ABOUT THE SPEAKER
Peter Norvig - Computer scientist
Peter Norvig is a leading American computer scientist, expert on artificial intelligence and the Director of Research at Google Inc.

Why you should listen

Peter Norvig is a computer scientist and expert in both artificial intelligence and online search. Currently the Director of Research at Google Inc., Norvig was responsible for maintaining and improving the engine's core web search algorithms from 2002 to 2005. Prior to his work at Google, Norvig was NASA's chief computer scientist.

A fellow of the American Association for Artificial Intelligence and the author of the book Artificial Intelligence: A Modern Approach, Norvig (along with Sebastian Thrun) taught the Stanford University class "Introduction to Artificial Intelligence," which was made available to anyone in the world. More than 160,000 students from 209 countries enrolled.

Norvig is also known for penning the world's longest palindromic sentence.

More profile about the speaker
Peter Norvig | Speaker | TED.com
TED2012

Peter Norvig: The 100,000-student classroom

ピーター・ノーヴィグ「10万人が学ぶ教室」

Filmed:
1,166,568 views

2011年の秋、ピーター・ノーヴィグはセバスチャン・スランと共にスタンフォード大学で人工知能の授業を教えました。175人の学生が通常の教室で講義を受けた他、 10万人以上ががインタラクティブなウェブキャストで受講しました。全世界に広がる教室で教えた体験から彼が学んだ事を語ります。
- Computer scientist
Peter Norvig is a leading American computer scientist, expert on artificial intelligence and the Director of Research at Google Inc. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Everyoneみんな is bothどちらも a learner学習者
0
1135
1976
人は皆 学び手でもあれば
教え手でもあります
00:19
and a teacher先生.
1
3111
1512
人は皆 学び手でもあれば
教え手でもあります
00:20
This is me beingであること inspiredインスピレーションを受けた
2
4623
2456
これは私が教わっているところ
00:22
by my first tutor家庭教師,
3
7079
1191
私の最初の先生は 母でした
00:24
my momママ,
4
8270
945
私の最初の先生は 母でした
00:25
and this is me teaching教える
5
9215
2623
これは私の人工知能の授業で
00:27
Introduction前書き to Artificial人工的な Intelligenceインテリジェンス
6
11838
1953
これは私の人工知能の授業で
00:29
to 200 students学生の
7
13791
1240
スタンフォード大学で 200人の
学生に教えているところです
00:30
at Stanfordスタンフォード University大学.
8
15031
1272
スタンフォード大学で 200人の
学生に教えているところです
00:32
Now the students学生の and I
9
16303
1456
楽しい授業でしたが
00:33
enjoyed楽しんだ the classクラス,
10
17759
1176
楽しい授業でしたが
00:34
but it occurred発生した to me
11
18935
1416
進歩的でモダンな授業内容に対し
00:36
that while the subject主題 matter問題
12
20351
1711
進歩的でモダンな授業内容に対し
00:37
of the classクラス is advanced高度な
13
22062
1289
教室で使う技術は
00:39
and modernモダン,
14
23351
688
教室で使う技術は
00:39
the teaching教える technology技術 isn't.
15
24039
2319
古いことに気付きました
00:42
In fact事実, I use basically基本的に
16
26358
2336
実際 私が使うのは
00:44
the same同じ technology技術 as
17
28694
2370
基本的に この14世紀の教室で
00:46
this 14th-century世紀 classroom教室.
18
31064
2630
使われていた技術と同じです
00:49
Note注意 the textbook教科書,
19
33694
2800
ご覧のように 教科書があり
00:52
the sageセージ on the stageステージ,
20
36494
