ABOUT THE SPEAKER
Young-ha Kim - Writer
One of the premiere writers of his generation, Korean novelist Young-ha Kim weaves tales that speak to the thrills and challenges of young Koreans in our increasingly globalized and ever-changing world.

Why you should listen

Young-ha Kim wishes that his eighth grade teacher, rather than chiding him for a poorly-executed drawing with a sweeping backstory, had told him, “Well, Young-ha, you may not be good at drawing but you have a talent for storytelling.” Without encouragement, he took the long road toward becoming a writer.

Young-ha Kim published his debut novel, I Have the Right to Destroy Myself, in 1996. It won the esteemed Munhak-dongne prize, and was translated into French two years later. Followed by English and German translations, the book garnered Kim international recognition. Kim has since published five novels -- including The Empire of Light and Your Republic Is Calling You -- plus four collections of short stories.

Kim’s latest book, Black Flower, was sparked by a random conversation on a trans-Pacific flight. It tells the story of 1,033 Korean immigrants who found themselves sold into indentured servitude in Mexico’s Yucatan Peninsula in 1905. Publisher's Weekly wrote of the novel in October of 2012, “Spare and beautiful, Kim’s novel offers a look at the roots of the little-known tribulations of the Korean diaspora in Mexico.”

Kim’s work mixes high and low genres and focuses on the issue of: what does it mean to be Korean in a globalized, quickly-changing world? His novels have served as a source of inspiration for Korean filmmakers -- two have already been adapted for the big screen with the film version of a third on its way.

Until 2008, Kim was a professor in the Drama School at Korean National University of Arts -- a post he left in 2008 to focus exclusively on writing.

More profile about the speaker
Young-ha Kim | Speaker | TED.com
TEDxSeoul

Young-ha Kim: Be an artist, right now!

キム・ヨンハ: アーティストになろう、今すぐに!

