ABOUT THE SPEAKERS
Tyrone Hayes - Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals.

Why you should listen

At the University of California, Berkeley, and in ponds around the world, professor Tyrone Hayes studies frogs and other amphibians. He's become an active critic of the farm chemical atrazine, which he's found to interfere with the development of amphibians' endocrine systems.

Hayes is the subject of the chidren's book The Frog Scientist, and lectures frequently. His work was recently covered in Mother Jones.

More profile about the speaker
Tyrone Hayes | Speaker | TED.com
Penelope Jagessar Chaffer - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery.

Why you should listen

Penelope Jagessar Chaffer is the director and producer of the documentary/surrealist film Toxic Baby. She works to bring to light the issue of environmental chemical pollution and its effect on babies and children.

Her first British Academy Award Nomination came for her BBC4 debut, Me and My Dad, which followed her on a trip to Trinidad as she confronted her father, a magistrate who was sent to prison for bribery and corruption. After working on 2005'sShakespeare's Stories for the BBC, for which she received a BAFTA nomination, Chaffer was inspired to begin her research on Toxic Baby.

More profile about the speaker
Penelope Jagessar Chaffer | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: The toxic baby

タイロン・ヘイズとペネロピ・ジャゲッサー・シェイファー: 赤ちゃんが汚染される?

