211000
3000
ステータスに固執しているからだと言うでしょう
03:49
Among other things,
89
214000
2000
いろいろある中でも
03:51
if you want to showショー off how richリッチ you are, how powerful強力な you are,
90
216000
2000
金と権力を誇示したかったら
03:53
it's always better to own自分の an original元の than a forgery偽造
91
218000
2000
偽造品より希少な本物を
03:55
because there's always going to be fewer少ない originalsオリジナル than forgeries偽造.
92
220000
3000
所有するほうがいいに決まっています
03:59
I don't doubt疑問に思う that that plays演劇 some role役割,
93
224000
2000
ある程度はそうだと思いますが
04:01
but what I want to convince説得する you of today今日
94
226000
2000
今日皆さんに伝えたいのは
04:03
is that there's something elseelse going on.
95
228000
2000
他の要素があることです
04:05
I want to convince説得する you
96
230000
2000
人は生まれつきある程度
04:07
that humans人間 are, to some extentエクステント, naturalナチュラル bornうまれた essentialists本質主義者.
97
232000
3000
本質主義だということです
04:10
What I mean by this
98
235000
2000
どういうことかと言うと
04:12
is we don't just respond応答する to things as we see them,
99
237000
2000
私たちは見たり感じたり聞こえる
04:14
or feel them, or hear聞く them.
100
239000
2000
そのままに反応しないのです
04:16
Ratherむしろ, our response応答 is conditioned条件付き on our beliefs信念,
101
241000
3000
私たちの反応はそれが実際何であるか
04:19
about what they really are, what they came来た from,
102
244000
3000
どこからきたのか また何で作られていて
04:22
what they're made of, what their彼らの hidden隠された nature自然 is.
103
247000
3000
目に見えない性質は何かという自分の信念に
04:25
I want to suggest提案する that this is true真実,
104
250000
2000
条件付けされています
04:27
not just for how we think about things,
105
252000
2000
どう物事を考えるかだけでなく
04:29
but how we react反応する to things.
106
254000
2000
どう物事に反応するかもです
04:31
So I want to suggest提案する that pleasure喜び is deep深い --
107
256000
2000
つまり喜びは奥深いということです
04:33
and that this isn't true真実
108
258000
2000
これは高レベルな芸術だけに
04:35
just for higher高い levelレベル pleasures快楽 like artアート,
109
260000
3000
当てはまることではなく
04:38
but even the most最も seemingly一見 simple単純 pleasures快楽
110
263000
3000
最もシンプルに見える喜びも
04:41
are affected影響を受けた by our beliefs信念 about hidden隠された essencesエッセンス.
111
266000
3000
見えない本質についての信念に左右されるのです
04:44
So take foodフード.
112
269000
2000
例えば食べ物
04:46
Would you eat食べる this?
113
271000
2000
これを食べますか?
04:48
Well, a good answer回答 is, "It depends依存する. What is it?"
114
273000
3000
妥当な答えは「何の肉かにもよるけど」ですね
04:51
Some of you would eat食べる it if it's pork豚肉, but not beef牛肉.
115
276000
2000
豚はよくて牛はダメな人もいれば
04:53
Some of you would eat食べる it if it's beef牛肉, but not pork豚肉.
116
278000
3000
牛は食べて豚は食べない人もいます
04:56
Few少数 of you would eat食べる it if it's a ratラット
117
281000
2000
ネズミや人間だと
04:58
or a human人間.
118
283000
2000
食べる人はほとんどいません
05:00
Some of you would eat食べる it only if it's a strangely妙に colored着色 pieceピース of tofu豆腐.
119
285000
3000
変わった色の豆腐だったら食べるという人もいます
05:04
That's not so surprising驚くべき.
120
289000
2000
あまり驚くことではありません
05:06
But what's more interesting面白い
121
291000
2000
でももっと面白いのは
05:08
is how it tastes to you
122
293000
2000
何だと思って食べているかで
05:10
will depend依存する critically批判的に on what you think you're eating食べる.
123
295000
3000
どんな味がするか決定的に違うということです
05:13
So one demonstrationデモンストレーション of this was done完了 with young若い children子供.
124
298000
3000
この実証は幼い子供たちを対象に行われました
05:16
How do you make children子供
125
301000
2000
子供がニンジンを食べて
05:18
not just be more likelyおそらく to eat食べる carrots人参 and drinkドリンク milkミルク,
126
303000
3000
牛乳を飲むだけでなく それらにもっと
05:21
but to get more pleasure喜び from eating食べる carrots人参 and drinking飲酒 milkミルク --
127
306000
3000
喜びを感じてもらい 美味しいと思ってもらうには
05:24
to think they taste better?
128
309000
2000
どうしたらいいか?
05:26
It's simple単純, you tell them they're from McDonald'sマクドナルド.