Filmed:
2,047,545 views

どうして僕たちは、何かを創ったりパフォーマンスをすることを止めてしまうのか? 韓国の作家 キム・ヨンハが、聴衆の中に眠る永遠のアーティスト魂に、ユーモアを交えながら語りかけます。(撮影場所: TEDx Seoul)
- Writer
One of the premiere writers of his generation, Korean novelist Young-ha Kim weaves tales that speak to the thrills and challenges of young Koreans in our increasingly globalized and ever-changing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The themeテーマ of my talk today今日 is,
0
201
1692
今日の僕の話のタイトルは
00:17
"Be an artistアーティスト, right now."
1
1893
3208
「アーティストになろう、今すぐに」です
00:21
Most最も people, when this subject主題 is brought持ってきた up,
2
5101
3057
こういう話をしても 多くの人は
00:24
get tense時制 and resistレジスト it:
3
8158
2626
素直に聞いてはくれないようです
00:26
"Artアート doesn't feedフィード me, and right now I'm busy忙しい.
4
10784
2994
「アートじゃ生活できないし 今は忙しいから」
00:29
I have to go to school学校, get a jobジョブ,
5
13778
2376
「学校に行っているから」「就活が忙しくて」
00:32
send送信する my kids子供たち to lessonsレッスン ... "
6
16154
2287
「子供の送り迎えがあるし」ってね
00:34
You think, "I'm too busy忙しい. I don't have time for artアート."
7
18441
5535
「忙しくて アートのための時間なんてない」と思ってる
00:39
There are hundreds数百 of reasons理由 why we can't be artistsアーティスト right now.
8
23976
3461
今すぐアーティストになれない
理由はたくさんある
00:43
Don't they just popポップ into your head?
9
27437
1555
みなさんも すぐ思い浮かぶでしょう?
00:44
There are so manyたくさんの reasons理由 why we can't be,
10
28992
1823
なれない理由は本当にたくさんある
00:46
indeed確かに, we're not sure why we should be.
11
30815
2560
そもそも なるべき理由もよく分からない
00:49
We don't know why we should be artistsアーティスト,
12
33375
1693
アーティストになるべき理由が分からないうえに
00:50
but we have manyたくさんの reasons理由 why we can't be.
13
35068
3903
なれない理由の方はたくさんあるんだ
00:54
Why do people instantly即座に resistレジスト the ideaアイディア of associating関連付ける themselves自分自身 with artアート?
14
38971
4375
なぜ 自分とアートを結びつけることに抵抗を感じるのか
00:59
Perhapsおそらく you think artアート is for the greatly大きく gifted才能ある
15
43346
3868
たぶん アートはすごい天才か
01:03
or for the thoroughly徹底的に and professionally専門的に trained訓練された.
16
47214
5052
修行を重ねたプロだけのものだと思っているんだ
01:08
And some of you mayかもしれない think you've strayed迷った too far遠い from artアート.
17
52266
4343
アートから遠ざかっているから
と思っている人もいるだろう
01:12
Well you mightかもしれない have, but I don't think so.
18
56609
4618
その可能性もゼロじゃないけど
僕は疑わしいと思う
01:17
This is the themeテーマ of my talk today今日.
19
61227
2469
今日はこのことについて話をします
01:19
We are all bornうまれた artistsアーティスト.
20
63696
1802
僕らはみんな生まれた時からアーティストだ
01:21
If you have kids子供たち, you know what I mean.
21
65498
3044
子供がいる人は 分かるよね
01:24
Almostほぼ everything kids子供たち do is artアート.
22
68542
4885
子供がやることは ほとんどすべてがアートだ
01:29
They drawドロー with crayonsクレヨン on the wall.
23
73427
2578
壁にクレヨンで絵を描いたり
01:31
They danceダンス to Son息子 Damダム Bi'sビス danceダンス on TVテレビ,
24
76005
3152
テレビのソン・ダムビを真似て踊ったり
01:35
but you can't even call it Son息子 Damダム Bi'sビス danceダンス -- it becomes〜になる the kids'子供たちは、 own自分の danceダンス.
25
79157
3858
でも真似できずに オリジナルな振付になったりする
01:38
So they danceダンス a strange奇妙な danceダンス and inflict与える their彼らの singing歌う on everyoneみんな.
26
83015
5286
変なダンスを踊ったり 人に歌を聴かせたりする
01:44
Perhapsおそらく their彼らの artアート is something only their彼らの parents can bearくま,
27
88301
3974
子供のアートに我慢できるのは
その子の親だけかもしれない
01:48
and because they practice練習 suchそのような artアート all day long,
28
92275
5197
子供の芸術活動は一日中続くから
01:53
people honestly正直 get a little tired疲れた around kids子供たち.
29
97472
3279
実際 子供の相手は大変だよね
01:56
Kids子供たち will sometimes時々 perform実行する monodramasモノダイマ --
30
100751
3155
時にはお芝居をすることもある --
01:59
playing遊ぶ house is indeed確かに a monodramaモノダイマ or a play遊びます.
31
103906
3546
ままごとは一人か数人でやる お芝居だ
02:03
And some kids子供たち, when they get a bitビット olderより古い,
32
107452
2679
少し大きくなると 嘘をつくことを
02:06
start開始 to lie嘘つき.
33
110131
2020
覚える子もいるよね
02:08
Usually通常 parents remember思い出す the very first time their彼らの kidキッド lies.
34
112151
5091
親は 子供が最初に嘘をついた時を覚えている
02:13
They're shockedショックを受けた.
35
117242
1345
なにしろ ショックだから
02:14
"Now you're showing表示 your true真実 colors," Momママ says言う. She thinks考える, "Why does he take after his dadパパ?"
36
118587
3568
「本性が現れて来たようね」とお母さんが言う
『どうしてお父さんに似ちゃったのから』と思いながら
02:18
She questions質問 him, "What kind種類 of a person are you going to be?"
37
122155
3206
それで子供に尋ねる 「どんな大人になるつもり?」
02:21
But you shouldn'tすべきではない worry心配.
38
125361
1571
でも心配することはありません
02:22
The moment瞬間 kids子供たち start開始 to lie嘘つき is the moment瞬間 storytellingストーリーテリング begins始まる.
39
126932
6220
子供が嘘をつき始めた瞬間に
物語を創る才能が目覚めるんだ
02:29
They are talking話す about things they didn't see.
40
133152
2188
見たことのないものについて話し始める
02:31
It's amazing素晴らしい. It's a wonderful素晴らしい moment瞬間.
41
135340
1791
すばらしい瞬間です
02:33
Parents should celebrate祝う.
42
137131
2067
親は喜ぶべきです
02:35
"Hurrayハレイ! My boy男の子 finally最後に started開始した to lie嘘つき!"
43
139198
4157
「やった! うちの子が初めての嘘をついた!」 って
02:39
All right! It callsコール for celebrationお祝い.
44
143355
2229
お祝いしなくちゃいけない
02:41
For example, a kidキッド says言う, "Momママ, guess推測 what? I met会った an alienエイリアン on my way home."
45
145584
3389
「ママ! 帰り道に誰に合ったか分かる? 宇宙人だよ」 と
02:44
Then a typical典型的な momママ responds応答する, "Stop that nonsenseナンセンス."
46
148973
4451
子供に言われたら 普通の親は「やめなさい!」と応える
02:49
Now, an ideal理想的な parent is someone誰か who responds応答する like this:
47
153424
3616
理想的な親はこんな風に応えるだろう
02:52
"Really? An alienエイリアン, huh? What did it look like? Did it say anything?
48
157040
3072
「本当?宇宙人がいたの?
どんなだった?何かしゃべった?
02:56
Where did you meet会う it?" "Umええと, in frontフロント of the supermarketスーパーマーケット."
49
160112
1704
どこで会ったの?」
「えっと...スーパーの前だよ」
02:57
When you have a conversation会話 like this,
50
161816
