ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com
TED2012

Renny Gleeson: 404, the story of a page not found

レニー・グレッソン:404、見つからないページにまつわるお話

Filmed:
1,796,301 views

おっと!誰も「404: Page Not Found」を見たくはありません。でもレニー・グレッソンは、私たちにクリエイティブで可笑しい404ページのスライドショーを紹介しつつ、全てのエラーは実はより良い関係を築けるチャンスだということを紹介してくれます。
- Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So what I want to try to do is tell a quickクイック storyストーリー
0
686
2998
本日は404ページから得られた教訓について
00:18
about a 404 pageページ and a lessonレッスン that was learned学んだ as a result結果 of it.
1
3684
3710
簡単にお話したいのですが
00:22
But to start開始 it probably多分 helps助けて to have an understanding理解
2
7394
2719
まず始めに 404ページが実際にどういうものか
00:25
of what a 404 pageページ actually実際に is.
3
10113
3512
お見せしたいと思います
00:28
The 404 pageページ is that.
4
13625
3106
これが404ページです
00:31
It's that broken壊れた experience経験 on the Webウェブ.
5
16731
2340
ウェブ上で経験する残念な体験です
00:34
It's effectively効果的に the defaultデフォルト pageページ
6
19071
2311
特定のウェブページを要求して
00:36
when you ask尋ねる a websiteウェブサイト for something and it can't find it.
7
21382
3576
見つからなかった際にはデフォルトで404ページを
00:39
And it serves奉仕する you the 404 pageページ.
8
24958
2300
応答として返す仕組みとなっています
00:42
It's inherently本質的に a feeling感じ of beingであること broken壊れた when you go throughを通して it.
9
27258
4825
これを経験すると 本質的に喪失感を味わいます
00:47
And I just want you to think a little bitビット about, remember思い出す for yourselfあなた自身,
10
32083
2625
皆さんも思い返してみてください
00:49
it's annoying迷惑な when you hitヒット this thing.
11
34708
3042
これにぶち当たった時はうっとうしさを感じますよね
00:52
Because it's the feeling感じ of a broken壊れた relationship関係.
12
37750
2258
なぜなら これは関係が壊れた時の気持ちだからです
00:55
And that's where it's actually実際に alsoまた、 interesting面白い to think about,
13
40008
2742
しかし同時に興味深くもあります
00:57
where does 404 come from?
14
42750
1875
404はどこから来たのか?
00:59
It's from a family家族 of errorsエラー actually実際に --
15
44625
2044
実は これはエラーの一群の一種です
01:01
a whole全体 setセット of relationship関係 errorsエラー,
16
46669
2110
関係に基づくエラーの集合で
01:03
whichどの, when I started開始した digging掘削 into them,
17
48779
2304
これらを調べ始めてみると
01:06
it looks外見 almostほぼ like a checklistチェックリスト for a sexセックス therapistセラピスト or a couplesカップル couselor歯医者.
18
51083
4834
まるでセックスセラピストや恋愛カウンセラーのチェックリストみたいに見えます
01:10
You sortソート of get down there to the bottom and things get really dicey卑劣な.
19
55917
3125
下に行く程 ヤバくなっていきます
01:14
(Laughter笑い)
20
59042
2889
(笑)
01:16
Yes.
21
61931
2027
そうなんです
01:18
But these things are everywhereどこにでも.
22
63958
2244
でもこれはサイトの大小に関わらず
01:21
They're on sitesサイト big大きい, they're on sitesサイト small小さい.
23
66202
2696
どこにでも存在します
01:23
This is a globalグローバル experience経験.
24
68898
2685
これはグローバルな体験なんです
01:26
What a 404 pageページ tells伝える you
25
71583
2877
404ページはあなたの要求が
01:29
is that you fell落ちた throughを通して the cracks亀裂.
26
74460
4157
無視されていることを教えてくれます
01:33
And that's not a good experience経験
27
78617
1758
この経験に気を悪くするのは
01:35
when you're used to experiences経験 like this.
28
80375
2444
例えばこんな経験に慣れている方です
01:37
You can get on your Kinectキネクト
29
82819
1273
Kinectを使って
01:39
and you can have unicornsユニコーン dancingダンシング
30
84092
2158
ユニコーン達を踊らせたり
01:41
and rainbows spraying噴霧 out of your mobileモバイル phone電話.
31
86250
2637
携帯電話から虹を出したりしている最中に
01:43
A 404 pageページ is not what you're looking for.
32
88887
2090
404ページは出て欲しくありませんよね
01:45
You get that, and it's like a slap平手打ち in the face.
33
90977
3452
これが出た瞬間 まるで頬を殴られたかのような感覚を味わいます
01:49
Trying試してみる to think about how a 404 feltフェルト,
34
94429
2233
404がどんなものか例を挙げますね
01:51
and it would be like if you went行った to Starbucksスターバックス
35
96662
1880
スターバックスに行ってみると
01:53
and there's the guy behind後ろに the counterカウンタ
36
98542
1750
スキムミルクが切れてました
01:55
and you're over there and there's no skimスキム milkミルク.
37
100292
1812
カウンター越しの男性店員に
01:57
And you say, "Hey, could you bring持参する the skimスキム milkミルク?"
38
102104
1979
「スキムミルクをお願いします」と言うと
01:59
And they walk歩く out from behind後ろに the counterカウンタ and they've彼らは got no pantsズボン on.
39
104083
2165
出てきた彼はパンツを履いていません
02:01
And you're like, "Oh, I didn't want to see that."
40
106248
2942
「うわ そんなの見たくなかったのに」
02:04
That's the 404 feeling感じ.
41
109190
2089
これこそ 404の感覚です
02:06
(Laughter笑い)
42
111294
1658
(笑)
02:07
