ABOUT THE SPEAKER
Maira Kalman - Illustrator, author
Maira Kalman's wise, witty drawings have appeared on numberless New Yorker covers, in a dozen children's books, and throughout the pages of the Elements of Style. Her latest book, The Principles of Uncertainty, is the result of a year-long illustrated blog she kept for the New York Times.

Why you should listen

Children know Maira Kalman for her series of Max storybooks, adults for her New Yorker covers and the gotta-have-it illustrated version of the Elements of Style -- simple proof that her sensibility blends a childlike delight with a grownup's wry take on the world.

With her husband, the legendary designer and art director Tibor Kalman, Maira spent several decades designing objets and assembling books like (un)FASHION. But after Tibor's untimely death in 1999, Maira herself became a cultural force. Her colorful, faux-naif illustrations -- and her very perspective -- tap a desire in all of us to look at the world the way she does.

Her latest book, The Principles of Uncertainty, is perhaps the most complete expression of Maira's worldview. Based on a monthly blog she kept for the New York Times website for one year, it is filled with carefully observed moments and briskly captured thoughts, an omnivore's view of life in the modern world.

More profile about the speaker
Maira Kalman | Speaker | TED.com
TED2007

Maira Kalman: The illustrated woman

マイラ・カルマン: 絵を描く女

Filmed:
805,010 views

作家でありイラストレーターであるマイラ・カルマンが彼女の人生や、ニューヨーカー誌の表紙や子ども・大人向けの本を手掛けた仕事について語ります。カルマンが描く本のように、彼女の賢くて風変わりな素晴らしい性格が感じられます。
- Illustrator, author
Maira Kalman's wise, witty drawings have appeared on numberless New Yorker covers, in a dozen children's books, and throughout the pages of the Elements of Style. Her latest book, The Principles of Uncertainty, is the result of a year-long illustrated blog she kept for the New York Times. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
What I am always thinking考え about
0
0
3000
私は この集いの内容と同じく
00:28
is what this sessionセッション is about, whichどの is calledと呼ばれる simplicity単純さ.
1
3000
4000
常に簡素さに関して考えています
00:32
And almostほぼ, I would almostほぼ call it beingであること simple-minded単純な,
2
7000
4000
簡潔さとは 単純な性格を指すように思いますが
00:36
but in the bestベスト senseセンス of the wordワード.
3
11000
2000
その言葉が持つ良い意味でとらえてください
00:38
I'm trying試す to figure数字 out two very simple単純 things:
4
13000
3000
私が追求するのは 非常に単純な二つの事
00:42
how to liveライブ and how to die死ぬ, period期間.
5
17000
2000
いかに生きて いかに死ぬか
00:44
That's all I'm trying試す to do, all day long.
6
19000
2000
一日中それしか考えていません
00:46
And I'm alsoまた、 trying試す to have some meals食事, and have some snacksスナック,
7
21000
3000
他にも食事をしたり おやつをつまんだり
00:49
and, you know, and yellエール at my children子供, and do all the normal正常 things
8
24000
4000
子どもに大声を上げたり 普通のことをやって
00:53
that keep you grounded接地された.
9
28000
2000
しっかりしていなくちゃいけません
00:56
So, I was fortunate幸運な enough十分な to be bornうまれた a very dreamy夢のような child.
10
31000
7000
私は幸運にも夢見る少女として生まれました
01:03
My olderより古い sisterシスター was busy忙しい torturing拷問 my parents,
11
38000
4000
姉は両親に手を焼かせていたし
01:07
and they were busy忙しい torturing拷問 her.
12
42000
2000
両親も姉のことで手いっぱいだったので
01:09
I was lucky幸運な enough十分な to be completely完全に ignored無視された,
13
44000
3000
幸運にも 私は完全にほったらかしにされていました
01:12
whichどの is a fabulous素晴らしい thing, actually実際に, I want to tell you.
14
47000
2000
なんとも ありがたいことです
01:14
So, I was ableできる to completely完全に daydream空想 my way throughを通して my life.
15
49000
4000
おかげで ずっと空想にふけっていることができ
01:20
And I finally最後に daydreamed空想の my way into NYUNYU, at a very good time, in 1967,
16
55000
6000
1967年という良い時期に 夢見がちなままニューヨーク大学に入学しました
01:27
where I met会った a man who was trying試す to blowブロー up the math数学 building建物 of NYUNYU.
17
62000
5000
そこでニューヨーク大学の数学科の建物を爆破しようとした男と出会い
01:33
And I was writing書き込み terribleひどい poetry and knitting編み物 sweatersセーター for him.
18
68000
4000
彼にセンスのない詩を書いたり セーターを編んだりしました
01:37
And feministsフェミニスト hated嫌いな us, and the whole全体 thing was wretched悲惨な
19
72000
5000
フェミニストは私たちを嫌って 最初から終わりまで全てが
01:42
from beginning始まり to end終わり.
20
77000
2000
悲惨でした
01:44
But I kept保管 writing書き込み bad悪い poetry, and he didn't blowブロー up the math数学 building建物,
21
79000
4000
でも私は詩を書き続け 彼は爆破計画を実行せずに
01:48
but he went行った to Cubaキューバ.
22
83000
1000
キューバへ行ってしまいました
01:49
But I gave与えた him the moneyお金, because I was from Riverdaleリバーデール
23
84000
2000
でも彼にはお金をあげました
01:51
so I had more moneyお金 than he did.
24
86000
2000
恵まれた環境にいたのでね
01:53
(Laughter笑い)
25
88000
1000
(笑)
01:54
And that was a good thing to help, you know, the cause原因.
26
89000
3000
彼の使命を助けるには良かったのですが
01:58
But, then he came来た back, and things happened起こった,
27
93000
4000
彼が帰って来て 事の成り行きが変わりました
02:02
and I decided決定しました I really hated嫌いな my writing書き込み,
28
97000
3000
私は自分の文章が嫌になったのです
02:05
that it was awful補うステまにくるににステまし補うま, awful補うステまにくるににステまし補うま, purple紫の prose散文.
29
100000
4000
あまりにも表現が華やか過ぎて ひどい作品でした
02:09
And I decided決定しました that I wanted to tell --
30
104000
2000
それでもやっぱり私は
02:11
but I still wanted to tell a narrative物語 storyストーリー
31
106000
2000
物語を書きたかったのです
02:13
and I still wanted to tell my stories物語.
32
108000
2000
自分の物語というやつね
02:15
So I decided決定しました that I would start開始 to drawドロー. How hardハード could that be?
