ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com
TED@Intel

Maria Bezaitis: Why we need strangeness

マリア・ベザイティス: 違和感に対する驚くべき必要性

Filmed:
1,213,949 views

私たちのデジタルな世界においては、社会的関係性はデータによって仲介されるようになりました。それを実感しないとしても、私たちは自分自身を違和感(私たちが既に知っている人達と合わない人や考え方)から守っています。しかし技術に頼ってみることが、たとえ違和感を感じるようなものもでも、自分にとって必要な人や物を届けてくれます(TED@Intelにて撮影)
- Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Don't talk to strangers見知らぬ人."
0
892
3288
「知らない人に話しかけてはいけない」
00:16
You have heard聞いた that phraseフレーズ uttered発声した
1
4180
2039
何十年も前からずっと
00:18
by your friends友達, family家族, schools学校 and the mediaメディア for decades数十年.
2
6219
4313
友人や家族 学校やメディアから聞かされてきた言葉です
00:22
It's a norm規範. It's a socialソーシャル norm規範.
3
10532
2912
これは規範で
社会的な規範です
00:25
But it's a special特別 kind種類 of socialソーシャル norm規範,
4
13444
2358
しかし 特殊な社会的規範です
00:27
because it's a socialソーシャル norm規範 that wants to tell us
5
15802
2530
なぜなら この規範は誰と関係を築いて良くて
00:30
who we can relate関連する to and who we shouldn'tすべきではない relate関連する to.
6
18332
4464
誰とは関係しない方が良いか
定めるものだからです
00:34
"Don't talk to strangers見知らぬ人" says言う,
7
22796
2504
「知らない人に話しかけるな」という意味は
00:37
"Stay滞在 from anyone誰でも who'sだれの not familiar身近な to you.
8
25300
4176
「知らない人とは距離をとりなさい―
00:41
Stickスティック with the people you know.
9
29476
2415
そして知っている人の側にいなさい
00:43
Stickスティック with people like you."
10
31891
2974
自分と同じような人と一緒にいなさい」
ということです
00:46
How appealing訴える is that?
11
34865
2352
これは魅力的でしょうか?
00:49
It's not really what we do, is it, when we're at our bestベスト?
12
37217
3225
でも 最良の状態のとき
こんな風には振る舞いません
00:52
When we're at our bestベスト, we reachリーチ out to people
13
40442
2784
最良の状態だったら
自分とは違う人たちとも
00:55
who are not like us,
14
43226
1618
出会うことでしょう
00:56
because when we do that, we learn学ぶ from people
15
44844
2867
なぜなら自分とは異なる人たちと出会うと
00:59
who are not like us.
16
47711
2269
そこから学べるからです
01:01
My phraseフレーズ for this value of beingであること with "not like us"
17
49980
4101
私がここで「異なった」と言っているのは
要するに
01:06
is "strangeness奇妙,"
18
54081
1872
「未知」ということです
01:07
and my pointポイント is that in today's今日の digitallyデジタル的に intensiveインテンシブ world世界,
19
55953
3900
デジタル化されて集約される今日の社会では
01:11
strangers見知らぬ人 are quiteかなり frankly率直に not the pointポイント.
20
59853
3366
知らない人ということは たいして問題ではありません
01:15
The pointポイント that we should be worried心配している about is,
21
63219
2183
私たちが心配しなければならないのは
01:17
how much strangeness奇妙 are we getting取得?
22
65402
2887
どれ位 未知のことと向き合っているか
01:20
Why strangeness奇妙? Because our socialソーシャル relations関係
23
68289
3006
なぜ「未知」なのか?
なぜなら 社会的関係はますます―
01:23
are increasinglyますます mediated仲介する by dataデータ,
24
71295
2794
データが仲介するようになり
01:26
and dataデータ turnsターン our socialソーシャル relations関係 into digitalデジタル relations関係,
25
74089
4557
またデータによって社会的な関係も
デジタルなものになります
01:30
and that means手段 that our digitalデジタル relations関係
26
78646
2349
つまり私たちのデジタル上の関係は今や
01:32
now depend依存する extraordinarily異常に on technology技術
27
80995
3802
もっぱらテクノロジーに依存することで
01:36
to bring持参する to them a senseセンス of robustness丈夫さ,
28
84797
2918
頑健性 発見―
01:39
a senseセンス of discovery発見,
29
87715
1587
驚き 予測不能―
01:41
a senseセンス of surprise驚き and unpredictability予測不能.
