sponsored links
TED2013

Sanjay Dastoor: A skateboard, with a boost

サンジェイ・ダストゥア: 「原付スケートボード」

February 27, 2013

通勤に使える電動の乗り物を思い浮かべてください。素早く、渋滞に患わされることなく、ガソリンも必要ない。しかも手で持ち運べる。そう、この原動機付きのスケードボードは、朝の通勤の模様を一変させるかもしれません。

Sanjay Dastoor - Roboticist
Sanjay Dastoor is the co-founder of Boosted Boards, a startup that aims to build the world's lightest electric vehicles. Full bio

sponsored links
Double-click the English subtitles below to play the video.
Today I'm going to show you an electric vehicle
今日は皆さんに 電動の乗り物を
お見せします
00:12
that weighs less than a bicycle,
自転車よりも軽く
00:16
that you can carry with you anywhere,
どこへでも持ち運べ
00:20
that you can charge off a normal wall outlet in 15 minutes,
普通のコンセントを使って
15分で充電できます
00:23
and you can run it for 1,000 kilometers
1ドル分の電気で
00:28
on about a dollar of electricity.
千キロ走れます
00:30
But when I say the word electric vehicle,
電動の乗り物というと
00:32
people think about vehicles. They think about cars
みんな思い浮かべるのは
自動車やバイクや
00:35
and motorcycles and bicycles, and the vehicles that you use every day.
自転車といった
日常で使う乗り物でしょう
00:37
But if you come about it from a different perspective,
でも視点を変えれば
00:41
you can create some more interesting,
もっと面白くて
新しいコンセプトを
00:43
more novel concepts.
考え出すこともできます
00:46
So we built something.
それで私たちは
作ってみました
00:48
I've got some of the pieces in my pocket here.
今 ポケットに入れている
ものがあるんですが—
00:51
So this is the motor.
モーターです
これを使って
00:53
This motor has enough power to take you
サンフランシスコの
坂を登り
00:56
up the hills of San Francisco at about 20 miles per hour,
時速30キロくらいで
00:57
about 30 kilometers an hour,
走ることができます
01:01
and this battery, this battery right here
こちらにある
バッテリーで
01:03
has about six miles of range, or 10 kilometers,
10キロくらい
走れます
01:07
which is enough to cover about half of the car trips
アメリカにおける
自動車利用の
01:11
in the U.S. alone.
半分を賄えます
01:14
But the best part about these components
このパーツの
一番いいところは
01:16
is that we bought them at a toy store.
おもちゃ屋で
手に入ることです
01:18
These are from remote control airplanes.
リモコン飛行機の
部品なんです
01:20
And the performance of these things has gotten so good
性能がすごくいいので
01:22
that if you think about vehicles a little bit differently,
乗り物に対する考え方を
少し変えれば
01:25
you can really change things.
面白いことができます
01:27
So today we're going to show you one example
これの使い方の
01:28
of how you can use this.
一例をお見せしましょう
01:30
Pay attention to not only how fun this thing is,
どんなに楽しそうか
だけでなく
01:32
but also how the portability that comes with this
そのポータビリティが
サンフランシスコのような—
01:35
can totally change the way you interact with a city like San Francisco.
町との付き合い方を
どう変えるだろうか考えてみてください
01:38
(Music)
(音楽)
01:43
[6 Mile Range] [Top Speed Near 20mph]
[走行距離10キロ / 最高時速32キロ]
02:02
[Uphill Climbing]
[登坂可能]
02:05
[Regenerative Braking]
[回生ブレーキ]
02:23
(Applause)
(拍手)
02:50
(Cheers)
(歓声)
02:56
So we're going to show you what this thing can do.
これで何ができるか
お見せしましょう
03:00
It's really maneuverable. You have a hand-held remote,
とても高い操縦性があり
手持ちのリモコンで
03:03
so you can pretty easily control acceleration, braking,
簡単に 加速や
ブレーキができ
03:06
go in reverse if you like, also have braking.
お望みなら
逆進もできます
03:10
It's incredible just how light this thing is.
軽さは驚くほどです
03:21
I mean, this is something you can pick up and carry with you
担いで
どこへでも
03:23
anywhere you go.
行くことができます
03:25
So I'll leave you with one of the most compelling facts
最後に
この技術や
03:28
about this technology and these kinds of vehicles.
このような乗り物の
最もアピールする点として
03:31
This uses 20 times less energy
距離あたりの
エネルギーが
03:34
for every mile or kilometer that you travel than a car,
自動車の20分の1で済む
ということがあります
03:37
which means not only is this thing fast to charge
充電時間が短く
03:41
and really cheap to build,
安価に作れる
というだけでなく
03:44
but it also reduces the footprint of your energy use
移動における
エネルギー消費を
03:46
in terms of your transportation.
大幅に削減できます
03:49
So instead of looking at large amounts of energy needed
街中の移動のために
それぞれの人が
03:51
for each person in this room to get around in a city,
大きなエネルギーを
使う代わりに
03:54
now you can look at much smaller amounts
エネルギー消費の
はるかに少ない
03:57
and more sustainable transportation.
持続可能な移動手段と
なるのです
03:59
So next time you think about a vehicle,
今度 乗り物を
検討される時は
04:01
I hope, like us, you're thinking about something new.
私たちのように 新しいものを
考えていただけたらと思います
04:03
Thank you.
ありがとうございました
04:06
(Applause)
(拍手)
04:07
Translator:Yasushi Aoki
Reviewer:Yuki Takizawa

sponsored links

Sanjay Dastoor - Roboticist
Sanjay Dastoor is the co-founder of Boosted Boards, a startup that aims to build the world's lightest electric vehicles.

Why you should listen

Sanjay Dastoor met pals John Ulmen and Matthew Tran while studying engineering at Stanford University, where the three often found themselves talking about the need for a better way to get around campus. So they created one -- an electric longboard which they call Boosted Boards. The CEO of this Silicon Valley startup, which raised nearly a half million in crowdsourced funding through Kickstarter, Dastoor hopes to provide a new way to commute for those who live within a six-mile radius of work.

With his co-founders at Boosted, Dastoor participated in the Y Combinator and StartX incubator programs. He is finishing his PhD on bio-inspired robotics at Stanford, and he holds a MS from Stanford and a BS from UC Berkeley. He has also worked at NASA's Jet Propulsion Lab and SRI International.

sponsored links

If you need translations, you can install "Google Translate" extension into your Chrome Browser.
Furthermore, you can change playback rate by installing "Video Speed Controller" extension.

Data provided by TED.

This website is owned and operated by Tokyo English Network.
The developer's blog is here.