129
311000
3000
簡単です マクドナルドで買ったと言うんです
05:29
They believe McDonald'sマクドナルド foodフード is tastierおいしい,
130
314000
2000
マクドナルドの方が美味しいという
05:31
and it leadsリード them to experience経験 it as tastierおいしい.
131
316000
3000
思い込みがこれらを美味しく感じさせるのです
05:34
How do you get adults大人 to really enjoy楽しんで wineワイン?
132
319000
2000
大人にワインを楽しんでもらうには?
05:36
It's very simple単純:
133
321000
2000
非常に簡単です
05:38
pour注ぐ it from an expensive高価な bottleボトル.
134
323000
2000
高価なボトルから注ぎます
05:40
There are now dozens数十, perhapsおそらく hundreds数百 of studies研究 showing表示
135
325000
3000
今では何十も何百もの調査により
05:43
that if you believe you're drinking飲酒 the expensive高価な stuffもの,
136
328000
2000
高価なワインだと思い込んでいると
05:45
it tastes better to you.
137
330000
2000
美味しく感じると示されています
05:47
This was recently最近 done完了 with a neuroscientific神経科学的 twistねじれ.
138
332000
3000
最近 同じ調査が神経科学的にも行われました
05:50
They get people into a fMRIfMRI scannerスキャナ,
139
335000
2000
被験者をfMRI装置に入れて
05:52
and while they're lying嘘つき there, throughを通して a tubeチューブ,
140
337000
2000
寝た状態でチューブから
05:54
they get to sip一口 wineワイン.
141
339000
2000
ワインを少しずつ飲んでもらいます
05:56
In frontフロント of them on a screen画面 is information情報 about the wineワイン.
142
341000
3000
目の前の画面にはワインの情報があり
05:59
Everybodyみんな, of courseコース,
143
344000
2000
もちろん全員が
06:01
drinks飲む exactly正確に the same同じ wineワイン.
144
346000
2000
全く同じワインを飲みますが
06:03
But if you believe you're drinking飲酒 expensive高価な stuffもの,
145
348000
3000
高価なものを飲んでいると思うと
06:06
parts部品 of the brain associated関連する with pleasure喜び and reward褒賞
146
351000
3000
喜びと報酬に関連する脳の部分が
06:09
light up like a Christmasクリスマス tree.
147
354000
2000
ピカピカ光ります
06:11
It's not just that you say it's more pleasurable楽しい, you say you like it more,
148
356000
3000
もっと楽しめるとかこの方が好きと言うだけでなく
06:14
you really experience経験 it in a different異なる way.
149
359000
3000
本当に違った体験をするのです
06:17
Or take sexセックス.
150
362000
3000
セックスもそうです
06:20
These are stimuli刺激 I've used in some of my studies研究.
151
365000
3000
これらは研究で要因として使った写真です
06:23
And if you simply単に showショー people these picturesピクチャー,
152
368000
3000
これらの写真を人々に普通に見せると
06:26
they'll彼らは say these are fairlyかなり attractive魅力的 people.
153
371000
2000
なかなか魅力的だと言います
06:28
But how attractive魅力的 you find them,
154
373000
3000
でもどのくらい魅力的に感じるか
06:31
how sexually性的に or romanticallyロマンチックに moved移動した you are by them,
155
376000
3000
性的またはロマンス的に感じるかは
06:34
rests休む critically批判的に on who you think you're looking at.
156
379000
3000
誰だと思っているかで大きく違います
06:37
You probably多分 think the picture画像 on the left is male男性,
157
382000
3000
左の写真の人は男性で右の人は女性だと
06:40
the one on the right is female女性.
158
385000
2000
皆さんきっと思うでしょう
06:42
If that belief信念 turnsターン out to be mistaken間違った, it will make a difference.
159
387000
3000
これが間違いだった場合 違いが生じます
06:45
(Laughter笑い)
160
390000
2000
(笑)
06:47
It will make a difference if they turn順番 out to be
161
392000
2000
2人が見た目より若かったり
06:49
much younger若い or much olderより古い than you think they are.
162
394000
3000
年を取っていても違いが生じます
06:52
It will make a difference if you were to discover発見する
163
397000
2000
そそられながら見ていた相手が
06:54
that the person you're looking at with lust欲望
164
399000
2000
実は変装した息子や娘
06:56
is actually実際に a disguised偽装された versionバージョン of your son息子 or daughter,
165
401000
2000
母親や父親だったと知った場合も
06:58
your mother or fatherお父さん.
166
403000
2000
違いが生じます
07:00
Knowing知っている somebody's誰かの your kin親族 typically典型的には kills殺す the libidoリビドー.
167
405000
3000
自分の血縁であるという知識は性欲を抹消します
07:03
Maybe one of the most最も heartening心のこもった findings所見
168
408000
2000
喜びの心理学で最も励まされる
07:05
from the psychology心理学 of pleasure喜び
169
410000
2000
調査結果の1つだろうと言えるのは
07:07
is there's more to looking good than your physical物理的 appearance外観.