30
89302
3270
といったものを もたらします
01:44
Why not strangers見知らぬ人?
31
92572
1767
どうして知らない人が問題ではないか
01:46
Because strangers見知らぬ人 are part of a world世界
32
94339
2294
なぜなら知らない人は
01:48
of really rigid堅い boundaries境界.
33
96633
2265
世界の強固な境界線の一部だからです
01:50
They belong属する to a world世界 of people I know
34
98898
2952
つまり 知っている人と知らない人とに
01:53
versus people I don't know,
35
101850
2514
世界を分ける見方に属します
01:56
and in the contextコンテキスト of my digitalデジタル relations関係,
36
104364
2479
でも 私のデジタルな関係性においては
01:58
I'm already既に doing things with people I don't know.
37
106843
4021
私は 知らない人たちと既に何かをしています
02:02
The question質問 isn't whetherかどうか or not I know you.
38
110864
3218
問題は 私があなたを知っているかどうかではなく
02:06
The question質問 is, what can I do with you?
39
114082
2504
問われるべきは私が あなたと何ができるか
02:08
What can I learn学ぶ with you?
40
116586
2609
あなたと何を学べるか
02:11
What can we do together一緒に that benefits利点 us bothどちらも?
41
119195
4301
双方にとって 有益な何かを
一緒にできるかということです
02:15
I spend費やす a lot of time thinking考え about
42
123496
2362
私は このことについて熟考しました
02:17
how the socialソーシャル landscape風景 is changing変化,
43
125858
2760
どのように社会情勢が変わり
02:20
how new新しい technologiesテクノロジー create作成する new新しい constraints制約
44
128618
2472
どのように新しい技術が新しい制約と好機を―
02:23
and new新しい opportunities機会 for people.
45
131090
2790
人々にもたらすかについてです
02:25
The most最も important重要 changes変更 facing直面する us today今日
46
133880
2651
今日私たちが直面している最も重要な変化は
02:28
have to do with dataデータ and what dataデータ is doing
47
136531
2806
データそのものと それがもたらす
02:31
to shape形状 the kinds種類 of digitalデジタル relations関係
48
139337
2105
デジタルな関係を伴うものです
02:33
that will be possible可能 for us in the future未来.
49
141442
2464
やがて将来に可能になるだろう関係のことです
02:35
The economies経済 of the future未来 depend依存する on that.
50
143906
2233
未来の経済は これに懸かっていますし
02:38
Our socialソーシャル lives人生 in the future未来 depend依存する on that.
51
146139
2919
私たちの社会生活もこれに懸かっています
02:41
The threat脅威 to worry心配 about isn't strangers見知らぬ人.
52
149058
3032
私たちが怖れるべきは知らない人ではありません
02:44
The threat脅威 to worry心配 about is whetherかどうか or not
53
152090
2112
怖れるべきは 未知なものを適正に
02:46
we're getting取得 our fairフェア shareシェア of strangeness奇妙.
54
154202
2992
受け止めることができるかどうか
ということです
02:49
Now, 20th-century世紀 psychologists心理学者 and sociologists社会学者
55
157194
2592
20世紀の心理学者や社会学者たちは
02:51
were thinking考え about strangers見知らぬ人,
56
159786
2153
知らない人について考えていました
02:53
but they weren'tなかった thinking考え so dynamically動的に about human人間 relations関係,
57
161939
2737
しかしこれほどダイナミックな関係は考えておらず
02:56
and they were thinking考え about strangers見知らぬ人
58
164676
1369
知らない人たちがもたらす
02:58
in the contextコンテキスト of influencing影響を及ぼす practices実践.
59
166045
2954
実際の影響について 考えていました
03:00
Stanleyスタンリー Milgramミルグラム from the '60s and '70s,
60
168999
2748
スタンレー・ミルグラムは
03:03
the creator創作者 of the small-world小さな世界 experiments実験,
61
171747
1986
60年から70年代にかけて
スモール・ワールド実験を行い
03:05
whichどの becameなりました later後で popularized普及した as six6 degrees of separation分離,
62
173733
2954
後に「6次の隔たり」として有名になりましたが
03:08
made the pointポイント that any two arbitrarily任意に selected選択された people
63
176687
3512
無作為に選ばれた2人の人間は
03:12
were likelyおそらく connected接続された from betweenの間に five to sevenセブン intermediary仲介者 stepsステップ.