Filmed:
553,067 views

映画監督のペネロピ・ジャゲッサー・シェイファーは、妊娠中に自分自身が晒された化学物質について関心を持ちました。それらは、胎児に影響があるのだろうか?彼女は、コーンに使われる農薬、アトラジンの研究を行う科学者のタイロン・ヘイズに、説明を求めています。(両生類の専門家ヘイズは、カエルの発達に悪影響を及ぼすアトラジンの問題を指摘しています) TEDWomen でヘイズとシェイファーが共にステージに立ち、この問題について語ります。
- Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals. Full bio - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Penelopeペネロペ Jagessarジャガー ChafferChaffer: I was going to ask尋ねる if there's a doctor医師 in the house.
0
0
3000
すみません お医者さんを呼んで下さい
00:18
No, I'm just joking冗談.
1
3000
2000
いえ 冗談です
00:20
It's interesting面白い, because it was six6 years ago
2
5000
3000
6年前に第1子を妊娠していた時
00:23
when I was pregnant妊娠している with my first child
3
8000
2000
おかしな事を発見しました
00:25
that I discovered発見された
4
10000
2000
ベビーケア商品に
00:27
that the most最も commonly一般的に used preservative防腐剤
5
12000
2000
一番良く使われている
00:29
in baby赤ちゃん careお手入れ products製品
6
14000
2000
保存料が 体内に入ると
00:31
mimics模倣 estrogenエストロゲン
7
16000
2000
エストロゲンに似た
00:33
when it gets取得 into the human人間 body.
8
18000
2000
働きをするのです
00:35
Now it's very easy簡単 actually実際に
9
20000
2000
実は 製品内の化学物質は
00:37
to get a chemical化学 compound化合物 from products製品
10
22000
2000
とても簡単に
00:39
into the human人間 body throughを通して the skin.
11
24000
2000
皮膚から体内に入り込みます
00:41
And these preservatives防腐剤 had been found見つけた
12
26000
2000
これらの保存料は
00:43
in breast cancer tumors腫瘍.
13
28000
2000
乳がんの腫瘍から見つかっています
00:45
That was the start開始 of my journey
14
30000
2000
これが映画 『汚染される赤ちゃん』を
00:47
to make this film, "Toxic毒性 Baby赤ちゃん."
15
32000
2000
作るきっかけになりました
00:49
And it doesn't take much time
16
34000
2000
間もなく
00:51
to discover発見する some really astonishing驚く statistics統計
17
36000
2000
この問題の驚くべき統計を
00:53
with this issue問題.
18
38000
2000
見つけました
00:55
One is that you and I all have
19
40000
3000
私たちの体内にはある化学物質のうち
00:58
betweenの間に 30 to 50,000 chemicals薬品
20
43000
2000
3万から5万種類は
01:00
in our bodies
21
45000
2000
私たちの祖父母の体内には
01:02
that our grandparents祖父母 didn't have.
22
47000
2000
ありませんでした
01:04
And manyたくさんの of these chemicals薬品
23
49000
2000
これらの化学物質の多くは
01:06
are now linkedリンクされた to the skyrocketing急騰する incidentsインシデント
24
51000
3000
先進工業国でよく見られる
01:09
of chronic慢性の childhood子供時代 disease疾患
25
54000
2000
慢性小児疾患が
01:11
that we're seeing見る across横断する industrialized工業化された nations.
26
56000
3000
急増していることと関連があります
01:14
I'll showショー you some statistics統計.
27
59000
2000
統計をお見せしましょう
01:16
So for example, in the Unitedユナイテッド Kingdom王国,
28
61000
2000
例えばイギリスでは
01:18
the incidence入射 of childhood子供時代 leukemia白血病
29
63000
2000
小児白血病が
01:20
has risen上昇した by 20 percentパーセント just in a generation世代.
30
65000
3000
1世代で20%増えました
01:23
Very similar類似 statistic統計 for childhood子供時代 cancer in the U.S.
31
68000
3000
アメリカの小児がんの統計も
とても似ています
01:26
In Canadaカナダ, we're now looking at one in 10 Canadianカナダ人 children子供 with asthma喘息.
32
71000
4000
カナダでは子どもの10人に1人は喘息です
01:30
That's a four-fold4倍 increase増加する.
33
75000
3000
4倍も増加しています
01:33
Again, similar類似 storyストーリー around the world世界.
34
78000
2000
世界中 同じ様子です
01:35
In the Unitedユナイテッド States,
35
80000
2000
アメリカでは おそらく
01:37
probably多分 the most最も astonishing驚く statistic統計
36
82000
2000
最も驚くべき統計―
01:39
is a 600 percentパーセント increase増加する
37
84000
2000
自閉症や 自閉症スペクトラム障害
01:41
in autism自閉症 and autistic自閉症 spectrumスペクトラム disorders障害
38
86000
3000
その他の学習障害が
01:44
and other learning学習 disabilities障害.
39
89000
2000
7倍も増えています
01:46
Again, we're seeing見る that trend傾向
40
91000
2000
またこの傾向は
01:48
across横断する Europeヨーロッパ, across横断する North Americaアメリカ.
41
93000
2000
欧州や 北米でも見られます
01:50
And in Europeヨーロッパ,
42
95000
2000
ヨーロッパの
01:52
there's certainある parts部品 of Europeヨーロッパ,
43
97000
2000
ある地域では
01:54
where we're seeing見る a four-fold4倍 increase増加する
44
99000
2000
先天性生殖器異常が
01:56
in certainある genital性器 birth誕生 defects欠陥.
45
101000
3000
4倍も増えています
01:59
Interestingly興味深いことに, one of those birth誕生 defects欠陥
46
104000
2000
興味深いことに
02:01
has seen見た a 200 percentパーセント increase増加する in the U.S.
47
106000
3000
アメリカではある疾患は3倍になりました
02:04
So a realリアル skyrocketing急騰する
48
109000
2000
肥満や若年性糖尿病
02:06
of chronic慢性の childhood子供時代 disease疾患
49
111000
2000
性的早熟なども含め
02:08
that includes含む other things
50
113000
2000
慢性小児疾患は
02:10
like obesity肥満 and juvenile少年 diabetes糖尿病,
51
115000
2000
ものすごい勢いで
02:12
premature時期尚早 puberty思春期.
52
117000
2000
増えているのです
02:14
So it's interesting面白い for me,
53
119000
2000
意外な人物を
02:16
when I'm looking for someone誰か who can really talk to me
54
121000
2000
ご紹介しましょう
02:18
and talk to an audience聴衆 about these things,
55
123000
3000
これらの事柄について話ができ
02:21
that probably多分 one of the most最も important重要 people in the world世界
56
126000
3000
赤ちゃんに対する毒性について議論ができる
02:24
who can discuss話し合います toxicity毒性 in babies赤ちゃん
57
129000
3000
おそらく世界で最も重要な人物の1人-
02:27
is expert専門家 in frogsカエル.
58
132000
2000
カエルの専門家です
02:29
(Laughter笑い)
59
134000
2000
(笑)
02:31
Tyroneタイロン Hayesヘイズ: It was a surprise驚き to me as well
60
136000
3000
私も驚きました
02:34
that I would be talking話す about pesticides殺虫剤,
61
139000
3000
殺虫剤や公衆衛生について
02:37
that I'd be talking話す about publicパブリック health健康,
62
142000
4000
私がお話をするなんて-
02:41
because, in fact事実, I never thought I would do anything useful有用.