170
412000
3000
魅力には外見以上のものがあるということです
07:10
If you like somebody誰か, they look better to you.
171
415000
3000
好きな相手は魅力的に見えます
07:13
This is why spouses配偶者 in happyハッピー marriages結婚
172
418000
3000
幸せな結婚生活をするカップルが
07:16
tend傾向がある to think that their彼らの husband or wife
173
421000
2000
他の人が思うより
07:18
looks外見 much better than anyone誰でも elseelse thinks考える that they do.
174
423000
3000
お互いを素敵だと思う理由はこれです
07:21
(Laughter笑い)
175
426000
2000
(笑)
07:23
A particularly特に dramatic劇的 example of this
176
428000
3000
特に劇的な例として
07:26
comes来る from a neurological神経学 disorder障害 known既知の as Capgrasカプグラス syndrome症候群.
177
431000
3000
カプグラ症候群という神経障害があります
07:29
So Capgrasカプグラス syndrome症候群 is a disorder障害
178
434000
3000
これは特定の妄想が
07:32
where you get a specific特定 delusion妄想.
179
437000
2000
出る障害です
07:34
Sufferers苦しむ人 of Capgrasカプグラス syndrome症候群
180
439000
2000
カプグラ症候群の患者は
07:36
believe that the people they love most最も in the world世界
181
441000
2000
世界で最も愛している人たちが
07:38
have been replaced置き換えられた by perfect完璧な duplicates重複.
182
443000
2000
そっくりの別人とすり替えられたと
07:40
Now oftenしばしば, a result結果 of Capgrasカプグラス syndrome症候群 is tragic悲劇的な.
183
445000
3000
思い込み その結果悲劇となることもよくあります
07:43
People have murdered殺された those that they loved愛された,
184
448000
2000
偽者だと信じて
07:45
believing信じる that they were murdering殺人 an imposter詐欺師.
185
450000
3000
愛する人たちを殺害したりしています
07:48
But there's at least少なくとも one case場合
186
453000
2000
でも少なくとも1つは
07:50
where Capgrasカプグラス syndrome症候群 had a happyハッピー endingエンディング.
187
455000
2000
ハッピーエンドでした
07:52
This was recorded記録された in 1931.
188
457000
2000
1931年の記録です
07:54
"Research研究 described記載された a woman女性 with Capgrasカプグラス syndrome症候群
189
459000
3000
「あそこが小さくベッドで無能な恋人に
07:57
who complained不平を言う about her poorly不完全に endowed付与された and sexually性的に inadequate不十分な lover恋人."
190
462000
3000
不満があったカプグラ症候群の女性の研究」
08:00
But that was before she got Capgrasカプグラス syndrome症候群.
191
465000
3000
でもこれはカプグラ症候群になる前です
08:03
After she got it, "She was happyハッピー to report報告する
192
468000
2000
なってからは「女性はうれしそうに
08:05
that she has discovered発見された that he possessed所有していた a doubleダブル
193
470000
3000
金持ちで精力的でハンサムで端正なそっくりさんの
08:08
who was richリッチ, virile野生の, handsomeハンサム and aristocratic貴族の."
194
473000
2000
存在を発見したと報告した」
08:10
Of courseコース, it was the same同じ man,
195
475000
2000
もちろん同じ男ですが
08:12
but she was seeing見る him in different異なる ways方法.
196
477000
2000
女性は違った目で見ていたんです
08:14
As a third三番 example,
197
479000
2000
3つ目の例として
08:16
consider検討する consumer消費者 products製品.
198
481000
2000
消費者製品を考えます
08:18
So one reason理由 why you mightかもしれない like something is its utilityユーティリティー.
199
483000
3000
何かを好きな理由として実用性があります
08:21
You can put shoes on your feetフィート; you can play遊びます golfゴルフ with golfゴルフ clubsクラブ;
200
486000
3000
靴は履くことができ ゴルフ用クラブではゴルフができます
08:24
and chewed噛んだ up bubbleバブル gumガム doesn't do anything at all for you.
201
489000
3000
噛み終わった風船ガムは全く役に立ちません
08:27
But each of these three objectsオブジェクト has value
202
492000
2000
でもこれら3つには実用性を越えた
08:29
above上の and beyond超えて what it can do for you
203
494000
2000
経歴に基づいた価値が
08:31
basedベース on its history歴史.
204
496000
2000
それぞれあります
08:33
The golfゴルフ clubsクラブ were owned所有している by Johnジョン F. Kennedyケネディ
205
498000
3000
ゴルフクラブはJFKが所有していたもので
08:36
and sold売った for three-quarters4分の3 of a million百万 dollarsドル at auctionオークション.