2322
こんな風に話をすれば
03:00
the kidキッド has to come up with the next thing to say to be responsible責任ある for what he started開始した.
51
164138
6375
子供は次の展開を
ちゃんと考えなきゃいけなくなる
03:06
Soonすぐに, a storyストーリー develops発展する.
52
170513
2164
そうするうちに
物語がどんどん発展していくのです
03:08
Of courseコース this is an infantile幼児 storyストーリー,
53
172677
4477
もちろんそれは 子供のお話に過ぎないけど
03:13
but thinking考え up one sentence after the next
54
177154
3816
一行 また一行と 考えていく作業は
03:16
is the same同じ thing a professional専門家 writerライター like me does.
55
180970
4068
僕たちプロの作家と同じだ
03:20
In essenceエッセンス, they are not different異なる.
56
185038
2379
両者に本質的な違いはない
03:23
Rolandローランド Barthesバース once一度 said of Flaubert'sフロウベルズ novels小説,
57
187417
2686
ロラン・バルトがフロベールの小説について言っている
03:26
"Flaubertフロウベル did not write書きます a novel小説.
58
190103
2606
「フロベールは小説を書こうとしたというよりも
03:28
He merely単に connected接続された one sentence after another別の.
59
192709
3005
1つずつ 文をつなぎ合わせていったに過ぎない
03:31
The erosエロス betweenの間に sentences文章, that is the essenceエッセンス of Flaubert'sフロウベルズ novel小説."
60
195714
4727
その行間に潜むエロスこそが 彼の小説の本質だ」
03:36
That's right -- a novel小説, basically基本的に, is writing書き込み one sentence,
61
200441
2783
そのとおりだ -- 小説は まず一文を書いて
03:39
then, withoutなし violating違反する the scope範囲 of the first one,
62
203224
3459
その前提からはみ出さないように
03:42
writing書き込み the next sentence.
63
206683
1705
次の行を書いて
03:44
And you continue持続する to make connections接続.
64
208388
1509
それを繰り返すことで生み出されるものだ
03:45
Take a look at this sentence:
65
209897
2066
この文をちょっと見てみましょう
03:47
"One morning, as Gregorグレゴール Samsaサムサ was waking目覚める up from anxious不安 dreams, he discovered発見された that in his bedベッド he had been changedかわった into a monstrous怪物 verminous悲しい bugバグ."
66
211963
2467
「ある朝、グレゴール・ザムザが気がかりな夢から目ざめたとき、自分がベッドの上で一匹の巨大な毒虫に変ってしまっているのに気づいた。」
03:50
Yes, it's the first sentence of Franzフランツ Kafka'sカフカ "The Metamorphosis変態."
67
214430
2446
カフカの「変身」の 冒頭の 1 文です
03:52
Writing書き込み suchそのような an unjustifiable不当な sentence
68
216876
3168
こんな 有り得ない出だしなのに
03:55
and continuing続ける in order注文 to justify正当化する it,
69
220044
2448
それが説得力を持つように続けることで
03:58
Kafka'sカフカ work becameなりました the masterpiece傑作 of contemporaryコンテンポラリー literature文献.
70
222492
4429
カフカは現代文学の名作を生み出しました
04:02
Kafkaカフカ did not showショー his work to his fatherお父さん.
71
226921
2749
カフカは父親には自分の作品を見せなかった
04:05
He was not on good terms条項 with his fatherお父さん.
72
229670
2324
父親とは仲が悪かったのです
04:07
On his own自分の, he wrote書きました these sentences文章.
73
231994
3796
カフカはこんなことをこっそり書いています
04:11
Had he shown示された his fatherお父さん, "My boy男の子 has finally最後に lost失われた it," he would've〜するだろう thought.
74
235790
3263
もし父に見せたら「正気を失った」と思われるだろう
04:14
And that's right. Artアート is about going a little nutsナッツ
75
239053
1912
実はそうなんです
アートは常識を外れ
04:16
and justifying正当化する the next sentence,
76
240965
2247
いかにも真実の様に
次の文を続けていくという
04:19
whichどの is not much different異なる from what a kidキッド does.
77
243212
3261
子供の遊びみたいな方法で 創作したのだから
04:22
A kidキッド who has just started開始した to lie嘘つき
78
246473
1531
嘘をつき始めた子供は
04:23
is taking取る the first stepステップ as a storytellerストーリーテラー.
79
248004
3126
物語の作者になる第一歩を踏み出したと言えます
04:27
Kids子供たち do artアート.
80
251130
2561
子供たちはアートを実践しています
04:29
They don't get tired疲れた and they have fun楽しい doing it.
81
253691
1425
飽きることもなく 楽しみながらやっている
04:31
I was in Jeju済州 Island a few少数 days日々 ago.
82
255116
1761
数日前に済州島に行ってきました
04:32
When kids子供たち are on the beachビーチ, most最も of them love playing遊ぶ in the water.
83
256877
5112
ほとんどの子が海に入りたがるけど
04:37
But some of them spend費やす a lot of time in the sand,
84
261989
2907
中には砂の方が好きな子もいる
04:40
making作る mountains山々 and seas -- well, not seas,
85
264896
2244
山や海を作ったり -- 海じゃないか
04:43
but different異なる things -- people and dogs, etc.
86
267140
3947
何か -- 人とか 犬とか
04:46
But parents tell them,
87
271087
1413
そういう時に親が言うんだ
04:48
"It will all be washed洗った away by the waves."
88
272500
1763
「どうせ波に壊されちゃうわよ」
04:50
In other words言葉, it's useless役に立たない.
89
274263
1822
つまりムダだし
何の役にも立たないってことだね
04:51
There's no need.
90
276085
1144
つまりムダだし
何の役にも立たないってことだね
04:53
But kids子供たち don't mindマインド.
91
277229
1866
でも子供たちは気にしない
04:54
They have fun楽しい in the moment瞬間
92
279095
1171
その瞬間を楽しんでいて
04:56
and they keep playing遊ぶ in the sand.
93
280266
2166
無心に砂遊びを続ける
04:58
Kids子供たち don't do it because someone誰か told them to.
94
282432
2266
誰かに言われてそうしているわけじゃない
05:00
They aren'tない told by their彼らの bossボス
95
284698
1596
ボスに命令されたわけじゃない
05:02
or anyone誰でも, they just do it.
96
286294
2925
ただそうするんだ
05:05
When you were little, I betベット you spent過ごした time enjoying楽しんで the pleasure喜び of primitiveプリミティブ artアート.
97
289219
5396
子供の頃 夢中に絵を描いたことがあるでしょ
05:10
When I ask尋ねる my students学生の to write書きます about their彼らの happiest幸せな moment瞬間,
98
294615
4362
一番幸せだった時について書いて と学生に言うと
05:14
manyたくさんの write書きます about an early早い artistic芸術的 experience経験 they had as a kidキッド.
99
298977
5924
幼い頃の芸術体験について書くことが多い
05:20
Learning学習 to play遊びます pianoピアノ for the first time and playing遊ぶ four4つの hands with a friend友人,
100
304901
2755
初めてピアノを弾いたときや連弾したとき
05:23
or performing実行する a ridiculousばかげた skit寸劇 with friends友達 looking like idiots馬鹿 -- things like that.
101
307656
5016
友達をボケ役にしてコントをしたとき
05:28
Or the moment瞬間 you developed発展した the first film you shotショット with an old古い cameraカメラ.
102
312672
3351
初めて撮った写真を現像したときとか
05:31
They talk about these kinds種類 of experiences経験.
103
316023
2323
そういう経験について語り始める
05:34
You must必須 have had suchそのような a moment瞬間.
104
318346
2265
あなたにも そんな時がありませんでしたか?
05:36
