ABOUT THE SPEAKER
Aparna Rao - Artist
A part of the Bangalore-based artist duo Pors & Rao, TED Senior Fellow Aparna Rao works with electro-mechanical systems and interactive installations.

Why you should listen

With the clever use of technology, TED Fellow Aparna Rao creates art installations that let people experience familiar objects and interactions in refreshingly humorous ways. From her sound-sensative "Pygmies" to her 2-person "Uncle Phone," Rao's work encourages participation rather than spectatorship. By combining high-tech and high-art, she imbues her creations with playful expression and quirky behaviors.

Rao studied at the National Institute of Design in Ahmedabad, India, and at Interaction Design Institute in Italy. In 2005 she partnered with Soren Pors and they've worked in collaboration ever since as Pors & Rao.

More profile about the speaker
Aparna Rao | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Aparna Rao: High-tech art (with a sense of humor)

アパルナ・ラオ 「ハイテク・アート(ユーモアを込めて)」

Filmed:
951,514 views

芸術家でTEDフェローでもあるアパルナ・ラオは身近なものを驚くほどユーモアに富む方法で描き直します。同僚のソーレン・ポーズと共にハイテク・アートを創ります。それらの作品は通常の物体・通常の関係に面白さを与えてくれます。(メールを送信してくれるタイプライター、部屋内で監視・追跡している人を映像上では透明人間にしてしまうビデオカメラなど)
- Artist
A part of the Bangalore-based artist duo Pors & Rao, TED Senior Fellow Aparna Rao works with electro-mechanical systems and interactive installations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Hiこんにちは. Today今日, I'm going to take you throughを通して glimpses一見
0
0
2000
今日はデンマークの芸術家
00:17
of about eight8 of my projectsプロジェクト,
1
2000
2000
ソーレン・ポーズと共同で取り組んだ
00:19
done完了 in collaborationコラボレーション with Danishデンマーク語 artistアーティスト Sorenソレン Porsポーズ.
2
4000
3000
8つのプロジェクトを簡単に紹介します
00:22
We call ourselves自分自身 Porsポーズ and Raoラオ,
3
7000
2000
私たちはポーズ&ラオと自称し
00:24
and we liveライブ and work in Indiaインド.
4
9000
2000
インドに拠点を置いています
00:26
I'd like to beginベギン with my very first objectオブジェクト,
5
11000
3000
最初の作品を紹介したいと思います
00:29
whichどの I call "The Uncle叔父 Phone電話."
6
14000
2000
「叔父電話」です
00:31
And it was inspiredインスピレーションを受けた by my uncle'sおじさんの peculiar特有の habit習慣
7
16000
3000
私の叔父の妙な習慣に触発されてこれを作りました
00:34
of constantly常に asking尋ねる me to do things for him,
8
19000
2000
彼は常に頼みごとをしてきます
00:36
almostほぼ like I were an extension拡張 of his body --
9
21000
2000
私は彼の手足のように使われます
00:38
to turn順番 on the lightsライト or to bring持参する him a glassガラス of water,
10
23000
2000
水やタバコを取らせられたり
00:40
a packパック of cigarettesタバコ.
11
25000
2000
電気をつけさせられます
00:42
And as I grew成長しました up, it becameなりました worse悪化する and worse悪化する,
12
27000
2000
私の成長と共にそれは酷くなり
00:44
And I started開始した to think of it as a form of controlコントロール.
13
29000
2000
支配的だと思うようになりました
00:46
But of courseコース, I could never say anything,
14
31000
2000
何も言えませんけどね
00:48
because the uncle叔父 is a respected敬意を表する figure数字
15
33000
2000
私の家庭で叔父というのは
00:50
in the Indianインド人 family家族.
16
35000
2000
尊敬されるべき存在だからです
00:52
And the situation状況 that irked嫌な me and mystifiedミステリー me the most最も
17
37000
3000
最も腹立たしく理解に苦しんだことは
00:55
was his use of a landline固定電話 telephone電話.
18
40000
2000
叔父の固定電話の使い方です
00:57
He would holdホールド on to the receiver受信機 and expect期待する me to dialダイヤル a number for him.
19
42000
3000
受話器は彼が握り 電話は私にかけさせるのです
01:00
And so as a response応答 and as a gift贈り物 to my uncle叔父,
