06:13
TED Talks Education

Angela Lee Duckworth: The key to success? Grit

アンジェラ・リー・ダックワース 「成功のカギは、やり抜く力」

Filmed:

コンサル業界の高評価な仕事を辞めて、アンジェラ・リー・ダックワースは、ニューヨークの公立中学校1年生に数学を教え始めました。彼女がすぐに気付いたのは、IQだけが学業での成否を決めるわけではないということ。ここで、彼女は、成功のカギとなる「やり抜き力」理論について語ります。

- Psychologist
At the University of Pennsylvania, Angela Lee Duckworth studies intangible concepts such as self-control and grit to determine how they might predict both academic and professional success. Full bio

When I was 27 years old,
27歳のとき
00:12
I left a very demanding job in management consulting
私は 経営コンサルの
とてもきつい仕事を辞めて
00:14
for a job that was even more demanding: teaching.
もっときつい仕事につきました
教師です
00:18
I went to teach seventh graders math
ニューヨークの公立中学校で
00:22
in the New York City public schools.
1年生に数学を教えました
00:25
And like any teacher, I made quizzes and tests.
先生らしく 小テストや試験を作って
00:27
I gave out homework assignments.
宿題を出しました
00:31
When the work came back, I calculated grades.
答案が戻ってくれば
成績をつけました
00:32
What struck me was that I.Q. was not the only difference
衝撃を受けたのは
IQだけが
00:36
between my best and my worst students.
優等生と 劣等生の違いではない
ということです
00:41
Some of my strongest performers
成績がとてもよかった生徒でも
00:44
did not have stratospheric I.Q. scores.
それほど高いIQではない子もいたのです
00:47
Some of my smartest kids weren't doing so well.
頭がすごくよくても
成績の良くない子もいました
00:49
And that got me thinking.
そこで 私は考えたのです
00:54
The kinds of things you need to learn in seventh grade math,
中学1年の数学で習うことは
00:56
sure, they're hard: ratios, decimals,
確かに 難しい
割合 小数―
00:59
the area of a parallelogram.
平行四辺形の面積
01:02
But these concepts are not impossible,
でも こうした概念の習得は
不可能なことではありません
01:04
and I was firmly convinced that every one of my students
そこで 私は確信しました
どの生徒も―
01:07
could learn the material
十分な時間をかけて
01:11
if they worked hard and long enough.
一生懸命 勉強すれば
習得できるのです
01:13
After several more years of teaching,
数年の教師生活を経て
01:16
I came to the conclusion that what we need in education
私は ある結論にたどり着きました
01:19
is a much better understanding of students and learning
教育で必要なのは
動機付け 心理学の観点から
01:22
from a motivational perspective,
生徒や学習について
01:26
from a psychological perspective.
もっとよく理解することなのです
01:28
In education, the one thing we know how to measure best
教育において 私たちが
唯一 よく知っているモノサシは
01:31
is I.Q., but what if doing well in school and in life
IQです
でも もし学校や人生でうまくやれるかが
01:36
depends on much more
すぐに簡単に学習する能力以外に
01:42
than your ability to learn quickly and easily?
かかっているとしたら どうでしょうか?
01:44
So I left the classroom,
だから 私は教壇を下りて
01:48
and I went to graduate school to become a psychologist.
大学院に行き 心理学者になりました
01:50
I started studying kids and adults
様々な 超挑戦的な環境に置かれた
01:53
in all kinds of super challenging settings,
子どもや大人についての
研究を始めました
01:55
and in every study my question was,
どの研究でも 考えていたのは
01:58
who is successful here and why?
誰が成功し それはなぜか?
02:01
My research team and I went to West Point Military Academy.
私たち 研究チームは
ウエストポイント陸軍士官学校に行き
02:04
We tried to predict which cadets
どの士官候補生が
02:08
would stay in military training and which would drop out.
陸軍訓練に残り 誰が中退するか
予想しようとしました
02:10
We went to the National Spelling Bee
全国スペリング・コンテストでは
02:14
and tried to predict which children would advance
どの子どもが
競争でより勝ち残るか
02:16
farthest in competition.
予想しようとしました
02:19
We studied rookie teachers
教育困難な地区で働く
02:21
working in really tough neighborhoods, asking
新米教師を調べて
02:23
which teachers are still going to be here in teaching
どの教師が 学年が終わるまで
02:26
by the end of the school year,
教えるのを続けていて
02:29
and of those, who will be the most effective
そのうち 誰が
生徒の学習成果をあげるのに
02:31
at improving learning outcomes for their students?
最も成功するか 考えました
02:34
We partnered with private companies, asking,
民間企業とも提携して調べました
02:37
which of these salespeople is going to keep their jobs?
どの販売員が仕事を続け
02:39
And who's going to earn the most money?
そして 誰が一番お金を稼ぐか
02:42
In all those very different contexts,
こうした様々な状況において
02:44
one characteristic emerged
ある一つの特徴が大きく
02:47
as a significant predictor of success.
成功を左右していました
02:49
And it wasn't social intelligence.
それは 社会的知性ではありません
02:52
It wasn't good looks, physical health, and it wasn't I.Q.
ルックスでも 身体的健康でも
IQでもありませんでした
02:54
It was grit.
やり抜く力です
02:59
Grit is passion and perseverance for very long-term goals.
やり抜く力とは 超長期目標に向けた
情熱や忍耐力で
03:01
Grit is having stamina.
スタミナがあることでもあります
03:06
Grit is sticking with your future, day in, day out,
やり抜く力は 明けても暮れても
自らの将来にこだわることです
03:09
not just for the week, not just for the month,
その週だけとか
その月だけではなく
03:13
but for years, and working really hard
何年もの間 一生懸命に取組み
03:16
to make that future a reality.
その夢を 実現することです
03:20
Grit is living life like it's a marathon, not a sprint.
やり抜く力は 短距離走ではなく