64
180199
3722
5人から7人の知り合いを介して
繋がることを主張しました
03:15
His pointポイント was that strangers見知らぬ人 are out there.
65
183921
3030
ポイントは 知らない人たちが居てこそ
03:18
We can reachリーチ them. There are pathsパス
66
186951
1572
ある知らない人に辿り着けることです
03:20
that enable有効にする us to reachリーチ them.
67
188523
2686
その人に辿り着くための経路があるのです
03:23
Markマーク Granovetterグラノベッター, Stanfordスタンフォード sociologist社会学者, in 1973
68
191209
3769
マーク・グラノヴェッターという
スタンフォード大学の社会学者は
03:26
in his seminal精神的 essayエッセイ "The Strength of Weak弱い Tiesネクタイ,"
69
194978
2798
1973年に 有名な論文『弱い紐帯の強み』において
03:29
made the pointポイント that these weak弱い tiesネクタイ
70
197776
2826
ネットワークの中で 情報を広めるときに
03:32
that are a part of our networksネットワーク, these strangers見知らぬ人,
71
200602
2487
弱い紐帯(つながりの弱い人たち)の方が
03:35
are actually実際に more effective効果的な at diffusing拡散する information情報 to us
72
203089
2992
私たちにより近い 繋がりの強い人たちよりも
03:38
than are our strong強い tiesネクタイ, the people closest最も近い to us.
73
206081
4536
有用であることを明らかにしました
03:42
He makes作る an additional追加 indictment起訴 of our strong強い tiesネクタイ
74
210617
3497
彼は強い紐帯について
こんな批判をしています
03:46
when he says言う that these people who are so close閉じる to us,
75
214114
2629
私たちの生活において
03:48
these strong強い tiesネクタイ in our lives人生,
76
216743
1933
私たちと とても強いつながりがある人は
03:50
actually実際に have a homogenizing均質化する effect効果 on us.
77
218676
3427
均質化の作用をもたらすというのです
03:54
They produce作物 sameness同一性.
78
222103
2835
彼らは同一性を生み出します
03:56
My colleagues同僚 and I at Intelインテル have spent過ごした the last few少数 years
79
224938
2839
過去数年 私は インテルの同僚たちと
03:59
looking at the ways方法 in whichどの digitalデジタル platformsプラットフォーム
80
227777
2616
どのようなデジタルのプラットフォームが
04:02
are reshaping形を整える our everyday毎日 lives人生,
81
230393
1871
私たちの日々の生活を再形成し
04:04
what kinds種類 of new新しい routinesルーチン are possible可能.
82
232264
2617
どのような新しい習慣が
生まれるのか調査してきました
04:06
We've私たちは been looking specifically具体的に at the kinds種類
83
234881
1296
特に注目したのは
04:08
of digitalデジタル platformsプラットフォーム that have enabled有効 us
84
236177
2711
私たちの所有物つまり―
04:10
to take our possessions所有物, those things that used to be
85
238888
3135
家庭内で
家族や友人専用だったものを
04:14
very restricted制限された to us and to our friends友達 in our houses,
86
242023
3122
知らない人にも使わせることのできる
04:17
and to make them available利用可能な to people we don't know.
87
245145
3822
デジタルプラットフォームでした
04:20
Whetherどうか it's our clothes, whetherかどうか it's our cars,
88
248967
2723
それは私たちの服や車―
04:23
whetherかどうか it's our bikes自転車, whetherかどうか it's our books or music音楽,
89
251690
2623
自転車 本 音楽といったものであり
04:26
we are ableできる to take our possessions所有物 now
90
254313
2993
私たちは今 それらを―
04:29
and make them available利用可能な to people we've私たちは never met会った.
91
257306
3431
会ったことも無い人に使わせることができます
04:32
And we concluded結論 a very important重要 insight洞察力,
92
260737
2811
そして私たちはとても重要な結論に達しました
04:35
whichどの was that as people's人々の relationships関係
93
263548
1788
人々の生活において
04:37
to the things in their彼らの lives人生 change変化する,
94
265336
2541
人と物の関係が変化するように
04:39
so do their彼らの relations関係 with other people.