In that moment瞬間, artアート makes作る you happyハッピー
105
320611
1933
その時 アートはあなたを幸せにしていたはずです
05:38
because it's not work.
106
322544
1677
仕事と違ってね
05:40
Work doesn't make you happyハッピー, does it? Mostly主に it's toughタフ.
107
324221
2533
仕事で幸せを感じていますか?
つらいことの方が多いですよね
05:42
The Frenchフランス語 writerライター Michelミシェル Tournierトーニエ has a famous有名な saying言って.
108
326754
3101
フランスの作家 ミシェル・トゥルニエの
有名な言葉があります
05:45
It's a bitビット mischievousいたずらな, actually実際に.
109
329855
1690
からかっているみたいだけど
05:47
"Work is againstに対して human人間 nature自然. The proof証明 is that it makes作る us tired疲れた."
110
331545
4972
「仕事は人間性に反する。
仕事をすると疲れるのが その証拠だ」
05:52
Right? Why would work tireタイヤ us if it's in our nature自然?
111
336517
1485
仕事が人間の本性なら なぜ疲れるのか
05:53
Playing遊ぶ doesn't tireタイヤ us.
112
338002
1661
遊びでは疲れないのに
05:55
We can play遊びます all night long.
113
339663
1435
徹夜で遊ぶことだって出来る
05:56
If we work overnight一晩, we should be paid支払った for overtime時間とともに.
114
341098
2433
徹夜で働いたら 残業代を請求する
05:59
Why? Because it's tiring疲れる and we feel fatigue疲労.
115
343531
3284
うんざりするし疲れるから
06:02
But kids子供たち, usually通常 they do artアート for fun楽しい. It's playing遊ぶ.
116
346815
4682
でも子供は楽しみのためにアートをする
それは遊びなんだ
06:07
They don't drawドロー to sell売る the work to a clientクライアント
117
351497
2734
絵を描いて売ろうとしているわけじゃない
06:10
or play遊びます the pianoピアノ to earn獲得する moneyお金 for the family家族.
118
354231
3025
家族を養うためにピアノを弾いているわけじゃない
06:13
Of courseコース, there were kids子供たち who had to.
119
357256
2776
もちろん 昔はそういう子もいた
06:15
You know this gentleman紳士, right?
120
360032
1302
この人が誰だか分かりますか?
06:17
He had to tourツアー around Europeヨーロッパ to supportサポート his family家族 --
121
361334
4086
家族を養うためにヨーロッパ中を旅した
06:21
Wolfgangヴォルフガング Amadeusアマデウス Mozartモーツァルト --
122
365420
1890
モーツァルトです --
06:23
but that was centuries世紀 ago, so we can make him an exception例外.
123
367310
2963
でも何世紀も前のことだし
モーツァルトは例外扱いでいいでしょう
06:26
Unfortunately残念ながら, at some pointポイント our artアート -- suchそのような a joyful楽しげ pastime娯楽 -- ends終わり.
124
370273
3865
残念なことに 純粋な楽しみであるはずのアートは
やがて終わりを迎えます
06:30
Kids子供たち have to go to lessonsレッスン, to school学校, do homework宿題
125
374138
3390
子供たちは学校や習い事に通い始め
宿題も出される
06:33
and of courseコース they take pianoピアノ or balletバレエ lessonsレッスン,
126
377528
3518
ピアノやバレエのレッスンもあるけど
06:36
but they aren'tない fun楽しい anymoreもう.
127
381046
1769
それまでみたいに楽しくはない
06:38
You're told to do it and there's competitionコンペ. How can it be fun楽しい?
128
382815
3332
命令されたり 競争させられたり
そんなの楽しくないに決まってる
06:42
If you're in elementary初等 school学校 and you still drawドロー on the wall,
129
386147
5592
小学校に入ったのに 壁に落書きをしていたら
06:47
you'llあなたは surely確かに get in troubleトラブル with your momママ.
130
391739
3915
お母さんにも怒られるし
06:51
Besidesその他,
131
395654
3867
それに
06:55
if you continue持続する to act行為 like an artistアーティスト as you get olderより古い,
132
399521
2580
いつまでもアーティストのように振る舞っていると
06:58
you'llあなたは increasinglyますます feel pressure圧力 --
133
402101
3668
だんだんプレッシャーをかけられるようになる --
07:01
people will question質問 your actions行動 and ask尋ねる you to act行為 properly正しく.
134
405769
6055
みんなに変な目で見られて
ちゃんとしろって言われちゃう
07:07
Here'sここにいる my storyストーリー: I was an eighth第8 graderグレーダー and I entered入った a drawingお絵かき contestコンテスト at school学校 in Gyeongbokgung慶北館.
135
411824
6187
僕がそうだった -- 中学のとき
景福宮の写生大会に参加して
07:13
I was trying試す my bestベスト, and my teacher先生 came来た around
136
418011
2907
一生懸命描いてた
そしたら先生が回ってきて
07:16
and asked尋ねた me, "What are you doing?"
137
420918
3588
「何してるの?」って訊いてきたんだ
07:20
"I'm drawingお絵かき diligently勤勉に," I said.
138
424506
1814
「一生懸命描いてます」って答えたら
07:22
"Why are you usingを使用して only black?"
139
426320
1903
「何で黒一色なの?」って
07:24
Indeed確かに, I was eagerly熱心に coloring着色 the sketchbookスケッチブック in black.
140
428223
2380
僕は黒一色でスケッチブックを塗りつぶしていたんだ
07:26
And I explained説明した,
141
430603
3069
僕は説明した
07:29
"It's a darkダーク night and a crowカラス is perchingあやしい on a branchブランチ."
142
433672
3247
「闇夜にカラスが樹上で休んでいる図です」
07:32
Then my teacher先生 said,
143
436919
998
先生は言った
07:33
"Really? Well, Young-ha若者, you mayかもしれない not be good at drawingお絵かき but you have a talent才能 for storytellingストーリーテリング."
144
437917
5322
「ヨンハ君は絵は描けないけど
物語の才能があるよね」
07:39
Or so I wished望む.
145
443239
2735
-- だったら良かったんですが
07:41
"Now you'llあなたは get it, you rascal野蛮人!" was the response応答. (Laughter笑い)
146
445974
2768
実際は 「ふざけるな!」って怒られた(笑)
07:44
"You'llあなたは get it!" he said.
147
448742
1604
「立っていなさい!」って先生は怒鳴った
07:46
You were supposed想定される to drawドロー the palace宮殿, the Gyeonghoeruギョンホェル, etc.,
148
450346
2682
「今日は宮殿を描きに来たんだぞ」って
07:48
but I was coloring着色 everything in black,
149
453028
2435
でも僕の絵は真っ黒だった
07:51
so he draggedドラッグされた me out of the groupグループ.
150
455463
1684
先生は僕をグループから引きずり出した
07:53
There were a lot of girls女の子 there as well,
151
457147
2020
周りには女子もたくさんいた
07:55
so I was utterly全く mortified死んだ.
152
459167
1551
僕は恥ずかしくてたまらなかった
07:56
Noneなし of my explanations説明 or excuses言い訳 were heard聞いた,
153
460718
4452
何を言っても聞いてもらえなかったし
08:01
and I really got it big大きい time.
154
465170
3213
深く傷ついた
08:04
If he was an ideal理想的な teacher先生, he would have responded応答した like I said before,
155
468383
4518
理想的な教師なら
僕が望んだような答えが返って来ただろう
08:08
"Young-ha若者 mayかもしれない not have a talent才能 for drawingお絵かき,
156
472901
2313
「ヨンハ君は絵は描けないけど
08:11
but he has a gift贈り物 for making作る up stories物語," and he would have encouraged奨励 me.
157
475214
3375
物語の才能があるね」って
励ましてくれたはずだ
08:14
But suchそのような a teacher先生 is seldom滅多 found見つけた.
158
478589
3452
でもそんな先生は滅多にいない
08:17
Later後で, I grew成長しました up and went行った to Europe'sヨーロッパの galleriesギャラリー --