33
110000
3000
それで絵を描く事にしました 簡単でしょう
02:18
And so what happened起こった was that I started開始した
34
113000
5000
それで何をしたかと言うと 私は
02:23
just becoming〜になる an editorial編集 illustratorイラストレーター throughを通して, you know,
35
118000
3000
編集イラストレーターになりました
02:26
sheer薄い whateverなんでも, sheer薄い ignorance無知.
36
121000
3000
まったくの無知から始めたんです
02:29
And we started開始した a studioスタジオ.
37
124000
2000
私たちはスタジオを開きました
02:31
Well, Tiborティボール really started開始した the studioスタジオ, calledと呼ばれる M&CoCo.
38
126000
2000
M&Company というスタジオです
02:33
And the premise前提 of M&CoCo was, we don't know anything,
39
128000
4000
M&Companyは専門知識は何もないけど
02:37
but that's all right, we're going to do it anywayとにかく.
40
132000
2000
とにかくやってみましょう というものでした
02:39
And as a matter問題 of fact事実, it's better not to know anything,
41
134000
2000
知らないほうがいい事もあります
02:41
because if you know too much, you're stymied停滞した.
42
136000
3000
知りすぎていて困る事もありますからね
02:44
So, the premise前提 in the studioスタジオ was,
43
139000
3000
ですから 我々のスタートは
02:47
there are no boundaries境界, there is no fear恐れ.
44
142000
3000
境界線も恐怖も無い というものでした
02:50
And I -- and my full-timeフルタイム jobジョブ, I landed着陸した the bestベスト jobジョブ on Earth地球,
45
145000
3000
そして私はこの世で最高の仕事にありつけたのです
02:53
was to daydream空想, and to actually実際に come up with absurd不条理な ideasアイデア
46
148000
5000
それは空想して おかしな考えを思いつく事
02:58
that -- fortunately幸いにも, there were enough十分な people there,
47
153000
2000
幸運にもチームを組むだけの
03:00
and it was a teamチーム, it was a collective集団,
48
155000
2000
十分な人がいて
03:02
it was not just me coming到来 up with crazy狂った ideasアイデア.
49
157000
2000
他にも馬鹿げた考えの人はいましたが
03:04
But the pointポイント was that I was there as myself私自身, as a dreamer夢見る人.
50
159000
5000
でも私は空想家として私自身でいました
03:09
And so some of the things -- I mean, it was a long history歴史 of M&CoCo,
51
164000
3000
M&Companyは長いこと
03:12
and clearlyはっきりと we alsoまた、 needed必要な to make some moneyお金,
52
167000
4000
明らかに利益を上げなければならず
03:16
so we decided決定しました we would create作成する a seriesシリーズ of products製品.
53
171000
4000
さまざまな商品をつくることにしました
03:20
And some of the watches時計 there,
54
175000
3000
ここに見える時計は
03:23
attempting試みる to be beautiful綺麗な and humorousユーモラスな --
55
178000
2000
美しさとユーモアを出そうと努力しています
03:25
maybe not attempting試みる, hopefullyうまくいけば succeeding成功する.
56
180000
3000
努力というより 成功を狙っているのかも
03:28
That to be ableできる to talk about contentコンテンツ,
57
183000
3000
内容について話し
03:31
to breakブレーク apart離れて what you normally通常は expect期待する, to use humorユーモア and surprise驚き,
58
186000
4000
通念をとっぱらって ユーモアや驚き
03:35
elegance優雅 and humanity人類 in your work was really important重要 to us.
59
190000
5000
上品さや人間味を取り入れることを優先したのです
03:40
It was a very high高い, it was a very impersonal人間的でない time in design設計
60
195000
5000
その頃のデザインは人間味のない時代で
03:45
and we wanted to say, the contentコンテンツ is what's important重要,
61
200000
4000
私たちが言いたかったのは
03:49
not the packageパッケージ, not the wrappingラッピング.
62
204000
2000
内容が大事だということ
03:51
You really have to be journalistsジャーナリスト, you have to be inventors発明者,
63
206000
3000
ジャーナリストや発明家になる必要があり
03:54
you have to use your imagination想像力 more importantly重要なこと than anything.
64
209000
4000
何よりも大事なのは想像力を使う事です
03:58
So, the good newsニュース is that I have a dog
65
213000
5000
私には飼い犬がいます
04:03
and, thoughしかし I don't know if I believe in luck --
66
218000
2000
私は運を信じるかはわかりませんし
04:05
I don't know what I believe in, it's a very complicated複雑な question質問,
67
220000
2000
何を信じているのかも複雑すぎてわかりませんが
04:07
but I do know that before I go away, I crankクランク his tail sevenセブン times.
68
222000
4000
私は旅に出る前に 愛犬のしっぽを7回ぐるぐる回します
04:11
So, wheneverいつでも he sees見える a suitcaseスーツケース in the house,
69
226000
2000
いつも誰かが旅行に出かける家で
04:13
because everybody'sみんな always, you know, leaving去る,
70
228000
3000
みんながしっぽをぐるぐる回すものだから
04:16
they're always crankingクランキング this wonderful素晴らしい dog's犬の tail,
71
231000
2000
家の中でスーツケースが目に入ると
04:18
and he runs走る to the other roomルーム.
72
233000
2000
犬は他の部屋へ行ってしまいます
04:20
But I am ableできる to make the transition遷移 from workingワーキング for children子供 and --
73
235000
5000
私は子ども向けの本も 大人向けの本も
04:25
from workingワーキング for adults大人 to children子供, and back and forth前進,
74
240000
3000
どちらも書けます
04:28
because, you know, I can say that I'm immature未熟,
75
243000
2000
なぜなら ある意味で
04:30
and in a way, that's true真実.
76
245000
3000
私は大人になっていないからです
04:33
I don't really -- I mean, I could tell you that I didn't understandわかる,
77
248000
4000
自慢にはなりませんが 打ち明けてしまうと
04:38
I'm not proud誇りに思う of it, but I didn't understandわかる
78
253000
2000
今回のTEDで聴いた講演の
04:40
let's say 95 percentパーセント of the talks交渉 at this conference会議.
79
255000
3000
95%は理解できませんでした
04:43
But I have been taking取る beautiful綺麗な notesノート of drawings図面
80
258000
2000
でも素晴らしい絵を描いたんです
04:45
and I have a gorgeousゴージャスな onion玉ねぎ from Murrayマレー Gell-Mann'sゲルマン talk.