63
146000
3000
有益な事をしてるつもりはなかったので
02:44
(Laughter笑い)
64
149000
3000
(笑)
02:47
Frogsカエル.
65
152000
3000
だってカエルですよ
02:50
In fact事実, my involvement関与 in the whole全体 pesticide殺虫剤 issue問題
66
155000
3000
この殺虫剤の問題に
私が関わるようになった事にも
02:53
was sortソート of a surprise驚き as well
67
158000
2000
実のところ驚いています
02:55
when I was approachedアプローチした by the largest最大 chemical化学 company会社 in the world世界
68
160000
3000
世界で最も大きい化学メーカーが
02:58
and they asked尋ねた me if I would evaluate評価する
69
163000
2000
アトラジンの両生類やカエルへの
03:00
how atrazineアトラジン affected影響を受けた amphibians両生類, or my frogsカエル.
70
165000
3000
影響を調べてほしいと頼んできたのです
03:03
It turnsターン out, atrazineアトラジン is the largest最大 selling販売 product製品
71
168000
3000
アトラジンは世界最大の化学メーカーの
03:06
for the largest最大 chemical化学 company会社 in the world世界.
72
171000
2000
売れ筋商品でしたが
03:08
It's the number one contaminant汚染物質
73
173000
2000
地下水、飲み水、雨水を
03:10
of groundwater地下水, drinking飲酒 water, rain water.
74
175000
3000
最も汚染する化学物質でした
03:13
In 2003, after my studies研究, it was banned禁止された in the Europeanヨーロッパ人 Union連合,
75
178000
3000
2003年にヨーロッパでは
使用禁止になりましたが
03:16
but in that same同じ year,
76
181000
2000
同年 アメリカの環境保護庁は
03:18
the Unitedユナイテッド States EPAEPA re-registered再登録された the compound化合物.
77
183000
2000
この化学物質を再登録したのです
03:20
We were a bitビット surprised驚いた when we found見つけた out
78
185000
3000
研究結果にはちょっと驚きました
03:23
that when we exposed露出した frogsカエル
79
188000
2000
カエルをとても低い値の-
03:25
to very low低い levelsレベル of atrazineアトラジン -- 0.1 parts部品 per〜ごと billion --
80
190000
3000
10億分の1のアトラジンにつけたところ
03:28
that it produced生産された animals動物 that look like this.
81
193000
3000
このようになってしまったのです
03:31
These are the dissected解剖された gonads生殖腺 of an animal動物
82
196000
2000
生殖巣を解剖すると
03:33
that has two testes精巣, two ovaries卵巣,
83
198000
2000
睾丸が2つ 卵巣が2つに
03:35
another別の large testis精巣, more ovaries卵巣,
84
200000
2000
肥大した睾丸や卵巣-
03:37
whichどの is not normal正常 ...
85
202000
2000
普通じゃありませんよね
03:39
(Laughter笑い)
86
204000
2000
(笑)
03:41
even for amphibians両生類.
87
206000
2000
両生類にでさえ-
03:43
In some cases症例, another別の species like the North Americanアメリカ人 Leopardヒョウ Frogカエル
88
208000
3000
キタヒョウガエルという種類には
03:46
showed示した that males男性 exposed露出した to atrazineアトラジン grew成長しました eggs in their彼らの testes精巣.
89
211000
3000
精巣に卵子があるオスもいました
03:49
And you can see these large, yolked-up寝かせた eggs
90
214000
2000
この大きく育った卵は
03:51
bursting爆発する throughを通して the surface表面 of this male's男性の testes精巣.
91
216000
3000
オスの睾丸からはじけ出ています
03:54
Now my wife tells伝える me, and I'm sure Penelopeペネロペ can as well,
92
219000
3000
妻も おそらくペネロピも同意見でしょうが
03:57
that there's nothing more painful痛い than childbirth出産 --
93
222000
3000
出産ほど痛いものはないでしょう
04:00
whichどの that I'll never experience経験, I can't really argue主張する that --
94
225000
3000
私は経験できませんから
何とも言えないのですが
04:03
but I would guess推測 that a dozenダース chickenチキン eggs in my testicle睾丸
95
228000
2000
おそらく1ダースの鶏の卵が
04:05
would probably多分 be somewhereどこかで in the top five.
96
230000
3000
睾丸にあるのと 匹敵するかもしれません
04:08
(Laughter笑い)
97
233000
2000
(笑)
04:10
In recent最近 studies研究 that we've私たちは published出版された,
98
235000
2000
私たちが出版した最近の研究で
04:12
we've私たちは shown示された that some of these animals動物 when they're exposed露出した to atrazineアトラジン,
99
237000
2000
アトラジンに晒された生物の
04:14
some of the males男性 grow成長する up
100
239000
2000
オスの中には完全に
04:16
and completely完全に become〜になる females女性.
101
241000
2000
メスになったものもいました
04:18
So these are actually実際に two brothersブラザーズ consummating完成品 a relationship関係.
102
243000
3000
このように2匹のオスが交尾をしています
04:21
And not only do these genetic遺伝的な males男性 mateメイト with other males男性,
103
246000
3000
遺伝的にはオスであるにもかかわらず
04:24
they actually実際に have the capacity容量 to lay寝る eggs
104
249000
2000
交尾をするだけでなく
04:26
even thoughしかし they're genetic遺伝的な males男性.
105
251000
3000
実際に卵を産む事も可能なのです
04:29
What we proposed提案された,
106
254000
2000
私たちが提唱し
04:31
and what we've私たちは now generated生成された supportサポート for,
107
256000
2000
今や多くに支持されているのは
04:33
is that what atrazineアトラジン is doing
108
258000
2000
アトラジンがホルモンのバランスを
04:35
is wreaking泣く havoc大混乱 causing原因 a hormoneホルモン imbalance不均衡.
109
260000
2000
崩しているという事実です
04:37
Normally通常は the testes精巣 should make testosteroneテストステロン,
110
262000
2000
通常 精巣は男性ホルモンである
04:39
the male男性 hormoneホルモン.
111
264000
2000
テストステロンを作ります
04:41
But what atrazineアトラジン does is it turnsターン on an enzyme酵素,
112
266000
3000
しかしアトラジンはエンザイムの1種
04:44
the machinery機械 if you will, aromataseアロマターゼ,
113
269000
2000
アロマターゼを働かせ
04:46
that converts変換する testosteroneテストステロン into estrogenエストロゲン.
114
271000
2000
テストステロンをエストロゲンに変えます
04:48
And as a result結果, these exposed露出した males男性
115
273000
2000
結果としてこのオスは
04:50
lose失う their彼らの testosteroneテストステロン, they're chemically化学的に castrated去勢された,
116
275000
3000
テストステロンを失い
化学的に去勢され
04:53
and they're subsequently続いて feminized女性化された
117
278000
2000
女性ホルモンを作るようになり
04:55
because now they're making作る the female女性 hormoneホルモン.
118
280000
2000
メス化したのです
04:57
Now this is what brought持ってきた me to the human-related人間関連 issues問題.
119
282000
3000
私は人間の問題にも目を向けました
05:00
Because it turnsターン out
120
285000
2000
女性に一番多い乳がんが
05:02
that the number one cancer in women女性, breast cancer,