159
482041
2963
大人になってヨーロッパの美術館に行ったとき --
08:20
I was a university大学 student学生 -- and I thought this was really unfair不公正.
160
485004
1901
大学生の時だ -- すごく不公平に感じたよ
08:22
Look what I found見つけた. (Laughter笑い)
161
486905
5398
これを見た時に(笑)
08:28
Works作品 like this were hung吊るされた in Baselバーゼル while I was punished処罰された
162
492303
4325
僕が自分の絵をくわえて
景福宮の前に立たされていた頃
08:32
and stood立っていた in frontフロント of the palace宮殿 with my drawingお絵かき in my mouth.
163
496628
5393
この絵はバーゼルの美術館に飾られていたんだ
08:37
Look at this. Doesn't it look just like wallpaper壁紙?
164
502021
3006
これなんか まるで壁紙じゃないか
08:40
Contemporaryコンテンポラリー artアート, I later後で discovered発見された, isn't explained説明した by a lameラメ storyストーリー like mine鉱山.
165
505027
1916
現代美術では
言い訳なんていらないそうだ
08:42
No crowsカラス are brought持ってきた up.
166
506943
3945
カラスがどうとかね
08:46
Most最も of the works作品 have no titleタイトル, Untitled無題.
167
510888
3333
ほとんどの作品の題名は「無題」だ
08:50
Anywaysいずれかの方法, contemporaryコンテンポラリー artアート in the 20thth century世紀
168
514221
3101
ともあれ 20 世紀の現代美術は
08:53
is about doing something weird奇妙な and filling充填 the void無効 with explanation説明 and interpretation解釈 --
169
517322
5369
何か変なことをして
説明や解釈で空白を埋めるという
08:58
essentially基本的に the same同じ as I did.
170
522691
1479
僕がやったのと まさに同じようなものだ
09:00
Of courseコース, my work was very amateurアマチュア,
171
524170
2748
僕のは完全に素人の作品だったけど
09:02
but let's turn順番 to more famous有名な examples.
172
526918
3289
代わりにもっと有名な作品を見てみよう
09:06
This is Picasso'sピカソ.
173
530207
2601
これはピカソの作品です
09:08
He stuck立ち往生 handlebarsハンドルバー into a bike自転車 seatシート and calledと呼ばれる it "Bull'sブルズ Head." Soundsサウンド convincing説得力のある, right?
174
532808
5801
自転車のハンドルにサドルをくっつけて
「牡牛の頭部」という作品名を付けた
09:14
Next, a urinal便器 was placed置いた on its side and calledと呼ばれる "Fountain噴水".
175
538609
4644
こちらの小便器は 「泉」という題名の作品
09:19
That was Duchampデュシャンプ.
176
543253
1594
デュシャンの作品です
09:20
So filling充填 the gapギャップ betweenの間に explanation説明 and a weird奇妙な act行為 with stories物語 --
177
544847
4450
つまり 何か変なことをして
それをストーリーで説明するというのが
09:25
that's indeed確かに what contemporaryコンテンポラリー artアート is all about.
178
549297
4127
現代美術がやっていることなんだ
09:29
Picassoピカソ even made the statementステートメント,
179
553424
1388
ピカソはこうも言っている
09:30
"I drawドロー not what I see but what I think."
180
554812
4177
「私は見たものを描くのではなく 感じたものを描く」
09:34
Yes, it means手段 I didn't have to drawドロー Gyeonghoeruギョンホェル.
181
558989
2517
慶會楼を見たままに描く必要はなかったんだ
09:37
I wish望む I knew知っていた what Picassoピカソ said back then. I could have argued主張した better with my teacher先生.
182
561506
4071
ピカソのこの言葉をもし知っていたら
あの先生に勝てたかもしれない
09:41
Unfortunately残念ながら, the little artistsアーティスト within以内 us
183
565577
3802
不幸なことに 僕たちの中にある創造性は
09:45
are choked窒息した to death before we get to fight戦い againstに対して the oppressors抑圧者 of artアート.
184
569379
5487
芸術の抑圧者との戦い方を覚える前に
息の根を止められてしまう
09:50
They get lockedロックされた in.
185
574866
1605
檻に閉じ込められて
09:52
That's our tragedy悲劇.
186
576471
1083
それは僕たちの悲劇だ
09:53
So what happens起こる when little artistsアーティスト get lockedロックされた in, banished追放された or even killed殺された?
187
577554
5260
創造性が閉じ込められたり 踏みにじられたとき
何が起きるのか?
09:58
Our artistic芸術的 desire慾望 doesn't go away.
188
582814
1383
アートに対する欲求は消えたりしない
10:00
We want to express表現する, to reveal明らかにする ourselves自分自身,
189
584197
3097
自己表現への渇望が残る
10:03
but with the artistアーティスト deadデッド, the artistic芸術的 desire慾望 reveals明らかにする itself自体 in darkダーク form.
190
587294
5238
でも創造性を否定されたら
抑圧された形でしか表現できなくなる
10:08
In karaokeカラオケ barsバー, there are always people who sing歌う
191
592532
2967
「追憶のメロディ」や「ホテルカリフォルニア」を
10:11
"She's Gone行った" or "Hotelホテル Californiaカリフォルニア,"
192
595499
2542
エアギターを弾きながら
10:13
mimingミミング the guitarギター riffsリフ.
193
598041
2320
カラオケで歌ったり
10:16
Usually通常 they sound awful補うステまにくるににステまし補うま. Awful恐ろしい indeed確かに.
194
600361
2242
大抵 すごく下手なんだよね
10:18
Some people turn順番 into rockersロッカー like this.
195
602603
2479
そんな風になったりする人もいるし
10:20
Or some people danceダンス in clubsクラブ.
196
605082
2073
クラブで踊る人もいる
10:23
People who would have enjoyed楽しんだ telling伝える stories物語
197
607155
3402
物語を紡ぎだすことの出来たかもしれない人々が
10:26
end終わり up trollingトローリング on the Internetインターネット all night long.
198
610557
3010
一晩中 インターネットで騒いでいる
10:29
That's how a writing書き込み talent才能 reveals明らかにする itself自体 on the darkダーク side.
199
613567
3395
そこでは 文章を書く才能が
暗黒の一面を見せる
10:32
Sometimes時々 we see dadsお父さん get more excited興奮した than their彼らの kids子供たち
200
616962
3953
子供のおもちゃを取り上げちゃうお父さんもいる
10:36
playing遊ぶ with Legosレゴ or puttingパッティング together一緒に plasticプラスチック robotsロボット.
201
620915
2985
レゴとかプラモデルで遊ぶときに
10:39
They go, "Don't touchタッチ it. Daddyパパ will do it for you."
202
623900
1733
「触るな! パパがやってやるから」って
10:41
The kidキッド has already既に lost失われた interest利子 and is doing something elseelse,
203
625633
1635
子供は飽きて
別のことをし始めるんだけど
10:43
but the dadパパ alone単独で buildsビルド castles.
204
627268
4009
お父さんは構わずお城を作り続ける
10:47
This showsショー the artistic芸術的 impulsesインパルス inside内部 us are suppressed抑制された, not gone行った.
205
631277
4478
創造性が抑圧されても
完全になくなっていない証だ
10:51
But they can oftenしばしば reveal明らかにする themselves自分自身 negatively否定的に, in the form of jealousy嫉妬.
206
635755
3792
それはしばしば嫉妬という
裏返しの形で現れる
10:55
You know the song "I would love to be on TVテレビ"? Why would we love it?
207
639547
5294
「テレビに出たい」っていう歌を知ってる?
どうしてテレビに出たいのかな?
11:00
TVテレビ is full満員 of people who do what we wished望む to do,
208
644841
3828
自分が願ってもなれなかったような人たちが
11:04
but never got to.
209
648669
1940
テレビにはたくさん出ている
11:06
They danceダンス, they act行為 -- and the more they do, they are praised賞賛された.
