ABOUT THE SPEAKER
Allison Hunt - Marketing expert
Allison Hunt has worked in advertising and marketing for 20 years, developing human insight and persuasion into an art for her clients. Six years after getting an artificial hip, she decided to try something new.

Why you should listen

Allison runs HATCH Research Intelligence in Toronto, a qualitative market research company that consults on marketing communications and strategy development for clients like Kellogg's, Toyota and Molson-Coors.  

More profile about the speaker
Allison Hunt | Speaker | TED.com
TED2007

Allison Hunt: How to get (a new) hip

アリソン・ハントが(新しい)股関節を手に入れる

Filmed:
635,855 views

アリソン・ハントが新しい股関節が必要だと分かったとき、そしてカナダの医療制度の元では2年間近く痛みをこらえて順番待ちをしなければならないと分かったとき、彼女は自分なりの方法でその問題を解決しました。
- Marketing expert
Allison Hunt has worked in advertising and marketing for 20 years, developing human insight and persuasion into an art for her clients. Six years after getting an artificial hip, she decided to try something new. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:28
Allisonアリソン Huntハント: My three minutes hasn't持っていない started開始した yetまだ, has it?
0
3000
2000
アリソン・ハント:まだ私の3分間は始まってないわよね?
00:30
Chrisクリス Andersonアンダーソン: No, you can't start開始 the three minutes.
1
5000
2000
クリス・アンダーソン: 講演者は自分でスタートできないんです
00:32
Resetリセット the three minutes, that's just not fairフェア.
2
7000
2000
タイマーをリセットして下さい フェアじゃない
00:34
AHAH: Oh my God, it's harsh厳しい up here.
3
9000
2000
なんてこと。ここはなかなか大変ね
00:36
I mean I'm nervous神経質な enough十分な as it is.
4
11000
3000
そうでなくても、もう緊張しているのに
00:39
But I am not as nervous神経質な as I was five weeks ago.
5
14000
3000
でも、5週間前に比べたらまだ良い方ね
00:43
Five weeks ago I had total合計 hipヒップ replacement置換 surgery手術.
6
18000
3000
5週間前、私は人工股関節全置換術を受けました
00:46
Do you know that surgery手術?
7
21000
2000
-- そんな手術があったの知ってました?
00:48
Electric電気の saw, powerパワー drillドリル, totally完全に disgusting嫌な
8
23000
3000
電動ノコギリ、電動ドリル、もううんざり
00:51
unless限り you're Davidデビッド Bolinskyボリンスキー, in whichどの case場合 it's all truth真実 and beauty美しさ.
9
26000
4000
デービット ボリンスキーにとっては機能美かも知れないけれど
00:55
Sure Davidデビッド, if it's not your hipヒップ, it's truth真実 and beauty美しさ.
10
30000
4000
そうねデービット、自分のお尻じゃなきゃ機能美でしょうね
00:59
Anywayとにかく, I did have a really big大きい epiphany出生 around the situation状況,
11
34000
2000
とにかく、手術にあたって本当に大きなひらめきを得ました
01:01
so Chrisクリス invited招待された me to tell you about it.
12
36000
2000
それでクリスに話をする様に誘われたの
01:03
But first you need to know two things about me.
13
38000
2000
でも最初に、私に関する2つの事を知ってもらいたいのです
01:05
Just two things.
14
40000
2000
2つだけです
01:07
I'm Canadianカナダ人, and I'm the youngest最年少 of sevenセブン kids子供たち.
15
42000
3000
私はカナダ人で、7人兄弟の末っ子です
01:10
Now, in Canadaカナダ, we have that great healthcare健康管理 systemシステム.
16
45000
2000
カナダには素晴らしい医療制度があり
01:12
That means手段 we get our new新しい hipsヒップ for free無料.
17
47000
2000
新しい股関節も無料で手に入ります
01:14
And beingであること the youngest最年少 of sevenセブン,
18
49000
3000
そして7人の最後という立場から
01:17
I have never been at the frontフロント of the lineライン for anything. OK?
19
52000
5000
私は今まで最前列に来る事はありませんでした でしょ?
01:22
So my hipヒップ had been hurting傷つける me for years.
20
57000
2000
何年間もお尻が痛むので
01:24
I finally最後に went行った to the doctor医師, whichどの was free無料.
21
59000
3000
遂に医者に診てもらい - 無料なのですが -
01:27
And she referred言及 me to an orthopedic整形外科 surgeon外科医, alsoまた、 free無料.
22
62000
3000
その医者は整形外科医を紹介してくれました - これも無料です -
01:31
Finally最後に got to see him after 10 months数ヶ月 of waiting待っている -- almostほぼ a year.
23
66000
4000
10か月待って、その整形外科医に会えました - ほぼ1年です -
01:35
That is what free無料 gets取得 you.
24
70000
3000
それが無料という事なのですね
01:39