81
260000
3000
ゲルマンの講演では 見事な玉ねぎを描けたし
04:48
And I have a beautiful綺麗な pageページ of doodles落書き from Jonathanジョナサン Woodham'sウッドハム talk.
82
263000
4000
ウッダムの講演でも 様々な絵を描けました
04:52
So, good things come out of, you know, incomprehension不本意 --
83
267000
3000
理解できないことからも 良い事は生まれるのです
04:55
(Laughter笑い)
84
270000
2000
(笑)
04:57
-- whichどの I will do a paintingペインティング of, and then it will end終わり up in my work.
85
272000
3000
描いた絵は 後に私の作品になります
05:00
So, I'm open開いた to the possibilities可能性 of not knowing知っている
86
275000
4000
ですから 知らなかった内容も受け入れて
05:04
and finding所見 out something new新しい.
87
279000
2000
新しいものを生み出しています
05:06
So, in writing書き込み for children子供, it seems思われる simple単純, and it is.
88
281000
5000
子ども向けの本を書くのは見た目どおり簡単です
05:11
You have to condense凝縮する a storyストーリー into 32 pagesページ, usually通常.
89
286000
4000
たいてい 物語を32ページに集約しなくてはいけません
05:15
And what you have to do is, you really have to edit編集 down to what you want to say.
90
290000
3000
大切なのは伝えたい内容だけに編集すること
05:18
And hopefullyうまくいけば, you're not talking話す down to kids子供たち
91
293000
3000
そして子どもを見下すような言い方はせず
05:21
and you're not talking話す in suchそのような a way that you,
92
296000
2000
一度読んだら おしまい というような
05:23
you know, couldn'tできなかった standスタンド reading読書 it after one time.
93
298000
3000
語りにはしないことです
05:26
So, I hopefullyうまくいけば am writing書き込み, you know,
94
301000
2000
ですから おそらく私の書く本は
05:28
books that are good for children子供 and for adults大人.
95
303000
2000
誰もが楽しめる本です
05:30
But the paintingペインティング reflects反映する --
96
305000
2000
でも私が描く絵は
05:32
I don't think differently異なって for children子供 than I do for adults大人.
97
307000
2000
子どもと大人と対象に関わらず
05:34
I try to use the same同じ kind種類 of imagination想像力, the same同じ kind種類 of whimsy気まずい,
98
309000
3000
想像力も 風変わりなアイデアも
05:37
the same同じ kind種類 of love of language言語.
99
312000
3000
言葉に対する愛情も同じように使っています
05:40
So, you know, and I have lots of wonderful-lookingすばらしい friends友達.
100
315000
4000
私の友人はかっこいい人が多く
05:44
This is Andrewアンドリュー Gatzガッツ, and he walked歩いた in throughを通して the doorドア and I said,
101
319000
2000
アンドリュー ギャッツが訪れてきた時は
05:46
"You! Sit座る down there." You know, I take lots of photos写真.
102
321000
2000
座ってもらって 写真をたくさん撮りました
05:49
And the BertoiaBertoia chair椅子 in the backgroundバックグラウンド is my favoriteお気に入り chair椅子.
103
324000
2000
後ろにあるのはお気に入りの椅子
05:52
So, I get to put in all of the things that I love.
104
327000
2000
好きなものは絵に取り入れます
05:55
Hopefullyうまくいけば, a dialogダイアログ betweenの間に adults大人 and children子供 will happen起こる on manyたくさんの different異なる levelsレベル,
105
330000
4000
大人と子どもの会話が いろいろなレベルで繰り広げられるでしょうし
05:59
and hopefullyうまくいけば different異なる kinds種類 of humorユーモア will evolve進化する.
106
334000
3000
様々なユーモアも生まれると思います
06:03
And the books are really journalsジャーナル of my life.
107
338000
2000
本とは私の人生の日記です
06:05
I never -- I don't like plotsプロット.
108
340000
2000
構想をたてるのは好きではありません
06:07
I don't know what a plotプロット means手段.
109
342000
2000
あらすじという意味が私にはわかりません
06:09
I can't standスタンド the ideaアイディア of anything that starts開始する in the beginning始まり,
110
344000
3000
始まり 中間 終わりという流れに
06:12
you know, beginning始まり, middle中間 and end終わり. It really scares恐怖 me,
111
347000
2000
耐えられないんです
06:14
because my life is too randomランダム and too confused混乱した,
112
349000
3000
なぜなら私の人生自体が行き当たりばったりで ごちゃごちゃしていて
06:17
and I enjoy楽しんで it that way.
113
352000
1000
それを楽しんでいるからです
06:18
But anywayとにかく, so we were in Veniceベニス,
114
353000
4000
さて 私たちがベネチアにいたときのことです
06:23
and this is our roomルーム. And I had this dream
115
358000
2000
これは私たちの部屋で こんな夢を見ました
06:25
that I was wearing着る this fantastic素晴らしい green gownガウン,
116
360000
2000
私が素敵な緑のガウンを着ていて
06:27
and I was looking out the window,
117
362000
2000
外を眺めています
06:29
and it was really a beautiful綺麗な thing.
118
364000
2000
素敵なイメージだったので
06:31
And so, I was ableできる to put that into this storyストーリー, whichどの is an alphabetアルファベット,
119
366000
3000
アルファベットの話の中に取り入れました
06:34
and hopefullyうまくいけば go on to something elseelse.
120
369000
3000
違ったものへと変化していくと思います
06:37
The letter文字 C had other things in it.
121
372000
2000
Cのページには違う事を書いてあります
06:39
I was fortunate幸運な alsoまた、, to meet会う the man who'sだれの sitting座っている on the bedベッド,
122
374000
3000
ベッドに座っている男性に会えたのも幸いでした
06:42
thoughしかし I gave与えた him hairヘア over here and he doesn't have hairヘア.
123
377000
3000
彼には髪の毛があるように描きました
06:45
Well, he has some hairヘア but -- well, he used to have hairヘア.
124
380000
3000
髪の毛が薄い人なんでね
06:48
And with him, I was ableできる to do a projectプロジェクト that was really fantastic素晴らしい.
125
383000
5000
彼と取り組んだ素晴らしい企画があります
06:53
I work for the New新しい Yorkerヨエラー, and I do coversカバー, and 9/11 happened起こった
126
388000
5000
私はニューヨーカー誌の表紙を担当しているのですが 同時多発テロが起こり
06:58
and it was, you know, a completeコンプリート and utter発声する end終わり of the world世界 as we knew知っていた it.