マラソンを走るように生きることです
03:22
A few years ago, I started studying grit
数年前 シカゴの公立学校で
03:27
in the Chicago public schools.
やり抜く力の研究を始めました
03:30
I asked thousands of high school juniors
何千人もの高校2年生に
03:32
to take grit questionnaires,
やり抜く力に関するアンケートをして
03:35
and then waited around more than a year
1年間以上待って
03:37
to see who would graduate.
誰が卒業するか見ました
03:39
Turns out that grittier kids
結果 やり抜く力が高い方が
03:41
were significantly more likely to graduate,
より卒業にたどり着いていました
03:43
even when I matched them on every characteristic I could measure,
それは 様々な数値指標を同じにして
比較したとしてもです
03:46
things like family income,
家族の収入や
03:50
standardized achievement test scores,
標準学力試験の成績
03:52
even how safe kids felt when they were at school.
学校でどれだけ安全に感じているかが
同じでもです
03:55
So it's not just at West Point or the National Spelling Bee
やり抜く力が重要だったのは
陸軍士官学校や
03:59
that grit matters. It's also in school,
全国スペリング・コンテストだけでなく
学校でもです
04:02
especially for kids at risk for dropping out.
特に 落第ギリギリの生徒にとって重要でした
04:05
To me, the most shocking thing about grit
私にとって やり抜く力について
最もショックだったのは
04:09
is how little we know,
やり抜く力を育てることについて
04:11
how little science knows, about building it.
私たちも 科学も
ほとんど知らないことです
04:14
Every day, parents and teachers ask me,
毎日 親御さんや先生に聞かれます
04:16
"How do I build grit in kids?
「子どものやり抜く力を どう育てるか?
04:19
What do I do to teach kids a solid work ethic?
学習意欲をどう教えるか?
04:21
How do I keep them motivated for the long run?"
どうやって 長い間
モチベーションを保たせさせるか?」
04:24
The honest answer is, I don't know. (Laughter)
正直なところ 分かりません(笑)
04:27
What I do know is that talent doesn't make you gritty.
分かっているのは
才能と やり抜く力は違うことです
04:32
Our data show very clearly
私たちのデータが はっきり示す通り
04:35
that there are many talented individuals
才能があっても
04:37
who simply do not follow through on their commitments.
純粋に 最後まで決めた事を
やり抜けない人たちが たくさんいます
04:39
In fact, in our data, grit is usually unrelated
事実 データによれば
やり抜く力は 才能の高さとは
04:43
or even inversely related to measures of talent.
通常関係ない
むしろ 反比例さえするのです
04:47
So far, the best idea I've heard about building grit in kids
これまで聞いた中で
子どものやり抜く力を育てるのに―
04:52
is something called "growth mindset."
一番よいのは
「成長思考」と呼ばれるものです
04:56
This is an idea developed at Stanford University
スタンフォード大学のキャロル・ドウェックが
04:59
by Carol Dweck, and it is the belief
見出したもので
成功思考とは―
05:01
that the ability to learn is not fixed,
学習する能力は固定しておらず
05:04
that it can change with your effort.
努力によって変えられる
と信じることです
05:08
Dr. Dweck has shown that when kids read and learn
ドウェック博士が示したのは
子どもたちが
05:11
about the brain and how it changes and grows
脳の機能や
課題に対する―
05:14
in response to challenge,
脳の変化、成長について 学ぶと
05:17
they're much more likely to persevere when they fail,
失敗したときに
より辛抱できるようになることです
05:19
because they don't believe that failure
失敗は永続的な状態でないと
05:23
is a permanent condition.
信じているからです
05:26
So growth mindset is a great idea for building grit.
ですから 成長思考は
やり抜く力を育てるのに とても良いのです
05:28
But we need more.
でも それだけでは足りません
05:32
And that's where I'm going to end my remarks,
私が言えるのは そこまでです
05:34
because that's where we are.
私たちは まだその段階で
05:36
That's the work that stands before us.
そこからは 今から取り組む仕事なのです
05:37
We need to take our best ideas, our strongest intuitions,
最高のアイデア 最強の直感を使って
05:40
and we need to test them.
それを試してみないといけません
05:44
We need to measure whether we've been successful,
私たちが成功しているのか知り
05:46
and we have to be willing to fail, to be wrong,
失敗し 間違い
そして そこから学んだことで
05:49
to start over again with lessons learned.
一から やり直さないといけないのです
05:52
In other words, we need to be gritty
つまり 子どもたちの
やり抜く力を高めるため
05:55
about getting our kids grittier.
私たち自身が やり抜かないといけないんです
05:59
Thank you.
ありがとうございました
06:02
(Applause)
(拍手)
06:03
Translated by Yuko Yoshida
Reviewed by Takuya Iwata

▲Back to top

About the Speaker:

Angela Lee Duckworth - Psychologist
At the University of Pennsylvania, Angela Lee Duckworth studies intangible concepts such as self-control and grit to determine how they might predict both academic and professional success.

Why you should listen

In her late 20s, Angela Lee Duckworth left a demanding job as a management consultant at McKinsey to teach math in public schools in San Francisco, Philadelphia and New York.

After five years of teaching seventh graders, she went back to grad school to complete her Ph.D. in psychology at the University of Pennsylvania, where she is now an assistant professor in the psychology department. Her research subjects include students, West Point cadets, and corporate salespeople, all of whom she studies to determine how "grit" is a better indicator of success than factors such as IQ or family income.

More profile about the speaker
Angela Lee Duckworth | Speaker | TED.com