2944
教壇に賢者がいて
00:55
and the sleeping睡眠 guy
21
39438
1899
後ろの方で 居眠り
している学生がいます
00:57
in the back. (Laughter笑い)
22
41337
901
後ろの方で 居眠り
している学生がいます
00:58
Just like today今日.
23
42238
2937
何も変わっていません(笑)
01:01
So my co-teacher同教師,
24
45175
3111
一緒に授業を教えている
セバスチャン・スランと私は
01:04
Sebastianセバスチャン Thrunスラン, and I thought,
25
48286
1640
一緒に授業を教えている
セバスチャン・スランと私は
01:05
there must必須 be a better way.
26
49926
1774
もっと良い方法があるはず
だと考えたのです
01:07
We challenged挑戦した ourselves自分自身
27
51700
1654
ひとつの挑戦として
01:09
to create作成する an onlineオンライン classクラス
28
53354
1291
スタンフォード大と同じか
それ以上の質の講義を
01:10
that would be equal等しい or better
29
54645
1631
スタンフォード大と同じか
それ以上の質の講義を
01:12
in quality品質 to our Stanfordスタンフォード classクラス,
30
56276
2336
スタンフォード大と同じか
それ以上の質の講義を
01:14
but to bring持参する it to anyone誰でも
31
58612
2210
世界中の誰もが無料で
受講できるような
01:16
in the world世界 for free無料.
32
60822
1630
オンライン授業を
やる事にしました
01:18
We announced発表 the classクラス on July7月 29thth,
33
62452
2568
7月29日に授業の
告知をしたところ
01:20
and within以内 two weeks, 50,000 people
34
65020
3209
二週間後には5万人もの人が
01:24
had signed署名された up for it.
35
68229
1407
授業に登録しました
01:25
And that grew成長しました to 160,000 students学生の
36
69636
3105
最終的には209カ国から
16万人の学生が集まりました
01:28
from 209 countries.
37
72741
2064
最終的には209カ国から
16万人の学生が集まりました
01:30
We were thrilled興奮した to have
38
74805
1808
こんなにも大きな反響に
ワクワクする一方で
01:32
that kind種類 of audience聴衆,
39
76613
1121
こんなにも大きな反響に
ワクワクする一方で
01:33
and just a bitビット terrified恐ろしい that we
40
77734
2639
まだ授業の準備が整っていなかったことに
ちょっと焦りました (笑)
01:36
hadn'tなかった finished完成した preparing準備 the classクラス yetまだ. (Laughter笑い)
41
80373
2311
まだ授業の準備が整っていなかったことに
ちょっと焦りました (笑)
01:38
So we got to work.
42
82684
1612
早速 仕事にとりかかりました
01:40
We studied研究した what othersその他 had done完了,
43
84296
1636
他のプログラムを研究し
01:41
what we could copyコピー and what we could change変化する.
44
85932
2323
どこを真似し どこを
改善できるか考えました
01:44
Benjaminベンジャミン Bloom咲く had showed示した
45
88255
2661
ベンジャミン・ブルームは 一対一の個別指導が
最も効果的だと証明しています
01:46
that one-on-one一対一 tutoring教授 works作品 bestベスト,
46
90916
1809
ベンジャミン・ブルームは 一対一の個別指導が
最も効果的だと証明しています
01:48
so that's what we tried試した to emulateエミュレートする,
47
92725
2128
その考えを取り入れる
ことにしました
01:50
like with me and my momママ,
48
94853
1440
私と母がしたようなものですね
01:52
even thoughしかし we knew知っていた
49
96293
1505
もちろんこの場合
一対何千となりますが
01:53
it would be one-on-thousands1対1.
50
97798
1918
もちろんこの場合
一対何千となりますが
01:55
Here, an overheadオーバーヘッド videoビデオ cameraカメラ
51
99716
2201
これはビデオカメラで
上から撮して
01:57
is recording録音 me as I'm talking話す
52
101917
1832
話しながら紙に書くのを
録画しているところです
01:59
and drawingお絵かき on a pieceピース of paper.
53
103749
1679
話しながら紙に書くのを
録画しているところです
02:01
A student学生 said, "This classクラス feltフェルト
54
105428
2409
「この授業は居酒屋で頭の良い友達に
何か難しい事を説明してもらって
02:03
like sitting座っている in a barバー
55
107837
1152
「この授業は居酒屋で頭の良い友達に
何か難しい事を説明してもらって
02:04
with a really smartスマート friend友人
56
108989
1479