127
393000
5000
世界の完全なる終わりとでも言うような状況でした
07:03
And Rickリック and I were on our way to a partyパーティー in the Bronxブロンクス,
128
398000
4000
彼とパーティに行くのに ブロンクスに向かっていたとき
07:07
and somebody誰か said Bronxistanブロンキスタン,
129
402000
2000
ある人が ブロンキスタンと言い
07:09
and somebody誰か said Ferreristanフェリトリスタン,
130
404000
1000
ある人はファレリスタンと言いました
07:10
and we came来た up with this New新しい Yorkerヨエラー coverカバー,
131
405000
3000
そこからニューヨーカー誌の この表紙が生まれました
07:13
whichどの we were ableできる to -- we didn't know what we were doing.
132
408000
2000
その時はよくわからなかったけれど
07:15
We weren'tなかった trying試す to be funny面白い, we weren'tなかった trying試す to be --
133
410000
3000
ふざけていたのではありません
07:18
well, we were trying試す to be funny面白い actually実際に, that's not true真実.
134
413000
2000
実はね 面白がっていたの
07:20
We hoped望んでいた we'd結婚した be funny面白い, but we didn't know it would be a coverカバー,
135
415000
3000
面白いだろうって思ったけど 表紙になるとは知らなかったんです
07:23
and we didn't know that that image画像, at the moment瞬間 that it happened起こった,
136
418000
4000
当初は この絵がたくさんの人に
07:27
would be something that would be so wonderful素晴らしい for a lot of people.
137
422000
4000
気に入られるとは思いもしませんでした
07:31
And it really becameなりました the -- I don't know, you know,
138
426000
2000
ここに書いてある内容を見て
07:33
it was one of those moments瞬間 people started開始した laughing笑い at what was going on.
139
428000
3000
たくさんの人の笑いをとれたんです
07:36
And from, you know, Fattushisファットシス, to Taxistanタキスタン to, you know,
140
431000
5000
ファットシとかタクシスタンなんて感じに 架空の
07:41
for the Fashtoonksファッション, Botoxiaボトックス, Pashminaパシュミナ, KhlintunisiaKhlintunisia, you know,
141
436000
4000
人種を作り上げて名前をつけました
07:45
we were ableできる to take the cityシティ
142
440000
2000
この街を使って
07:47
and make fun楽しい of this completely完全に foreign外国人, who are -- what's going on over here?
143
442000
4000
完全に異国であるものを笑いにしました
07:51
Who are these people? What are these tribes部族?
144
446000
3000
他にはどんな人がいるの?ってね
07:54
And Davidデビッド RemnickRemnick, who was really wonderful素晴らしい about it,
145
449000
3000
この案に乗り気だったデイビッド レムニックは
07:57
had one problem問題. He didn't like Alアル ZheimersZheimers,
146
452000
5000
アルツハイマーは アルツハイマー病の人に対して失礼なので
08:02
because he thought it would insult侮辱 people with Alzheimer'sアルツハイマー病.
147
457000
3000
やめたほうがいいと言いました
08:05
But you know, we said, "Davidデビッド, who'sだれの going to know?
148
460000
2000
“彼らが気がつくと思う?” と彼に言いました
08:07
They're not."
149
462000
2000
気づくはずないわよ
08:09
(Laughter笑い)
150
464000
2000
(笑)
08:11
So it stayed滞在した in, and it was, and, you know, it was a good thing.
151
466000
6000
それで結局 この案を使う事にしました
08:19
You know, in the courseコース of my life, I never know what's going to happen起こる
152
474000
3000
私の人生において 何が起こるかなんてわかりません
08:22
and that's kind種類 of the beauty美しさ part.
153
477000
2000
そこがいいんですよね
08:24
And we were on Capeケープ Codコード, a place場所, obviously明らかに, of great inspirationインスピレーション,
154
479000
4000
インスピレーションを得るには最高の場所であるケープコッドで
08:28
and I picked選んだ up this book, "The Elements要素 of Styleスタイル," at a yardヤード sale販売.
155
483000
4000
ヤードセールに行き 英語文章作法の本を見つけました
08:32
And I didn't -- and I'd never used it in school学校,
156
487000
2000
学生時代に使った事はありませんでした
08:34
because I was too busy忙しい writing書き込み poems, and flunkingフランキング out,
157
489000
3000
詩を書いてばかりで勉強をせず
08:37
and I don't know what, sitting座っている in cafesカフェ.
158
492000
2000
カフェにいりびたっていたからです
08:39
But I picked選んだ it up and I started開始した reading読書 it and I thought, this book is amazing素晴らしい.
159
494000
3000
でも読み始めてみると この本の素晴らしいこと!
08:42
I said, people should know about this book.
160
497000
3000
この本の存在は知るべきよ
08:45
(Laughter笑い)
161
500000
3000
(笑)
08:48
So I decided決定しました it needed必要な a few少数 -- it needed必要な a liftリフト, it needed必要な a few少数 illustrationsイラスト.
162
503000
3000
この本に少しイラストがあれば もっと良くなると思ったので
08:51
And basically基本的に, I calledと呼ばれる the, you know, I convinced確信している the White Estateエステート,
163
506000
4000
出版社に電話をして説得して
08:55
and what an intersection交差点 of like, you know,
164
510000
2000
ポーランド系ユダヤ人や
08:57
Polish研磨 Jewユダヤ人, you know, mainメイン WASPWASP family家族. Here I am, saying言って,
165
512000
6000
アングロサクソン系白人家族のような人が入り混じる中 私が
09:03
I'd like to do something to this book.
166
518000
2000
この本に何かしたいと言うと
09:05
And they said yes, and they left me completely完全に alone単独で,
167
520000
2000
承知してくれて 私に任せてくれました
09:07
whichどの was a gorgeousゴージャスな, wonderful素晴らしい thing.
168
522000
3000
本当に素晴らしいことでした
09:10
And I took取った the examples that they gave与えた,
169
525000
4000
彼らから見本をもらって
09:14
and just did 56 paintings絵画, basically基本的に.
170
529000
2000
56枚の絵を描きました
09:16
So, this is, I don't know if you can read読む this.
171
531000
2000
ここには こう書いてあります
09:18
"Well, Susanスーザン, this is a fine mess混乱 you are in."