210
650609
6129
踊ったり 演技したり --
やればやるほど称賛される
11:12
So we start開始 to envy羨望 them.
211
656738
3150
そうなると彼らが妬ましくなってくる
11:15
We become〜になる dictators独裁者 with a remote遠隔の and start開始 to criticize批判する the people on TVテレビ.
212
659888
4094
リモコンを握り テレビの人々を批判し始める
11:19
"He just can't act行為." "You call that singing歌う? She can't hitヒット the notesノート."
213
663982
5853
「演技が下手」
「これが歌? 音程合ってないじゃん」
11:25
We easily簡単に say these sortsソート of things.
214
669835
2290
こういう言葉がどんどん出てくる
11:28
We get jealous嫉妬, not because we're evil悪の,
215
672125
2943
僕らが嫉妬するのは
僕らの性格が悪いからじゃない
11:30
but because we have little artistsアーティスト pentペント up inside内部 us.
216
675068
4537
僕らの中に 創造性が閉じ込められているからだ
11:35
That's what I think.
217
679605
3586
僕はそう思う
11:39
What should we do then?
218
683191
1838
じゃあ どうすればいいのか?
11:40
Yes, that's right.
219
685029
777
そのとおり
11:41
Right now, we need to start開始 our own自分の artアート.
220
685806
3194
いますぐ 自分たちのアートを始めるべきだ
11:44
Right this minute, we can turn順番 off TVテレビ,
221
689000
1009
いますぐに テレビを消して
11:45
logログ off the Internetインターネット,
222
690009
2449
インターネットを止めて
11:48
get up and start開始 to do something.
223
692458
2700
自分自身で何かを始めるべきだ
11:51
Where I teach教える students学生の in dramaドラマ school学校,
224
695158
1735
僕は演劇学校で教えている
11:52
there's a courseコース calledと呼ばれる Dramaticsドラマチック.
225
696893
2734
演技・演出術のコースだ
11:55
In this courseコース, all students学生の must必須 put on a play遊びます.
226
699627
4190
このコースでは学生全員に
舞台を上演させる
11:59
Howeverしかしながら, acting演技 majorsメジャー are not supposed想定される to act行為.
227
703817
4112
でも演技専攻の学生には
演技はさせない
12:03
They can write書きます the play遊びます, for example,
228
707929
2020
彼らには台本を書かせたり
12:05
and the writers作家 mayかもしれない work on stageステージ artアート.
229
709949
2724
作家志望の学生に舞台美術をさせたり
12:08
Likewise同様に, stageステージ artアート majorsメジャー mayかもしれない become〜になる actors俳優, and in this way you put on a showショー.
230
712673
2296
美術専攻の学生に演技をさせたりして
舞台を完成させる
12:10
Students学生の at first wonderワンダー whetherかどうか they can actually実際に do it,
231
714984
3748
最初は 学生たちは戸惑うけど
12:14
but later後で they have so much fun楽しい. I rarelyまれに see anyone誰でも who is miserable悲惨な doing a play遊びます.
232
718732
4563
そのうち新しい役割を楽しみ始める
楽しくなさそうな学生は滅多にいない
12:19
In school学校, the military軍事 or even in a mental精神的な institution機関, once一度 you make people do it, they enjoy楽しんで it.
233
723295
4162
学校でも 軍隊でも 果ては精神病院でも
舞台をやることになれば みんなが楽しむ
12:23
I saw this happen起こる in the army -- manyたくさんの people had fun楽しい doing plays演劇.
234
727457
4896
軍隊でもそうだった --
沢山の人が楽しそうに舞台に参加していた
12:28
I have another別の experience経験:
235
732353
2932
もう一つ 僕の経験を紹介しよう
12:31
In my writing書き込み classクラス, I give students学生の a special特別 assignment割り当て.
236
735285
3634
作文の講義で
僕はちょっと変わった課題を出す
12:34
I have students学生の like you in the classクラス -- manyたくさんの who don't majorメジャー in writing書き込み.
237
738919
5900
講義にはみなさんのような
作家志望でない学生も大勢いて
12:40
Some majorメジャー in artアート or music音楽 and think they can't write書きます.
238
744819
4577
美術や音楽を専攻している学生は
自分には書けないと思っている
12:45
So I give them blankブランク sheetsシート of paper and a themeテーマ.
239
749396
3727
僕は学生に白紙とテーマを与える
12:49
It can be a simple単純 themeテーマ:
240
753123
1614
簡単なテーマを与える
12:50
Write書きます about the most最も unfortunate残念な experience経験 in your childhood子供時代.
241
754737
2514
子供の頃に起きた
最もツイていない経験について書く とか
12:53
There's one condition調子: You must必須 write書きます like crazy狂った. Like crazy狂った!
242
757251
3913
ただし一つだけ条件を付ける
狂ったように書け! と
12:57
I walk歩く around and encourage奨励します them,
243
761164
2733
教室を回って学生に声をかける
12:59
"Come on, come on!" They have to write書きます like crazy狂った for an hour時間 or two.
244
763897
3744
「とにかく書け!」って
1 時間か 2 時間 狂ったように書かせる
13:03
They only get to think for the first five minutes.
245
767641
3208
考える時間は最初の 5 分くらいだろう
13:06
The reason理由 I make them write書きます like crazy狂った is because
246
770849
3222
狂ったように書け というのは
13:09
when you write書きます slowlyゆっくり and lots of thoughts思考 crossクロス your mindマインド,
247
774071
2758
ゆっくり書くといろんなことを考えて
13:12
the artistic芸術的 devil悪魔 creeps忍び寄る in.
248
776829
2447
悪魔に隙を与えることになるから
13:15
This devil悪魔 will tell you hundreds数百 of reasons理由
249
779276
4032
悪魔はいくつもの理由を持ち出して
13:19
why you can't write書きます:
250
783308
2930
書くことを諦めさせようとする
13:22
"People will laugh笑い at you. This is not good writing書き込み!
251
786238
2835
「みんなに笑われるよ」「下手くそだな!」
13:24
What kind種類 of sentence is this? Look at your handwriting手書き!"
252
789073
1550
「変な文章!」「字が汚い!」
13:26
It will say a lot of things.
253
790623
1577
そういうことを次々に言う
13:28
You have to run走る fast速い so the devil悪魔 can't catchキャッチ up.
254
792200
2504
この悪魔に捕まらないように
全力疾走しなきゃいけない
13:30
The really good writing書き込み I've seen見た in my classクラス
255
794704
4072
僕の授業でこれまで一番良かった作品は
13:34
was not from the assignments割り当て with a long deadline締め切り,
256
798776
2673
じっくり取り組める長期間の課題ではなく
13:37
but from the 40- to 60-minute-分 crazy狂った writing書き込み students学生の did
257
801449
3484
1 時間以下の短い時間に 僕の目の前で学生が
13:40
in frontフロント of me with a pencil鉛筆.
258
804933
3402
鉛筆で書きなぐった文章だった
13:44
The students学生の go into a kind種類 of tranceトランス.
259
808335
1839
学生はある種のトランス状態におちいる
13:46
After 30 or 40 minutes, they write書きます withoutなし knowing知っている what they're writing書き込み.
260
810174
4462
30 分か 40 分もすると
自分でもよく分からないことを書き始める
13:50
And in this moment瞬間, the nagging残忍な devil悪魔 disappears消える.
261
814636
2965
そのとき 悪魔がつけ込む隙はなくなる
13:53
So I can say this:
262
817601
1709
こう言うことができるだろう
13:55
It's not the hundreds数百 of reasons理由 why one can't be an artistアーティスト,
263
819310
4015
アーティストになるために必要なのは