「この授業は居酒屋で頭の良い友達に
何か難しい事を説明してもらって
02:06
who'sだれの explaining説明する something
57
110468
1204
解るようになるのに似ている」
とある学生が言っていましたが
02:07
you haven't持っていない grasped把握, but are about to."
58
111672
2301
解るようになるのに似ている」
とある学生が言っていましたが
02:09
And that's exactly正確に what we were aiming狙う for.
59
113973
2116
それはまさに私たちの
目指していたことでした
02:11
Now, from Khanカーン Academyアカデミー, we saw
60
116089
2788
カーン・アカデミーの例から
02:14
that shortショート 10-minute-分 videosビデオ
61
118877
1824
短い10分のビデオの方が
02:16
worked働いた much better than trying試す
62
120701
1776
1時間の講義の録画を
小さな画面で見せるより
02:18
to record記録 an hour-long一時間 lecture講義
63
122477
2071
1時間の講義の録画を
小さな画面で見せるより
02:20
and put it on the small-format小フォーマット screen画面.
64
124548
2417
効果的であることを学びました
02:22
We decided決定しました to go even shorter短い
65
126965
2192
我々は さらに短く よりインタラクティブな
ものにしようと決めました
02:25
and more interactiveインタラクティブ.
66
129157
1648
我々は さらに短く よりインタラクティブな
ものにしようと決めました
02:26
Our typical典型的な videoビデオ is two minutes,
67
130805
2247
典型的なビデオは2分で
02:28
sometimes時々 shorter短い, never more
68
133052
1752
さらに短いものもあり
6分以上のビデオはありません
02:30
than six6, and then we pause一時停止する for
69
134804
2689
さらに短いものもあり
6分以上のビデオはありません
02:33
a quizクイズ question質問, to make it
70
137493
1367
ビデオの途中に小テストがあり
一対一で教わっている雰囲気を与えます
02:34
feel like one-on-one一対一 tutoring教授.
71
138860
1878
ビデオの途中に小テストがあり
一対一で教わっている雰囲気を与えます
02:36
Here, I'm explaining説明する how a computerコンピューター uses用途
72
140738
2402
ここではコンピューターが
どうやって 英語の文法を使い
02:39
the grammar文法 of English英語
73
143140
1248
ここではコンピューターが
どうやって 英語の文法を使い
02:40
to parse解析する sentences文章, and here,
74
144388
2177
文の解析をするのか
説明しているところです
02:42
there's a pause一時停止する and the student学生
75
146565
2064
ここで一時停止し
02:44
has to reflect反映する, understandわかる what's going on
76
148629
2237
学んだことを
振り返り 理解して
02:46
and checkチェック the right boxesボックス
77
150866
1640
正しい箱をチェックしたら
02:48
before they can continue持続する.
78
152506
1417
次へ進みます
02:49
Students学生の learn学ぶ bestベスト when
79
153923
2448
自分で問題を解くのが
学習の一番の方法です
02:52
they're actively積極的に practicing練習する.
80
156371
1248
自分で問題を解くのが
学習の一番の方法です
02:53
We wanted to engage従事する them, to have them grappleグラップル
81
157619
2296
積極的に参加して
曖昧な点をはっきりさせ
02:55
with ambiguityあいまいさ and guideガイド them to synthesize合成する
82
159915
2968
自分で要点を再構成できるように
させるのが狙いです
02:58
the keyキー ideasアイデア themselves自分自身.
83
162883
1665
自分で要点を再構成できるように
させるのが狙いです
03:00
We mostly主に avoid避ける questions質問
84
164548
1712
「この式で X が2のとき
Y の値は何でしょう」
03:02
like, "Here'sここにいる a formula, now
85
166260
1711
「この式で X が2のとき
Y の値は何でしょう」
03:03
tell me the value of Y
86
167971
1075
みたいな質問はせず
03:04
when X is equal等しい to two."
87
169046
1212
みたいな質問はせず
03:06
We preferred好ましい open-ended開放的な questions質問.
88
170258
1817
むしろ自由回答式の質問をしました
03:07
One student学生 wrote書きました, "Now I'm seeing見る
89
172075
3178
「至る所にベイジアンネットワークや
ゲーム理論があることに
03:11
Bayesベイズ networksネットワーク and examples of
90
175253
1862