95
267877
3444
人と人の関係も 同様に変化します
04:43
And yetまだ recommendation勧告 systemシステム
96
271321
1408
推奨システムにばかり頼っていると
04:44
after recommendation勧告 systemシステム continues続ける to missミス the boatボート.
97
272729
4275
大事な機会を逃し続けているかもしれません
04:49
It continues続ける to try to predict予測する what I need
98
277004
2549
システムは必要なものを予測するのに
04:51
basedベース on some past過去 characterization特徴付け of who I am,
99
279553
3240
性格や行ったことについての
04:54
of what I've already既に done完了.
100
282793
2296
過去の分析に基づいて予測するからです
04:57
Securityセキュリティ technology技術 after securityセキュリティ technology技術
101
285089
2504
セキュリティー技術を幾重にも張り巡らし
04:59
continues続ける to design設計 dataデータ protection保護
102
287593
2176
脅威や攻撃からデータを守ることばかり
05:01
in terms条項 of threats脅威 and attacks攻撃,
103
289769
2405
考え続けていると
05:04
keeping維持 me lockedロックされた into really rigid堅い kinds種類 of relations関係.
104
292174
3595
極めて限られた関係の中に閉ざされることになります
05:07
Categoriesカテゴリー like "friends友達" and "family家族"
105
295769
2496
「友人」 「家族」 「連絡先」
05:10
and "contacts連絡先" and "colleagues同僚"
106
298265
2477
「同僚」といったカテゴリーから
05:12
don't tell me anything about my actual実際の relations関係.
107
300742
3787
実際の関係についてはわかりません
05:16
A more effective効果的な way to think about my relations関係
108
304529
2244
関係について考えるためのより効果的な方法は
05:18
mightかもしれない be in terms条項 of closeness親密さ and distance距離,
109
306773
2692
近い関係か遠い関係かということかもしれません
05:21
where at any given与えられた pointポイント in time, with any singleシングル person,
110
309465
3820
ただし あるときある人との関係を考えると
05:25
I am bothどちらも close閉じる and distant遠い from that individual個人,
111
313285
3491
今何をしなければならないかということによって
05:28
all as a function関数 of what I need to do right now.
112
316776
4508
私が今 その人と近いか遠いかということが決まるのです
05:33
People aren'tない close閉じる or distant遠い.
113
321284
2638
人とは「近いか 遠いか」ではないのです
05:35
People are always a combination組み合わせ of the two,
114
323922
3061
人とは常に その2つの組み合わせです
05:38
and that combination組み合わせ is constantly常に changing変化.
115
326983
3720
そして その組み合わせは常に変化しています
05:42
What if technologiesテクノロジー could intervene介入する
116
330703
2440
もしテクノロジーが間に入って
05:45
to disrupt混乱する the balanceバランス of certainある kinds種類 of relationships関係?
117
333143
3977
この関係性のバランスを変えたら?
05:49
What if technologiesテクノロジー could intervene介入する
118
337120
1961
もしテクノロジーによって 今すぐ―
05:51
to help me find the person that I need right now?
119
339081
4411
私が必要な人を見つけてくれるとしたら?
05:55
Strangeness奇妙さ is that calibration較正
120
343492
2424
「未知」であることが 距離感を定めるための
05:57
of closeness親密さ and distance距離
121
345916
2219
一つの目盛りであり
06:00
that enables可能にする me to find the people that I need right now,
122
348135
3903
私が今 必要とする人を見つけることや
06:04
that enables可能にする me to find the sourcesソース of intimacy親密,
123
352038
2990
親密感や 新しい発見
06:07
of discovery発見, and of inspirationインスピレーション that I need right now.
124
355028
4648
インスピレーションを得るための源になります
06:11
Strangeness奇妙さ is not about meeting会議 strangers見知らぬ人.
125
359676
2309
「未知」とは知らない人と会うことではなく
06:13
It simply単に makes作る the pointポイント that we need
126
361985
2195
馴れ親しんだ領域から踏み出すための
06:16
to disrupt混乱する our zonesゾーン of familiarity親しみやすさ.