20
45000
3000
お礼に叔父への贈り物として
01:03
I made him "The Uncle叔父 Phone電話."
21
48000
2000
この「叔父電話」を作りました
01:05
It's so long that it requires要求する two people to use it.
22
50000
3000
とても長いので使用するには二人必要となります
01:08
It's exactly正確に the way my uncle叔父 uses用途 a phone電話 that's designed設計 for one person.
23
53000
4000
これは私の叔父が通常の固定電話を使う方法と全く同じです
01:12
But the problem問題 is that, when I left home and went行った to collegeカレッジ,
24
57000
3000
しかし問題があり 私が家を離れて大学に通うと
01:15
I started開始した missing行方不明 his commandsコマンド.
25
60000
2000
彼の指令が恋しくなりました
01:17
And so I made him a goldenゴールデン typewriterタイプライター
26
62000
2000
だから金のタイプライターを作り
01:19
throughを通して whichどの he could dispense分注 his commandsコマンド
27
64000
2000
これを使って彼はメールで
01:21
to nephews甥たち and niecesニールズ around the world世界 as an emailEメール.
28
66000
3000
各国の甥や姪に指令を送れるようにしました
01:24
So what he had to do was take a pieceピース of paper, rollロール it into the carriageキャリッジ,
29
69000
3000
叔父は紙を取ってキャリッジに入れ メールに
01:27
typeタイプ his emailEメール or commandコマンド and pull引く the paper out.
30
72000
3000
指令をタイプして紙を引き出せばいいのです
01:30
This deviceデバイス would automatically自動的に send送信する the intended意図されました person
31
75000
3000
このタイプライターは意図された人に自動で
01:33
the letter文字 as an emailEメール.
32
78000
2000
メールとしての手紙を送ります
01:35
So here you can see, we embedded埋め込み a lot of electronicsエレクトロニクス
33
80000
3000
ご覧の通り たくさんの電子部品が埋め込まれており
01:38
that understands理解する all of the mechanical機械的 actions行動
34
83000
2000
それが機械的作用を把握して
01:40
and converts変換する it to digitalデジタル.
35
85000
2000
デジタル情報に変換するのです
01:42
So my uncle叔父 is only dealing対処する with a mechanical機械的 interfaceインタフェース.
36
87000
3000
つまり叔父は機械インターフェースを使っているだけです
01:45
And of courseコース, the objectオブジェクト had to be very grand壮大 and have a senseセンス of ritualism儀式,
37
90000
3000
彼の好みに合わせて 作品は立派で儀式的感覚を
01:48
the way my uncle叔父 likes好きな人 it.
38
93000
2000
もたせる必要がありました
01:50
The next work is a sound-sensitive音に敏感な installationインストール
39
95000
3000
次の作品は音に反応するものです
01:53
that we affectionately愛情深く call "The Pygmiesピグミー."
40
98000
3000
愛情を込めて「ピグミー」と呼んでいます
01:56
And we wanted to work with a notion概念 of beingであること
41
101000
2000
この作品のイメージ作りで
01:58
surrounded囲まれた by a tribe部族 of very shyシャイ, sensitive敏感な and sweet甘い creatures生き物.
42
103000
4000
「シャイで敏感で可愛らしいピグミー族に囲まれること」を大事にしました
02:02
So how it works作品 is we have these panelsパネル, whichどの we have on the wall,
43
107000
3000
作品の仕組みを紹介します 壁にパネルが付いていて
02:05
and behind後ろに them, we have these little creatures生き物 whichどの hide隠す.
44
110000
3000
パネルの後ろに小人たちが隠れています
02:08
And as soonすぐに as it's silentサイレント, they sortソート of creepクリープ out.
45
113000
3000
静かになると小人たちがこっそりと顔を出す感じです
02:11
And if it's even more silentサイレント, they stretchストレッチ their彼らの necks out.
46
116000
2000
さらに静かになると首が伸びます
02:13
And at the slightest少し sound, they hide隠す back again.
47
118000
3000
少しの音でも出ると彼らはまた隠れてしまいます
02:16
So we had these panelsパネル on three walls of a roomルーム.
48
121000
3000
私たちはパネルを部屋の3つの壁に設置しました
02:19
And we had over 500 of these little pygmiesピグミー hiding隠蔽 behind後ろに them.
49
124000
3000
パネル裏には500人以上のピグミーが隠れています
02:22
So this is how it works作品.
50
127000
2000
こんな仕組みになっています
02:24
This is a videoビデオ prototypeプロトタイプ.
51
129000
2000
これは試作品の映像です
02:26
So when it's quiet静か, it's sortソート of coming到来 out from behind後ろに the panelsパネル.