172
533000
2000
“スーザン 窮地に入り込んでしまったね”
09:20
And when you're dealing対処する with grammar文法,
173
535000
2000
文法を扱うというのは
09:22
whichどの is, you know, incredibly信じられないほど dryドライ,
174
537000
2000
非常に無味乾燥なものですが
09:24
E.B. White wrote書きました suchそのような wonderful素晴らしい, whimsical気まぐれな -- and actually実際に, Strunkストランク --
175
539000
4000
ストランク氏が素晴らしいものを書きました
09:28
and then you come to the rulesルール and, you know,
176
543000
2000
そして文法規則のページです
09:30
there are lots of grammar文法 things. "Do you mindマインド me asking尋ねる a question質問?
177
545000
3000
文法に関する表記がたくさんあります
09:33
Do you mindマインド my asking尋ねる a question質問?"
178
548000
3000
meをmyに変えたニュアンスなんかもね
09:36
"Would, could, should, or would, should, could."
179
551000
2000
助動詞の挿絵には
09:38
And "would" is Cocoココ Chanel'sシャネルの lover恋人, "should" is Edithエディス Sitwellシトウェル,
180
553000
4000
ココ シャネルの愛人やエディス シットウェル
09:42
and "could" is an August8月 Sanderサンダー subject主題.
181
557000
3000
オーガスト サンダーを用いています
09:45
And, "He noticed気づいた a large stain染色 in the centerセンター of the rugラグ."
182
560000
2000
“彼はじゅうたんのシミに気がついた”
09:47
(Laughter笑い)
183
562000
2000
(笑)
09:49
So, there's a kind種類 of Britishイギリス人 understatement控えめな, murder-mystery殺人ミステリー themeテーマ
184
564000
3000
表現が英国風の殺人推理ものの絵は
09:52
that I really love very much.
185
567000
2000
私のお気に入りです
09:54
And then, "Be obscureあいまいな clearlyはっきりと! Be wild野生 of tongue in a way we can understandわかる."
186
569000
4000
“わかりやすく曖昧となれ! 我々の理解できる方法で楽しい言葉となれ!”
09:58
E.B. White wrote書きました us a number of rulesルール,
187
573000
2000
ホワイト氏が書いた規則を見ると
10:00
whichどの can eitherどちらか paralyze麻痺 you and make you loathe嫌う him
188
575000
2000
無力にさせられるか
10:02
for the rest残り of time, or you can ignore無視する them, whichどの I do,
189
577000
5000
私のように やる気をなくしたり どうでもよくなって
10:07
or you can, I don't know what, you know, eat食べる a sandwichサンドイッチ.
190
582000
3000
サンドイッチを食べだしたりします
10:10
So, what I did when I was paintingペインティング was I started開始した singing歌う,
191
585000
3000
私は絵を描きながら歌をうたいました
10:13
because I really adore崇拝します singing歌う,
192
588000
2000
私は歌が大好き
10:15
and I think that music音楽 is the highest最高 form of all artアート.
193
590000
3000
音楽とはすべての芸術の頂点にあると思います
10:18
So, I commissioned依頼された a wonderful素晴らしい composer作曲家, Nicoニコ Muhlyムフリー,
194
593000
3000
作曲家のニコ ミュリーに依頼して
10:21
who wrote書きました nine9人 songs usingを使用して the textテキスト,
195
596000
4000
本文を使って9曲作曲してもらい
10:25
and we performed実行した this fantastic素晴らしい eveningイブニング of --
196
600000
4000
その曲を私たちが披露しました
10:29
he wrote書きました music音楽 for bothどちらも amateursアマチュア and professionals専門家.
197
604000
3000
彼はアマチュアとプロの両方に向けて音楽を書き
10:32
I playedプレーした the clattering騒がしい teacup茶碗 and the slinkyスッキリ
198
607000
2000
私がカップとおもちゃを使い
10:34
in the mainメイン reading読書 roomルーム of the New新しい Yorkヨーク Publicパブリック Libraryとしょうかん,
199
609000
3000
ニューヨーク公共図書館でコンサートをしました
10:37
where you're supposed想定される to be very, very quiet静か,
200
612000
2000
普段は音を立ててはいけない場所で
10:39
and it was a phenomenally驚くほど wonderful素晴らしい eventイベント,
201
614000
2000
とても素晴らしい催しを行いました
10:41
whichどの we hopefullyうまくいけば will do some more.
202
616000
2000
またやりたいと思っています
10:45
Who knows知っている? The New新しい Yorkヨーク TimesSelectTimesSelect, the op-edop-ed pageページ,
203
620000
4000
ニューヨークタイムズの論評に
10:49
asked尋ねた me to do a columnカラム, and they said, you can do whateverなんでも you want.
204
624000
3000
コラムを書きました 内容も任されていたので
10:52
So, once一度 a month for the last year,
205
627000
1000
去年は月に一度
10:53
I've been doing a columnカラム calledと呼ばれる "The Principles原則 of Uncertainty不確実性,"
206
628000
4000
「確信のなさの法則」と題したコラムを書きました
10:57
whichどの, you know, I don't know who Heisenbergハイゼンベルグ is,
207
632000
2000
ハイゼンベルグって誰か知りませんけど
10:59
but I know I can throwスロー that around now. You know,
208
634000
2000
今となっては その言葉はわかります
11:01
it's the principles原則 of uncertainty不確実性, so, you know.
209
636000
3000
不確定性原理ですよね
11:04
I'm going to read読む quickly早く -- and probably多分 I'm going to edit編集 some,
210
639000
3000
時間がないので省略しながら
11:07
because I don't have that much time left -- a few少数 of the columns.
211
642000
3000
ちょっとだけ読んでみます
11:10
And basically基本的に, I was so, you know, it was so amusing面白い,
212
645000
3000
面白かったのは 字数制限が気になって
11:13
because I said, "Well, how much spaceスペース do I have?"
213
648000
1000
尋ねたら
11:14
And they said, "Well, you know, it's the Internetインターネット."
214
649000
2000
“インターネットだよ” と言われました
11:16
And I said, "Yes, but how much spaceスペース do I have?"
215
651000
2000
“でも どれくらい使えるの?” と尋ねると
11:18
And they said, "It's unlimited無制限, it's unlimited無制限."
216
653000
2000
無制限だと言われました
11:20
OK. So, the first one I was very timid臆病な, and I'll beginベギン.
217
655000
5000
一作目はとても控えめです では読んでみます
11:25
"How can I tell you everything that is in my heartハート?
218
660000
2000
“私の心はどうやって明かせるの?
11:27
Impossible不可能 to beginベギン. Enough十分な. No. Beginベギン with the hapless不運 dodoドードー."
219
662000
3000
始めることなど不可能 もう十分だ 不幸なドードーから始めなさい”
11:30
And I talk about the dodoドードー, and how the dodoドードー becameなりました extinct絶滅した,
220
665000
4000
なぜドードーが絶滅してしまったのか という内容で
11:34
and then I talk about Spinozaスピノザ.