I mean, I've heard聞いた about that.
43
112952
2256
これは実話だそうですよ
02:10
So where this comes来る into play遊びます and why this is important重要
44
115208
4138
これがどう関わってきて なぜ重要かなのですが 私はテクノロジーインキュベーターを
02:14
is I head up a technology技術 incubatorインキュベータ,
45
119346
1331
率いており
02:15
and we had eight8 startupsスタートアップ sitting座っている around there.
46
120677
2000
8社ものスタートアップを擁しています
02:17
And those startupsスタートアップ are focused集中した on what they are, not what they're not,
47
122677
3036
彼らはどうならないかより どうあるべきかに重点を置いています
02:20
until〜まで one day Athletepathアスレパパス,
48
125713
1796
でもある日 Atheletepathという
02:22
whichどの is a websiteウェブサイト that focuses焦点を当てる on servicesサービス for extreme極端な athletesアスリート,
49
127509
3678
エクストリーム・アスリート向けのサービスに重点を置くウェブサイトが
02:26
found見つけた this videoビデオ.
50
131187
1438
この動画を発見しました
02:27
(Videoビデオ) Guy: Joeyジョーイ!
51
132625
3565
(動画)男性:ジョウイ!
02:31
Crowd群集: Whoaウア!
52
136190
4804
観客:ウワァァァ!
02:35
Rennyレニー Gleesonグリーソン: You just ... no, he's not okay.
53
140994
3381
レニー・グレッソン:彼は ... いや大丈夫じゃなさそうですね
02:39
They took取った that videoビデオ and they embedded埋め込み it in their彼らの 404 pageページ
54
144375
4043
このビデオを彼らの404ページに埋め込んだのですが
02:43
and it was like a light bulbバルブ went行った off for everybodyみんな in the place場所.
55
148418
2832
それを見て全員のもやもやが晴れました
02:46
Because finally最後に there was a pageページ
56
151250
2708
なぜなら ようやく実際に
02:48
that actually実際に feltフェルト like what it feltフェルト like to hitヒット a 404.
57
153958
3201
404に遭遇した時の気持ちを味わえるページが出来たからです
02:52
(Laughter笑い)
58
157159
1526
(笑)
02:53
(Applause拍手)
59
158685
1781
(拍手)
02:55
So this turned回した into a contestコンテスト.
60
160466
2367
そしてこれはコンテストに発展しました
02:57
Dailypathデイライトパス that offersオファー inspirationインスピレーション
61
162833
2250
ひらめきを提供するDailypathは
03:00
put inspirationインスピレーション on their彼らの 404 pageページ.
62
165083
2496
彼らの404ページに刺激を加えました
03:02
StayhoundStayhound, whichどの helps助けて you find petペット sittersシッター throughを通して your socialソーシャル networkネットワーク,
63
167579
3916
ソーシャルネットワーク内でペットシッター探しを支援するStayhoundは
03:06
commiseratedコミセート with your petペット.
64
171495
1820
自分のペットの気の毒な姿を表示します
03:08
Each one of them found見つけた this.
65
173315
1393
こんなのが見れます
03:09
It turned回した into a 24-hour〜時間 contestコンテスト.
66
174708
1250
24時間コンテストです
03:10
At 4:04 the next day, we gave与えた out $404 in cash現金.
67
175958
3125
翌日の4時04分に 404ドルもの賞金を渡しました
03:14
And what they learned学んだ
68
179083
1417
彼らが学んだのは
03:15
was that those little things, done完了 right, actually実際に matter問題,
69
180500
2384
こういう小さい事も実は重要であり
03:17
and that well-designedよく設計された moments瞬間 can buildビルドする brandsブランド.
70
182884
2646
良質なデザインはブランドになるということです
03:20
So you take a look out in the realリアル world世界,
71
185530
1928
外の世界を見渡してみましょう
03:22
and the fun楽しい thing is you can actually実際に hackハック these yourselfあなた自身.
72
187458
2442
楽しいことに 実際に404はいじれます
03:24
You can typeタイプ in an URLURL and put in a 404 and these will popポップ.
73
189900
2931
URLを入力後 404を追加するだけでこれが表示されます
03:27
This is one that commiseratesコミセート with you.
74
192831
1998
これは あなたを哀れんでくれるページ
03:29
This is one that blames責任を負う you.
75
194829
1750
これは あなたを責めるページ
03:31
This is one that I loved愛された.
76
196579
1838
これは 私のお気に入りです
03:33
This is an errorエラー pageページ,
77
198417
2333
これは エラーページですが
03:35
but what if this errorエラー pageページ was alsoまた、 an opportunity機会?
78
200750
4046
同時に このページがチャンスでもあったらどうでしょう?
03:39
So it was a moment瞬間 in time
79
204796
2166
これらのスタートアップが
03:41
where all of these startupsスタートアップ had to sit座る and think
80
206962
2271
立ち止まって考え その可能性に興奮した
03:44
and got really excited興奮した about what they could be.
81
209233
2322
瞬間でした
03:46
Because back to the whole全体 relationship関係 issue問題,
82
211555
2597
なぜなら 始めの関係性の問題の話題に戻りますが
03:49
what they figured思った out throughを通して this exercise運動
83
214152
2257
彼らがこの教訓から学んだのは
03:51
was that a simple単純 mistake間違い can tell me what you're not,
84
216409
2837
小さなミスから そういう存在でないことを伝えてしまうよりも
03:54
or it can remind思い出させる me of why I should love you.
85
219246
3319
愛すべき関係を築ける可能性に気づけたということです
03:57
Thank you.
86
222565
1758
ありがとうございました
03:59
(Applause拍手)
87
224323
2590
(拍手)
Translated by Yuki Okada
Reviewed by Takahiro Shimpo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com