52
131000
3000
静かになるとパネル裏から何か出てきます
02:29
And they hear聞く like humans人間 do, or realリアル creatures生き物 do.
53
134000
2000
人間が聞くように音を捉えるのです
02:31
So they get immune免疫 to sounds that scare恐怖 them after awhileしばらく.
54
136000
3000
時間が経てば音に対する免疫もできるので
02:34
And they don't react反応する to backgroundバックグラウンド sounds.
55
139000
3000
BGMには反応しません
02:37
You'llあなたは hear聞く a train列車 in moment瞬間 that they don't react反応する to.
56
142000
3000
もうすぐ電車の音が聞こえますが反応しません
02:40
(Noiseノイズ)
57
145000
2000
(電車の音)
02:42
But they react反応する to foreground前景 sounds. You'llあなたは hear聞く that in a second二番.
58
147000
3000
しかし間もなく前方から聞こえる音には反応します
02:45
(Whistling笛吹き)
59
150000
3000
(笛の音)
02:50
So we worked働いた very hardハード
60
155000
2000
私たちはパネルを可能な限り
02:52
to make them as lifelike生き生きとした as possible可能.
61
157000
3000
生き物らしくしようと取り組みました
02:56
So each pygmyピグミー has its own自分の behavior動作, psyche精神,
62
161000
2000
だからピグミーには習慣・精神・
02:58
mood気分 swingsスイング, personalities人格 and so on.
63
163000
3000
気分の変化・人格などがあります
03:01
So this is a very early早い prototypeプロトタイプ.
64
166000
2000
これは黎明期の試作品です
03:03
Of courseコース, it got much better after that.
65
168000
2000
当然 この後にかなり改良しました
03:05
And we made them react反応する to people,
66
170000
2000
人間に反応させるよう改良すると
03:07
but we found見つけた that people were beingであること quiteかなり playful遊び心のある and childlike子どものような with them.
67
172000
4000
人々はこれを目にして子供のように楽しむことが分かりました
03:11
This is a videoビデオ installationインストール calledと呼ばれる "The Missing行方不明 Person."
68
176000
3000
次の作品は「透明人間」です
03:14
And we were quiteかなり intrigued興味をそそられる
69
179000
2000
不可視の感覚で遊ぶことに
03:16
with playing遊ぶ with the notion概念 of invisibility不可視.
70
181000
2000
私たちは興味がありました
03:18
How would it be possible可能 to experience経験 a senseセンス of invisibility不可視?
71
183000
3000
どうすれば透明人間の感覚を経験できるのか?
03:21
So we worked働いた with a company会社
72
186000
2000
私たちは監視カメラの会社と
03:23
that specializes専門にする in cameraカメラ surveillance監視,
73
188000
2000
共同でプロジェクトを進め
03:25
and we asked尋ねた them to develop開発する a pieceピース of softwareソフトウェア with us,
74
190000
3000
あるソフトウェアの共同制作をお願いしました
03:28
usingを使用して a cameraカメラ
75
193000
2000
カメラを使ったソフトで
03:30
that could look at people in the roomルーム, trackトラック them
76
195000
2000
部屋にいる人たちを追いかけ
03:32
and replace置き換える one person with the backgroundバックグラウンド, renderingレンダリング them invisible目に見えない.
77
197000
3000
その内の一人を背景に変えて「透明人間」にします
03:35
So I'm just going to showショー you a very early早い prototypeプロトタイプ.
78
200000
3000
では黎明期の試作品をお見せします
03:38
On the right side you can see my colleague同僚 Sorenソレン,
79
203000
2000
右側には同僚・ソーレンが見えます
03:40
who'sだれの actually実際に in the spaceスペース.
80
205000
2000
実際 その場所にいたのです
03:42
And on the left side, you'llあなたは see the processed処理された videoビデオ
81
207000
2000
左側は映像処理されたもので
03:44
where the cameraカメラ has made him invisible目に見えない.
82
209000
3000
ソーレンを「透明人間」にしています
03:47
Sorenソレン enters入る the roomルーム. Popポップ! He goes行く invisible目に見えない.
83
212000
3000
ソーレンは部屋に入りますが ポンっと消えます
03:50
And you can see that the cameraカメラ is tracking追跡 him and erasing消去.
84
215000
3000
ご覧の通り カメラが彼を追跡して消しています
03:53
It's a very early早い videoビデオ,
85
218000
2000
試作当時のものなので
03:55
so we haven't持っていない yetまだ dealt配られた with the overlapオーバーラップ and all of that,
86
220000
2000
重複部などはまだ未完成でしたが
03:57