221
669000
2000
次にスピノザについて話します
11:36
"As the last dodoドードー was dying死ぬ, Spinozaスピノザ was looking for a rationalラショナル explanation説明
222
671000
4000
“最後のドードーが死んでしまう時 スピノザは
11:40
for everything, calledと呼ばれる eudaemoniaユーデモニア.
223
675000
2000
幸福主義の合理的な説明を探していた
11:42
And then he breathed呼吸した his last, with loved愛された onesもの around him,
224
677000
3000
そして最愛の人たちに囲まれ息を引き取った
11:45
and I know that he had chickenチキン soupスープ alsoまた、, as his last mealお食事."
225
680000
2000
彼が最後に食べたのはチキンスープ”
11:47
I happen起こる to know it for a fact事実.
226
682000
2000
これは本当です
11:49
And then he died死亡しました, and there was no more Spinozaスピノザ. Extinct絶滅.
227
684000
3000
彼は亡くなり スピノザは死滅しました
11:53
And then, we don't have a stuffedつめた Spinozaスピノザ,
228
688000
2000
スピノザの剥製はありませんが
11:55
but we do have a stuffedつめた Pavlov'sパブロフ dog,
229
690000
2000
パブロフの犬の剥製ならあります
11:57
and I visited訪問した him in the Museum博物館 of Hygiene衛生 in StSt. Petersburgピーターズバーグ, in Russiaロシア.
230
692000
4000
サンクトペテルブルグの博物館でパブロフの犬を見ました
12:01
And there he is, with this horrible恐ろしい electrical電気 boxボックス on his rump
231
696000
5000
お尻の部分に電気の箱がくっついています
12:06
in this fantastic素晴らしい, decrepit老朽化した palace宮殿.
232
701000
2000
美しき 古い城の中にいます
12:10
"And I think it must必須 have been a very, very darkダーク day
233
705000
2000
“ボリシェヴィキが来た日は
12:12
when the Bolsheviksボルシェビキ arrived到着した.
234
707000
1000
とても暗い日だったに違いない
12:13
Maybe amongst間に themselves自分自身 they had a few少数 good laughs笑う,
235
708000
2000
彼らは楽しい時を過ごしたかもしれないが
12:15
but Stalinスターリン was a paranoid妄想 man, even more than my fatherお父さん."
236
710000
4000
スターリンは私の父以上に偏執性の人間だった”
12:19
(Laughter笑い)
237
714000
1000
(笑)
12:20
You don't even know.
238
715000
1000
本当にすごかったのよ
12:21
"And decided決定しました his top people had to be extinctified絶滅した."
239
716000
5000
“そして 彼のトップの人間は死滅する運命にあった”
12:26
Whichどの I think I made up, whichどの is a good thing.
240
721000
2000
私の造語も加えました
12:28
And so, this is a chartチャート of, you know, just a small小さい chartチャート,
241
723000
3000
この小さな図は
12:31
because the chartチャート would go on forever永遠に of all the people that he killed殺された.
242
726000
2000
彼が殺した人を表しています
12:33
So, shotショット deadデッド, smacked殴られた over the head, you know, thrownスローされた away.
243
728000
4000
撃たれたり 頭を殴られたり はじき出されたりした人たち
12:39
"Nabokov'sナボコフの family家族 fled逃げた Russiaロシア. How could the young若い Nabokovナボコフ,
244
734000
3000
“ナボコフの家族はロシアから逃げ出した 若いナボコフが
12:42
sitting座っている innocently無邪気に and elegantlyエレガントに in a red chair椅子,
245
737000
2000
赤い椅子に純粋に優雅に座って
12:44
leafingリーフィング throughを通して a book and butterflies,
246
739000
2000
蝶々の本をパラパラめくり
12:46
imagine想像する suchそのような displacement変位, suchそのような loss損失?"
247
741000
3000
そんな追放や喪失を いかに想像できたであろう”
12:50
And then I want to tell you that this is a map地図.
248
745000
2000
これは地図だと伝えておきます
12:52
So, "My beautiful綺麗な mother's母親の family家族 fled逃げた Russiaロシア as well.
249
747000
4000
“私の大切な母の家族もロシアから逃げた
12:56
Too manyたくさんの pogromsポグロム.
250
751000
2000
頻繁に起きるユダヤ人大虐殺のため
12:58
Leaving出発 the shack小屋, the wild野生 blueberryブルーベリー woods, the geeseガチョウ, the River Sluchスラッシュ,
251
753000
3000
掘っ立て小屋や ブルーベリーや ガチョウやスルチ川を後にして
13:01
they went行った to Palestineパレスチナ and then Americaアメリカ."
252
756000
3000
彼らはパレスチナから米国へと渡った”
13:04
And my mother drew描いた this map地図 for me of the Unitedユナイテッド States of Americaアメリカ,
253
759000
2000
これは母が描いた米国地図です
13:06
and that is my DNADNA over here, because that person who I grew成長しました up with
254
761000
9000
私の遺伝子がここに現れています 私を育ててくれた母は事実というものを
13:15
had no use for facts事実 whatsoever何でも.
255
770000
2000
使う事はしませんでした
13:17
Facts事実 were actually実際に banished追放された from our home.
256
772000
3000
我が家から事実は消え去ってしまったのです
13:20
And so, if you see that Texasテキサス州 -- you know, Texasテキサス州 and Californiaカリフォルニア
257
775000
4000
テキサスとカリフォルニアがカナダの真下にあり
13:24
are under Canadaカナダ, and that South CarolinaCarolina is on top of North CarolinaCarolina,
258
779000
3000
ノースカロライナの北にサウスカロライナが位置しています
13:27
this is the home that I grew成長しました up in, OK?
259
782000
2000
こんな家庭で育ったのですから
13:29
So, it's a miracle奇跡 that I'm here today今日.
260
784000
2000
今日 私がここにいるのは奇跡なんです
13:31
But actually実際に, it's not. It's actually実際に a wonderful素晴らしい thing.
261
786000
3000
それも素晴らしい事ではあるんですが…
13:35
But then she says言う Tel電話番号 Avivアビブ and Leninレーニン,
262
790000
2000
母は言ったものです
13:37
whichどの is the townタウン they came来た from, and, "Sorry, the rest残り unknown未知の, thank you."