気付くようになりました」と
感想を書いた学生がいました
03:13
gameゲーム theory理論 everywhereどこにでも I look."
91
177115
1568
気付くようになりました」と
感想を書いた学生がいました
03:14
And I like that kind種類 of response応答.
92
178683
1738
そういう反応は とても
よいと思います
03:16
That's just what we were going for.
93
180421
1806
私たちの望んでいたものです
03:18
We didn't want students学生の to memorize暗記する the formulas;
94
182227
2194
単に公式を暗記するのではなく
03:20
we wanted to change変化する the way
95
184421
1190
世界を違った目で見られるように
なってほしいのです
03:21
they looked見た at the world世界.
96
185611
1090
世界を違った目で見られるように
なってほしいのです
03:22
And we succeeded成功した.
97
186701
1326
我々は成功しました
03:23
Or, I should say, the students学生の succeeded成功した.
98
188027
2400
というより 学生たちが
成功したわけです
03:26
And it's a little bitビット ironic皮肉な
99
190427
1919
すこし皮肉なのですが
03:28
that we setセット about to disrupt混乱する traditional伝統的な education教育,
100
192346
2913
従来の教育と全く違う物を
目指したはずが
03:31
and in doing so, we ended終了しました up
101
195259
2016
結果的に我々のオンライン授業は
03:33
making作る our onlineオンライン classクラス
102
197275
1584
結果的に我々のオンライン授業は
03:34
much more like a traditional伝統的な collegeカレッジ classクラス
103
198859
2327
他のプログラムに比べ はるかに
従来の大学の授業に似たものになりました
03:37
than other onlineオンライン classesクラス.
104
201186
1841
他のプログラムに比べ はるかに
従来の大学の授業に似たものになりました
03:38
Most最も onlineオンライン classesクラス, the videosビデオ are always available利用可能な.
105
203027
3215
通常のオンラインコースは
いつでも見られます
03:42
You can watch them any time you want.
106
206242
1817
つまり好きなときに
見ればよいわけです
03:43
But if you can do it any time,
107
208059
2287
でも いつでも見られるということは
明日でも良いということで
03:46
that means手段 you can do it tomorrow明日,
108
210346
1505
でも いつでも見られるということは
明日でも良いということで
03:47
and if you can do it tomorrow明日,
109
211851
1408
明日でも良いということになると
03:49
well, you mayかもしれない not ever
110
213259
2162
結局見ずに終わることになりがちです(笑)
03:51
get around to it. (Laughter笑い)
111
215421
1758
結局見ずに終わることになりがちです(笑)
03:53
So we brought持ってきた back the innovation革新
112
217179
2192
そこで 我々は「締め切り」という革新的な
アイデアを復活させることにしました(笑)
03:55
of having持つ due支払う dates日付. (Laughter笑い)
113
219371
2087
そこで 我々は「締め切り」という革新的な
アイデアを復活させることにしました(笑)
03:57
You could watch the videosビデオ
114
221458
1312
ビデオは一週間の間
いつ見ても構いません
03:58
any time you wanted during the week週間,
115
222770
1912
ビデオは一週間の間
いつ見ても構いません
04:00
but at the end終わり of the week週間,
116
224682
1155
しかしその週の終わりには
宿題を提出しなければなりません
04:01
you had to get the homework宿題 done完了.
117
225837
1717
しかしその週の終わりには
宿題を提出しなければなりません
04:03
This motivated意欲的な the students学生の to keep going, and it alsoまた、
118
227554
1913
これは学生のやる気を持続させます
04:05
meant意味した that everybodyみんな was workingワーキング
119
229467
2856
またクラスの皆が同時に
同じものに取り組んでいるので
04:08
on the same同じ thing at the same同じ time,
120
232323
1518
またクラスの皆が同時に
同じものに取り組んでいるので
04:09
so if you went行った into a discussion討論 forumフォーラム,
121
233841
1497
ディスカッション フォーラムに参加すれば
仲間から即座に助けてもらえます
04:11
you could get an answer回答 from a peerピア within以内 minutes.
122
235338
2704
ディスカッション フォーラムに参加すれば