206
501000
3000
オークションで75万ドルの値がつきました
08:39
The bubbleバブル gumガム was chewed噛んだ up by popポップ star Britneyブリトニー Spearsスピアーズ
207
504000
3000
ガムはポップ歌手ブリトニー・スピアーズが噛んだもので
08:42
and sold売った for severalいくつかの hundreds数百 of dollarsドル.
208
507000
2000
何百ドルの値で売れました
08:44
And in fact事実, there's a thriving繁栄する market市場
209
509000
2000
実際 好きな人物の食べ残しには
08:46
in the partially部分的に eaten食べた foodフード of beloved愛する people.
210
511000
3000
盛況な市場があります
08:49
(Laughter笑い)
211
514000
2000
(笑)
08:51
The shoes are perhapsおそらく the most最も valuable貴重な of all.
212
516000
3000
この靴はこの中で一番価値のあるものでしょう
08:54
Accordingによると to an unconfirmed未確認 report報告する,
213
519000
2000
ある確証のない報告によると
08:56
a Saudiサウジ millionaire富豪 offered提供された 10 million百万 dollarsドル
214
521000
2000
サウジアラビアの億万長者が
08:58
for this pairペア of shoes.
215
523000
2000
100万ドル払うと言ったそうです
09:00
They were the onesもの thrownスローされた at Georgeジョージ Bushブッシュ
216
525000
3000
これらは何年か前にイラクの記者会見で
09:03
at an Iraqiイラク press押す conference会議 severalいくつかの years ago.
217
528000
2000
ブッシュに投げつけられた靴です
09:05
(Applause拍手)
218
530000
2000
(拍手)
09:07
Now this attractionアトラクション to objectsオブジェクト
219
532000
2000
物に魅かれることは
09:09
doesn't just work for celebrity有名人 objectsオブジェクト.
220
534000
2000
有名人の物に対してだけではなく
09:11
Each one of us, most最も people,
221
536000
2000
ほとんどの人にはそれぞれ
09:13
have something in our life that's literally文字通り irreplaceableかけがえのない,
222
538000
3000
文字通りかけがえない品があります
09:16
in that it has value because of its history歴史 --
223
541000
3000
その品の経歴のために価値がある―
09:19
maybe your wedding結婚式 ringリング, maybe your child's子供の baby赤ちゃん shoes --
224
544000
3000
結婚指輪だとか子供の赤ちゃんの時の靴とか―
09:22
so that if it was lost失われた, you couldn'tできなかった get it back.
225
547000
3000
もし失くしたらおしまいなものです
09:25
You could get something that looked見た like it or feltフェルト like it,
226
550000
2000
似たような品は手に入っても
09:27
but you couldn'tできなかった get the same同じ objectオブジェクト back.
227
552000
3000
同じ品は戻ってこないのです
09:30
With my colleagues同僚 Georgeジョージ Newmanニューマン and Gilギル DiesendruckDiesendruck,
228
555000
3000
同僚のジョージ・ニューマンとギル・ディーセンドラックと共に
09:33
we've私たちは looked見た to see what sortソート of factors要因, what sortソート of history歴史, matters問題
229
558000
3000
どのような要素や経歴が人の好きな品に
09:36
for the objectsオブジェクト that people like.
230
561000
2000
影響を持つのか調べました
09:38
So in one of our experiments実験,
231
563000
2000
実験の1つで
09:40
we asked尋ねた people to name a famous有名な person who they adored崇拝,
232
565000
3000
熱愛する有名人を挙げてもらいました
09:43
a living生活 person they adored崇拝.
233
568000
2000
生きている有名人です
09:45
So one answer回答 was Georgeジョージ Clooneyクルーニー.
234
570000
2000
ジョージ・クルーニーが挙げられました
09:47
Then we asked尋ねた them,
235
572000
2000
そこで「彼のセーターに
09:49
"How much would you pay支払う for Georgeジョージ Clooney'sクルーニー sweaterセーター?"
236
574000
2000
いくら払いますか?」と尋ねました
09:51
And the answer回答 is a fairフェア amount --
237
576000
2000
なかなかの金額でした
09:53
more than you would pay支払う for a brandブランド new新しい sweaterセーター
238
578000
3000
新品のセーターや熱愛していない人の
09:56
or a sweaterセーター owned所有している by somebody誰か who you didn't adore崇拝します.
239
581000
3000
セーターに支払う額より高額です
09:59
Then we asked尋ねた other groupsグループ of subjects科目 --
240
584000
2000
次に別のグループの対象者に
10:01
we gave与えた them different異なる restrictions制限
241
586000
2000
違う制約と条件を
10:03
and different異なる conditions条件.
242
588000
2000
与えて尋ねました
10:05
So for instanceインスタンス, we told some people,
243
590000
2000
例えば何人かには
10:07
"Look, you can buy購入 the sweaterセーター,
244
592000
2000
「彼のセーターを買っても
10:09
but you can't tell anybody you own自分の it,
245
594000
2000
誰にも言ってはダメで
10:11
and you can't resell再販する it."