121
287000
3000
エストロゲンとエンザイムアロマターゼによって
05:05
is regulated規制された by estrogenエストロゲン and by this enzyme酵素 aromataseアロマターゼ.
122
290000
3000
引き起こされると分かったからです
05:08
So when you develop開発する a cancerous癌性の cell細胞 in your breast,
123
293000
2000
胸に がん細胞ができると
05:10
aromataseアロマターゼ converts変換する androgensアンドロゲン into estrogensエストロゲン,
124
295000
4000
アロマターゼが
アンドロゲンをエストロゲンに変えます
05:14
and that estrogenエストロゲン turnsターン on or promotes促進する
125
299000
2000
それが がんを成長させ
05:16
the growth成長 of that cancer
126
301000
2000
腫瘍にし
05:18
so that it turnsターン into a tumor腫瘍 and spreadsスプレッド.
127
303000
3000
広げるのです
05:21
In fact事実, this aromataseアロマターゼ is so important重要 in breast cancer
128
306000
3000
事実 アロマトーゼは乳がんの主要原因ですが
05:24
that the latest最新 treatment処理 for breast cancer
129
309000
3000
レトロゾールという化学物質を使う
05:27
is a chemical化学 calledと呼ばれる letrozoleレトロゾール,
130
312000
2000
最新治療は
05:29
whichどの blocksブロック aromataseアロマターゼ, blocksブロック estrogenエストロゲン,
131
314000
2000
アロマターゼとエストロゲンをブロックし
05:31
so that if you developed発展した a mutated変異した cell細胞, it doesn't grow成長する into a tumor腫瘍.
132
316000
3000
細胞が変異しても腫瘍になりません
05:34
Now what's interesting面白い is, of courseコース,
133
319000
2000
不思議な事に 未だに
05:36
that we're still usingを使用して 80 million百万 poundsポンド of atrazineアトラジン,
134
321000
3000
3万6千トンものアトラジンが使われています
05:39
the number one contaminant汚染物質 in drinking飲酒 water, that does the opposite反対の --
135
324000
3000
それは最も飲み水を汚染し その一方で
05:42
turnsターン on aromataseアロマターゼ, increases増加する estrogenエストロゲン
136
327000
2000
アロマターゼやエストロゲンを増やし
05:44
and promotes促進する tumors腫瘍 in ratsラット
137
329000
2000
ラットに腫瘍を発生させ
05:46
and is associated関連する with tumors腫瘍, breast cancer, in humans人間.
138
331000
4000
人間の腫瘍 乳がんとも関係しているのです
05:50
What's interesting面白い is, in fact事実,
139
335000
2000
おかしなことに 3万6千トンの
05:52
the same同じ company会社 that sold売った us 80 million百万 poundsポンド of atrazineアトラジン,
140
337000
2000
アトラジンを売るこの会社は
05:54
the breast cancer promoterプロモーター,
141
339000
2000
乳がんを発症させる一方で
05:56
now sells売る us the blockerブロッカー -- the exact正確 same同じ company会社.
142
341000
3000
乳がんのブロッカーを売っています
同じ会社がです
05:59
And so I find it interesting面白い
143
344000
2000
おかしいと思いませんか
06:01
that instead代わりに of treating治療する this disease疾患
144
346000
2000
この化学物質を避けて
06:03
by preventing予防する exposure暴露 to the chemicals薬品 that promote促進する it,
145
348000
3000
病気を予防するどころか
06:06
we simply単に respond応答する
146
351000
2000
さらに多くの化学物資を
06:08
by puttingパッティング more chemicals薬品 into the environment環境.
147
353000
3000
環境に投入しているんですよ
06:11
PJCPJC: So speaking話し中 of estrogenエストロゲン,
148
356000
2000
エストロゲンと言えば
06:13
one of the other compounds化合物 that Tyroneタイロン talks交渉 about in the film
149
358000
3000
タイロンが映画の中で述べていた
06:16
is something calledと呼ばれる bisphenolビスフェノール A, BPABPA,
150
361000
3000
ビスフェノールA BPAという化学物質が
06:19
whichどの has been in the newsニュース recently最近.
151
364000
3000
最近取り上げられています
06:22
It's a plasticizer可塑剤.
152
367000
2000
これは可塑剤です
06:24
It's a compound化合物 that's found見つけた in polycarbonateポリカーボネート plasticプラスチック,
153
369000
3000
ポリカーボネイト樹脂に混ぜられている物質で
06:27
whichどの is what baby赤ちゃん bottlesボトル are made out of.
154
372000
2000
哺乳瓶にも使われています
06:29
And what's interesting面白い about BPABPA
155
374000
2000
BPAの面白いところは
06:31
is that it's suchそのような a potent強力な estrogenエストロゲン
156
376000
3000
エストロゲンと同じ働きをし
06:34
that it was actually実際に once一度 considered考慮される for use
157
379000
2000
かつて実際に合成エストロゲンとして
06:36
as a synthetic合成 estrogenエストロゲン in hormoneホルモン placement配置 therapy治療.
158
381000
3000
ホルモン補充療法で
使われる事を検討されていた事です
06:39
And there have been manyたくさんの, manyたくさんの, manyたくさんの studies研究 that have shown示された
159
384000
3000
いまや大変多くの研究が証明しています
06:42
that BPABPA leaches浸出液 from babies'赤ん坊 ' bottlesボトル
160
387000
3000
BPAが哺乳瓶からしみだし ミルクに溶け
06:45
into the formula, into the milkミルク,
161
390000
2000
赤ちゃんの体内に
06:47
and thereforeしたがって、 into the babies赤ちゃん.
162
392000
2000
取りこまれているのです
06:49
So we're dosing投薬 our babies赤ちゃん,
163
394000
2000
私たちは 新生児や乳幼児に
06:51
our newborns新生児, our infants幼児,
164
396000
2000
合成エストロゲンを
06:53
with a synthetic合成 estrogenエストロゲン.
165
398000
2000
与えているのです
06:55
Now two weeks ago or so,
166
400000
2000
2週間ほど前に欧州連合は
06:57
the Europeanヨーロッパ人 Union連合 passed合格 a law法律
167
402000
2000
哺乳瓶と乳児用カップに
06:59
banning禁止する the use of BPABPA
168
404000
2000
BPAを使う事を
07:01
in babies'赤ん坊 ' bottlesボトル and sippyシピー cupsカップ.
169
406000
2000
禁止する法案を可決しました
07:03
And for those of you who are not parents,
170
408000
2000
乳児用カップとは
07:05
sippyシピー cupsカップ are those little plasticプラスチック things
171
410000
2000
幼児が哺乳瓶を卒業する段階で
07:07
that your child graduates卒業生 to after usingを使用して bottlesボトル.
172
412000
3000
使うプラスチックカップの事です
07:10
But just two weeks before that,
173
415000
3000
しかしちょうどその2週間前に
アメリカの上院は
07:13
the U.S. Senate上院 refused拒否された to even debateディベート
174
418000
3000
哺乳瓶と乳児用カップへの
07:16
the banning禁止する of BPABPA
175
421000
2000
BPAの禁止について
07:18
in babies'赤ん坊 ' bottlesボトル and sippyシピー cupsカップ.
176
423000
3000
論じる事さえ拒んだのです
07:21
So it really makes作る you realize実現する
177
426000
2000
これでおわかりでしょう
07:23
the onus責任 on parents
178
428000
2000
親の責任で
07:25
to have to look at this and regulate調整する this and police警察 this
179