but that got refined洗練された prettyかなり soonすぐに, later後で.
87
222000
3000
すぐ後にこの問題は解決されました
04:00
So how we used it was in a roomルーム where we had a cameraカメラ looking into the spaceスペース,
88
225000
3000
仕組みを紹介します 部屋内に監視カメラ
04:03
and we had one monitorモニター, one on each wall.
89
228000
3000
両側の壁にモニターが設置してあります
04:06
And as people walked歩いた into the roomルーム,
90
231000
2000
そして人々が部屋に入ると
04:08
they would see themselves自分自身 in the monitorモニター, exceptを除いて with one difference:
91
233000
3000
モニターで自身の姿を見れますが 1つ違うのは
04:11
one person was constantly常に invisible目に見えない
92
236000
2000
特定の一人は部屋中を動き回ろうと
04:13
whereverどこにでも they moved移動した in the roomルーム.
93
238000
2000
常に「透明人間」なのです
04:15
So this is a work calledと呼ばれる "The Sun太陽 Shadow."
94
240000
2000
次の作品は「日影」です
04:17
And it was almostほぼ like a sheetシート of paper,
95
242000
3000
これはまるで子供が描いた太陽や油絵を
04:20
like a cutout切り取る of a childlike子どものような drawingお絵かき
96
245000
2000
切り抜いただけの
04:22
of an oil spillこぼれる or a sun太陽.
97
247000
2000
1枚の紙切れのようなものです
04:24
And from the frontフロント, this objectオブジェクト appeared出現した to be very strong強い and robustロバストな,
98
249000
3000
正面から見ると非常に強く・たくましく見えます
04:27
and from the side, it almostほぼ seemed見えた very weak弱い.
99
252000
3000
しかし横から見るととても弱そうです
04:30
So people would walking歩く into the roomルーム and they'd彼らは almostほぼ ignore無視する it,
100
255000
3000
だから部屋に入ってくる人は全然気にかけません
04:33
thinking考え it was some crapひどい laying敷設 around.
101
258000
2000
壁の汚れだと思っているのです
04:35
But as soonすぐに as they passed合格 by,
102
260000
2000
しかし人が横切ると
04:37
it would start開始 to climb登る up the wall in jerkyジャッキー fashionファッション.
103
262000
2000
これは壁を奇妙によじ登ります
04:39
And it would get exhausted疲れた, and it would collapse崩壊 everyすべて time.
104
264000
3000
疲れたら落ちる仕組みになっています
04:42
(Laughter笑い)
105
267000
2000
(笑)
04:44
So this work
106
269000
2000
次の作品は
04:46
is a caricature風刺画 of an upside-down逆さまに man.
107
271000
2000
逆さま人間のパロディです
04:48
His head is so heavyヘビー, full満員 of heavyヘビー thoughts思考,
108
273000
2000
考え事でいっぱいの頭が重いので
04:50
that it's sortソート of fallen倒れた into his hat帽子,
109
275000
2000
まるで帽子に飲み込まれてしまい
04:52
and his body's身体 grown成長した out of him almostほぼ like a plant工場.
110
277000
2000
体が植物みたいに生えています
04:54
Well what he does is he moves動き around
111
279000
2000
これは酔っ払いのように
04:56
in a very drunken酔っぱらい fashionファッション on his head
112
281000
2000
動き回ります
04:58
in a very unpredictable予測不可能な and extremely極端な slowスロー movement移動.
113
283000
3000
その動きは予測できず 速度もとても遅いです
05:01
And it's kind種類 of constrained拘束された by that circleサークル.
114
286000
3000
今は外円によって制御されている感じです
05:04
Because if that circleサークル weren'tなかった there, and the floor was very even,
115
289000
3000
もし外円がなく 床も平坦ならば
05:07
it would start開始 to wanderさまよう about in the spaceスペース.
116
292000
2000
それは部屋中を動き回ります
05:09
And there's no wiresワイヤー.
117
294000
2000
ワイヤーは着いていません
05:11
So I'll just showショー you an instanceインスタンス --
118
296000
2000
これの一例をお見せします
05:13
so when people enter入る the roomルーム, it activates活性化する this objectオブジェクト.
119
298000
2000
人が部屋に入ると作動します
05:15
And it very slowlyゆっくり, over a few少数 minutes,
120
300000
2000
数分間とても遅い速度で
05:17
sortソート of painfully痛い goes行く up,
121
302000
2000
下半身が痛々しく上がってきます
05:19
and then it gains利益 momentum勢い
122
304000
2000
そして勢いづき
05:21
and it looks外見 like it's almostほぼ about to fall.
123
306000