263
792000
3000
母の家族の故郷であるテルアビブとレーニン以外は
13:40
But in her lexiconレキシコン, "sorry, the rest残り unknown未知の, thank you" is
264
795000
2000
何も知りませんとね
13:42
"sorry, the rest残り unknown未知の, go to hell地獄,"
265
797000
2000
そんなの知るもんか くらいにしか
13:44
because she couldn'tできなかった careお手入れ lessもっと少なく.
266
799000
1000
母は思ってませんでした
13:45
(Laughter笑い)
267
800000
1000
(笑)
13:46
"The Impossibility不可能 of February2月"
268
801000
2000
2月の不可能性と題したのは
13:48
is that February's2月の a really wretched悲惨な month in New新しい Yorkヨーク
269
803000
3000
2月のニューヨークはとても不快に感じる月だからです
13:51
and the imagesイメージ for me conjure呪文 up these really awful補うステまにくるににステまし補うま things.
270
806000
3000
私にはこのような恐ろしい出来事が目に浮かぶのです
13:54
Well, not so awful補うステまにくるににステまし補うま.
271
809000
2000
あまり恐ろしい訳ではないけれど…
13:56
I received受け取った a boxボックス in the mail郵便物 and it was wrapped包まれた with newspaper新聞
272
811000
3000
新聞に包まれた小包が届き
13:59
and there was the picture画像 of the man on the newspaper新聞 and he was deadデッド.
273
814000
4000
その新聞には男性が死んでいる写真が載っていました
14:03
And I say, "I hope希望 he's not really deadデッド,
274
818000
2000
“彼は死んでいるのではなく
14:05
just enjoying楽しんで a refreshingさわやかな lie-down横になる in the snow,
275
820000
2000
雪に体を埋めて楽しんでるといいけど
14:07
but the captionキャプション says言う he is deadデッド."
276
822000
2000
ここには死んでるって書いてある”
14:09
And actually実際に, he was. I think he's deadデッド, thoughしかし I don't know,
277
824000
3000
本当に死んでるのかは
14:12
maybe he's not deadデッド.
278
827000
2000
よくわからないけれどね
14:14
"And this woman女性 leans傾ける over in anguish苦悩, not about that man,
279
829000
2000
“悲しい事に打ちひしがれた女性
14:16
but about all sad悲しい things. It happens起こる quiteかなり oftenしばしば in February2月."
280
831000
4000
2月はそんなことがよく起きる季節”
14:21
There's consoling慰める.
281
836000
2000
これは慰めを描いた絵
14:23
This man is angry怒っている because somebody誰か threw投げた onions玉ねぎ all over the staircase階段,
282
838000
4000
誰かが玉ねぎを階段に散らかしたことに腹を立てている男
14:27
and basically基本的に -- you know, I guess推測 onions玉ねぎ are a themeテーマ here.
283
842000
3000
玉ねぎはここのテーマのようね
14:30
And he says言う, "It is impossible不可能 not to lie嘘つき.
284
845000
2000
彼曰く “嘘をつかないことは出来ない
14:32
It is February2月 and not lying嘘つき is impossible不可能."
285
847000
2000
2月なんだから 嘘をつかないのは不可能”
14:34
And I really spend費やす a lot of time wondering不思議,
286
849000
2000
疑問に思うことは よくあります
14:36
how much truth真実 do we tell?
287
851000
2000
私たちは真実を語っているのか
14:38
What is it that we're actually実際に -- what storyストーリー are we actually実際に telling伝える?
288
853000
3000
どんな物語を語っているのか
14:41
How do we know when we are ourselves自分自身?
289
856000
2000
自分に素直でいるのか
14:43
How do we actually実際に know that these sentences文章 coming到来 out of our mouths
290
858000
3000
私たちが口に出す文章が本物だと―
14:46
are realリアル stories物語, you know, are realリアル sentences文章?
291
861000
2000
どうやってわかるのでしょうか
14:48
Or are they fake sentences文章 that we think we oughtすべきだ to be saying言って?
292
863000
3000
表向きの見せかけの文章なのでしょうか
14:51
I'm going to quickly早く go throughを通して this.
293
866000
2000
簡単に紹介します
14:54
A quote見積もり by Bertrandバートランド Russellラッセル,
294
869000
2000
バートランド ラッセル曰く
14:56
"All the labor労働 of all the ages年齢, all the devotion献身, all the inspirationインスピレーション,
295
871000
4000
“いかなる人の労働 貢献 インスピレーション
15:00
all the noonday正午 brightness輝度 of human人間 genius天才
296
875000
3000
人間の才能の真昼の明るさ これら全ては
15:03
are destined運命の to extinction絶滅.
297
878000
2000
絶滅する運命にある
15:05
So now, my friends友達, if that is true真実,
298
880000
2000
さぁ友よ これが真実だとして
15:07
and it is true真実, what is the pointポイント?"
299
882000
3000
実際真実なれば その意味は何なのだ”
15:10
A complicated複雑な question質問.
300
885000
1000
複雑な問いですね
15:11
And so, you know, I talk to my friends友達
301
886000
3000
私は友人と語り
15:14
and I go to plays演劇 where they're singing歌う Russianロシア songs.
302
889000
3000
ロシアの歌を聴ける演劇に行きます
15:17
Oh my God, you know what?
303
892000
2000
あらそうだ
15:19
Could we have -- no, we don't have time.
304
894000
2000
音楽をかけられる?
15:21
I tapedテーピングされた my aunt叔母. I tapedテーピングされた my aunt叔母 singing歌う a song in Russianロシア from the --
305
896000
2000
ロシア語で歌う叔母の歌です
15:23
you know, could we have it for a second二番?
306
898000
3000
ちょっとかけてもらえますか?
15:26
Do you have that?
307
901000
2000
再生できる?
15:28
(Music音楽)
308
903000
18000
(音楽)
15:47
OK. I tapedテーピングされた my -- my aunt叔母 used to swim泳ぐ in the ocean海洋
309
922000
3000
叔母が85歳位になるまで毎日
15:50
everyすべて day of the year until〜まで she was about 85.
310
925000
5000
海で泳いでいた時にかけていた曲を録音しました
15:57
So -- and that's a song about how everybody'sみんな miserable悲惨な
311
932000
2000
誰もが悲惨であることを唄っている曲です
15:59
because, you know, we're from Russiaロシア.
312
934000
2000
私たちはロシア出身ですから
16:01
(Laughter笑い)
313
936000
1000
(笑)
16:02
I went行った to visit訪問 Kittyキティ Carlisleカーライル Hartハート, and she is 96,
314
937000
2000
96歳のキティ カーライル ハート
16:04
and when I brought持ってきた her a copyコピー of "The Elements要素 of Styleスタイル,"
315
939000
3000
彼女に文章作法の本を差し上げたら
16:07
she said she would treasure it.