430000
2000
自分たちの生活を規制し
07:27
in their彼らの own自分の lives人生
180
432000
2000
守らなければいけないのです
07:29
and how astonishing驚く that is.
181
434000
2000
驚くべきことです
07:31
(Videoビデオ) PJCPJC: With manyたくさんの plasticプラスチック baby赤ちゃん bottlesボトル
182
436000
3000
多くの哺乳瓶からは
ビスフェノールAという
07:34
now proven証明された to leakリーク the chemical化学 bisphenolビスフェノール A,
183
439000
3000
化学物質が溶け出していることが
分かっています
07:37
it really showsショー how sometimes時々
184
442000
2000
親が注意する事でしか
07:39
it is only a parent's awareness意識
185
444000
2000
子どもを化学物質から
07:41
that standsスタンド betweenの間に chemicals薬品 and our children子供.
186
446000
4000
守る事は出来ません
07:45
The baby赤ちゃん bottleボトル scenarioシナリオ proves証明する
187
450000
2000
哺乳瓶の例が示すように
07:47
that we can prevent防ぐ unnecessary不要 exposure暴露.
188
452000
3000
体内への侵入は防ぐことが出来ます
07:50
Howeverしかしながら, if we parents are unaware認識しない,
189
455000
2000
しかし親が気をつけなければ
07:52
we are leaving去る our children子供
190
457000
2000
子どもたちを
07:54
to fend守る for themselves自分自身.
191
459000
3000
守るものはいません
08:03
THTH: And what Penelopeペネロペ says言う here
192
468000
2000
ペネロピが言っている事は
08:05
is even more true真実.
193
470000
2000
確かな真実です
08:07
For those of you who don't know, we're in the middle中間 of the sixth第六 mass質量 extinction絶滅.
194
472000
3000
私たちは大量絶滅の危機にひんしています
08:10
Scientists科学者 agree同意する now.
195
475000
2000
科学者も今は同意しています
08:12
We are losing負け species from the Earth地球
196
477000
2000
多くの種が恐竜よりも早く
08:14
fasterもっと早く than the dinosaurs恐竜 disappeared消えた,
197
479000
2000
絶滅しようとしています
08:16
and leading先導 that loss損失 are amphibians両生類.
198
481000
2000
両生類もいなくなるでしょう
08:18
80 percentパーセント of all amphibians両生類
199
483000
2000
両生類の80%は
08:20
are threatened脅された and in come decline低下.
200
485000
2000
絶滅の危機にあります
08:22
And I believe, manyたくさんの scientists科学者 believe
201
487000
2000
科学者たちも私も
08:24
that pesticides殺虫剤 are an important重要 part of that decline低下.
202
489000
3000
殺虫剤が主な原因だと信じています
08:27
In part, amphibians両生類 are good indicators指標 and more sensitive敏感な
203
492000
3000
また両生類はとても繊細で
良い指標になります
08:30
because they don't have protection保護 from contaminants汚染物質 in the water --
204
495000
2000
殻や膜や胎盤で
08:32
no eggshells卵殻, no membranes
205
497000
2000
保護されておらず
08:34
and no placenta胎盤.
206
499000
2000
水中の汚染から身を守れないためです
08:36
In fact事実, our invention発明 -- by "our" I mean we mammals哺乳類 --
207
501000
3000
事実 我々哺乳類の最大の発明の一つは
08:39
one of our big大きい inventions発明 was the placenta胎盤.
208
504000
3000
胎盤です しかし哺乳類も
08:42
But we alsoまた、 start開始 out as aquatic水生生物 organisms生物.
209
507000
2000
起源は水中動物です
08:44
But it turnsターン out that this ancient古代 structure構造
210
509000
2000
そして この古代からの組織 -
08:46
that separates分離する us from other animals動物, the placenta胎盤,
211
511000
3000
他の動物には無い
哺乳類特有の胎盤は
08:49
cannotできない evolve進化する or adapt適応する fast速い enough十分な
212
514000
2000
私たちが新しい化学物質を
08:51
because of the rateレート that we're generating生成する new新しい chemicals薬品
213
516000
2000
造り出すスピードに
進化や適応が
08:53
that it's never seen見た before.
214
518000
2000
追いついていません
08:55
The evidence証拠 of that is that studies研究 in ratsラット, again with atrazineアトラジン,
215
520000
3000
ネズミの研究では
アトラジンによるホルモンの不均衡が
08:58
showショー that the hormoneホルモン imbalance不均衡 atrazineアトラジン generates生成する causes原因 abortion中絶.
216
523000
3000
流産を引き起こすと証明されています
09:01
Because maintaining維持する a pregnancy妊娠 is dependent依存 on hormonesホルモン.
217
526000
3000
妊娠を維持させるには
ホルモンが必要だからです
09:04
Of those ratsラット that don't abortアボート,
218
529000
2000
流産せずに生まれても
09:06
atrazineアトラジン causes原因 prostate前立腺 disease疾患
219
531000
2000
アトラジンはオスに
09:08
in the pups子犬 so the sons息子
220
533000
2000
老人の病気
09:10
are bornうまれた with an old古い man's男の disease疾患.
221
535000
2000
前立腺疾患を発症させます
09:12
Of those that don't abortアボート,
222
537000
2000
また 子宮内のメスは
09:14
atrazineアトラジン causes原因 impaired障害者 mammary乳腺の, or breast, development開発
223
539000
2000
アトラジンに晒される事で
09:16
in the exposed露出した daughters in utero子宮,
224
541000
2000
乳房の発達障害が
09:18
so that their彼らの breast don't develop開発する properly正しく.
225
543000
2000
引き起こされます
09:20
And as a result結果, when those ratsラット grow成長する up,
226
545000
2000
そのネズミが成長し
09:22
their彼らの pups子犬 experience経験 retarded遅滞 growth成長 and development開発
227
547000
3000
十分なミルクを子どもに与えられないと
09:25
because they can't make enough十分な milkミルク to nourish栄養を与える their彼らの pups子犬.
228
550000
3000
その子どもも発達障害を負います
09:28
So the pup子犬 you see on the bottom is affected影響を受けた by atrazineアトラジン
229
553000
3000
祖母がアトラジンに晒されると
09:31
that its grandmother祖母 was exposed露出した to.
230
556000
2000
孫まで影響を受けるのです
09:33
And given与えられた the life of manyたくさんの of these chemicals薬品,
231
558000
3000
多くの化学物質に 何代も 何十年も
09:36
generations世代, years, dozens数十 of years,
232
561000
3000
晒される事で
09:39
that means手段 that we right now
233
564000
2000
私たちの孫や
09:41
are affecting影響 the health健康
234
566000
2000
その孫の代の健康にまで
09:43
of our grandchildren's孫の grandchildren
235
568000
2000
影響が及びます
09:45
by things that we're puttingパッティング into the environment環境 today今日.
236
570000
3000
私たちが今日使う化学物質によってです
09:48
And this is not just philosophical哲学的, it's already既に known既知の,
237
573000
2000
理論上だけではありません
09:50
that chemicals薬品 like diethylstilbestrolジエチルスチルベストロール and estrogenエストロゲン,
238
575000
2000
エストロゲンや