246
596000
2000
売ることも禁止」と言いました
10:13
That drops落ちる the value of it,
247
598000
2000
そうすると価値が下がります
10:15
suggesting提案する that that's one reason理由 why we like it.
248
600000
3000
なぜその品が好きなのか理由が1つ分かります
10:18
But what really causes原因 an effect効果
249
603000
2000
でも大きな影響を与える条件は
10:20
is you tell people, "Look, you could resell再販する it, you could boast自慢 about it,
250
605000
3000
「売ってもいいし 自慢してもいいけれど
10:23
but before it gets取得 to you,
251
608000
2000
配送される前にセーターは
10:25
it's thoroughly徹底的に washed洗った."
252
610000
2000
しっかりと洗濯されます」で
10:27
That causes原因 a huge巨大 dropドロップ in the value.
253
612000
3000
こうすると大きく価値が下がります
10:30
As my wife put it, "You've washed洗った away the Clooneyクルーニー cooties束縛."
254
615000
3000
「クルーニーの汗を洗っちゃった」わけです
10:33
(Laughter笑い)
255
618000
2000
(笑)
10:35
So let's go back to artアート.
256
620000
2000
では芸術に戻りましょう
10:37
I would love a Chagallシャガール. I love the work of Chagallシャガール.
257
622000
2000
私はシャガールの作品が欲しいです
10:39
If people want to get me something at the end終わり of the conference会議,
258
624000
2000
TEDのあとで何かもらえるなら
10:41
you could buy購入 me a Chagallシャガール.
259
626000
2000
シャガールがいいです
10:43
But I don't want a duplicate重複する,
260
628000
2000
でも複製は欲しくありません
10:45
even if I can't tell the difference.
261
630000
2000
たとえ違いが分からなくてもです
10:47
That's not because, or it's not simply単に because,
262
632000
2000
単に私が俗物で
10:49
I'm a snobスノッブ and want to boast自慢 about having持つ an original元の.
263
634000
3000
本物を持っていると自慢したいからではなく
10:52
Ratherむしろ, it's because I want something that has a specific特定 history歴史.
264
637000
3000
特定の歴史を持つものが欲しいからです
10:55
In the case場合 of artworkアートワーク,
265
640000
2000
芸術作品の場合
10:57
the history歴史 is special特別 indeed確かに.
266
642000
2000
実際に歴史は特別です
10:59
The philosopher哲学者 Denisデニス Duttonダットン
267
644000
2000
哲学者のデニス・ダットンは
11:01
in his wonderful素晴らしい book "The Artアート Instinct本能"
268
646000
2000
素晴らしい著書「The Art Instinct」で
11:03
makes作る the case場合 that, "The value of an artworkアートワーク
269
648000
2000
「芸術作品の価値は創作の背景に
11:05
is rooted根付いた in assumptions仮定 about the human人間 performanceパフォーマンス underlying根底にある its creation創造."
270
650000
3000
人の技があるという仮定から来ている」と述べています
11:08
And that could explain説明する the difference
271
653000
2000
本物と贋作の違いが
11:10
betweenの間に an original元の and a forgery偽造.
272
655000
2000
説明できます
11:12
They mayかもしれない look alike似ている, but they have a different異なる history歴史.
273
657000
2000
見た目は同じでも違う歴史があり
11:14
The original元の is typically典型的には the product製品 of a creative創造的な act行為,
274
659000
3000
通常本物は創作の結果である一方
11:17
the forgery偽造 isn't.
275
662000
2000
贋作は違います
11:19
I think this approachアプローチ can explain説明する differences相違
276
664000
3000
このアプローチだと人々の美術の
11:22
in people's人々の taste in artアート.
277
667000
2000
好みの違いの説明ができます
11:24
This is a work by Jacksonジャクソン Pollockポロック.
278
669000
2000
ジャクソン・ポーロックの作品です
11:26
Who here likes好きな人 the work of Jacksonジャクソン Pollockポロック?
279
671000
3000
この中でポーロックが好きな人はいますか?
11:30
Okay. Who here, it does nothing for them?
280
675000
2000
なんとも思わない人は?
11:32
They just don't like it.
281
677000
3000
ただ単に好きじゃないんですね
11:35
I'm not going to make a claim請求 about who'sだれの right,
282
680000
2000
誰が正しいかと言うわけではなく
11:37
but I will make an empirical経験的 claim請求
283
682000
2000
人の直感について
11:39
about people's人々の intuitions直感,
284
684000
2000
実験に基づいた主張をすると
11:41
whichどの is that, if you like the work of Jacksonジャクソン Pollockポロック,
285
686000
2000
ポーロックの作品が好きな人は
11:43
you'llあなたは tend傾向がある more so than the people who don't like it
286
688000
3000
そうでない人より これらの作品の創作は
11:46
to believe that these works作品 are difficult難しい to create作成する,
287
691000
3000
難しいと考える傾向があります
11:49
that they require要求する a lot of time and energyエネルギー
288
694000
2000
たくさんの時間と労力と創造力が
11:51
and creative創造的な energyエネルギー.