2000
まるで倒れる寸前のようです
05:23
And this is an important重要 moment瞬間,
124
308000
2000
これは重要な瞬間です
05:25
because we wanted to instill注入する in the viewerビューア
125
310000
2000
なぜなら見物人に助けようと
05:27
an instinct本能 to almostほぼ go and help, or saveセーブ the subject主題.
126
312000
2000
思わせたかったからです
05:29
But it doesn't really need it,
127
314000
2000
しかし実際 助けは要りません
05:31
because it, again, sortソート of manages管理する to pull引く itself自体 up.
128
316000
3000
先ほど述べたように 自身で立ち上がれるのです
05:34
So this work was a realリアル technicalテクニカル challengeチャレンジ for us,
129
319000
3000
さて この作品は技術的に困難なものでした
05:37
and we worked働いた very hardハード, like most最も of our works作品, over years
130
322000
3000
正しい構造・均衡・力学を得るために
05:40
to get the mechanics力学 right and the equilibrium平衡 and the dynamicsダイナミクス.
131
325000
3000
私たちは何年も熱心に取り組みました
05:43
And it was very important重要 for us
132
328000
2000
倒れる寸前の状態を作るのは
05:45
to establish確立します the exact正確 moment瞬間 that it would fall,
133
330000
3000
私たちにとって非常に重要でした
05:48
because if we made it in a way that it would topple転倒 over,
134
333000
3000
なぜならそれが転落してしまうと
05:51
then it would damage損傷 itself自体,
135
336000
2000
自身を傷つけてしまい また
05:53
and if it didn't fall enough十分な, it wouldn'tしないだろう instill注入する that fatalism致命傷,
136
338000
3000
十分に傾かないと人々に「運命論」あるいは
05:56
or that senseセンス of wanting欲しい to go and help it.
137
341000
2000
助けに行く気を与えられないからです
05:58
So I'm going to showショー you a very quickクイック videoビデオ
138
343000
2000
では短い映像をお見せします
06:00
where we are doing a testテスト scenarioシナリオ -- it's much fasterもっと早く.
139
345000
2000
シナリオテストをしています
06:02
That's my colleague同僚. He's let it go.
140
347000
2000
同僚が逆さま人間を放します
06:04
Now he's getting取得 nervous神経質な, so he's going to go catchキャッチ it.
141
349000
2000
彼は心配になって助けにいきます
06:06
But he doesn't need to,
142
351000
2000
しかしその必要はありません
06:08
because it manages管理する to liftリフト itself自体 up on its own自分の.
143
353000
2000
自身で起き上がれるからです
06:10
So this is a work that we were very intrigued興味をそそられる with,
144
355000
3000
次の作品は私たちがとても興味をそそられたものです
06:13
workingワーキング with the aesthetic美的 of fur毛皮
145
358000
2000
毛皮の美学を扱ったもので
06:15
embedded埋め込み with thousands of tiny小さな different異なる sizesサイズ
146
360000
3000
そこには何千もの極小の光ファイバーが
06:18
of fiberファイバ optics光学, whichどの twinkleつぶやく like the night sky.
147
363000
3000
埋め込まれていて夜空の星みたいに光ります
06:21
And it's at the scale規模 of the night sky.
148
366000
2000
これは夜空の景色なのです
06:23
So we wrapped包まれた this around a blob-likeブロブ様 form,
149
368000
2000
おぼろけなものを包んで
06:25
whichどの is in the shape形状 of a teddyテディ bearくま,
150
370000
2000
テディベアの形をしており
06:27
whichどの was hanging吊るす from the ceiling天井.
151
372000
2000
天井から吊るされています
06:29
And the ideaアイディア was to sortソート of contrastコントラスト
152
374000
2000
このアイデアでは宇宙のように
06:31
something very coldコールド and distant遠い and abstract抽象 like the universe宇宙
153
376000
3000
とても冷たく距離もあり抽象的なものと
06:34
into the familiar身近な form of a teddyテディ bearくま,
154
379000
2000
明るく親しいテディベアとを
06:36
whichどの is very comforting慰め and intimate親密な.
155
381000
2000
対比させようとしています
06:38
And the ideaアイディア was that at some pointポイント
156
383000
2000
これをしばらく眺めていると
06:40
you would stop looking at the form of a teddyテディ bearくま
157
385000
2000
テディベアの形を意識しなくなり
06:42
and you would almostほぼ perceive知覚する it to be a hole in the spaceスペース,
158
387000
3000