09:52
PCBsPCBs, DDTDDT
239
577000
2000
PCBやDDTなどが
09:54
crossクロス the placenta胎盤
240
579000
2000
胎盤を通して
09:56
and effectively効果的に determine決定する
241
581000
2000
子宮内の胎児の
09:58
the likelihood尤度 of developing現像 breast cancer
242
583000
2000
乳ガンや肥満
10:00
and obesity肥満 and diabetes糖尿病
243
585000
2000
糖尿病になる確率を
10:02
already既に when the baby's赤ちゃんの in the womb子宮.
244
587000
2000
高める事が分かっています
10:04
In addition添加 to that, after the baby's赤ちゃんの bornうまれた,
245
589000
2000
また 我々哺乳類は
10:06
our other uniqueユニークな invention発明 as mammals哺乳類
246
591000
2000
出産後も子孫に
10:08
is that we nourish栄養を与える our offspring子孫 after they're bornうまれた.
247
593000
2000
栄養を与え続けます
10:10
We already既に know that chemicals薬品
248
595000
2000
DDTやDESやアトラジンのような
10:12
like DDTDDT and DESDES and atrazineアトラジン
249
597000
2000
化学物質は
10:14
can alsoまた、 passパス over into milkミルク,
250
599000
2000
赤ちゃんが生まれた後も
10:16
again, affecting影響 our babies赤ちゃん
251
601000
2000
ミルクを通して
10:18
even after their彼らの bornうまれた.
252
603000
2000
影響を与えます
10:21
PJCPJC: So when Tyroneタイロン tells伝える me
253
606000
2000
タイロンが 胎盤は
10:23
that the placenta胎盤 is an ancient古代 organ器官,
254
608000
3000
古代からの器官であると言った時
10:26
I'm thinking考え, how do I demonstrate実証する that?
255
611000
2000
どのようにお見せしようかと
10:28
How do you showショー that?
256
613000
2000
考えました
10:30
And it's interesting面白い when you make a film like this,
257
615000
2000
このようなビデオにすれば
10:32
because you're stuck立ち往生 trying試す to visualize視覚化する science科学
258
617000
3000
見えない事も
10:35
that there's no visualization視覚化 for.
259
620000
2000
イメージ化できると考え
10:37
And I have to take a little bitビット of artistic芸術的 licenseライセンス.
260
622000
3000
擬人化してみました
10:45
(Videoビデオ) (Ringingリンギング)
261
630000
5000
(ビデオ)(電話が鳴っている)
10:50
Old古い man: Placenta胎盤 controlコントロール.
262
635000
2000
おじいさん: 胎盤管理局です
10:52
What is it?
263
637000
2000
なんですか?
10:54
Oh what?
264
639000
3000
え?
10:57
(Snoringいびき)
265
642000
3000
(いびき)
11:00
(Honkホーク)
266
645000
5000
(グーグー)
11:05
Puffuffuffかわいそう, what?
267
650000
4000
は?何と?ペルペル・・・ 何ですか?
11:11
Perflourooctanoicペルフルオロオクタン酸 acid.
268
656000
4000
ペルフルオロオクタン酸
11:18
Blimeyブリミー.
269
663000
2000
なんとまあ
11:20
Never heard聞いた of it.
270
665000
3000
聞いたこともない物質じゃ
11:23
PJCPJC: And neitherどちらも had I actually実際に
271
668000
4000
私もこのビデオを作り始めるまで
11:27
before I started開始した making作る this film.
272
672000
2000
聞いたことがありませんでした
11:29
And so when you realize実現する that chemicals薬品 can passパス the placenta胎盤
273
674000
3000
母親の胎盤から 胎児が
11:32
and go into your unborn生まれていない child,
274
677000
3000
化学物質も吸収すると知った時
11:35
it made me start開始 to think,
275
680000
2000
私はこう考え始めました
11:37
what would my fetus胎児 say to me?
276
682000
3000
私のお腹の赤ちゃんは何と言うかしら
11:40
What would our unborn生まれていない children子供 say to us
277
685000
3000
来る日も来る日も
11:43
when they have an exposure暴露
278
688000
3000
汚染にさらされている赤ちゃんは私たちに
11:46
that's happeningハプニング everyday毎日, day after day?
279
691000
3000
何を言うのでしょうか
11:49
(Music音楽)
280
694000
18000
(音楽)(ビデオ)
12:07
(Videoビデオ) Child: Today今日,
281
712000
2000
子ども:今日 私は
12:09
I had some octyphenolsオクチルフェノール,
282
714000
4000
オクチルフェノールと
12:13
some artificial人工的な musksムスク
283
718000
3000
人工香料と
12:16
and some bisphenolビスフェノール A.
284
721000
5000
ビスフェノールAを与えられました
12:21
Help me.
285
726000
2000
助けてください
12:26
PJCPJC: It's a very profound深遠な notion概念
286
731000
3000
私たち女性がこの関心事の
12:29
to know that we as women女性
287
734000
2000
先頭に立っているという事は
12:31
are at the vanguard前衛 of this.
288
736000
2000
大変重要なことです
12:33
This is our issue問題,
289
738000
2000
これは私たちの大問題です
12:35
because we collect集める these compounds化合物 our entire全体 life
290
740000
3000
一生をかけて
これらの化合物を体内に蓄え
12:38
and then we end終わり up dumpingダンピング it and dumpingダンピング them
291
743000
3000
それらを最終的に胎児に
12:41
into our unborn生まれていない children子供.
292
746000
3000
負わせているのです
12:44
We are in effect効果
293
749000
2000
自分の子ども達を
12:46
polluting汚染 our children子供.
294
751000
2000
汚染してしまっています
12:48
And this was something that was really brought持ってきた home to me a year ago
295
753000
4000
1年前 妊娠が分かった時に
12:52
when I found見つけた out I was pregnant妊娠している
296
757000
2000
この事実を実感しました
12:54
and the first scanスキャン revealed明らかに
297
759000
2000
最初の超音波診断で
赤ちゃんは
12:56
that my baby赤ちゃん had a birth誕生 defect欠陥
298
761000
3000
エストロゲンに似ている物質に晒された為
12:59
associated関連する with exposure暴露
299
764000
2000
先天性欠損があったと
13:01
to estrogenicエストロゲン様の chemicals薬品 in the womb子宮
300
766000
2000
わかりました
13:03
and the second二番 scanスキャン
301
768000
2000
2回目の診断の時には
13:05
revealed明らかに no heartbeatハートビート.
302
770000
2000
心拍がありませんでした
13:07
So my child's子供の death, my baby's赤ちゃんの death,
303
772000
3000
自分の子どもを失った事で
この映画を通し
13:10
really brought持ってきた home the resonance共振 of what I was trying試す to make in this film.
304
775000
3000
メッセージを伝える必要性を本当に感じました
13:13
And it's sometimes時々 a weird奇妙な place場所
305
778000
2000
意図したわけでなく
13:15
when the communicatorコミュニケータ becomes〜になる part of the storyストーリー,
306
780000
3000
語り手が話しの一部になった事は
13:18
whichどの is not what you originally元々 intend意図する.
307
783000
2000
不思議な感じです
13:20
And so when Tyroneタイロン talks交渉 about
308
785000
3000
胎児が汚染された環境に
閉じ込められていると
13:23
the fetus胎児 beingであること trappedトラップされた in a contaminated汚染された environment環境,