仲間から即座に助けてもらえます
04:13
Now, I'll showショー you some of the forumsフォーラム, most最も of whichどの
123
238042
2939
幾つかのフォーラムを
お見せしましょう
04:16
were self-organized自己組織化された by the students学生の themselves自分自身.
124
240981
2766
殆どは 学生たちが運営
していたものです
04:19
From Daphneダフネ Kollerコラー and Andrewアンドリュー NgNg, we learned学んだ
125
243747
3224
ダフニー・コラーやアンドリュー・ンからは
「授業の反転」というアイデアを学びました
04:22
the concept概念 of "flippingフリッピング" the classroom教室.
126
246971
1996
ダフニー・コラーやアンドリュー・ンからは
「授業の反転」というアイデアを学びました
04:24
Students学生の watched見た the videosビデオ
127
248967
1295
学生は各自ビデオを見た後
04:26
on their彼らの own自分の, and then they
128
250262
1588
集ってその内容を話し合うのです
04:27
come together一緒に to discuss話し合います them.
129
251850
1710
集ってその内容を話し合うのです
04:29
From Ericエリック Mazurマズル, I learned学んだ about peerピア instruction命令,
130
253560
3157
エリック・マズーアからは 学生同士の
教え合いについて学びました
04:32
that peers同僚 can be the bestベスト teachers教師,
131
256717
2624
仲間は時に一番良い先生となるものです
04:35
because they're the onesもの
132
259341
1432
解らないということを
身をもって理解しているからです
04:36
that remember思い出す what it's like to not understandわかる.
133
260773
2848
解らないということを
身をもって理解しているからです
04:39
Sebastianセバスチャン and I have forgotten忘れた some of that.
134
263621
2681
セバスチャンや私は時々
そういうことを忘れています
04:42
Of courseコース, we couldn'tできなかった have
135
266302
2399
もちろん講義中に何万人という学生と
04:44
a classroom教室 discussion討論 with
136
268701
1632
ディスカッションを行う
ことは出来ません
04:46
tens数十 of thousands of students学生の,
137
270333
1546
ディスカッションを行う
ことは出来ません
04:47
so we encouraged奨励 and nurtured育てられた these onlineオンライン forumsフォーラム.
138
271879
3486
ですから この様なネット上のフォーラムを
奨励し 見守ってきました
04:51
And finally最後に, from Teach教える For Americaアメリカ,
139
275365
3048
最後に ティーチ・フォー・
アメリカから学んだのが
04:54
I learned学んだ that a classクラス is not
140
278413
1481
授業に大切なのは情報だけでなく
04:55
primarily主に about information情報.
141
279894
1496
授業に大切なのは情報だけでなく
04:57
More important重要 is motivation動機 and determination決定.
142
281390
2831
動機や決意も それ以上に
大切だということです
05:00
It was crucial重大な that the students学生の see
143
284221
1840
私たちが一生懸命だと
05:01
that we're workingワーキング hardハード for them and
144
286061
1800
学生に知ってもらうこと
05:03
they're all supportingサポートする each other.
145
287861
1409
彼らが互いに助け合うことが肝心です
05:05
Now, the classクラス ran走った 10 weeks,
146
289270
2968
授業は10週間に渡り
05:08
and in the end終わり, about halfハーフ of the 160,000 students学生の watched見た
147
292238
3911
16万人の学生の半分は 少なくとも
毎週一本ビデオを見ていました
05:12
at least少なくとも one videoビデオ each week週間,
148
296149
1563
16万人の学生の半分は 少なくとも
毎週一本ビデオを見ていました
05:13
and over 20,000 finished完成した all the homework宿題,
149
297712
2693
2万人以上が50から100時間費やして
宿題を全て提出し
05:16
puttingパッティング in 50 to 100 hours時間.
150
300405
1664
2万人以上が50から100時間費やして
宿題を全て提出し
05:17
They got this statementステートメント of accomplishment達成.
151
302069
1553
修了証書が授与されました
05:19
So what have we learned学んだ?
152
303622
2119
この経験から私達が
得たものは何でしょう?
05:21
Well, we tried試した some old古い ideasアイデア
153
305741