289
696000
2000
必要なのだと思うわけです
11:53
I use Jacksonジャクソン Pollockポロック on purpose目的 as an example
290
698000
3000
わざとポーロックの例を挙げたのですが それは
11:56
because there's a young若い Americanアメリカ人 artistアーティスト
291
701000
2000
彼のようなスタイルの絵を描く
11:58
who paints塗料 very much in the styleスタイル of Jacksonジャクソン Pollockポロック,
292
703000
2000
幼いアメリカ人アーティストがいて
12:00
and her work was worth価値
293
705000
2000
彼女の作品は
12:02
manyたくさんの tens数十 of thousands of dollarsドル --
294
707000
2000
何万ドルもするからです
12:04
in large part because she's a very young若い artistアーティスト.
295
709000
2000
非常に幼いのが大きな理由です
12:06
This is Marlaマラ Olmsteadオルムステッド
296
711000
2000
マーラ・オルムステッドです
12:08
who did most最も of her work when she was three years old古い.
297
713000
2000
ほとんどの絵は3歳のときのものです
12:10
The interesting面白い thing about Marlaマラ Olmsteadオルムステッド
298
715000
2000
マーラについて興味深いのは
12:12
is her family家族 made the mistake間違い
299
717000
2000
家族がテレビ番組「60 Minutes II」を
12:14
of inviting招待する the televisionテレビ programプログラム 60 Minutes IIII into their彼らの house
300
719000
4000
家に招待して マーラが絵を描くところを撮影させるという
12:18
to film her paintingペインティング.
301
723000
2000
間違いを犯したことです
12:20
And they then reported報告 that her fatherお父さん was coachingコーチング her.
302
725000
3000
番組は父親がコーチしていたとリポートしました
12:23
When this came来た out on televisionテレビ,
303
728000
2000
これがオンエアしたとき
12:25
the value of her artアート dropped落とした to nothing.
304
730000
3000
マーラの作品の価値は消えました
12:28
It was the same同じ artアート, physically物理的に,
305
733000
2000
物理的には同じ作品でしたが
12:30
but the history歴史 had changedかわった.
306
735000
3000
その経歴が変わったのです
12:33
I've been focusingフォーカス now on the visualビジュアル arts芸術,
307
738000
2000
ビジュアルアートばかりでしたが
12:35
but I want to give two examples from music音楽.
308
740000
2000
音楽からも2つ例を挙げます
12:37
This is Joshuaジョシュア Bellベル, a very famous有名な violinistバイオリニスト.
309
742000
2000
有名なバイオリン奏者ジョシュア・ベルです
12:39
And the Washingtonワシントン Post役職 reporterレポーター Gene遺伝子 WeingartenWeingarten
310
744000
3000
ワシントン・ポスト紙の記者ジーン・ウェインガーテンが
12:42
decided決定しました to enlist参加する him for an audacious大胆な experiment実験.
311
747000
3000
彼に大胆な実験をしてもらおうと考えました
12:45
The question質問 is: How much would people like Joshuaジョシュア Bellベル,
312
750000
2000
ジョシュア・ベルだと気づかず
12:47
the music音楽 of Joshuaジョシュア Bellベル,
313
752000
2000
聴いた場合 人々は彼の演奏を
12:49
if they didn't know they were listening聞いている to Joshuaジョシュア Bellベル?
314
754000
3000
どのくらい気に入るだろう?という実験です
12:53
So he got Joshuaジョシュア Bellベル to take his million百万 dollarドル violinバイオリン
315
758000
3000
そこで彼に100万ドルのバイオリンを持って
12:56
down to a Washingtonワシントン D.C. subway地下鉄 station
316
761000
3000
ワシントンD.C.の地下鉄の駅に行ってもらい
12:59
and standスタンド in the cornerコーナー and see how much moneyお金 he would make.
317
764000
3000
角に立っていくら稼げるか試してもらいました
13:02
And here'sここにいる a brief簡潔な clipクリップ of this.
318
767000
2000
これが短いビデオクリップです
13:04
(Violinバイオリン music音楽)
319
769000
7000
(バイオリン演奏)
13:11
After beingであること there for three-quarters4分の3 of an hour時間,
320
776000
2000
45分間ここにいて
13:13
he made 32 dollarsドル.
321
778000
3000
彼が稼いだのは32ドルでした
13:16
Not bad悪い. It's alsoまた、 not good.
322
781000
2000
悪くないですが良くもないです
13:18
Apparentlyどうやら to really enjoy楽しんで the music音楽 of Joshuaジョシュア Bellベル,
323
783000
3000
ジョシュア・ベルの演奏を本当に堪能するには
13:21
you have to know you're listening聞いている to Joshuaジョシュア Bellベル.