316
942000
2000
大切にする と言ってくれました
16:09
And then I said -- oh, and she was talking話す about Mossモス Hartハート, and I said,
317
944000
2000
彼女がモス ハートの話をしていたので
16:11
"When you met会った him, you knew知っていた it was him."
318
946000
2000
彼「が」運命の人だったのね と言ったら
16:13
And she said, "I knew知っていた it was he."
319
948000
1000
彼「は」 と言われました
16:14
(Laughter笑い)
320
949000
3000
(笑)
16:17
So, I was the one who should have kept保管 the book, but it was a really wonderful素晴らしい moment瞬間.
321
952000
3000
文法の本が必要なのは私でした あれは良い思い出です
16:20
And she dated日付 Georgeジョージ Gershwinガーシュウィン, so, you know, get out.
322
955000
3000
彼女はジョージ ガーシュウィンとお付き合いし
16:23
Gershwinガーシュウィン died死亡しました at the age年齢 of 38.
323
958000
3000
彼は38歳で亡くなりました
16:26
He's buried埋葬された in the same同じ cemetery墓地 as my husband.
324
961000
3000
彼は私の主人と同じ墓地に眠っています
16:29
I don't want to talk about that now.
325
964000
2000
その話はまた今度
16:31
I do want to talk -- the absolute絶対の icingアイシング on this cemetery墓地 cakeケーキ
326
966000
2000
“この墓地で一際目立つのは
16:33
is the Barriciniバリシニ family家族 mausoleum霊廟 nearby近所の.
327
968000
3000
近くにあるバリシーニ家のお墓
16:36
I think the Barriciniバリシニ family家族 should open開いた a store格納 there and sell売る chocolateチョコレート.
328
971000
3000
バリシーニ家はそこでチョコレート屋をやるべきよ”
16:39
(Laughter笑い)
329
974000
1000
(笑)
16:40
And I would like to run走る it for them.
330
975000
1000
お手伝いしちゃうのに
16:41
And I went行った to visit訪問 Louiseルイーズ Bourgeoiseブルジョワ,
331
976000
2000
ルイーズ ブルジョワに会いに行きました
16:43
who'sだれの alsoまた、 still workingワーキング, and I looked見た at her sinkシンク,
332
978000
2000
彼女は現役で 彼女の家の洗面台は
16:45
whichどの is really amazing素晴らしい, and left.
333
980000
2000
素晴らしかったです
16:47
And then I photograph写真 and do a paintingペインティング of a sofaソファー on the street通り.
334
982000
3000
それから写真を撮り 通りにあるソファを描きました
16:50
And a woman女性 who lives人生 on our street通り, Lolitaロリータ.
335
985000
3000
私たちと同じ通りに住むロリータ
16:53
And then I go and have some teaお茶.
336
988000
2000
お茶を少し飲みました
16:55
And then my Aunt叔母 Francesフランシス dies死ぬ, and before she died死亡しました,
337
990000
3000
叔母のフランシスは亡くなる前に
16:58
she tried試した to pay支払う with Sweet'NSweet'N Low低い packetsパケット for her bagelベーグル.
338
993000
3000
ベーグルを砂糖代用品で買おうとしました
17:01
(Laughter笑い)
339
996000
2000
(笑)
17:03
And I wonderワンダー what the pointポイント is and then I know, and I see
340
998000
2000
要点はなんだろうと考えてましたが
17:05
that HyHy MeyerowitzMeyerowitz, Rickリック Meyerowitz'sMeyerowitz's fatherお父さん,
341
1000000
2000
ハイ マイロウィッツを見ました
17:07
a dry-cleaningドライクリーニング supply供給 salesmanセールスマン from the Bronxブロンクス,
342
1002000
2000
彼はクリーニング屋に出入りする営業マンで
17:09
won勝った the Charlieチャーリー Chaplinチャプリン look-alike似ている contestコンテスト in 1931.
343
1004000
4000
1931年にチャップリンそっくりさんコンテストで優勝しました
17:14
That's actually実際に HyHy.
344
1009000
2000
これがハイです
17:16
And I look at a beautiful綺麗な bowlボウル of fruitフルーツ,
345
1011000
2000
果物を入れた器です
17:19
and I look at a dressドレス that I sewed縫製された for friends友達 of mine鉱山.
346
1014000
3000
友人に縫ってあげたドレス
17:22
And it says言う, "IchIch habe genugジャングル," whichどの is a Bachバッハ cantataカンタータ,
347
1017000
2000
これはバッハのカンタータです
17:24
whichどの I once一度 thought meant意味した "I've had it, I can't take it anymoreもう,
348
1019000
3000
これ以上は耐えられない という意味だと
17:27
give me a breakブレーク," but I was wrong違う.
349
1022000
3000
思っていましたが それは違いました
17:30
It means手段 "I have enough十分な." And that is utterly全く true真実.
350
1025000
3000
私は満足している という意味だそうです
17:33
I happen起こる to be alive生きている, end終わり of discussion討論. Thank you.
351
1028000
2000
こんな感じに生きています ありがとう
17:35
(Applause拍手)
352
1030000
3000
(拍手)
Translated by Takako Sato
Reviewed by Mika Akutsu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maira Kalman - Illustrator, author
Maira Kalman's wise, witty drawings have appeared on numberless New Yorker covers, in a dozen children's books, and throughout the pages of the Elements of Style. Her latest book, The Principles of Uncertainty, is the result of a year-long illustrated blog she kept for the New York Times.

Why you should listen

Children know Maira Kalman for her series of Max storybooks, adults for her New Yorker covers and the gotta-have-it illustrated version of the Elements of Style -- simple proof that her sensibility blends a childlike delight with a grownup's wry take on the world.

With her husband, the legendary designer and art director Tibor Kalman, Maira spent several decades designing objets and assembling books like (un)FASHION. But after Tibor's untimely death in 1999, Maira herself became a cultural force. Her colorful, faux-naif illustrations -- and her very perspective -- tap a desire in all of us to look at the world the way she does.

Her latest book, The Principles of Uncertainty, is perhaps the most complete expression of Maira's worldview. Based on a monthly blog she kept for the New York Times website for one year, it is filled with carefully observed moments and briskly captured thoughts, an omnivore's view of life in the modern world.

More profile about the speaker
Maira Kalman | Speaker | TED.com