309
788000
3000
タイロンは話しました
13:26
this is my contaminated汚染された environment環境.
310
791000
4000
これは私の汚染された環境で
13:30
This is my toxic毒性 baby赤ちゃん.
311
795000
3000
私の汚染された赤ちゃん
13:33
And that's something
312
798000
3000
何という
13:36
that's just profound深遠な and sad悲しい,
313
801000
3000
悲しいことでしょう
13:39
but astonishing驚く
314
804000
2000
でも驚く事に
13:41
because so manyたくさんの of us don't actually実際に know this.
315
806000
3000
この事はほとんど知られていません
13:46
THTH: One of this things that's excitingエキサイティング and appropriate適切な
316
811000
2000
TEDWomen への参加に
13:48
for me to be here at TEDWomenTEDWomen
317
813000
2000
興奮し光栄に思う理由の1つは
13:50
is that, well, I think it was summed合計 up bestベスト last night at dinnerディナー
318
815000
4000
昨夜のディナー席での
どなたかのスピーチに要約されます
13:54
when someone誰か said, "Turn順番 to the man at your table and tell them,
319
819000
2000
「そばに座る男性に言ってください
13:56
'When the revolution革命 starts開始する, we've私たちは got your back.'"
320
821000
3000
私たち女性は あなた方男性を
いつまでも護るでしょう」
13:59
The truth真実 is, women女性,
321
824000
2000
実は 女性はずっと
14:01
you've had our back on this issue問題 for a very long time,
322
826000
3000
男性を護って来ているのです
14:04
starting起動 with Rachelレイチェル Carson'sカーソンズ "Silentサイレント Spring"
323
829000
2000
カーソンの『沈黙の春』に始まり
14:06
to Theoテオ Colborn'sコルボン "Our Stolen盗まれた Future未来"
324
831000
2000
シーア・コルボーンの『奪われし未来』も
14:08
to Sandraサンドラ Steingraber'sSteingraber's books
325
833000
2000
サンドラ・スタイングラーバーの本
14:10
"Living生活 Downstream下流" and "Having持つ Faith信仰."
326
835000
3000
『がんと環境』も 『信頼を持つ』もしかり
14:13
And perhapsおそらく it's the connection接続 to our next generation世代 --
327
838000
3000
次世代への繋がりのためでしょう
14:16
like my wife and my beautiful綺麗な daughter here about 13 years ago --
328
841000
3000
13年前の私の家内と娘のように -
14:19
perhapsおそらく it's that connection接続
329
844000
2000
その繋がりのお陰で女性は
14:21
that makes作る women女性 activists活動家
330
846000
2000
よく この分野で
14:23
in this particular特に areaエリア.
331
848000
2000
活動家になるのかもしれません
14:25
But for the men男性 here, I want to say
332
850000
2000
しかし危険にさらされるのは
14:27
it's not just women女性 and children子供 that are at riskリスク.
333
852000
2000
女性や子どもだけではありません
14:29
And the frogsカエル that are exposed露出した to atrazineアトラジン,
334
854000
3000
アトラジンにさらされたカエルは
14:32
the testes精巣 are full満員 of holes and spacesスペース,
335
857000
2000
ホルモンの不均衡のせいで
14:34
because the hormoneホルモン imbalance不均衡,
336
859000
2000
睾丸に多くの穴があき
14:36
instead代わりに of allowing許す sperm精子 to be generated生成された,
337
861000
2000
精子を作れません
14:38
suchそのような as in the testis精巣 here,
338
863000
2000
睾丸管が空になり
14:40
the testicular精巣 tubules尿細管 end終わり up empty空の
339
865000
2000
繁殖力が50%も
14:42
and fertility生殖能力 goes行く down by as much as 50 percentパーセント.
340
867000
2000
下がります
14:44
It's not just my work in amphibians両生類,
341
869000
3000
私の両生類の研究においてだけではなく
14:47
but similar類似 work has been shown示された in fish in Europeヨーロッパ,
342
872000
3000
ヨーロッパでは魚の研究で
同じような結果が見られます
14:50
holes in the testes精巣 and absence不在 of sperm精子 in reptiles爬虫類 in a groupグループ from South Americaアメリカ
343
875000
3000
南アメリカでは
睾丸に穴がある無精子の爬虫類
14:53
and in ratsラット, an absence不在 of sperm精子
344
878000
2000
睾丸管に
14:55
in the testicular精巣 tubules尿細管 as well.
345
880000
3000
精子がないネズミも見られます
14:58
And of courseコース, we don't do these experiments実験 in humans人間,
346
883000
2000
人間では研究出来ませんが
15:00
but just by coincidence一致,
347
885000
2000
ある研究者が偶然発見したのは
15:02
my colleague同僚 has shown示された
348
887000
2000
精子の数や質の低い男性の
15:04
that men男性 who have low低い sperm精子 countカウント, low低い semen精液 quality品質
349
889000
2000
尿中アトラジンのレベルは
15:06
have significantly有意に more atrazineアトラジン in their彼らの urine尿.
350
891000
3000
かなり高いということです
15:09
These are just men男性 who liveライブ
351
894000
2000
こちらは 農業地帯に
15:11
in an agricultural農業 communityコミュニティ.
352
896000
2000
住んでいる男性です
15:13
Men男性 who actually実際に work in agriculture農業
353
898000
2000
実際 農業をしている男性の
15:15
have much higher高い levelsレベル of atrazineアトラジン.
354
900000
3000
アトラジンのレベルは
より高くなっています
15:18
And the men男性 who actually実際に apply適用する atrazineアトラジン
355
903000
2000
直接アトラジンが
15:20
have even more atrazineアトラジン in their彼らの urine尿,
356
905000
3000
肌に付く男性の尿は
15:23
up to levelsレベル that are 24,000 times what we know to be activeアクティブ
357
908000
3000
アトラジンのレベルが
15:26
are presentプレゼント in the urine尿 of these men男性.
358
911000
3000
普通の人の24,000倍にもなります
15:29
Of courseコース, most最も of them, 90 percentパーセント are Mexicanメキシコ人, Mexican-Americanメキシコ系アメリカ人.
359
914000
3000
もちろん 90%がメキシコ人です
15:32
And it's not just atrazineアトラジン they're exposed露出した to.
360
917000
2000
アトラジンだけではなく
15:34
They're exposed露出した to chemicals薬品 like chloropicrinクロロピクリン,
361
919000
3000
元々 神経ガスとして使われた
クロロピクリンなどの
15:37
whichどの was originally元々 used as a nerve神経 gasガス.
362
922000
2000
化学物質にも晒されています
15:39
And manyたくさんの of these workers労働者
363
924000
2000
労働者の多くの平均寿命は
15:41
have life expectancies期待 of only 50.
364
926000
2000
たったの50歳です
15:43
It shouldn'tすべきではない come to any surprise驚き that the things that happen起こる in wildlife野生動物
365
928000
3000
野生動物に起こっていることは
15:46
are alsoまた、 a warning警告 to us,
366
931000
2000
レイチェル・カーソンらの言う通り
15:48
just like Rachelレイチェル Carsonカーソン and othersその他 have warned警告された.
367
933000
2000
私たちへの警告です
15:50