324
786000
3000
彼の演奏だと認識していないとダメなのです
13:24
He actually実際に made 20 dollarsドル more than that,
325
789000
2000
彼は実際20ドル余分に稼ぎましたが
13:26
but he didn't countカウント it.
326
791000
2000
勘定に入れませんでした
13:28
Because this woman女性 comes来る up --
327
793000
2000
女性が来て―
13:30
you see at the end終わり of the videoビデオ -- she comes来る up.
328
795000
2000
ビデオの最後に来るのが見えます
13:32
She had heard聞いた him at the Libraryとしょうかん of Congress会議 a few少数 weeks before
329
797000
2000
数週間前に米国議会図書館の
13:34
at this extravagant贅沢な black-tie黒のネクタイ affair事件.
330
799000
3000
豪華な正装パーティで演奏を聴いたばかりだったので
13:37
So she's stunned唖然 that he's standing立っている in a subway地下鉄 station.
331
802000
3000
彼が地下鉄の駅にいるのを見てビックリし
13:40
So she's struck打たれた with pity残念.
332
805000
2000
気の毒に思って
13:42
She reaches届く into her purse財布 and hands him a 20.
333
807000
2000
20ドル出して渡しました
13:44
(Laughter笑い)
334
809000
2000
(笑)
13:46
(Applause拍手)
335
811000
2000
(拍手)
13:48
The second二番 example from music音楽
336
813000
2000
音楽の2つ目の例は
13:50
is from Johnジョン Cage'sケージズ modernistモダニスト composition組成,
337
815000
2000
ジョン・ケージの現代主義的作品
13:52
"4'33"."
338
817000
2000
「4分33秒」です
13:54
As manyたくさんの of you know,
339
819000
2000
知っている方も多いでしょうが
13:56
this is the composition組成 where the pianistピアニスト sits座る at a benchベンチ,
340
821000
3000
これはピアニストがピアノの前に座り
13:59
opens開く up the pianoピアノ
341
824000
2000
ピアノを開けて
14:01
and sits座る and does nothing for four4つの minutes and 33 seconds --
342
826000
2000
何もしないでいる4分33秒の
14:03
that period期間 of silence沈黙.
343
828000
2000
無音の時間です
14:05
And people have different異なる views再生回数 on this.
344
830000
2000
いろいろな見解があります
14:07
But what I want to pointポイント out
345
832000
2000
でも注目して欲しいのは
14:09
is you can buy購入 this from iTunesiTunes.
346
834000
2000
iTunesで売られていることです
14:11
(Laughter笑い)
347
836000
2000
(笑)
14:13
For a dollarドル 99,
348
838000
2000
1ドル99セントで
14:15
you can listen to that silence沈黙,
349
840000
2000
この沈黙が聴けるわけです
14:17
whichどの is different異なる than other formsフォーム of silence沈黙.
350
842000
3000
他の沈黙の形とは違うわけです
14:20
(Laughter笑い)
351
845000
2000
(笑)
14:22
Now I've been talking話す so far遠い about pleasure喜び,
352
847000
3000
さてここまで喜びについて話してきましたが
14:25
but what I want to suggest提案する
353
850000
2000
考えてもらいたいのは
14:27
is that everything I've said applies適用する as well to pain痛み.
354
852000
3000
これら全ては痛みにも当てはまるということです
14:30
And how you think about what you're experiencing経験する,
355
855000
2000
自分が何を体験しているのか
14:32
your beliefs信念 about the essenceエッセンス of it,
356
857000
2000
その本質に対する考えは
14:34
affect影響を与える how it hurts痛い.
357
859000
2000
痛みの感じ方に影響します
14:36
One lovely美しい experiment実験
358
861000
2000
カート・グレイとダン・ウェグナーは
14:38
was done完了 by Kurtカルト Grayグレー and Danダン Wegnerウェグナー.
359
863000
2000
人情溢れる実験をしました
14:40
What they did was they hookedフック up Harvardハーバード undergraduates学部
360
865000
2000
電気ショックの装置を
14:42
to an electric電気の shockショック machine機械.
361
867000
2000
ハーバード大の学部生たちにつけ
14:44
And they gave与えた them a seriesシリーズ of painful痛い electric電気の shocksショック.
362
869000
3000
痛みを伴う一連の電気ショックを与えたのです
14:47
So it was a seriesシリーズ of five painful痛い shocksショック.
363
872000
3000
5回の痛い電気ショックでした
14:50
Halfハーフ of them are told that they're beingであること given与えられた the shocksショック
364
875000
2000
対象者の半分は 別の部屋にいる人が
14:52
by somebody誰か in another別の roomルーム,
365
877000
2000
電気ショックを送っているが
14:54
but the person in the other roomルーム doesn't know they're giving与える them shocksショック.