2816
古いアイデアや新しいアイデアを
05:24
and some new新しい and put them together一緒に,
154
308557
1657
いろいろ試しましたが
05:26
but there are more ideasアイデア to try.
155
310214
2082
まだ他にも試すことがあります
05:28
Sebastian'sセバスチャンズ teaching教える another別の classクラス now.
156
312296
1814
セバスチャンは今 新しい
授業を教えていて
05:30
I'll do one in the fall.
157
314110
1368
私も秋にまたやろうと思っています
スタンフォード Coursera Udacity MITx その他からも
05:31
Stanfordスタンフォード Courseraクセッシャ, UdacityUdacity, MITxMITx
158
315478
3760
私も秋にまたやろうと思っています
スタンフォード Coursera Udacity MITx その他からも
05:35
and othersその他 have more classesクラス coming到来.
159
319238
2271
新しい授業が出てくるでしょう
面白い時代です
05:37
It's a really excitingエキサイティング time.
160
321509
1488
新しい授業が出てくるでしょう
面白い時代です
05:38
But to me, the most最も excitingエキサイティング
161
322997
1472
でも私にとって一番面白いのは
05:40
part of it is the dataデータ that we're gathering集まる.
162
324469
2976
集ってくるデータです
05:43
We're gathering集まる thousands
163
327445
2696
1人の学生が1つの授業を通して
何百何千という情報の交換をします
05:46
of interactionsインタラクション per〜ごと student学生 per〜ごと classクラス,
164
330141
1656
1人の学生が1つの授業を通して
何百何千という情報の交換をします
05:47
billions何十億 of interactionsインタラクション altogether全部,
165
331797
2208
学生全体では何億にもなります
05:49
and now we can start開始 analyzing分析する that,
166
334005
2504
それを分析することによって
何かを学び取り
05:52
and when we learn学ぶ from that,
167
336509
1464
それを分析することによって
何かを学び取り
05:53
do experimentations実験,
168
337973
1241
実験していく中で
05:55
that's when the realリアル revolution革命 will come.
169
339214
2240
本当の変化が現れるでしょう
05:57
And you'llあなたは be ableできる to see the results結果 from
170
341454
2776
その結果は そこから育つ素晴らしい
学生達に 見ることができるはずです
06:00
a new新しい generation世代 of amazing素晴らしい students学生の.
171
344230
2263
その結果は そこから育つ素晴らしい
学生達に 見ることができるはずです
06:02
(Applause拍手)
172
346493
2253
(拍手)
Translated by Akiko Hicks
Reviewed by Yasushi Aoki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Norvig - Computer scientist
Peter Norvig is a leading American computer scientist, expert on artificial intelligence and the Director of Research at Google Inc.

Why you should listen

Peter Norvig is a computer scientist and expert in both artificial intelligence and online search. Currently the Director of Research at Google Inc., Norvig was responsible for maintaining and improving the engine's core web search algorithms from 2002 to 2005. Prior to his work at Google, Norvig was NASA's chief computer scientist.

A fellow of the American Association for Artificial Intelligence and the author of the book Artificial Intelligence: A Modern Approach, Norvig (along with Sebastian Thrun) taught the Stanford University class "Introduction to Artificial Intelligence," which was made available to anyone in the world. More than 160,000 students from 209 countries enrolled.

Norvig is also known for penning the world's longest palindromic sentence.

More profile about the speaker
Peter Norvig | Speaker | TED.com