I met会った the surgeon外科医, and he took取った some free無料 X-raysX線,
25
74000
3000
整形外科医に見てもらい、無料のレントゲンを撮りました
01:42
and I got a good look at them. And you know,
26
77000
2000
よくよくそのレントゲン写真を見てみると
01:44
even I could tell my hipヒップ was bad悪い,
27
79000
2000
私でさえ自分の股関節が悪い事が分かりました
01:46
and I actually実際に work in marketingマーケティング.
28
81000
2000
私の仕事はマーケティングなのですけれど
01:48
So he said, "Allisonアリソン, we've私たちは got to get you on the table.
29
83000
4000
それで彼が言うには「アリソン、これは手術ですね
01:52
I'm going to replace置き換える your hipヒップ -- it's about an 18-month-月 wait."
30
87000
3000
股関節の取り替えです。大体18か月ほど待ちます」
01:55
18 more months数ヶ月.
31
90000
2000
更に18か月
01:57
I'd already既に waited待った 10 months数ヶ月, and I had to wait 18 more months数ヶ月.
32
92000
4000
もう10か月も待ったのに、更に18か月待たなければならない
02:01
You know, it's suchそのような a long wait that I actually実際に
33
96000
2000
こんなにも長く待たされるということで
02:03
started開始した to even think about it in terms条項 of TEDsTED.
34
98000
2000
TED についても考え始めました
02:05
I wouldn'tしないだろう have my new新しい hipヒップ for this TEDTED.
35
100000
2000
新しいお尻でこの TED に出る事もなければ
02:07
I wouldn'tしないだろう have my new新しい hipヒップ for TEDGlobalTEDGlobal in Africaアフリカ.
36
102000
3000
新しいお尻との TEDGlobal in Africa も無し
02:10
I would not have my new新しい hipヒップ for TEDTED2008.
37
105000
2000
TED2008 に新しいお尻では来れないでしょう
02:12
I would still be on my bad悪い hipヒップ. That was so disappointing失望する.
38
107000
3000
今までと同じお尻で.. とてもがっかりしました
02:15
So, I left his office事務所 and I was walking歩く throughを通して the hospital病院,
39
110000
4000
診察室を出て、病院の中を歩いているときに
02:19
and that's when I had my epiphany出生.
40
114000
2000
ひらめいたのです
02:22
This youngest最年少 of sevenセブン had to get herself自分自身 to the frontフロント of the lineライン.
41
117000
4000
この7人兄弟の末っ子が最前列に来るときが来たのです
02:26
Oh yeah.
42
121000
2000
Oh yeah.
02:28
Can I tell you how un-Canadianカナダ人以外の that is?
43
123000
2000
それがどれほどカナダ風で無いことか分かりますか?
02:30
We do not think that way.
44
125000
2000
そういう風に我々は考えません
02:32
We don't talk about it. It's not even a consideration考慮.
45
127000
3000
それを話す事もありませんし、考える事すらありません
02:35
In fact事実, when we're traveling旅行 abroad海外, it's how we identify識別する fellow仲間 Canadiansカナダ人.
46
130000
4000
実はそれが海外の旅行先で他のカナダ人を見つける目印なのです
02:39
"After you." "Oh, no, no. After you."
47
134000
2000
「お先にどうぞ」「いえいえ、あなたからどうぞ」
02:41
Hey, are you from Canadaカナダ? "Oh, me too! Hiこんにちは!"
48
136000
2000
「もしかしてカナダからですか?」「あなたもですか!」
02:43
"Great! Excellent優れた!"
49
138000
3000
「あらまぁ!」
02:46
So no, suddenly突然 I wasn'tなかった averse嫌う to butting突き合わせ any geezerオタク off the listリスト.
50
141000
4000
急に私は面倒な人達をリストから押し出す事に躊躇しない様になりました
02:50
Some 70-year-old-歳 who wanted his new新しい hipヒップ
51
145000
2000
70歳の老人がゴルフやガーデンングを楽しむ為に
02:52
so he could be back golfingゴルフ, or gardening園芸.
52
147000
2000
新しい股関節を手に入れたい?
02:54
No, no. Frontフロント of the lineライン.
53
149000
2000
No, no. 先にこっちをどうにかしなさい
02:56
So by now I was walking歩く the lobbyロビー, and of courseコース, that hurt傷つける,
54
151000
3000
それで病院のロビーを歩いていたのですが、お尻のせいで
02:59
because of my hipヒップ, and I kind種類 of needed必要な a sign符号.
55
154000
3000
それすら痛いものです 私にはサインが必要でした
03:02
And I saw a sign符号.
56
157000
3000
そしてそのサインを見つけました
03:05
In the window of the hospital's病院 tiny小さな gift贈り物 shopショップ there was a sign符号
57
160000
4000
病院の小さなギフトショップの窓にそのサインはありました
03:09
that said, "Volunteersボランティア Needed必要." Hmmうーん.
58
164000
4000
「ボランティア募集中」と
03:13
Well, they signed署名された me up immediatelyすぐに.
59
168000
3000
彼らはすぐに私を受け入れてくれましたよ
03:16
No reference参照 checks小切手. Noneなし of the usual通常の backgroundバックグラウンド stuffもの, no.
60
171000
3000
経歴照会や、普通はある身元調査なんてまるで無し
03:19
They were desperate絶望的な for volunteersボランティア
61