13:59
but ratherむしろ, the one reason理由 one must必須 be that makes作る us artistsアーティスト.
264
823325
4250
沢山の否定的な理由ではなく
たった一つの必然的な理由だ
14:03
Why we cannotできない be something is not important重要.
265
827575
1709
成れるはずがないという理由なんて 重要じゃない
14:05
Most最も artistsアーティスト becameなりました artistsアーティスト because of the one reason理由.
266
829284
3150
たった一つの必然的な理由こそが
多くのアーティストを生み出す
14:08
When we put the devil悪魔 in our heartハート to sleep睡眠 and start開始 our own自分の artアート,
267
832434
3670
悪魔の方を閉じ込めて
自分自身のアートを始めると
14:12
enemies appear現れる on the outside外側.
268
836104
2334
今度は外側からの攻撃にさらされる
14:14
Mostly主に, they have the faces of our parents. (Laughter笑い)
269
838438
2856
たいていの場合は 自分の両親だ(笑)
14:17
Sometimes時々 they look like our spouses配偶者,
270
841294
3101
妻や夫の場合もある
14:20
but they are not your parents or spouses配偶者.
271
844395
1768
でもそれは本当の両親や配偶者ではなく
14:22
They are devils悪魔. Devils悪魔.
272
846163
2894
悪魔が化けているのです
14:24
They came来た to Earth地球 briefly簡単に transformed変形した
273
849057
1944
悪魔が身近な人に姿を変え
14:26
to stop you from beingであること artistic芸術的, from becoming〜になる artistsアーティスト.
274
851001
3946
アーティストになるのを邪魔しに来たのです
14:30
And they have a magicマジック question質問.
275
854947
1922
彼らはすごい呪文を使います
14:32
When we say, "I think I'll try acting演技. There's a dramaドラマ school学校 in the communityコミュニティ centerセンター," or
276
856869
6158
「公民館のクラスで 演技を習ってみようかな」 とか
14:38
"I'd like to learn学ぶ Italianイタリアの songs," they ask尋ねる, "Oh, yeah? A play遊びます? What for?"
277
863027
4477
「カンツォーネを習いたい」というと
「ふーん? 何のために?」と訊かれる
14:43
The magicマジック question質問 is, "What for?"
278
867504
3662
この「何のために?」というのが
悪魔の呪文なのです
14:47
But artアート is not for anything.
279
871166
3712
アートは何かのためにやるものではない
14:50
Artアート is the ultimate究極 goalゴール.
280
874878
2254
アートこそが究極のゴールです
14:53
It saves保存する our souls and makes作る us liveライブ happily幸せに.
281
877132
4140
人間の魂に救済を与え
生活を豊かにする
14:57
It helps助けて us express表現する ourselves自分自身 and be happyハッピー withoutなし the help of alcoholアルコール or drugs薬物.
282
881272
5506
お酒や薬に頼らなくても
自分を表現して楽しくなれる
15:02
So in response応答 to suchそのような a pragmatic実利的 question質問,
283
886778
4325
だから この呪文を投げかけられても
15:07
we need to be bold大胆な.
284
891118
2419
怯まないでください
15:09
"Well, just for the fun楽しい of it. Sorry for having持つ fun楽しい withoutなし you,"
285
893537
4444
「面白そうだからだよ! 君も何か見つけたら?」 とか
15:13
is what you should say. "I'll just go ahead前方に and do it anywayとにかく."
286
897981
4025
「とにかくやってみるよ」と言ってください
15:17
The ideal理想的な future未来 I imagine想像する is where we all have multiple複数 identitiesアイデンティティ,
287
902006
5100
僕が考える理想の未来では
誰にでも複数のアイデンティティがあって
15:23
at least少なくとも one of whichどの is an artistアーティスト.
288
907106
3781
少なくともそのうち 1 つはアーティストなんだ
15:26
Once一度 I was in New新しい Yorkヨーク and got in a cabタクシー. I took取った the backseat後部座席,
289
910887
3169
ニューヨークでタクシーに乗った時
後部座席の目の前に
15:29
and in frontフロント of me I saw something related関連する to a play遊びます.
290
914056
4157
演劇関係の貼り紙がしてあった
15:34
So I asked尋ねた the driverドライバ, "What is this?"
291
918213
1137
「これ何?」ってドライバーに訊くと
15:35
He said it was his profileプロフィール. "Then what are you?" I asked尋ねた. "An actor俳優," he said.
292
919350
4045
自分のプロフィールだと彼は答えた
「何してるの?」って訊くと「役者だよ」って答えたんだ
15:39
He was a cabbyキャベビー and an actor俳優. I asked尋ねた, "What roles役割 do you usually通常 play遊びます?"
293
923395
3423
彼は運転手兼役者ってことだ
「どういう役が多いの?」って訊くと
15:42
He proudly誇らしげに said he playedプレーした Kingキング Learリア.
294
926818
2026
嬉しそうに「リア王だよ」って答えた
15:44
Kingキング Learリア.
295
928844
1445
リア王
15:46
"Who is it that can tell me who I am?" -- a great lineライン from Kingキング Learリア.
296
930289
1626
「我が誰であるかを告げるものは誰か」
15:47
That's the world世界 I dream of.
297
931915
3391
-- リア王の有名なセリフです
これこそ 僕が夢に見る世界だ
15:51
Someone誰か is a golferゴルファー by day and writerライター by night.
298
935306
3935
昼間はゴルファーで夜は作家とか
15:55
Or a cabbyキャベビー and an actor俳優, a bankerバンカー and a painter画家,
299
939241
2519
運転手兼 役者とか
銀行員兼 画家であるとか
15:57
secretly密かに or publicly公然と performing実行する their彼らの own自分の arts芸術.
300
941760
5576
人に見せる見せないに関わらず
誰もがアートを実践する
16:03
In 1990, Marthaマーサ Grahamグラハム, the legend伝説 of modernモダン danceダンス, came来た to Korea韓国.
301
947336
4871
1990年に モダンダンスの先駆者
マーサ・グラハムが韓国を訪れた際
16:08
The great artistアーティスト, then in her 90s, arrived到着した at Gimpo金浦 Airport空港
302
952207
5756
金浦空港に降り立った 90 代の偉大な芸術家に
16:13
and a reporterレポーター asked尋ねた her a typical典型的な question質問:
303
957979
3065
記者たちが型どおりの質問をした
16:16
"What do you have to do to become〜になる a great dancerダンサー?
304
961044
2607
「優れたダンサーになるために
すべきことはありますか?
16:19
Any advice助言 for aspiring志望する Korean韓国語 dancersダンサー?"
305
963651
2580
韓国のダンサーたちにアドバイスをお願いします」
16:22
Now, she was the masterマスター. This photo写真 was taken撮影 in 1948 and she was already既に a celebrated祝われた artistアーティスト.
306
966231
4995
彼女は巨匠だった。1948 年にこの写真が
撮られた時彼女はすでにスターだった
16:27
In 1990, she was asked尋ねた this question質問.
307
971226
2191
この質問をされたのは 1990 年だった
16:29
And here'sここにいる what she answered答えた:
308
973417
2684
彼女の答えはこうだった
16:32
"Just do it."
309
976101
3917
「とにかくやってみるのよ」
16:35
Wowワオ. I was touched触れた.
310
980018
1518
僕は感動した
16:37
Only those three words言葉 and she left the airport空港. That's it.
311
981536
4092
それだけ言うと 彼女は空港を後にした
16:41
So what should we do now?
312
985628
3231
僕たちは いま何をすべきなのか?
16:44
Let's be artistsアーティスト, right now. Right away. How?
313
988859
3726
アーティストになろう! 今すぐに!
でもどうやって?
16:48
Just do it!
314
992585
992
とにかくやってみるんだ!
16:49
Thank you.
315
993577
1614
ありがとうございました
16:51
(Applause拍手)
316
995191
1804
(拍手)
Translated by Seiko Hirofuji
Reviewed by Akiko Hicks