127
364180
3282
視点を与えるものです
06:19
So joggingジョギング those zonesゾーン of familiarity親しみやすさ is one way to think about strangeness奇妙,
128
367462
3657
なじんだ領域を見直すのも
「未知」について考える方法の一つです
06:23
and it's a problem問題 faced直面する not just by individuals個人 today今日,
129
371119
2704
今日 これは個人だけでなく
06:25
but alsoまた、 by organizations組織,
130
373823
2230
多くの新しい挑戦に
06:28
organizations組織 that are trying試す to embrace擁する massively大規模 new新しい opportunities機会.
131
376053
4523
取り組む組織も直面している問題です
06:32
Whetherどうか you're a political政治的 partyパーティー
132
380576
2106
政党が 自らにとって不利でも
06:34
insisting主張する to your detriment損害 on a very rigid堅い notion概念
133
382682
2868
誰が所属していて誰が所属しないかを
06:37
of who belongs所属 and who does not,
134
385550
2388
明確にせざるを得ない状況や
06:39
whetherかどうか you're the government政府
135
387938
1493
政府が
06:41
protecting保護 socialソーシャル institutions機関 like marriage結婚
136
389431
2698
結婚のような社会的制度を
保護する立場から
06:44
and restricting制限する accessアクセス of those institutions機関 to the few少数,
137
392129
3893
その制度の対象となる人を限定しようとする状況や
06:48
whetherかどうか you're a teenagerティーンエイジャー in her bedroom寝室
138
396022
2408
例えあなたが自分の部屋にいる
06:50
who'sだれの trying試す to jostle追いつく her relations関係 with her parents,
139
398430
3188
両親との関係に悩んでいる十代の女の子だったとしてもです
06:53
strangeness奇妙 is a way to think about how we pave舗装 the way
140
401618
3162
「未知」というのは 新しい関係性を切り開く
06:56
to new新しい kinds種類 of relations関係.
141
404780
2474
考え方ではないでしょうか
06:59
We have to change変化する the norms規範.
142
407254
3358
私たちは規範を変えなければなりません
07:02
We have to change変化する the norms規範 in order注文 to enable有効にする
143
410612
3030
新しいテクノロジーが 新しいビジネスの
07:05
new新しい kinds種類 of technologiesテクノロジー
144
413642
1938
基盤となるように
07:07
as a basis基礎 for new新しい kinds種類 of businessesビジネス.
145
415580
2789
規範を変えなければなりません
07:10
What interesting面白い questions質問 lie嘘つき ahead前方に for us
146
418369
3733
知らない人がいない世界なんて
07:14
in this world世界 of no strangers見知らぬ人?
147
422102
2671
面白くないですよね?
07:16
How mightかもしれない we think differently異なって about our relations関係 with people?
148
424773
3806
では人との関係性について
どんな違った見方ができるでしょう
07:20
How mightかもしれない we think differently異なって about our relations関係
149
428579
3121
様々なグループでの関係について
07:23
with distributed配布された groupsグループ of people?
150
431700
2092
どんな違った見方ができるでしょう
07:25
How mightかもしれない we think differently異なって about our relations関係 with technologiesテクノロジー,
151
433792
4441
それ自体が実質的に社会の一員としてふるまう
07:30
things that effectively効果的に become〜になる socialソーシャル participants参加者
152
438233
3006
テクノロジーとの関係について
07:33
in their彼らの own自分の right?
153
441239
2074
どんな違った見方ができるでしょうか
07:35
The range範囲 of digitalデジタル relations関係 is extraordinary特別な.
154
443313
3813
デジタルな関係の広がりは途方もありません
07:39
In the contextコンテキスト of this broad広い range範囲 of digitalデジタル relations関係,
155
447126
4557
この広大なデジタルの関係を考え
07:43
safely安全に seekingシーク strangeness奇妙 mightかもしれない very well be
156
451683
2974
安全に「未知」を追及することが
07:46
a new新しい basis基礎 for that innovation革新.
157
454657
2271
イノベーションの新しい基盤をもたらすかもしれません
07:48
Thank you.
158
456928
1470
ありがとうございました
07:50
(Applause拍手)
159
458398
4893
(拍手)
Translated by Yoshida Mariko
Reviewed by Mari Arimitsu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com