174000
2000
病院のギフトショップで働くボランティアの平均年齢は75歳で
03:21
because the average平均 age年齢 of the volunteerボランティア at the hospital病院 gift贈り物 shopショップ was 75.
62
176000
4000
ボランティアがどうしても必要だったんですね
03:25
Yeah. They needed必要な some young若い blood血液.
63
180000
3000
そう、新しい血を必要としていたわけです
03:28
So, next thing you know, I had my bright明るい blue volunteerボランティア vestベスト,
64
183000
3000
その次は、私はボランティアの青いチョッキを着て
03:31
I had my photo写真 IDID, and I was fully完全に trained訓練された by my 89-year-old-歳 bossボス.
65
186000
4000
写真付きのIDをもらって、89歳の上司から訓練を受けていました
03:35
I worked働いた alone単独で.
66
190000
2000
店で働くのは私だけで
03:37
Everyすべて Friday金曜日 morning I was at the gift贈り物 shopショップ.
67
192000
3000
毎週金曜日の朝にはギフトショップにいました
03:40
While ringing鳴る in hospital病院 staff'sスタッフの Ticチック Tacsタック,
68
195000
2000
病院スタッフのタイムスタンプを押しながら
03:43
I'd casually気軽に ask尋ねる, "What do you do?"
69
198000
2000
何気なく「あなたの仕事は?」と訊きます
03:45
Then I'd tell them, "Well, I'm getting取得 my hipヒップ replaced置き換えられた -- in 18 months数ヶ月.
70
200000
5000
次に「私は股関節を取り替えてもらうの -- 18か月後に
03:51
It's gonna be so great when the pain痛み stops停止. Owアウ!"
71
206000
4000
この痛みが無くなったらどんなに素晴らしいか!」と言います
03:56
All the staffスタッフ got to know the plucky厄介な, young若い volunteerボランティア.
72
211000
5000
スタッフ全員がこの健気な若いボランティアを知る様になりました
04:03
My next surgeon's外科医 appointment予定 was, coincidentally偶然に,
73
218000
2000
次の整形外科医との予定は、偶然にも
04:06
right after a shiftシフト at the gift贈り物 shopショップ.
74
221000
2000
ギフトショップでの勤務時間の直後でした
04:08
So, naturally当然, I had my vestベスト and my identification識別.
75
223000
3000
当然わたしはチョッキとIDで入っていって
04:12
I drapedドレープ them casually気軽に over the chair椅子 in the doctor's医者 office事務所.
76
227000
2000
何気なくそれらを診察室の椅子にかけておきました
04:14
And you know, when he walked歩いた in,
77
229000
2000
そして、彼が部屋に入ってきた時
04:16
I could just tell that he saw them.
78
231000
2000
チョッキとIDに目がいったのが分かりました
04:18
Moments瞬間 later後で, I had a surgery手術 date日付 just weeks away,
79
233000
4000
その後すぐ、私の手術予定日は数週間後となり、
04:22
and a big大きい fat脂肪 prescription処方 for Percocetペルコセット.
80
237000
3000
鎮痛薬の為の分厚い処方箋を手にしていました
04:27
Now, wordワード on the street通り was that it was actually実際に
81
242000
2000
皆は、私のボランティア精神が
04:29
my volunteeringボランティア that got me to the frontフロント of the lineライン.
82
244000
2000
最前列に運んでくれたことになっているのですが
04:31
And, you know, I'm not even ashamed恥ずかしい of that.
83
246000
3000
私はそれを恥ずかしいとは思っていません
04:34
Two reasons理由.
84
249000
1000
2つの理由があります
04:35
First of all, I am going to take suchそのような good careお手入れ of this new新しい hipヒップ.
85
250000
2000
なによりまず、私はこの新しいお尻をとても大事にします
04:37
But alsoまた、 I intend意図する to stickスティック with the volunteeringボランティア,
86
252000
3000
しかし同時にこの「ひらめき」のきっかけとなった
04:40
whichどの actually実際に leadsリード me to the biggest最大 epiphany出生 of them all.
87
255000
4000
ボランティアも続けていくつもりです
04:44
Even when a Canadianカナダ人 cheats詐欺師 the systemシステム,
88
259000
3000
カナダ人がシステムをいかさまする時には
04:47
they do it in a way that benefits利点 society社会.
89
262000
2000
皆の利益になる様にいかさまを働くのです
Translated by Akira KAKINOHANA
Reviewed by Masahiro Kyushima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allison Hunt - Marketing expert
Allison Hunt has worked in advertising and marketing for 20 years, developing human insight and persuasion into an art for her clients. Six years after getting an artificial hip, she decided to try something new.

Why you should listen

Allison runs HATCH Research Intelligence in Toronto, a qualitative market research company that consults on marketing communications and strategy development for clients like Kellogg's, Toyota and Molson-Coors.  

More profile about the speaker
Allison Hunt | Speaker | TED.com