まるで空間に開いた穴のように見えてきます
06:45
and as if you were looking out into the twinklingきらきら night sky.
159
390000
3000
まるで夜空に輝く星を眺めている感じです
06:49
So this is the last work, and a work in progress進捗,
160
394000
2000
これは最後の作品で現在進行中です
06:51
and it's calledと呼ばれる "Spaceスペース Fillerフィラー."
161
396000
2000
名前は「スペースフィラー」です
06:53
Well imagine想像する a small小さい cube立方体 that's about this big大きい
162
398000
2000
これくらい小さなキューブが
06:55
standing立っている in frontフロント of you in the middle中間 of the roomルーム,
163
400000
2000
部屋の中心にあると思って下さい
06:57
and as you approachedアプローチした it, it tried試した to intimidate威圧する you
164
402000
3000
そしてあなたが近づくと脅かしてきます
07:00
by growing成長する into a cube立方体
165
405000
2000
というのも
07:02
that's twice二度 its height高さ and [eight8] times its volumeボリューム.
166
407000
3000
高さ2倍・体積4倍に成長するのです
07:05
And so this objectオブジェクト is constantly常に expanding拡大する and contracting収縮する
167
410000
3000
それは伸縮を繰り返し 周りを動き回る人との
07:08
to create作成する a dynamic動的 with people moving動く around it --
168
413000
2000
関係を生み出します
07:10
almostほぼ like it were trying試す
169
415000
2000
まるで継ぎ目の中の秘密を
07:12
to conceal隠す a secret秘密 within以内 its seams縫い目 or something.
170
417000
2000
隠そうとしているみたいです
07:14
So we work with a lot of technology技術,
171
419000
3000
さて私たちは多くの技術を使っていますが
07:17
but we don't really love technology技術,
172
422000
2000
技術が好きなわけではありません
07:19
because it gives与える us a lot of pain痛み in our work over years and years.
173
424000
3000
なぜなら何年も何年も掛かって面倒だからです
07:22
But we use it because we're interested興味がある
174
427000
2000
それでも使う理由は
07:24
in the way that it can help us
175
429000
2000
それによって私たちの作る「生き物」に
07:26
to express表現する the emotions感情 and behavioral行動的 patternsパターン
176
431000
3000
感情や習慣的パターンを表現させることが
07:29
in these creatures生き物 that we create作成する.
177
434000
2000
できるからです
07:31
And once一度 a creature生き物 popsポップス into our minds,
178
436000
2000
ひとたび「生き物」が頭に浮かぶと
07:33
it's almostほぼ like the processプロセス of creation創造
179
438000
2000
まるで創造プロセスのようで
07:35
is to discover発見する the way this creature生き物 really wants to exist存在する
180
440000
3000
それの存在意義や姿・形 そして相応しい動きを
07:38
and what form it wants to take and what way it wants to move動く.
181
443000
2000
発掘することになります
07:40
Thank you.
182
445000
2000
ありがとうございました
07:42
(Applause拍手)
183
447000
2000
(拍手)
Translated by Naoki Funahashi
Reviewed by SHIGERU MASUKAWA

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aparna Rao - Artist
A part of the Bangalore-based artist duo Pors & Rao, TED Senior Fellow Aparna Rao works with electro-mechanical systems and interactive installations.

Why you should listen

With the clever use of technology, TED Fellow Aparna Rao creates art installations that let people experience familiar objects and interactions in refreshingly humorous ways. From her sound-sensative "Pygmies" to her 2-person "Uncle Phone," Rao's work encourages participation rather than spectatorship. By combining high-tech and high-art, she imbues her creations with playful expression and quirky behaviors.

Rao studied at the National Institute of Design in Ahmedabad, India, and at Interaction Design Institute in Italy. In 2005 she partnered with Soren Pors and they've worked in collaboration ever since as Pors & Rao.

More profile about the speaker
Aparna Rao | Speaker | TED.com