As evident明らか in this slide滑り台 from Lake Nabugaboナブガボ in Ugandaウガンダ,
368
935000
3000
ウガンダのナブガボ湖では
15:53
the agricultural農業 runoff流出 from this crop作物,
369
938000
2000
作物からの農業排水が
15:55
whichどの goes行く into these bucketsバケツ,
370
940000
2000
最終的にバケツに回収され
15:57
is the sole唯一 sourceソース of drinking飲酒, cooking料理 and bathing入浴 water for this village.
371
942000
3000
村の唯一の飲み水や料理
お風呂に使われます
16:00
Now if I told the men男性 in this village
372
945000
2000
この村の男性達に
16:02
that the frogsカエル have pour注ぐ immune免疫 function関数
373
947000
2000
カエルの免疫機能が弱まり
16:04
and eggs developing現像 in their彼らの testes精巣,
374
949000
2000
睾丸には卵子があるという事を教えたら
16:06
the connection接続 betweenの間に environmental環境 health健康 and publicパブリック health健康
375
951000
2000
環境と人間の健康との関係を
16:08
would be clearクリア.
376
953000
2000
理解してもらえるでしょう
16:10
You would not drinkドリンク water that you knew知っていた was having持つ this kind種類 of impact影響
377
955000
3000
水中生物にひどい影響を
与えていることが分かれば
16:13
on the wildlife野生動物 that lived住んでいました in it.
378
958000
2000
水を飲まないでしょう
16:15
The problem問題 is, in my village, Oaklandオークランド,
379
960000
2000
私の村 オークランドでも
16:17
in most最も of our villages,
380
962000
2000
住人のほとんどは
16:19
we don't see that connection接続.
381
964000
2000
この関係に気づいていません
16:21
We turn順番 on the faucet蛇口, the water comes来る out, we assume想定する it's safe安全,
382
966000
2000
蛇口を開ければ安全な水が出て
16:23
and we assume想定する that we are mastersマスター of our environment環境,
383
968000
3000
私たちは
人間は環境の一部ではなく
16:26
ratherむしろ than beingであること part of it.
384
971000
3000
環境の支配者であると思ってしまいます
16:29
PJCPJC: So it doesn't take much to realize実現する
385
974000
2000
これは環境の問題であると
16:31
that actually実際に this is an environmental環境 issue問題.
386
976000
3000
すぐに分かるでしょう
16:34
And I kept保管 thinking考え over and over again
387
979000
3000
私はこの問題を懸念し
16:37
this question質問.
388
982000
2000
ずっと考えています
16:39
We know so much about globalグローバル warming温暖化 and climate気候 change変化する,
389
984000
3000
私たちは地球温暖化や気候変化については
16:42
and yetまだ, we have no concept概念
390
987000
2000
よく分かっていますが
16:44
of what I've been calling呼び出し internal内部 environmentalism環境主義.
391
989000
2000
体内の環境保護については考えません
16:46
We know what we're puttingパッティング out there,
392
991000
2000
世界に撒き散らしている物の
16:48
we have a senseセンス of those repercussions反響,
393
993000
2000
影響は知っていますが
16:50
but we are so ignorant無知な of this senseセンス
394
995000
2000
自分の体に
16:52
of what happens起こる when we put things, or things are put
395
997000
3000
取り入れた時の影響に関する知識が
16:55
into our bodies.
396
1000000
2000
欠けています
16:57
And it's my feeling感じ
397
1002000
2000
私個人の考えを
16:59
and it's my urging促す beingであること here
398
1004000
2000
ここで述べたいと思います
17:01
to know that, as we women女性 move動く forward前進
399
1006000
2000
私たち女性の役割は
17:03
as the communicatorsコミュニケーター of this,
400
1008000
2000
伝達者として
17:05
but alsoまた、 as the onesもの who carryキャリー that burden重荷
401
1010000
3000
行動をするだけではありません
17:08
of carrying運ぶ the children子供, bearingベアリング the children子供,
402
1013000
3000
子どもを産み 育てる性
17:11
we holdホールド most最も of the buying買う powerパワー in the household家庭,
403
1016000
3000
家庭で消費の実権を握る私たち女性が
17:14
is that it's going to be us moving動く forward前進
404
1019000
3000
将来 タイロンのような世界中の
17:17
to carryキャリー the work of Tyroneタイロン and other scientists科学者 around the world世界.
405
1022000
3000
科学者の仕事を前進させるのです
17:20
And my urging促す is
406
1025000
2000
覚えていてください
17:22
that when we think about environmental環境 issues問題
407
1027000
2000
環境の問題とは
17:24
that we remember思い出す that it's not just about melting溶融 glaciers氷河 and ice capsキャップ,
408
1029000
4000
溶けている氷河や凍土の事だけではなく
17:28
but it's alsoまた、 about our children子供 as well.
409
1033000
2000
私たちの子どもの問題でもあるのです
17:30
Thank you.
410
1035000
2000
ありがとうございました
17:32
(Applause拍手)
411
1037000
10000
(拍手)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tyrone Hayes - Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals.

Why you should listen

At the University of California, Berkeley, and in ponds around the world, professor Tyrone Hayes studies frogs and other amphibians. He's become an active critic of the farm chemical atrazine, which he's found to interfere with the development of amphibians' endocrine systems.

Hayes is the subject of the chidren's book The Frog Scientist, and lectures frequently. His work was recently covered in Mother Jones.

More profile about the speaker
Tyrone Hayes | Speaker | TED.com
Penelope Jagessar Chaffer - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery.

Why you should listen

Penelope Jagessar Chaffer is the director and producer of the documentary/surrealist film Toxic Baby. She works to bring to light the issue of environmental chemical pollution and its effect on babies and children.

Her first British Academy Award Nomination came for her BBC4 debut, Me and My Dad, which followed her on a trip to Trinidad as she confronted her father, a magistrate who was sent to prison for bribery and corruption. After working on 2005'sShakespeare's Stories for the BBC, for which she received a BAFTA nomination, Chaffer was inspired to begin her research on Toxic Baby.

More profile about the speaker
Penelope Jagessar Chaffer | Speaker | TED.com