366
879000
3000
悪意はなく 本人は知らずに ただボタンを
14:57
There's no malevolence悪意, they're just pressing押す a buttonボタン.
367
882000
2000
押しているだけだと聞かされました
14:59
The first shockショック is recorded記録された as very painful痛い.
368
884000
3000
最初のショックはとても痛いと評価されますが
15:02
The second二番 shockショック feels感じる lessもっと少なく painful痛い, because you get a bitビット used to it.
369
887000
3000
2回目は少し慣れてましになります
15:05
The third三番 drops落ちる, the fourth第4, the fifth五番目.
370
890000
2000
3回 4回 5回目とましになり
15:07
The pain痛み gets取得 lessもっと少なく.
371
892000
3000
痛みは減っていきます
15:10
In the other condition調子,
372
895000
2000
残り半分の対象者は
15:12
they're told that the person in the next roomルーム
373
897000
2000
隣の部屋の人が分かっていてわざと
15:14
is shockingショッキング them on purpose目的 -- knows知っている they're shockingショッキング them.
374
899000
3000
電気ショックを送っていると聞かされました
15:17
The first shockショック hurts痛い like hell地獄.
375
902000
2000
最初のショックは非常に痛く
15:19
The second二番 shockショック hurts痛い just as much,
376
904000
2000
2回目も同じくらい痛く
15:21
and the third三番 and the fourth第4 and the fifth五番目.
377
906000
2000
3回 4回 5回目も同じです
15:23
It hurts痛い more
378
908000
2000
誰かがわざと自分を
15:25
if you believe somebody誰か is doing it to you on purpose目的.
379
910000
3000
痛めつけていると思うと一層痛く感じるのです
15:28
The most最も extreme極端な example of this
380
913000
3000
最も極端な例だと
15:31
is that in some cases症例,
381
916000
2000
場合によっては
15:33
pain痛み under the right circumstances状況
382
918000
2000
特定の状況が痛みを
15:35
can transform変換する into pleasure喜び.
383
920000
2000
喜びに変えることもあるのです
15:37
Humans人間 have this extraordinarily異常に interesting面白い propertyプロパティ
384
922000
3000
人間にはこのような並外れた興味深い性質があり
15:40
that will oftenしばしば seekシーク out low-level低レベル doses線量 of pain痛み
385
925000
2000
制限のある状況で
15:42
in controlled制御された circumstances状況
386
927000
2000
少しだけの痛みを求め そこから
15:44
and take pleasure喜び from it --
387
929000
2000
喜びを得ることがよくあります
15:46
as in the eating食べる of hotホット chiliチリ peppersコショウ
388
931000
2000
辛いチリペッパーを食べたり
15:48
and rollerローラー coasterコースター rides乗り物.
389
933000
3000
ローラーコースターに乗ったりです
15:51
The pointポイント was nicelyきれいに summarized要約
390
936000
2000
この点は詩人ジョン・ミルトンが
15:53
by the poet詩人 Johnジョン Miltonミルトン
391
938000
2000
うまくまとめています
15:55
who wrote書きました, "The mindマインド is its own自分の place場所,
392
940000
2000
「意識は独立した場所で
15:57
and in itself自体 can make a heaven天国 of hell地獄,
393
942000
2000
その中で地獄を天国にしたり
15:59
a hell地獄 of heaven天国."
394
944000
2000
天国を地獄にしたりできる」
16:01
And I'll end終わり with that. Thank you.
395
946000
2000
これで締めくくります ありがとう
16:03
(Applause拍手)
396
948000
7000
(拍手)
Translated by Sawa Horibe
Reviewed by Takafusa Kitazume

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Bloom - Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality.

Why you should listen

In Paul Bloom’s last book, How Pleasure Works, he explores the often-mysterious enjoyment that people get out of experiences such as sex, food, art, and stories. His latest book, Just Babies, examines the nature and origins of good and evil. How do we decide what's fair and unfair? What is the relationship between emotion and rationality in our judgments of right and wrong? And how much of morality is present at birth? To answer these questions, he and his colleagues at Yale study how babies make moral decisions. (How do you present a moral quandary to a 6-month-old? Through simple, gamelike experiments that yield surprisingly adult-like results.)  

Paul Bloom is a passionate teacher of undergraduates, and his popular Introduction to Psychology 110 class has been released to the world through the Open Yale Courses program. He has recently completed a second MOOC, “Moralities of Everyday Life”, that introduced moral psychology to tens of thousands of students. And he also presents his research to a popular audience though articles in The Atlantic, The New Yorker, and The New York Times. Many of the projects he works on are student-initiated, and all of them, he notes, are "strongly interdisciplinary, bringing in theory and research from areas such as cognitive, social, and developmental psychology, evolutionary theory, linguistics, theology and philosophy." 

He says: "A growing body of evidence suggests that humans do have a rudimentary moral sense from the very start of life."

More profile about the speaker
Paul Bloom | Speaker | TED.com