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Young-ha Kim - Writer
One of the premiere writers of his generation, Korean novelist Young-ha Kim weaves tales that speak to the thrills and challenges of young Koreans in our increasingly globalized and ever-changing world.

Why you should listen

Young-ha Kim wishes that his eighth grade teacher, rather than chiding him for a poorly-executed drawing with a sweeping backstory, had told him, “Well, Young-ha, you may not be good at drawing but you have a talent for storytelling.” Without encouragement, he took the long road toward becoming a writer.

Young-ha Kim published his debut novel, I Have the Right to Destroy Myself, in 1996. It won the esteemed Munhak-dongne prize, and was translated into French two years later. Followed by English and German translations, the book garnered Kim international recognition. Kim has since published five novels -- including The Empire of Light and Your Republic Is Calling You -- plus four collections of short stories.

Kim’s latest book, Black Flower, was sparked by a random conversation on a trans-Pacific flight. It tells the story of 1,033 Korean immigrants who found themselves sold into indentured servitude in Mexico’s Yucatan Peninsula in 1905. Publisher's Weekly wrote of the novel in October of 2012, “Spare and beautiful, Kim’s novel offers a look at the roots of the little-known tribulations of the Korean diaspora in Mexico.”

Kim’s work mixes high and low genres and focuses on the issue of: what does it mean to be Korean in a globalized, quickly-changing world? His novels have served as a source of inspiration for Korean filmmakers -- two have already been adapted for the big screen with the film version of a third on its way.

Until 2008, Kim was a professor in the Drama School at Korean National University of Arts -- a post he left in 2008 to focus exclusively on writing.

More profile about the speaker
Young-ha Kim | Speaker | TED.com